This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/0.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1449", "822", "1495"], "fr": "Dessinateur principal : Zang Yue\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants\u3010Storyboard : Shi Yue | Aide d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Hua Sheng\n\u00c9diteur : Mao Xiao Xia\u3011", "id": "Eksklusif di Bilibili Comics\nIlustrator Utama: Zang Yue\nPenulis Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pendukung:\n[Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman\nAsisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng\nEditor: Mao Xiaoxia]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE\u003cbr\u003eROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\u003cbr\u003eEQUIPE DE SUPORTE:\u003cbr\u003e\u3010STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN\u003cbr\u003eASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG\u003cbr\u003eEDITOR: MAO XIAO XIA\u3011", "text": "Exclusively on Bilibili Comics\nMain Writer: Zang Yue\nScript: Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants: [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man, Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng]\nEditor: Mao Xiao Xia]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}, {"bbox": ["138", "0", "722", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}, {"bbox": ["70", "1346", "840", "1497"], "fr": "Dessinateur principal : Zang Yue\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants\u3010Storyboard : Shi Yue | Aide d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Hua Sheng\n\u00c9diteur : Mao Xiao Xia\u3011", "id": "Ilustrator Utama: Zang Yue\nPenulis Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pendukung:\n[Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng\nEditor: Mao Xiaoxia]", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE\u003cbr\u003eROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\u003cbr\u003eEQUIPE DE SUPORTE \u3010STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG | EDITOR: MAO XIAO XIA\u3011", "text": "Main Writer: Zang Yue\nScript: Qu Bing Xian Cao Dong\nAssistants: [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man, Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng]\nEditor: Mao Xiao Xia]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/2.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "82", "731", "199"], "fr": "[SFX] Haaa...", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] HUU...", "text": "[SFX] Sigh...", "tr": "[SFX] FUU..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/4.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "1114", "766", "1273"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/5.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "99", "458", "259"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["130", "1205", "583", "1374"], "fr": "C\u0027est la fin du monde ???", "id": "Dunia sudah kiamat???", "pt": "\u00c9 O FIM DO MUNDO???", "text": "Is it the end of the world???", "tr": "D\u00dcNYANIN SONU MU GELD\u0130???"}, {"bbox": ["527", "165", "863", "268"], "fr": "Vous avez 60 messages non lus.", "id": "Anda memiliki 60 pesan belum dibaca.", "pt": "VOC\u00ca TEM 60 MENSAGENS N\u00c3O LIDAS", "text": "You have 60 unread messages", "tr": "60 OKUNMAMI\u015e MESAJINIZ VAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/6.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1112", "707", "1212"], "fr": "Mon nouveau gel douche sent si bon.", "id": "Sabun mandi baru yang kubeli wangi sekali.", "pt": "MEU NOVO SABONETE L\u00cdQUIDO \u00c9 T\u00c3O CHEIROSO.", "text": "My new body wash smells so good.", "tr": "YEN\u0130 ALDI\u011eIM DU\u015e JEL\u0130 \u00c7OK G\u00dcZEL KOKUYOR."}, {"bbox": ["203", "421", "748", "649"], "fr": "Bonsoir. Qu\u0027as-tu mang\u00e9 ce soir ? J\u0027ai trouv\u00e9 un stand de c\u00f4telettes de poulet super bonnes derri\u00e8re l\u0027\u00e9cole.", "id": "Selamat malam. Kamu makan apa malam ini? Aku menemukan kedai ayam goreng yang enak sekali di belakang gerbang sekolah.", "pt": "BOA NOITE. O QUE VOC\u00ca COMEU HOJE? DESCOBRI UM FRANGO FRITO DELICIOSO PERTO DA SA\u00cdDA DOS FUNDOS DA ESCOLA.", "text": "Good evening. What did you have for dinner? I found a really delicious chicken cutlet place at the back gate of the school.", "tr": "\u0130Y\u0130 AK\u015eAMLAR. BU AK\u015eAM NE YED\u0130N? OKULUN ARKA KAPISINDA \u00c7OK LEZZETL\u0130 B\u0130R TAVUK \u015eN\u0130TZEL YER\u0130 KE\u015eFETT\u0130M."}, {"bbox": ["201", "934", "603", "1045"], "fr": "Ah ! Un moustique !", "id": "Aah! Ada nyamuk!", "pt": "AH! UM MOSQUITO!", "text": "Ah! There\u0027s a mosquito!", "tr": "AH! S\u0130VR\u0130S\u0130NEK VAR!"}, {"bbox": ["202", "783", "774", "916"], "fr": "Tellement de devoirs. Vous, les \u00e9tudiants en art, quels devoirs avez-vous ?", "id": "PR-nya banyak sekali. PR anak seni seperti kalian itu apa?", "pt": "TANTA TAREFA. QUAL \u00c9 A TAREFA DE VOC\u00caS, ESTUDANTES DE ARTES?", "text": "So much homework. What\u0027s your homework for art students?", "tr": "\u00c7OK FAZLA \u00d6DEV VAR. S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 G\u00dcZEL SANATLAR \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130N\u0130N NE T\u00dcR \u00d6DEVLER\u0130 OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/7.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "46", "825", "246"], "fr": "Elle est si bavarde, c\u0027est ennuyeux. Je n\u0027ai pas envie de r\u00e9pondre.", "id": "Orang ini banyak omong, membosankan. Tidak mau balas.", "pt": "ESSA PESSOA FALA DEMAIS. QUE T\u00c9DIO. N\u00c3O QUERO RESPONDER.", "text": "This person talks so much. Boring. Don\u0027t want to reply.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 \u00c7OK FAZLA KONU\u015eUYOR, \u00c7OK SIKICI. CEVAP VERMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/8.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "1037", "502", "1188"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["523", "197", "840", "281"], "fr": "La s\u00e9rie que j\u0027ai regard\u00e9e la derni\u00e8re fois \u00e9tait super dr\u00f4le.", "id": "Drama yang kutonton kemarin itu lucu sekali.", "pt": "AQUELE DRAMA QUE ASSISTIMOS DA \u00daLTIMA VEZ ERA SUPER ENGRA\u00c7ADO.", "text": "That drama I watched last time was super hilarious.", "tr": "EN SON \u0130ZLED\u0130\u011e\u0130M D\u0130Z\u0130 \u00c7OK KOM\u0130KT\u0130."}, {"bbox": ["402", "532", "732", "616"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert quelque chose de super int\u00e9ressant.", "id": "Aku menemukan sesuatu yang sangat menarik.", "pt": "EU DESCOBRI UMA COISA SUPER INTERESSANTE.", "text": "I discovered something super interesting.", "tr": "\u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEY KE\u015eFETT\u0130M."}, {"bbox": ["487", "288", "822", "367"], "fr": "\u00c7a t\u0027int\u00e9resse ? Tu veux que je te la recommande ?", "id": "Apa kamu tertarik? Mau kurekomendasikan padamu?", "pt": "EST\u00c1 INTERESSADA? QUER QUE EU TE RECOMENDE?", "text": "Are you interested? Should I recommend it to you?", "tr": "\u0130LG\u0130LEN\u0130R M\u0130S\u0130N? SANA TAVS\u0130YE EDEY\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/9.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "81", "807", "240"], "fr": "..... Pourquoi \u00e7a s\u0027arr\u00eate l\u00e0 et elle n\u0027envoie plus rien ?", "id": ".....Kenapa berhenti di sini dan tidak mengirim lagi?", "pt": ".....POR QUE PAROU AQUI E N\u00c3O ENVIOU MAIS NADA?", "text": "...Why did she stop sending messages here?", "tr": ".....NEDEN BURADA KES\u0130LD\u0130 DE DEVAMINI G\u00d6NDERMED\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/10.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "116", "808", "321"], "fr": "Tant pis, si elle n\u0027envoie rien, elle n\u0027envoie rien. Qui sait ce qu\u0027elle est encore partie faire.", "id": "Sudahlah, kalau tidak dikirim ya sudah. Siapa tahu dia sedang apa lagi.", "pt": "DEIXA PRA L\u00c1, SE N\u00c3O ENVIOU, N\u00c3O ENVIOU. QUEM SABE O QUE ELA FOI FAZER DE NOVO.", "text": "Forget it, if she doesn\u0027t send, she doesn\u0027t send. Who knows what she\u0027s up to again.", "tr": "NEYSE, G\u00d6NDERM\u0130YORSA G\u00d6NDERMES\u0130N. K\u0130M B\u0130L\u0130R Y\u0130NE NE YAPIYOR."}, {"bbox": ["587", "852", "777", "968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/11.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "943", "616", "1053"], "fr": "Quelle chose int\u00e9ressante ?", "id": "Hal menarik apa?", "pt": "QUE COISA INTERESSANTE?", "text": "What interesting thing?", "tr": "NE G\u0130B\u0130 \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEY?"}, {"bbox": ["216", "713", "816", "847"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9couvert quelque chose de super int\u00e9ressant.", "id": "Aku menemukan sesuatu yang sangat menarik.", "pt": "EU DESCOBRI UMA COISA SUPER INTERESSANTE.", "text": "I discovered something super interesting.", "tr": "\u00c7OK \u0130LG\u0130N\u00c7 B\u0130R \u015eEY KE\u015eFETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/12.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "73", "800", "239"], "fr": "Haha ! Je t\u0027ai eue !", "id": "Haha! Tertangkap!", "pt": "HAHA! TE PEGUEI!", "text": "Haha! Gotcha!", "tr": "HAHA! YAKALADIM SEN\u0130!"}, {"bbox": ["194", "1072", "820", "1306"], "fr": "La chose int\u00e9ressante, c\u0027est que j\u0027ai d\u00e9couvert que si je te laisse sur ta faim comme \u00e7a \u00e0 la fin, tu ne m\u0027ignores pas et tu viens me parler de toi-m\u00eame.", "id": "Hal menariknya adalah, aku sadar, selama aku meninggalkan kalimat menggantung seperti ini untukmu, kamu tidak akan mengabaikanku dan akan menghubungiku duluan.", "pt": "A COISA INTERESSANTE \u00c9 QUE EU DESCOBRI QUE, SE EU DEIXAR UMA MENSAGEM INACABADA ASSIM, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME IGNORAR E VIR\u00c1 FALAR COMIGO.", "text": "The interesting thing is, I discovered that if I leave a cliffhanger like this, you won\u0027t ignore me and will actively come to me.", "tr": "\u0130\u015e\u0130N \u0130LG\u0130N\u00c7 TARAFI \u015eU K\u0130, FARK ETT\u0130M K\u0130 SANA B\u00d6YLE MERAK UYANDIRICI B\u0130R \u015eEY BIRAKIRSAM, BEN\u0130 G\u00d6RMEZDEN GELMEYECEK VE KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN BANA ULA\u015eACAKSIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/13.webp", "translations": [{"bbox": ["687", "400", "837", "504"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "Hehe.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "HEHE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/14.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "411", "632", "535"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "Hm?", "tr": "HMM?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/15.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "344", "730", "590"], "fr": "Elle ne va pas recommencer \u00e0 \u00eatre socialement anxieuse, n\u0027est-ce pas ? C\u0027est tellement amusant, j\u0027ai envie de la taquiner.", "id": "Jangan-jangan fobia sosialnya kambuh lagi? Lucu sekali, ingin menggodanya.", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE A TIMIDEZ ATACOU DE NOVO? QUE INTERESSANTE, QUERO PROVOC\u00c1-LA UM POUCO.", "text": "Could she be getting socially anxious again? So interesting, I want to tease her.", "tr": "YOKSA Y\u0130NE SOSYAL FOB\u0130S\u0130 M\u0130 TUTTU? \u00c7OK E\u011eLENCEL\u0130, ONUNLA U\u011eRA\u015eMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["225", "66", "592", "301"], "fr": "\u00c7a affiche \u00ab est en train d\u0027\u00e9crire... \u00bb mais au final, rien n\u0027est envoy\u00e9.", "id": "Menampilkan \u0027sedang mengetik...\u0027 tapi akhirnya tidak ada yang terkirim.", "pt": "APARECEU \u0027DIGITANDO...\u0027 MAS NO FINAL ELA N\u00c3O ENVIOU NADA.", "text": "It shows \"typing...\" but in the end, nothing was sent.", "tr": "\"YAZIYOR...\" D\u0130YE G\u00d6STER\u0130YOR AMA SONUNDA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY G\u00d6NDERMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/16.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "310", "861", "507"], "fr": "Demain, c\u0027est le week-end, tu as cours ? On sort ensemble ? Je viens te chercher pour qu\u0027on s\u0027amuse ?", "id": "Besok akhir pekan, apa kamu ada kelas? Mau keluar main bareng? Biar aku yang menemuimu?", "pt": "AMANH\u00c3 \u00c9 FIM DE SEMANA, VOC\u00ca TEM AULA? QUER SAIR COMIGO? POSSO IR TE ENCONTRAR?", "text": "Tomorrow is the weekend, do you have class? Do you want to go out and play? I\u0027ll come find you?", "tr": "YARIN HAFTA SONU, DERS\u0130N VAR MI? B\u0130RL\u0130KTE DI\u015eARI \u00c7IKIP E\u011eLENEL\u0130M M\u0130? BEN SEN\u0130 BULMAYA GELEY\u0130M M\u0130?"}, {"bbox": ["305", "1062", "836", "1253"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ? Tu veux que je t\u0027accompagne ? Prends-moi avec toi, prends-moi avec toi !", "id": "Ada acara apa? Mau aku temani? Ajak aku dong, ajak aku dong!", "pt": "O QUE FOI? QUER MINHA COMPANHIA? ME LEVA JUNTO, ME LEVA JUNTO!", "text": "What\u0027s up? Do you need me to accompany you? Take me along, take me along!", "tr": "NE OLDU? SANA E\u015eL\u0130K ETMEM\u0130 \u0130STER M\u0130S\u0130N? BEN\u0130 DE G\u00d6T\u00dcR, BEN\u0130 DE G\u00d6T\u00dcR!"}, {"bbox": ["233", "702", "602", "812"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 faire demain.", "id": "Aku ada urusan besok.", "pt": "EU TENHO UM COMPROMISSO AMANH\u00c3.", "text": "I have something to do tomorrow.", "tr": "YARIN B\u0130R \u0130\u015e\u0130M VAR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/17.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "275", "389", "426"], "fr": "Quelque chose qui ne t\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Urusan yang tidak akan membuatmu tertarik.", "pt": "ALGO QUE N\u00c3O TE INTERESSA.", "text": "Something you\u0027re not interested in.", "tr": "SEN\u0130N \u0130LG\u0130N\u0130 \u00c7EKMEYECEK B\u0130R \u015eEY."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/18.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "84", "673", "239"], "fr": "Tout ce qui te concerne m\u0027int\u00e9resse !", "id": "Aku tertarik dengan semua urusanmu!", "pt": "TUDO QUE \u00c9 SEU ME INTERESSA!", "text": "I\u0027m interested in everything about you!", "tr": "SEN\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 HER \u015eEY BEN\u0130M \u0130LG\u0130M\u0130 \u00c7EKER!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/19.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "280", "509", "394"], "fr": "Tu veux vraiment y aller ?", "id": "Kamu benar-benar mau ikut?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE QUER IR?", "text": "Do you really want to go?", "tr": "GER\u00c7EKTEN G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["434", "667", "669", "801"], "fr": "Mhm !", "id": "Iya!", "pt": "UHUM!", "text": "Yeah!", "tr": "EVET!"}, {"bbox": ["303", "147", "499", "248"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/20.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "857", "287", "963"], "fr": "Le lendemain", "id": "Keesokan harinya.", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "The next day", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/21.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "741", "377", "949"], "fr": "Waouh... Digne d\u0027une convention, il y a d\u00e9j\u00e0 autant de monde si t\u00f4t.", "id": "Wah... Memang pantas disebut festival komik, pagi-pagi begini sudah seramai ini.", "pt": "UAU... REALMENTE \u00c9 UMA CONVEN\u00c7\u00c3O DE ANIMANG\u00c1, TANTA GENTE T\u00c3O CEDO.", "text": "Wow... As expected of a comic convention, there are so many people so early.", "tr": "VAY CANINA... B\u0130R AN\u0130ME FUARINDAN BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, BU KADAR ERKEN SAATTE B\u0130LE BU KADAR \u00c7OK \u0130NSAN VAR."}, {"bbox": ["148", "2977", "477", "3180"], "fr": "Alors, pourquoi as-tu soudainement... pens\u00e9 \u00e0 m\u0027inviter \u00e0 la convention hier soir ?", "id": "Jadi, kenapa kamu semalam tiba-tiba... kepikiran mengajakku ke festival komik?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca DE REPENTE... PENSOU EM ME CHAMAR PARA A CONVEN\u00c7\u00c3O ONTEM \u00c0 NOITE?", "text": "So, why did you suddenly... think of asking me to come to the comic convention last night?", "tr": "PEK\u0130, D\u00dcN GECE NASIL OLDU DA B\u0130RDEN... BEN\u0130 AN\u0130ME FUARINA DAVET ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN?"}, {"bbox": ["272", "1751", "539", "1898"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 venue \u00e0 une convention avant ?", "id": "Apa kamu pernah ke festival komik sebelumnya?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VEIO A UMA CONVEN\u00c7\u00c3O ANTES?", "text": "Have you been to a comic convention before?", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 AN\u0130ME FUARINA GELD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["465", "2229", "727", "2390"], "fr": "Oui, quand j\u0027\u00e9tais petite, j\u0027y suis all\u00e9e pour m\u0027amuser.", "id": "Iya, pernah waktu kecil.", "pt": "SIM, QUANDO EU ERA CRIAN\u00c7A.", "text": "Yeah, I came to play when I was little.", "tr": "EVET, \u00c7OCUKKEN GELM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/23.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "1280", "453", "1560"], "fr": "J\u0027ai vu que chez toi aussi il y avait des cartes postales de dramas audio et des trucs du genre, j\u0027ai pens\u00e9 que tu ne serais pas contre \u00e7a.", "id": "Aku lihat di rumahmu juga ada kartu pos drama radio dan semacamnya, kupikir kamu tidak akan menolak ini.", "pt": "EU VI QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEM POSTAIS DE DRAMAS DE R\u00c1DIO E COISAS DO TIPO, ENT\u00c3O PENSEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O SE IMPORTARIA COM ISSO.", "text": "I saw you have radio drama postcards and stuff at your house, so I thought you wouldn\u0027t mind this.", "tr": "EV\u0130NDE RADYO T\u0130YATROSU KARTPOSTALLARI FALAN OLDU\u011eUNU G\u00d6RD\u00dcM, O Y\u00dcZDEN BUNDAN HO\u015eLANMAMAZLIK ETMEYECE\u011e\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM."}, {"bbox": ["405", "108", "734", "343"], "fr": "Euh... En fait, c\u0027est moi qui voulais venir m\u0027amuser depuis longtemps, mais Zhou Yi, \u00e7a ne l\u0027int\u00e9resse pas.", "id": "Itu... sebenarnya aku sudah lama ingin datang, tapi Zhou Yi tidak tertarik dengan ini.", "pt": "\u00c9 QUE... NA VERDADE, EU SEMPRE QUIS VIR, MAS A ZHOU YI N\u00c3O SE INTERESSA POR ISSO.", "text": "That... actually, I\u0027ve always wanted to come and play, but Monday isn\u0027t interested in this.", "tr": "\u015eEY... ASLINDA BEN HEP GELMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M AMA ZHOU YI BUNUNLA \u0130LG\u0130LENM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/24.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "702", "818", "814"], "fr": "Ah, c\u0027est donc \u00e7a.", "id": "Oh, begitu rupanya.", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ISSO.", "text": "I see.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE."}, {"bbox": ["247", "140", "593", "389"], "fr": "Le plus important, c\u0027est que puisque Yu Chen n\u0027est pas \u00ab Shuixing \u00bb, alors ce n\u0027est plus un probl\u00e8me.", "id": "Yang terpenting, karena Yu Chen bukan \u0027Shuixing\u0027, jadi tidak masalah.", "pt": "O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE, J\u00c1 QUE A YU CHEN N\u00c3O \u00c9 A \u0027MERC\u00daRIO\u0027, ENT\u00c3O N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "The most important thing is, since Yu Chen isn\u0027t \"Mercury\", then it\u0027s fine.", "tr": "EN \u00d6NEML\u0130S\u0130, MADEM YU CHEN \"SHUIXING\" DE\u011e\u0130L, O ZAMAN SORUN YOK."}, {"bbox": ["163", "846", "587", "1092"], "fr": "Alors, est-ce que je peux partager mes hobbies avec elle ?", "id": "Kalau begitu, apa aku bisa berbagi hobiku dengannya?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU POSSO COMPARTILHAR MEU HOBBY COM ELA?", "text": "Then can I share my hobbies with her?", "tr": "O ZAMAN HOB\u0130M\u0130 ONUNLA PAYLA\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M ACABA?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/25.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1328", "760", "1573"], "fr": "Oh oh, c\u0027est parce que j\u0027avais re\u00e7u deux badges d\u0027exposant \u00e0 l\u0027avance, on peut entrer plus t\u00f4t.", "id": "Oh, itu karena aku sudah dapat dua kartu pemilik stan sebelumnya, jadi bisa masuk lebih awal.", "pt": "AH, \u00c9 PORQUE EU CONSEGUI DOIS PASSES DE EXPOSITOR ANTES, ENT\u00c3O PODEMOS ENTRAR MAIS CEDO.", "text": "Oh oh, that\u0027s because I got two booth owner passes in advance, so we can enter early.", "tr": "OOO, BU DAHA \u00d6NCEDEN \u0130K\u0130 TANE KATILIMCI KARTI ALDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N, ERKEN G\u0130R\u0130\u015e YAPAB\u0130L\u0130YORUZ."}, {"bbox": ["124", "108", "426", "270"], "fr": "Mais pourquoi n\u0027avons-nous pas besoin de faire la queue ?", "id": "Tapi kenapa kita tidak perlu antre?", "pt": "MAS POR QUE N\u00c3O PRECISAMOS PEGAR FILA?", "text": "But why don\u0027t we need to queue?", "tr": "AMA NEDEN SIRA BEKLEMEM\u0130ZE GEREK KALMADI?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/26.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "298", "498", "454"], "fr": "Comme \u00e7a.", "id": "Seperti ini.", "pt": "ASSIM.", "text": "Like this.", "tr": "\u0130\u015eTE B\u00d6YLE."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/28.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "82", "397", "311"], "fr": "Et aussi parce qu\u0027il y a un stand o\u00f9 je veux aller... si on y va tard, ce sera difficile d\u0027avoir une bonne place.", "id": "Juga karena ada stan yang ingin kukunjungi... Kalau datang terlambat, akan sulit dapat tempat yang bagus.", "pt": "E TAMB\u00c9M PORQUE TEM UM ESTANDE QUE EU QUERO VISITAR... SE CHEGARMOS TARDE, VAI SER DIF\u00cdCIL CONSEGUIR UM BOM LUGAR.", "text": "And also because I have a booth I want to go to... If we go late, it\u0027ll be hard to get a good spot.", "tr": "AYRICA G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R STAND VAR... E\u011eER GE\u00c7 KALIRSAK, \u0130Y\u0130 B\u0130R YER KAPMAK ZOR OLACAK."}, {"bbox": ["507", "1078", "805", "1257"], "fr": "Un stand o\u00f9 tu veux aller... ?", "id": "Stan yang ingin dikunjungi...?", "pt": "UM ESTANDE QUE VOC\u00ca QUER VISITAR...?", "text": "A booth you want to go to...?", "tr": "G\u0130TMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N B\u0130R STAND MI...?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/29.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "136", "713", "273"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9~", "id": "Hehe~", "pt": "HEHE~", "text": "Hehe~", "tr": "HEHE~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/30.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "57", "569", "212"], "fr": "Par ici, par ici~", "id": "Sini, sini~", "pt": "POR AQUI, POR AQUI~", "text": "This way, this way~", "tr": "BU TARAFTAN, BU TARAFTAN~"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/31.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "70", "593", "203"], "fr": "C\u0027est ici.", "id": "Di sini.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "It\u0027s here.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 858, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/24/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "679", "414", "856"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua