This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/0.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1272", "841", "1487"], "fr": "Art exclusif de Zu Si Sheng Ai Hua\nArtiste Principal : Zang Yue\nSc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance :\nStoryboard : Shi Yue Feng He Dongman\nAssistant D\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng\n\u00c9diteur : Mao Xiaoxia", "id": "Karya eksklusif Zhongsheng Ai Hua\nPenulis utama: Zang Yue\nNaskah: Qu Bing Xian Cao Dong\nStaf Pendukung [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng | Editor: Mao Xiaoxia]", "pt": "DESENHO EXCLUSIVO DE \u0027AMOR IMPEDIDO\u0027: ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE 1\u003cbr\u003eROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\u003cbr\u003eEQUIPE DE APOIO: [STORYBOARD: SHI YUE FENG HE ANIME | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUA SHENG | EDITOR-CHEFE: MAO XIAO XIA]", "text": "BLOCKED LOVE STORY. LEAD ARTIST: ZANG YUE | SCRIPT: QU BING XIAN CAO DONG. ASSISTANTS [STORYBOARD: SHI YUE, FENG HE DONG MAN | BACKGROUND ASSISTANT: XIAO XIAO KE HUA SHENG. EDITOR: MAO XIAO XIA]", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1272", "675", "1539"], "fr": "Bienvenue \u00e0 la maison\uff5e Tu n\u0027avais pas cours cet apr\u00e8s-midi ? Pourquoi es-tu rentr\u00e9e si tard ?", "id": "Selamat datang kembali~ Bukankah kamu tidak ada kelas sore ini? Kenapa pulang selarut ini.", "pt": "BEM-VINDA DE VOLTA~ VOC\u00ca N\u00c3O TINHA AULA HOJE \u00c0 TARDE? POR QUE VOLTOU T\u00c3O TARDE?", "text": "WELCOME BACK~ DIDN\u0027T YOU HAVE NO CLASSES THIS AFTERNOON? WHY DID YOU COME BACK SO LATE?", "tr": "Ho\u015f geldin~ Bug\u00fcn \u00f6\u011fleden sonra dersin yoktu, de\u011fil mi? Neden bu kadar ge\u00e7 geldin?"}, {"bbox": ["368", "2160", "671", "2387"], "fr": "Chi Yu est venue me voir, je l\u0027ai accompagn\u00e9e faire un tour un moment.", "id": "Chi Yu datang mencariku, aku menemaninya jalan-jalan sebentar.", "pt": "A CHI YU VEIO ME PROCURAR, FUI DAR UMA VOLTA COM ELA UM POUCO.", "text": "CHI YU CAME TO FIND ME, SO I WENT SHOPPING WITH HER FOR A WHILE.", "tr": "Chi Yu beni ziyarete geldi, onunla biraz dola\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["195", "944", "418", "1101"], "fr": "Je suis rentr\u00e9e.", "id": "Aku pulang.", "pt": "VOLTEI.", "text": "I\u0027M BACK.", "tr": "Ben geldim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "132", "523", "333"], "fr": "Euh... \u00c7a... Ce sont des petits g\u00e2teaux que Chi Yu t\u0027a offerts.", "id": "Anu... Ini Chi Yu berikan untukmu, kue kering kecil.", "pt": "AQUILO... ...ISTO \u00c9 UM PRESENTE DA CHI YU PARA VOC\u00ca, BISCOITINHOS.", "text": "UM...... THIS... THIS IS A GIFT FROM CHI YU, COOKIES.", "tr": "\u015eey... ...Bu Chi Yu\u0027dan sana, k\u00fc\u00e7\u00fck kurabiyeler."}, {"bbox": ["313", "750", "502", "908"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah?!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "REALLY?!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "70", "784", "327"], "fr": "Xiao Yu est vraiment une gentille fille, si attentionn\u00e9e\uff5e \u00c7a me g\u00eane un peu~", "id": "Xiao Yu anak ini baik sekali ya, pengertian sekali~ Jadi tidak enak~", "pt": "A XIAO YU \u00c9 T\u00c3O AM\u00c1VEL, T\u00c3O ATENCIOSA~ QUE VERGONHA~", "text": "XIAO YU IS SUCH A GOOD GIRL, SO SENSIBLE~ IT\u0027S SO EMBARRASSING~", "tr": "Xiao Yu \u00e7ok uslu bir \u00e7ocuk, ne kadar da d\u00fc\u015f\u00fcnceli~ \u00c7ok mahcup oldum~"}, {"bbox": ["417", "1227", "639", "1373"], "fr": "[SFX] Miam", "id": "[SFX] Am", "pt": "[SFX] NHAC", "text": "[SFX] NOM", "tr": "[SFX] HAM"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1453", "875", "1596"], "fr": "Je m\u0027appr\u00eatais \u00e0 retourner dans ma chambre.", "id": "Baru mau kembali ke kamar.", "pt": "PRESTES A VOLTAR PARA O QUARTO.", "text": "ABOUT TO GO BACK TO MY ROOM.", "tr": "Tam odama d\u00f6nmek \u00fczereydim."}, {"bbox": ["305", "219", "753", "567"], "fr": "AAAAAAAH ! Comment \u00e7a se fait que ce soit au wasabi !", "id": "AAAAAAAH! Kenapa rasa wasabi!", "pt": "AAAAAAAH! POR QUE \u00c9 SABOR WASABI!", "text": "AAAAAAAH! WHY IS IT WASABI FLAVORED!", "tr": "Aaaaaaaah! Neden wasabi/hardal aromal\u0131 bu?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "348", "677", "586"], "fr": "Professeur Qiu a des go\u00fbts bizarres ? \u00c0 quel point ? Est-ce qu\u0027elle va aimer ce go\u00fbt ?", "id": "Selera Kak Qiu aneh sekali ya? Seaneh apa? Apa dia akan suka rasa ini?", "pt": "A PROFESSORA QIU TEM UM GOSTO ESTRANHO? O QU\u00c3O ESTRANHO? ELA VAI GOSTAR DESSE SABOR?", "text": "DOES TEACHER QIU HAVE VERY STRANGE TASTES? HOW STRANGE? WOULD SHE LIKE THIS FLAVOR?", "tr": "Qiu Hoca\u0027n\u0131n zevkleri \u00e7ok mu tuhaf? Ne kadar tuhaf? Bu tad\u0131 be\u011fenir mi acaba?"}, {"bbox": ["413", "1116", "657", "1281"], "fr": "Mmm, hmm, \u00e7a devrait aller...", "id": "Mmm, mmm... Boleh lah...", "pt": "HMM, HMM... DEVE ESTAR BOM...", "text": "UM, YEAH... PROBABLY...", "tr": "Hmm, hmm... Olur san\u0131r\u0131m..."}, {"bbox": ["38", "363", "257", "449"], "fr": "Flashback", "id": "Kilas Balik", "pt": "LEMBRAN\u00c7A", "text": "RECALL", "tr": "ANI"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1254", "595", "1474"], "fr": "Elle est plut\u00f4t mignonne de croire tout ce qu\u0027on lui dit.", "id": "Dia percaya saja semua perkataan orang, imut juga.", "pt": "ELA ACREDITAR EM QUALQUER COISA \u00c9 AT\u00c9 FOFO.", "text": "SHE\u0027S QUITE CUTE TO BELIEVE ANYTHING.", "tr": "Her \u015feye inanmas\u0131 onu olduk\u00e7a sevimli k\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["240", "84", "532", "297"], "fr": "[SFX] Hmm hmm...", "id": "[SFX] Nghh... Mmm...", "pt": "[SFX] HU HU HU", "text": "[SFX] GURGLE", "tr": "[SFX] HU HU HU"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "1036", "817", "1289"], "fr": "\u00c0 : Professeur Shuixing, Nous vous invitons cordialement \u00e0 participer \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement de c\u00e9l\u00e9bration du troisi\u00e8me anniversaire de \u00ab Ji Sheng \u00bb en personne. Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9e, veuillez...", "id": "Kepada: Shuixing Laoshi, kami dengan hormat mengundang Anda untuk menghadiri perayaan ulang tahun ketiga \"Ji Sheng\" secara langsung. Jika Anda berminat, mohon...", "pt": "PARA: PROFESSORA MERC\u00daRIO, VOC\u00ca EST\u00c1 CORDIALMENTE CONVIDADA A PARTICIPAR DO EVENTO DE COMEMORA\u00c7\u00c3O OFFLINE DO TERCEIRO ANIVERS\u00c1RIO DO \u0027JI SHENG\u0027. SE TIVER INTERESSE, POR FAVOR...", "text": "TO: TEACHER MERCURY, YOU ARE CORDIALLY INVITED TO THE \"JI SHENG\" 3RD ANNIVERSARY OFFLINE CELEBRATION. IF YOU ARE INTERESTED, PLEASE...", "tr": "Kime: Shuixing Hoca, \"Ji Sheng\"in 3. y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 kutlama etkinli\u011fine kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z i\u00e7in sizi i\u00e7tenlikle davet ediyoruz. E\u011fer kat\u0131lmak isterseniz, l\u00fctfen..."}, {"bbox": ["573", "506", "737", "627"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "171", "813", "431"], "fr": "\u00c0 : Professeur Shuixing, Nous vous invitons cordialement \u00e0 participer \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement de c\u00e9l\u00e9bration du troisi\u00e8me anniversaire de \u00ab Ji Sheng \u00bb en personne. Si vous \u00eates int\u00e9ress\u00e9e, veuillez...", "id": "Kepada: Shuixing Laoshi, kami dengan hormat mengundang Anda untuk menghadiri perayaan ulang tahun ketiga \"Ji Sheng\" secara langsung. Jika Anda berminat, mohon...", "pt": "PARA: PROFESSORA MERC\u00daRIO, VOC\u00ca EST\u00c1 CORDIALMENTE CONVIDADA A PARTICIPAR DO EVENTO DE COMEMORA\u00c7\u00c3O OFFLINE DO TERCEIRO ANIVERS\u00c1RIO DO \u0027JI SHENG\u0027. SE TIVER INTERESSE, POR FAVOR...", "text": "TO: TEACHER MERCURY, YOU ARE CORDIALLY INVITED TO THE \"JI SHENG\" 3RD ANNIVERSARY OFFLINE CELEBRATION. IF YOU ARE INTERESTED, PLEASE...", "tr": "Kime: Shuixing Hoca, \"Ji Sheng\"in 3. y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 kutlama etkinli\u011fine kat\u0131l\u0131m\u0131n\u0131z i\u00e7in sizi i\u00e7tenlikle davet ediyoruz. E\u011fer kat\u0131lmak isterseniz, l\u00fctfen..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "991", "783", "1196"], "fr": "C\u0027est tout, mais les devoirs sont \u00e0 rendre lundi prochain, hein.", "id": "Sudah tidak ada, tapi PR dikumpulkan Senin depan, ya.", "pt": "N\u00c3O TEM MAIS, MAS A TAREFA \u00c9 PARA ENTREGAR NA PR\u00d3XIMA SEGUNDA-FEIRA, OK?", "text": "THERE ISN\u0027T, BUT THE ASSIGNMENT IS DUE NEXT MONDAY.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yok, ama \u00f6dev gelecek Pazartesi teslim edilecek, unutma."}, {"bbox": ["190", "69", "492", "288"], "fr": "Je suis si fatigu\u00e9e. On n\u0027a pas cours ce week-end, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Capek sekali, akhir pekan ini kita tidak ada kelas, kan?", "pt": "QUE CANSA\u00c7O, N\u00d3S N\u00c3O DEVEMOS TER AULA NESTE FIM DE SEMANA, CERTO?", "text": "SO TIRED, WE DON\u0027T HAVE ANY CLASSES THIS WEEKEND, RIGHT?", "tr": "\u00c7ok yoruldum, bu hafta sonu dersimiz yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["596", "86", "864", "155"], "fr": "Quinze jours plus tard", "id": "Setengah Bulan Kemudian", "pt": "MEIO M\u00caS DEPOIS", "text": "HALF A MONTH LATER", "tr": "\u0130K\u0130 HAFTA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "82", "438", "274"], "fr": "... Pas la peine de me le rappeler.", "id": "... Yang ini tidak perlu kau ingatkan lagi.", "pt": "...N\u00c3O PRECISA ME LEMBRAR DISSO.", "text": "...YOU DON\u0027T NEED TO REMIND ME OF THIS.", "tr": "...Bunu bana hat\u0131rlatmana gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "987", "713", "1228"], "fr": "Oui, mais il faut r\u00e9server le studio d\u0027enregistrement de l\u0027\u00e9cole, donc on ne pourra commencer \u00e0 enregistrer que la semaine prochaine.", "id": "Benar, tapi studio rekaman sekolah harus dipesan, jadi baru bisa mulai rekaman minggu depan.", "pt": "SIM, MAS O EST\u00daDIO DE GRAVA\u00c7\u00c3O DA ESCOLA PRECISA SER RESERVADO, ENT\u00c3O S\u00d3 PODEMOS COME\u00c7AR A GRAVAR NA PR\u00d3XIMA SEMANA.", "text": "YES, BUT THE SCHOOL\u0027S RECORDING STUDIO NEEDS TO BE RESERVED, SO WE CAN ONLY START RECORDING NEXT WEEK.", "tr": "Evet, ama okulun kay\u0131t st\u00fcdyosu i\u00e7in rezervasyon gerekiyor, bu y\u00fczden ancak gelecek hafta kayda ba\u015flayabiliriz."}, {"bbox": ["222", "71", "572", "310"], "fr": "H\u00e9, apr\u00e8s la lecture collective du drama audio, est-ce qu\u0027on commence l\u0027enregistrement officiel ?", "id": "Hei, setelah pembacaan naskah drama radio, apa akan langsung mulai rekaman resmi?", "pt": "EI, DEPOIS DA LEITURA DO ROTEIRO DO DRAMA DE R\u00c1DIO, VAMOS COME\u00c7AR A GRAVAR OFICIALMENTE?", "text": "HEY, AFTER THE SCRIPT READING FOR THE RADIO DRAMA, ARE WE GOING TO START RECORDING OFFICIALLY?", "tr": "Hey, radyo tiyatrosunun okuma provas\u0131 bittikten sonra resmi kay\u0131tlara ba\u015flayaca\u011f\u0131z, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "111", "644", "349"], "fr": "Alors, le week-end prochain, o\u00f9 est-ce qu\u0027on va s\u0027amuser ! Boire, boire, \u00e7a vous dit !", "id": "Kalau begitu akhir pekan libur, kita main ke mana! Minum-minum, mau tidak!", "pt": "ENT\u00c3O, NO FIM DE SEMANA DE FOLGA, ONDE VAMOS NOS DIVERTIR? BEBER, BEBER, VAMOS?", "text": "THEN IT\u0027S THE WEEKEND, WHERE SHOULD WE GO TO HAVE FUN! DRINKING, DRINKING, ARE YOU GOING?!", "tr": "O zaman hafta sonu tatilinde nereye e\u011flenmeye gidelim! \u0130\u00e7ki i\u00e7meye, i\u00e7ki i\u00e7meye, gidelim mi?!"}, {"bbox": ["605", "900", "757", "1024"], "fr": "Je n\u0027y vais pas.", "id": "Tidak mau.", "pt": "N\u00c3O VOU.", "text": "NO.", "tr": "Gitmiyorum."}, {"bbox": ["477", "1072", "752", "1268"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 des plans~", "id": "Aku sudah ada rencana~", "pt": "EU J\u00c1 TENHO PLANOS~", "text": "I ALREADY HAVE PLANS~", "tr": "Benim \u00e7oktan planlar\u0131m var~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "49", "586", "217"], "fr": "J\u0027ai invit\u00e9 Xiao Qing \u00e0 chanter au KTV~", "id": "Aku mengajak Xiao Qing karaokean, lho~", "pt": "EU CONVIDEI A XIAO QING PARA CANTAR NO KARAOK\u00ca~", "text": "I ASKED XIAO QINGGE TO GO SING KARAOKE~", "tr": "Xiao Qingge ile karaoke yapmaya s\u00f6zle\u015ftim~"}, {"bbox": ["112", "647", "407", "828"], "fr": "Elle ne t\u0027a m\u00eame pas dit oui, hein...", "id": "Dia kan sama sekali tidak setuju denganmu...", "pt": "ELA NEM CONCORDOU COM VOC\u00ca, N\u00c9...", "text": "SHE DIDN\u0027T EVEN AGREE TO YOU...", "tr": "Sana hi\u00e7 s\u00f6z vermedi ki..."}, {"bbox": ["523", "738", "851", "848"], "fr": "Xiao Qing~ Allons chanter au KTV ensemble samedi !", "id": "Xiao Qing~ Sabtu kita karaokean bareng, yuk!", "pt": "XIAO QING~ VAMOS CANTAR NO KARAOK\u00ca JUNTAS NO S\u00c1BADO!", "text": "XIAO QINGGE~ LET\u0027S GO SING KARAOKE ON SATURDAY!", "tr": "Xiao Qingge~ Cumartesi birlikte karaoke yapmaya gidelim!"}, {"bbox": ["493", "851", "604", "937"], "fr": "Non.", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "42", "807", "219"], "fr": "Et Xiao Yu\u0027er ? Qu\u0027est-ce que tu fais ce week-end ?", "id": "Xiao Yu\u0027er? Akhir pekan mau ke mana?", "pt": "E A XIAO YU\u0027ER? O QUE VAI FAZER NO FIM DE SEMANA?", "text": "WHAT ABOUT XIAO YU\u0027ER? WHAT ARE YOU DOING THIS WEEKEND?", "tr": "Peki ya Xiao Yu\u0027er? Hafta sonu ne yap\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["85", "909", "248", "1040"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "BEM...", "text": "UM...", "tr": "\u015eey..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1230", "772", "1526"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais aller \u00e0 l\u0027\u00e9v\u00e9nement anniversaire en personne d\u0027un club de doublage que j\u0027aime bien, \u00ab Ji Sheng \u00bb,", "id": "Aku tadinya mau ikut acara offline ulang tahun klub suara favoritku, \"Ji Sheng\",", "pt": "EU ORIGINALMENTE QUERIA PARTICIPAR DO EVENTO DE ANIVERS\u00c1RIO OFFLINE DE UM GRUPO DE DUBLAGEM QUE EU GOSTO, O \u0027JI SHENG\u0027,", "text": "I WAS ORIGINALLY PLANNING TO ATTEND THE ANNIVERSARY OFFLINE EVENT OF A VOICE ACTING GROUP I LIKE, \"JI SHENG\".", "tr": "Asl\u0131nda sevdi\u011fim bir seslendirme kul\u00fcb\u00fc olan \"Ji Sheng\"in y\u0131l d\u00f6n\u00fcm\u00fc \u00e7evrimd\u0131\u015f\u0131 etkinli\u011fine kat\u0131lmak istiyordum,"}, {"bbox": ["406", "84", "733", "351"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 enregistr\u00e9 un drama audio devant elles, alors maintenant, leur parler de mon hobby,", "id": "Aku sudah rekaman drama radio di depan mereka, jadi sekarang kalau aku memberitahu mereka tentang hobiku,", "pt": "EU J\u00c1 AT\u00c9 GRAVEI UM DRAMA DE R\u00c1DIO NA FRENTE DELAS, ENT\u00c3O AGORA, CONTAR SOBRE MEU HOBBY PARA ELAS,", "text": "I\u0027VE ALREADY RECORDED A RADIO DRAMA IN FRONT OF THEM, SO NOW I CAN TELL THEM ABOUT MY HOBBIES,", "tr": "Onlar\u0131n \u00f6n\u00fcnde zaten radyo tiyatrosu kaydettim, o y\u00fczden \u015fimdi hobimi onlara s\u00f6ylersem,"}, {"bbox": ["517", "2510", "818", "2723"], "fr": "Hein ? Tu as un club de doublage que tu aimes, toi ?", "id": "Hah? Kamu ternyata punya klub suara favorit, ya?", "pt": "? VOC\u00ca REALMENTE TEM UM GRUPO DE DUBLAGEM QUE GOSTA, \u00c9?", "text": "YOU ACTUALLY LIKE A VOICE ACTING GROUP?", "tr": "? Senin de sevdi\u011fin bir seslendirme kul\u00fcb\u00fc m\u00fc varm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["382", "2752", "629", "2932"], "fr": "Alors, y a-t-il un autre moyen ?", "id": "Lalu apa ada cara lain?", "pt": "ENT\u00c3O, EXISTE ALGUMA OUTRA MANEIRA?", "text": "IS THERE ANY OTHER WAY?", "tr": "Peki ba\u015fka bir yolu var m\u0131?"}, {"bbox": ["509", "900", "786", "1086"], "fr": "\u00c7a ne devrait plus poser de probl\u00e8me, non ?", "id": "Seharusnya tidak masalah, kan.", "pt": "N\u00c3O DEVE TER PROBLEMA, N\u00c9.", "text": "IT SHOULD BE FINE.", "tr": "Sorun olmaz herhalde."}, {"bbox": ["283", "1558", "541", "1728"], "fr": "Mais je n\u0027ai pas r\u00e9ussi \u00e0 avoir de billets...", "id": "Tapi aku tidak dapat tiketnya...", "pt": "MAS EU N\u00c3O CONSEGUI COMPRAR O INGRESSO...", "text": "BUT I DIDN\u0027T GET A TICKET...", "tr": "Ama bilet alamad\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1088", "399", "1312"], "fr": "J\u0027ai stress\u00e9 pendant si longtemps, et en fait, c\u0027est si banal aux yeux de tout le monde...", "id": "Sudah gugup setengah mati, ternyata di mata semua orang ini hal biasa saja, ya...", "pt": "FIQUEI NERVOSA POR TANTO TEMPO, E NO FINAL ERA ALGO T\u00c3O NORMAL AOS OLHOS DE TODOS...", "text": "I WAS SO NERVOUS FOR SO LONG, BUT IT\u0027S SO COMMON IN EVERYONE\u0027S EYES...", "tr": "Bo\u015funa o kadar gerilmi\u015fim, me\u011fer herkes i\u00e7in bu kadar normal bir \u015feymi\u015f..."}, {"bbox": ["582", "1779", "805", "1961"], "fr": "Hmm ? Un nouveau message.", "id": "Hmm? Ada pesan baru.", "pt": "HMM? NOVA MENSAGEM.", "text": "HM? NEW MESSAGE.", "tr": "Hmm? Yeni bir mesaj var."}, {"bbox": ["159", "70", "465", "266"], "fr": "Je vais voir dans le groupe de fans.", "id": "Aku coba lihat di grup sesama penggemar.", "pt": "VOU DAR UMA OLHADA NO GRUPO DE F\u00c3S.", "text": "I\u0027LL GO CHECK THE FAN GROUP.", "tr": "Hayran grubuna bir bakay\u0131m."}, {"bbox": ["253", "932", "430", "1049"], "fr": "[SFX] Pfiou", "id": "[SFX] Hah...", "pt": "[SFX] UFA", "text": "[SFX] HUH", "tr": "[SFX] HUH"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["217", "862", "427", "1008"], "fr": "Yu Chen...", "id": "Yu Chen...", "pt": "YU CHEN.....", "text": "YU CHEN...", "tr": "Yu Chen....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "583", "431", "863"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... un billet pour \u00ab Ji Sheng \u00bb ? Non, attends, je me souviens que dans la liste des CV, il n\u0027\u00e9tait pas annonc\u00e9 que Shuixing viendrait...", "id": "Ini... tiket \"Ji Sheng\"? Bukan, aku ingat di daftar CV tidak diumumkan kalau Shuixing akan datang...", "pt": "ISTO \u00c9... UM INGRESSO DO \u0027JI SHENG\u0027? N\u00c3O, ESPERA, EU LEMBRO QUE NA LISTA DE DUBLADORAS N\u00c3O ANUNCIARAM QUE A \u0027MERC\u00daRIO\u0027 VIRIA...", "text": "THIS IS... A TICKET FOR \"JI SHENG\"? THAT\u0027S NOT RIGHT, I REMEMBER THE CV LIST DIDN\u0027T ANNOUNCE THAT \"MERCURY\" WOULD BE COMING...", "tr": "Bu... \"Ji Sheng\" bileti mi? Hay\u0131r, do\u011fru de\u011fil. Shuixing\u0027in gelece\u011finin CV listesinde duyuruldu\u011funu hat\u0131rlam\u0131yorum......"}, {"bbox": ["337", "970", "626", "1177"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, si je voulais voir \u00ab Shuixing \u00bb, n\u0027est-ce pas qu\u0027elle...", "id": "Lagipula, kalau aku mau bertemu Shuixing, dia kan...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, SE EU QUERO VER A \u0027MERC\u00daRIO\u0027, ELA N\u00c3O \u00c9...", "text": "BESIDES, IF I WANT TO SEE \"MERCURY\", SHE\u0027S NOT...", "tr": "Hem zaten, e\u011fer \u0027Shuixing\u0027i g\u00f6rmek istersem, o de\u011fil mi ki..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "72", "274", "167"], "fr": "Week-end", "id": "Akhir Pekan", "pt": "FIM DE SEMANA", "text": "WEEKEND", "tr": "HAFTA SONU"}, {"bbox": ["193", "870", "899", "1046"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "71", "673", "343"], "fr": "L\u0027\u00e9v\u00e9nement ne commence officiellement qu\u0027\u00e0 dix heures et demie, il n\u0027y a encore personne sur place...", "id": "Acaranya baru resmi mulai jam setengah sebelas, sekarang di lokasi belum banyak orang...", "pt": "O EVENTO COME\u00c7A OFICIALMENTE \u00c0S DEZ E MEIA, QUASE N\u00c3O TEM NINGU\u00c9M NO LOCAL AINDA...", "text": "THE EVENT OFFICIALLY STARTS AT 10:30, THERE AREN\u0027T MANY PEOPLE AT THE VENUE YET...", "tr": "Etkinlik resmi olarak on bu\u00e7ukta ba\u015fl\u0131yor, \u015fu an alanda neredeyse kimse yok..."}, {"bbox": ["377", "1035", "637", "1227"], "fr": "Pourquoi m\u0027avoir donn\u00e9 rendez-vous \u00e0 neuf heures... ?", "id": "Kenapa janjian jam sembilan, ya...?", "pt": "POR QUE MARCAR \u00c0S NOVE HORAS.....?", "text": "WHY DID WE ARRANGE TO MEET AT NINE...?", "tr": "Neden saat dokuzda bulu\u015fmak istedi ki.....?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "980", "718", "1144"], "fr": "Veuillez me suivre.", "id": "Silakan ikut denganku.", "pt": "POR FAVOR, VENHA COMIGO.", "text": "PLEASE COME WITH ME.", "tr": "L\u00fctfen benimle gelin."}, {"bbox": ["331", "51", "597", "259"], "fr": "Bonjour, \u00eates-vous Mademoiselle Chi Yu ?", "id": "Halo, apa benar ini Nona Chi Yu?", "pt": "OL\u00c1, COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 A SENHORITA CHI YU?", "text": "HELLO, ARE YOU MISS CHI YU?", "tr": "Merhaba, Chi Yu Han\u0131m siz misiniz acaba?"}, {"bbox": ["176", "1940", "470", "2130"], "fr": "O\u00f9 est Yu Chen ? O\u00f9 est-ce que je vais ?", "id": "Yu Chen mana? Aku mau dibawa ke mana?", "pt": "E A YU CHEN? AONDE EU VOU?", "text": "WHERE\u0027S YU CHEN? WHERE AM I GOING?", "tr": "Yu Chen nerede? Nereye gidiyorum?"}, {"bbox": ["440", "1286", "714", "1486"], "fr": "Hein... ? Comment \u00e7a se fait que je sois entr\u00e9e la premi\u00e8re ?", "id": "Eh...? Kenapa aku masuk duluan?", "pt": "H\u00c3...? COMO EU ENTREI PRIMEIRO?", "text": "HUH...? HOW DID I GET IN HERE?", "tr": "Eh...? Neden ilk ben girdim?"}, {"bbox": ["276", "710", "494", "870"], "fr": "Ah, ah, je suis...", "id": "Ah, ah, aku...", "pt": "AH, AH, EU SOU...", "text": "AH, AH, I AM...", "tr": "Ah, ah, ben..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "65", "707", "267"], "fr": "Professeur Shuixing vous attend \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "Shuixing Laoshi menunggumu di dalam.", "pt": "A PROFESSORA \u0027MERC\u00daRIO\u0027 EST\u00c1 TE ESPERANDO L\u00c1 DENTRO.", "text": "TEACHER \"MERCURY\" IS WAITING FOR YOU INSIDE.", "tr": "\u0027Shuixing\u0027 Hoca i\u00e7eride sizi bekliyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "103", "362", "277"], "fr": "Merci...", "id": "Terima kasih...", "pt": "OBRIGADA...", "text": "THANK YOU...", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "325", "647", "491"], "fr": "Shuixing", "id": "Shuixing", "pt": "MERC\u00daRIO", "text": "MERCURY", "tr": "SHUIXING"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "1565", "716", "1689"], "fr": "C\u0027est moi.", "id": "Ini aku.", "pt": "SOU EU.", "text": "IT\u0027S ME.", "tr": "Benim."}, {"bbox": ["527", "1038", "775", "1203"], "fr": "Shuixing", "id": "Shuixing...", "pt": "\u0027MERC\u00daRIO", "text": "\"MERCURY\"", "tr": "\"SHUIXING\""}, {"bbox": ["39", "3067", "438", "3299"], "fr": "Shuixing", "id": "Shuixing.", "pt": "MERC\u00daRIO", "text": "MERCURY", "tr": "SHUIXING"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1418, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "836", "379", "1001"], "fr": "N\u0027oubliez pas de liker et commenter, s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "Mohon berikan banyak suka dan komentar, ya!", "pt": "POR FAVOR, CURTAM E COMENTEM BASTANTE!", "text": "PLEASE GIVE LOTS OF LIKES AND COMMENTS!", "tr": "L\u00fctfen bol bol be\u011feni ve yorum yap\u0131n!"}, {"bbox": ["83", "1037", "496", "1186"], "fr": "Groupe de lecteurs de Ting Xing 1 : 782522638\nGroupe de lecteurs de Ting Xing 2 : 310042849\nGroupe de lecteurs de Ting Xing 3 : 710941371", "id": "Grup Pembaca Ting Xing 1: 782522638\nGrup Pembaca Ting Xing 2: 310042849\nGrup Pembaca Ting Xing 3: 710941371", "pt": "GRUPO DE LEITORES DE \u0027OUVINDO AS ESTRELAS\u0027 1: 782522638\u003cbr\u003eGRUPO DE LEITORES DE \u0027OUVINDO AS ESTRELAS\u0027 2: 310042849\u003cbr\u003eGRUPO DE LEITORES DE \u0027OUVINDO AS ESTRELAS\u0027 3: 710941371", "text": "LISTENING STAR READER GROUP 1: 782522638 LISTENING STAR READER GROUP 2: 310042849 LISTENING STAR READER GROUP 3: 710941371", "tr": "YILDIZLARI D\u0130NLE OKUR GRUBU 1: 782522638\nYILDIZLARI D\u0130NLE OKUR GRUBU 2: 310042849\nYILDIZLARI D\u0130NLE OKUR GRUBU 3: 710941371"}, {"bbox": ["87", "153", "771", "523"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre amour et votre soutien pour le volume 3. Le volume 4 sortira le 15 mars, ne le manquez pas !", "id": "Terima kasih atas cinta dan dukungan kalian untuk volume ketiga! Volume keempat akan rilis tanggal 15 Maret, jangan sampai ketinggalan, ya!", "pt": "OBRIGADA A TODOS PELO CARINHO E APOIO AO VOLUME 3! O VOLUME 4 SER\u00c1 ATUALIZADO EM 15 DE MAR\u00c7O, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR LOVE AND SUPPORT FOR VOLUME THREE. SEE YOU AGAIN ON MARCH 15TH FOR VOLUME FOUR.", "tr": "3. Cilt\u0027e g\u00f6sterdi\u011finiz ilgi ve destek i\u00e7in hepinize te\u015fekk\u00fcrler! 4. Cilt 15 Mart\u0027ta g\u00fcncellenecek, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}]
Manhua