This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/13/0.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "5083", "168", "5190"], "fr": "SORS ! SHEMIE ! MANGE-LE POUR MOI !", "id": "KELUAR! SE MIE! MAKAN DIA UNTUKKU!", "pt": "SAIA! SHE MIE! DEVORE-O PARA MIM!", "text": "COME OUT! SHEMIE! DEVOUR HIM!", "tr": "\u00c7\u0131k d\u0131\u015far\u0131! She Mie! Onu benim i\u00e7in yut!"}, {"bbox": ["39", "3936", "175", "4089"], "fr": "OH ? DE QUOI PARLES-TU ? JE N\u0027AI PAS BIEN ENTENDU, R\u00c9P\u00c8TE !", "id": "OH? APA YANG KAU KATAKAN? AKU TIDAK MENDENGARNYA DENGAN JELAS, ULANGI LAGI!", "pt": "OH? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO? N\u00c3O OUVI DIREITO, REPITA!", "text": "OH? WHAT DID YOU SAY? I DIDN\u0027T HEAR YOU CLEARLY. SAY IT AGAIN!", "tr": "Oh? Ne diyorsun? Tam duyamad\u0131m, bir daha s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["519", "4435", "648", "4503"], "fr": "INT\u00c9RESSANT, TA VITESSE A UN PEU AUGMENT\u00c9, MAIS UN D\u00c9CHET RESTE UN D\u00c9CHET.", "id": "MENARIK, KECEPATANNYA MEMANG SEDIKIT LEBIH CEPAT, TAPI SAMPAH TETAPLAH SAMPAH.", "pt": "INTERESSANTE, A VELOCIDADE \u00c9 UM POUCO R\u00c1PIDA, MAS UM IN\u00daTIL CONTINUA SENDO UM IN\u00daTIL.", "text": "INTERESTING. YOU\u0027RE A BIT FASTER, BUT TRASH IS STILL TRASH.", "tr": "\u0130lgin\u00e7. H\u0131z\u0131n biraz artm\u0131\u015f ama \u00e7\u00f6p yine de \u00e7\u00f6p i\u015fte."}, {"bbox": ["181", "5435", "270", "5522"], "fr": "[SFX] GRRR ! GRRRR !", "id": "[SFX] RAUNG! RAUNG RAUNG!", "pt": "[SFX] GU HAN! GU HAN HAN!", "text": "[SFX] GURGLE! GURGLE!", "tr": "[SFX] GUAH! GUHAH!"}, {"bbox": ["129", "2568", "243", "2680"], "fr": "TU N\u0027AS PAS ENTENDU CE QUE J\u0027AI DIT ?", "id": "TIDAKKAH KAU MENDENGAR APA YANG KUKATAKAN?", "pt": "N\u00c3O OUVIU O QUE EU DISSE?", "text": "DIDN\u0027T YOU HEAR WHAT I SAID?", "tr": "S\u00f6ylediklerimi duymad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["44", "2858", "223", "2986"], "fr": "J\u0027AI DIT, L\u00c2CHE XIAO TU !", "id": "SUDAH KUBILANG, LEPASKAN XIAO TU!", "pt": "EU DISSE, SOLTE A XIAO TU!", "text": "I SAID, LET XIAO TU GO!", "tr": "Sana s\u00f6yledim, Xiao Tu\u0027yu b\u0131rak!"}, {"bbox": ["334", "4285", "457", "4403"], "fr": "QUOI !? MES V\u00caTEMENTS.", "id": "APA!? PAKAIANKU.", "pt": "O QU\u00ca!? MINHAS ROUPAS.", "text": "WHAT!? MY CLOTHES...", "tr": "Ne!? K\u0131yafetlerim."}], "width": 800}, {"height": 6000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/13/1.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "7", "471", "118"], "fr": "CAMARADE CHEF D\u0027\u00c9QUIPE, VEUILLEZ VOUS \u00c9LOIGNER UN PEU, CE SHEMIE EST UN PEU ESPI\u00c8GLE.", "id": "KETUA TIM, MOHON MENJAUH SEDIKIT. SE MIE INI, SEDIKIT NAKAL.", "pt": "CAMARADA L\u00cdDER DE GRUPO, POR FAVOR, AFASTE-SE UM POUCO. ESTE SHE MIE \u00c9 UM POUCO TRAVESSO.", "text": "TEAM LEADER, PLEASE STAND BACK A BIT. SHEMIE CAN BE A BIT NAUGHTY.", "tr": "Grup Lideri, zahmet olmazsa biraz uzakla\u015f\u0131n. She Mie, bu velet, biraz yaramazl\u0131k yapt\u0131."}, {"bbox": ["360", "4331", "466", "4443"], "fr": "ORDURE ! SI TU AS DU CRAN, AFFRONTONS-NOUS EN UN CONTRE UN... !", "id": "BAJINGAN! KALAU BERANI, KITA SATU LAWAN SATU-!", "pt": "ANIMAL! SE TIVER CORAGEM, VAMOS LUTAR UM CONTRA UM-!", "text": "YOU ANIMAL! LET\u0027S HAVE A ONE-ON-ONE\u2014!", "tr": "Seni pislik! Cesaretin varsa, teke tek kap\u0131\u015fal\u0131m-!"}, {"bbox": ["466", "5555", "539", "5676"], "fr": "HMPH, D\u00c9CHET, TU CROIS QUE CE QUE TU VOIS EST FORC\u00c9MENT LA R\u00c9ALIT\u00c9 ?", "id": "HMPH HMPH, SAMPAH, KAU KIRA APA YANG KAU LIHAT ITU PASTI NYATA?", "pt": "HMPH, HMPH, IN\u00daTIL. VOC\u00ca ACHA QUE O QUE VIU \u00c9 NECESSARIAMENTE REAL?", "text": "HMPH, TRASH. DO YOU THINK WHAT YOU SEE IS NECESSARILY REAL?", "tr": "Hmph hmph, seni i\u015fe yaramaz. G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn ger\u00e7ek oldu\u011funu mu sand\u0131n?"}, {"bbox": ["31", "5286", "262", "5484"], "fr": "ALORS, CETTE SENSATION D\u0027\u00caTRE HUMILI\u00c9, C\u0027EST AGR\u00c9ABLE ?", "id": "BAGAIMANA, RASANYA DIHINA, NYAMAN?", "pt": "COMO \u00c9? A SENSA\u00c7\u00c3O DE SER HUMILHADO, \u00c9 CONFORT\u00c1VEL?", "text": "HOW DOES IT FEEL TO BE HUMILIATED? COMFORTABLE?", "tr": "Nas\u0131l, a\u015fa\u011f\u0131lanmak ho\u015funa gitti mi?"}, {"bbox": ["416", "2811", "567", "2871"], "fr": "J\u0027AI DIT QUE JE NE TE LAISSERAIS PAS T\u0027EN TIRER...", "id": "AKU SUDAH BILANG TIDAK AKAN MELEPASKANMU...", "pt": "EU DISSE QUE N\u00c3O IA TE PERDOAR...", "text": "I SAID I WOULDN\u0027T LET YOU OFF...", "tr": "Seni b\u0131rakmayaca\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["575", "4382", "731", "4443"], "fr": "D\u00c9CHET, SI J\u0027\u00c9TAIS INTERVENU, TU SERAIS D\u00c9J\u00c0...", "id": "SAMPAH, JIKA AKU BERTINDAK, KAU SUDAH LAMA...", "pt": "IN\u00daTIL, SE EU TIVESSE AGIDO, VOC\u00ca J\u00c1 ESTARIA...", "text": "TRASH, IF I WERE TO MAKE A MOVE, YOU\u0027D ALREADY BE...", "tr": "Seni i\u015fe yaramaz, e\u011fer ben hamle yapsayd\u0131m, sen \u00e7oktan..."}, {"bbox": ["304", "5884", "390", "5947"], "fr": "C\u0027EST... ?! UNE ILLUSION ?", "id": "INI?! ILUSI?", "pt": "ISTO \u00c9?! UMA ILUS\u00c3O?", "text": "THIS IS?! AN ILLUSION?", "tr": "Bu mu?! Bir ill\u00fczyon mu?"}, {"bbox": ["272", "2691", "391", "2794"], "fr": "COMMENT A-T-IL PU \u00c9VITER L\u0027ATTAQUE DE SHEMIE...", "id": "TERNYATA BISA MENGHINDARI SERANGAN SE MIE...", "pt": "CONSEGUIU MESMO DESVIAR DO ATAQUE DE SHE MIE...", "text": "TO ACTUALLY DODGE SHEMIE\u0027S ATTACK...", "tr": "Ger\u00e7ekten de She Mie\u0027nin sald\u0131r\u0131s\u0131ndan ka\u00e7abildi..."}, {"bbox": ["31", "2130", "187", "2313"], "fr": "HEIN ! SI RAPIDE !", "id": "HUH! CEPAT SEKALI!", "pt": "H\u00c3! T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "[SFX] WHAM! SO FAST!", "tr": "[SFX] VINN! \u00c7ok h\u0131zl\u0131!"}, {"bbox": ["550", "4822", "688", "4901"], "fr": "COMMENT TOI...", "id": "BAGAIMANA KAU...", "pt": "COMO VOC\u00ca...", "text": "HOW DID YOU...", "tr": "Sen nas\u0131l..."}, {"bbox": ["28", "176", "106", "211"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/13/2.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "444", "367", "564"], "fr": "LES PORTES DE L\u0027ENFER \u00c9TAIENT FERM\u00c9ES ET TU AS INSIST\u00c9 POUR Y ENTRER. PUISQUE C\u0027EST COMME \u00c7A, JE VAIS BIEN M\u0027AMUSER AVEC TOI.", "id": "PINTU NERAKA TIDAK ADA TAPI KAU MEMAKSA MASUK, KALAU BEGITU AKU AKAN MENEMANImu BERMAIN SEPUASNYA.", "pt": "O INFERNO N\u00c3O TEM PORTAS, MAS VOC\u00ca INSISTE EM ENTRAR. J\u00c1 QUE \u00c9 ASSIM, EU VOU BRINCAR BEM COM VOC\u00ca.", "text": "YOU INSIST ON WALKING THROUGH HELL\u0027S GATES. IN THAT CASE, I\u0027LL PLAY WITH YOU.", "tr": "Cehenneme a\u00e7\u0131lan bir kap\u0131 yokken sen ille de zorla gireceksin ha! Madem \u00f6yle, seninle \u015f\u00f6yle bir g\u00fczel oynayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["88", "265", "247", "360"], "fr": "TSS, TSS, TSS, TU AS BIEN PROGRESS\u00c9 ! COMMENT SE FAIT-IL QUE TU NE PUISSES M\u00caME PAS DISTINGUER MON CLONE ILLUSOIRE ?", "id": "CK CK CK, KEMAJUANMU PESAT YA! BAGAIMANA BISA KAU BAHKAN TIDAK MENGENALI BAYANGAN KEMBARANKU?", "pt": "[SFX] TSK TSK TSK, GRANDE PROGRESSO, HEIN! COMO NEM CONSEGUE VER MEU CLONE DE ILUS\u00c3O?", "text": "PUH PUH PUH, YOU\u0027VE IMPROVED QUITE A BIT! HOW COULD YOU NOT EVEN RECOGNIZE MY PHANTOM CLONE?", "tr": "Tsk tsk tsk, baya\u011f\u0131 ilerlemi\u015fsin ha! Nas\u0131l olur da benim ill\u00fczyon klonumu bile g\u00f6remezsin?"}], "width": 800}, {"height": 2268, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/13/3.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "359", "365", "550"], "fr": "TICKETS MENSUELS ! TICKETS MENSUELS ! TICKETS MENSUELS ! AJOUTEZ AUX FAVORIS ! FAVORIS ! TICKETS ROUGES !", "id": "BERIKAN TIKET BULANAN, TIKET BULANAN, TIKET BULANAN! SIMPAN, SIMPAN! BERIKAN TIKET MERAH!", "pt": "DEEM VOTOS MENSAIS! VOTOS MENSAIS, VOTOS MENSAIS! FAVORITEM, FAVORITEM! DEEM BILHETES VERMELHOS!", "text": "MONTHLY TICKETS! MONTHLY TICKETS! GET MONTHLY TICKETS! FAVORITES! FAVORITES! GET RED TICKETS!", "tr": "Ayl\u0131k biletler! Ayl\u0131k biletler! Ayl\u0131k biletler! Koleksiyona ekleyin! Koleksiyona ekleyin! K\u0131rm\u0131z\u0131 biletler de!"}, {"bbox": ["18", "144", "370", "256"], "fr": "LU YU POURRA-T-IL SAUVER XIAO TU ? UN MYST\u00c9RIEUX PERSONNAGE APPARA\u00ceT, QUI EST-CE ?", "id": "APAKAH LU YU BISA MENYELAMATKAN XIAO TU? ORANG MISTERIUS MUNCUL, SIAPA DIA?", "pt": "LU YU CONSEGUIR\u00c1 SALVAR XIAO TU? UMA PESSOA MISTERIOSA APARECEU, QUEM SER\u00c1?", "text": "CAN LU YU SAVE XIAO TU? A MYSTERIOUS PERSON APPEARS, WHO IS IT?", "tr": "Lu Yu, Xiao Tu\u0027yu kurtarabilecek mi? Gizemli biri belirdi, peki o kim?"}], "width": 800}]
Manhua