This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "980", "193", "1152"], "fr": "Xiao Yazi, rentre vite au D\u00e9partement des Fant\u00f4mes ! Cette personne est tr\u00e8s dangereuse !", "id": "NAK YAZI, CEPAT KEMBALI KE GUI SI! ORANG INI SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "PEQUENO YA ZI, VOLTE R\u00c1PIDO PARA O GUISI! ESTA PESSOA \u00c9 MUITO PERIGOSA!", "text": "XIAO YA, QUICKLY RETURN TO THE GHOST DIVISION! THIS PERSON IS VERY DANGEROUS!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yazi, \u00e7abuk Hayalet B\u00f6lgesi\u0027ne geri d\u00f6n! Bu adam \u00e7ok tehlikeli!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "49", "148", "234"], "fr": "Ce type devant nous est en fait d\u00e9j\u00e0 mort, quelque chose a rev\u00eatu sa peau.", "id": "ORANG YANG ADA DI DEPAN KITA INI SEBENARNYA SUDAH MATI, ADA SESUATU YANG MEMAKAI KULITNYA.", "pt": "ESTE CARA NA NOSSA FRENTE, NA VERDADE, J\u00c1 EST\u00c1 MORTO. ALGO EST\u00c1 USANDO A PELE DELE.", "text": "THE GUY IN FRONT OF US IS ACTUALLY ALREADY DEAD. SOMETHING\u0027S WEARING HIS SKIN.", "tr": "Kar\u015f\u0131m\u0131zdaki bu adam asl\u0131nda \u00f6lm\u00fc\u015f, bir \u015fey onun derisini giymi\u015f."}, {"bbox": ["666", "388", "798", "625"], "fr": "Vieil homme ! Cette fois, Xu Xianbing ne viendra pas te sauver. J\u0027ai captur\u00e9 l\u0027esprit li\u00e9 \u00e0 la terre, te tuer maintenant est un jeu d\u0027enfant.", "id": "PAK TUA! KALI INI TIDAK AKAN ADA XU XIANBING YANG DATANG MENOLONGMU, AKU SUDAH MENGAMBIL ARWAH PENUNGGU TANAH, SEKARANG MEMBUNUHMU SEMUDAH MEMBALIKKAN TELAPAK TANGAN.", "pt": "VELHOTE! DESTA VEZ, N\u00c3O HAVER\u00c1 XU XIANBING PARA TE SALVAR. EU ABSORVI O ESP\u00cdRITO APRISIONADO, E AGORA MATAR VOC\u00ca \u00c9 MAIS F\u00c1CIL DO QUE NUNCA.", "text": "OLD MAN! XU XIANBING WON\u0027T BE HERE TO SAVE YOU THIS TIME. I\u0027VE ABSORBED THE EARTHBOUND SPIRIT, KILLING YOU NOW IS AS EASY AS TURNING MY HAND.", "tr": "\u0130htiyar! Bu sefer Xu Xianbing seni kurtarmak i\u00e7in gelmeyecek, Toprak Ba\u011f\u0131 Ruhunu ald\u0131m, \u015fimdi seni \u00f6ld\u00fcrmek \u00e7ocuk oyunca\u011f\u0131."}, {"bbox": ["31", "938", "135", "1158"], "fr": "Quoi ?! Qu\u0027as-tu fait \u00e0 Xiao Yu ?", "id": "APA?! APA YANG KAU LAKUKAN PADA XIAO YU?", "pt": "O QU\u00ca?! O QUE VOC\u00ca FEZ COM A XIAO YU?", "text": "WHAT?! WHAT DID YOU DO TO XIAO YU?", "tr": "Ne?! Xiao Yu\u0027ya ne yapt\u0131n?"}], "width": 800}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "3097", "756", "3215"], "fr": "Vieil homme ! Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois aussi rus\u00e9 ! M\u00eame s\u0027il entre, \u00e7a ne sert \u00e0 rien ! Je trouverai un moyen de traverser cette barri\u00e8re !", "id": "PAK TUA! TIDAK KUSANGKA KAU JUGA ORANG YANG LICIK! DIA MASUK JUGA TIDAK ADA GUNANYA! AKU AKAN MENCARI CARA UNTUK MELEWATI PENGHALANG INI!", "pt": "VELHOTE! N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O ASTUTO! N\u00c3O ADIANTA ELE ENTRAR! EU VOU ENCONTRAR UMA MANEIRA DE ATRAVESSAR ESTA BARREIRA!", "text": "OLD MAN! I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO CUNNING! IT\u0027S USELESS EVEN IF HE GOES IN! I\u0027LL FIND A WAY TO GET THROUGH THIS BARRIER!", "tr": "\u0130htiyar! Senin de bu kadar kurnaz biri oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Onun i\u00e7eri girmesi faydas\u0131z! Bu bariyeri a\u015fman\u0131n bir yolunu bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["583", "412", "797", "536"], "fr": "Ce monstre ne peut pas entrer au D\u00e9partement des Fant\u00f4mes, c\u0027est trop dangereux ici ! Attends que je me sois occup\u00e9 de ce monstre, puis tu pourras sortir.", "id": "MONSTER INI TIDAK BISA MASUK GUI SI, DI SINI TERLALU BERBAHAYA! TUNGGU SAMPAI AKU MEMBERESKAN MONSTER INI, BARU KAU KELUAR.", "pt": "ESTE MONSTRO N\u00c3O PODE ENTRAR NO GUISI, AQUI \u00c9 MUITO PERIGOSO! ESPERE EU CUIDAR DELE, S\u00d3 ENT\u00c3O VOC\u00ca SAI.", "text": "THIS DEMON CAN\u0027T ENTER THE GHOST DIVISION, IT\u0027S TOO DANGEROUS HERE! WAIT UNTIL I DEAL WITH THIS DEMON, THEN YOU CAN COME OUT.", "tr": "Bu canavar Hayalet B\u00f6lgesi\u0027ne giremez, buras\u0131 \u00e7ok tehlikeli! Bu canavar\u0131 hallettikten sonra sen \u00e7\u0131kars\u0131n."}, {"bbox": ["67", "2004", "237", "2181"], "fr": "Tant que tu es en s\u00e9curit\u00e9, il y a encore de l\u0027espoir pour ces affaires, va trouver Xu Xianbing !", "id": "ASALKAN KAU SELAMAT, SEMUA INI MASIH ADA HARAPAN. PERGI CARI XU XIANBING!", "pt": "ENQUANTO VOC\u00ca ESTIVER SEGURO, AINDA H\u00c1 ESPERAN\u00c7A PARA ESTAS COISAS. V\u00c1 PROCURAR XU XIANBING!", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE SAFE, THERE\u0027S STILL HOPE. GO FIND XU XIANBING!", "tr": "Seni koruyabildi\u011fimiz s\u00fcrece, bu i\u015flerde hala umut var, git Xu Xianbing\u0027i bul!"}, {"bbox": ["31", "3355", "205", "3546"], "fr": "Oh ?! Tu me surprends toujours ! Cette fois, ce vieil homme ne sera pas n\u00e9gligent !", "id": "OH?! KAU SELALU MEMBUAT ORANG TUA INI TERKEJUT! KALI INI ORANG TUA INI TIDAK AKAN LENGAH!", "pt": "OH?! VOC\u00ca SEMPRE ME SURPREENDE! DESTA VEZ, EU N\u00c3O SEREI DESCUIDADO!", "text": "OH?! YOU ALWAYS SURPRISE ME! I WON\u0027T BE CARELESS THIS TIME!", "tr": "Oh?! Hep beni \u015fa\u015f\u0131rt\u0131yorsun! Bu sefer dikkatsiz olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["31", "995", "152", "1165"], "fr": "Non ! Je dois venger Xiao Yu ! Je vais tuer ce...", "id": "TIDAK! AKU AKAN MEMBALASKAN DENDAM XIAO YU! AKU AKAN MEMBUNUH INI...", "pt": "N\u00c3O! EU VOU VINGAR A XIAO YU! EU VOU MATAR ESTE...", "text": "NO! I WANT TO AVENGE XIAO YU! I WANT TO KILL THIS...", "tr": "Hay\u0131r! Xiao Yu\u0027nun intikam\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m! Bunu \u00f6ld\u00fcrece\u011fim..."}, {"bbox": ["32", "64", "228", "203"], "fr": "J\u0027ai mang\u00e9 un peu trop vite, je l\u0027ai aval\u00e9 avant m\u00eame d\u0027en sentir le go\u00fbt, hahahaha !", "id": "AKU MAKANYA AGAK TERBURU-BURU, BELUM SEMPAT MERASAKAN RASANYA SUDAH KUTELAN, HAHAHAHA!", "pt": "EU COMI COM UM POUCO DE PRESSA, ENGOLI ANTES MESMO DE SENTIR O GOSTO, HAHAHAHA!", "text": "I ATE IT A BIT TOO QUICKLY, I SWALLOWED IT BEFORE I COULD TASTE IT, HAHAHAHA!", "tr": "Aceleyle yedim, tad\u0131n\u0131 alamadan yuttum, hahahaha!"}, {"bbox": ["373", "224", "505", "380"], "fr": "Tu... dis... quoi ?", "id": "KAU... BILANG... APA?", "pt": "VOC\u00ca... DISSE... O QU\u00ca?", "text": "YOU... SAID... WHAT?", "tr": "Sen... ne... dedin?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/46/3.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1172, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/46/4.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "19", "252", "194"], "fr": "Vieil homme ! Tu ne peux pas le faire seul ! Tu viens \u00e0 peine de sauver ta peau !", "id": "PAK TUA! KAU SENDIRIAN TIDAK AKAN BISA! NYAWAMU BARU SAJA TERSELAMATKAN!", "pt": "VELHOTE! VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE SOZINHO! VOC\u00ca ACABOU DE ESCAPAR DA MORTE POR UM FIO!", "text": "OLD MAN! YOU CAN\u0027T DO IT ALONE! YOU JUST BARELY ESCAPED DEATH!", "tr": "\u0130htiyar! Tek ba\u015f\u0131na yapamazs\u0131n! Daha yeni can\u0131n\u0131 kurtard\u0131n!"}, {"bbox": ["604", "323", "755", "429"], "fr": "Je vais t\u0027aider...", "id": "BIAR AKU BANTU...", "pt": "EU VOU TE AJUDAR...", "text": "I\u0027LL HELP YOU...", "tr": "Sana yard\u0131m edeyim..."}, {"bbox": ["666", "611", "782", "714"], "fr": "Qui", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "WHO?", "tr": "Kim?"}], "width": 800}]
Manhua