This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 18
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "0", "749", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["346", "1086", "641", "1293"], "fr": "Je te dirai ce qui arrivera le jour du Festival de la Lune.", "id": "MAKA AKAN KUBERITAHU APA YANG AKAN TERJADI DI HARI FESTIVAL BULAN ITU.", "pt": "Ent\u00e3o eu te direi o que acontecer\u00e1 no dia do Festival da Lua Servil.", "text": "I\u0027ll tell you what will happen on the Servir Festival.", "tr": "O zaman sana Ay Festivali\u0027nde ne olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["184", "883", "446", "1061"], "fr": "Si tu me dis la v\u00e9rit\u00e9,", "id": "JIKA KAU BERKATA JUJUR PADAKU,", "pt": "Se voc\u00ea me disser a verdade,", "text": "If you tell me the truth,", "tr": "E\u011fer bana do\u011fruyu s\u00f6ylersen,"}, {"bbox": ["568", "49", "800", "206"], "fr": "Alors ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "Que tal?", "text": "What do you think?", "tr": "Ne dersin?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "387", "647", "453"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "274", "405", "633"], "fr": "Mademoiselle Tracy ? Mademoiselle Tracy, o\u00f9 \u00eates-vous ?", "id": "NONA TRACY? NONA TRACY, DI MANA KAU?", "pt": "Senhorita Tracy? Senhorita Tracy, onde voc\u00ea est\u00e1?", "text": "Miss Tracy? Miss Tracy, where are you?", "tr": "Bayan Tracy? Bayan Tracy, neredesiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "86", "750", "363"], "fr": "Mademoiselle Tracy, si vous ne sortez pas, je ferai venir toute la chevalerie pour vous chercher !", "id": "NONA TRACY, JIKA ANDA TIDAK KELUAR JUGA, SAYA AKAN MEMANGGIL SELURUH PASUKAN KESATRIA UNTUK MENCARI ANDA!", "pt": "Senhorita Tracy, se voc\u00ea n\u00e3o sair, vou trazer toda a Ordem dos Cavaleiros para procurar por voc\u00ea!", "text": "Miss Tracy, if you don\u0027t come out, I\u0027ll bring the entire Knight Order to find you!", "tr": "Bayan Tracy, e\u011fer d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmazsan\u0131z, t\u00fcm \u015f\u00f6valye birli\u011fini sizi bulmas\u0131 i\u00e7in g\u00f6revlendirece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "475", "822", "690"], "fr": "D\u00e9j\u00e0 en train de t\u0027enfuir ?", "id": "SUDAH MAU KABUR SECEPAT INI?", "pt": "J\u00e1 vai fugir t\u00e3o cedo?", "text": "Are you trying to escape so soon?", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk mu ka\u00e7\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["175", "148", "346", "336"], "fr": "Ah, on dirait que je devrais y aller, grand fr\u00e8re~", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS PERGI, KAKAK~", "pt": "Ah, parece que eu deveria... irm\u00e3oz\u00e3o~", "text": "It seems like I should go see my big brother~", "tr": "A, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gitmeliyim, a\u011fabeyci\u011fim~"}, {"bbox": ["175", "148", "346", "336"], "fr": "Ah, on dirait que je devrais y aller, grand fr\u00e8re~", "id": "SEPERTINYA AKU HARUS PERGI, KAKAK~", "pt": "Ah, parece que eu deveria... irm\u00e3oz\u00e3o~", "text": "It seems like I should go see my big brother~", "tr": "A, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re gitmeliyim, a\u011fabeyci\u011fim~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "122", "715", "441"], "fr": "Alors, emporte \u00e7a avec toi~", "id": "KALAU BEGITU, BAWA INI BERSAMAMU~", "pt": "Ent\u00e3o leve isto com voc\u00ea~", "text": "Then take this with you~", "tr": "O zaman bunu da al~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/8.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1231", "365", "1437"], "fr": "Un... couteau pliant ?!", "id": "...PISAU LIPAT?!", "pt": "\u2026Canivete?!", "text": "A folding knife?!", "tr": "\u00b7\u00b7\u00c7ak\u0131 m\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/9.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "272", "798", "519"], "fr": "Il sait m\u00eame \u00e7a...", "id": "DIA BAHKAN TAHU TENTANG INI...", "pt": "Ele sabe at\u00e9 disso...", "text": "He even knows about this...", "tr": "Bunu bile biliyor..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/10.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "519", "433", "741"], "fr": "Grand fr\u00e8re, donner quelque chose d\u0027aussi dangereux \u00e0 une enfant de six ans, ce n\u0027est pas appropri\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAKAK MEMBERIKAN BENDA BERBAHAYA SEPERTI INI KEPADA ANAK BERUSIA ENAM TAHUN, APAKAH ITU PANTAS?", "pt": "Irm\u00e3oz\u00e3o, n\u00e3o \u00e9 apropriado dar algo t\u00e3o perigoso para uma crian\u00e7a de seis anos, certo?", "text": "Isn\u0027t it inappropriate for an older brother to give such a dangerous thing to a six-year-old?", "tr": "A\u011fabey, alt\u0131 ya\u015f\u0131ndaki bir \u00e7ocu\u011fa bu kadar tehlikeli bir \u015fey vermek uygun mu?"}, {"bbox": ["513", "1514", "797", "1717"], "fr": "Si tu ne veux pas le dire, tant pis.", "id": "KALAU KAU TIDAK MAU MENGATAKANNYA, LUPAKAN SAJA.", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o quer dizer, esque\u00e7a.", "text": "If you don\u0027t want to say, then that\u0027s fine.", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorsan, unut gitsin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/11.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "180", "504", "375"], "fr": "Mais le Festival de la Lune est vraiment dangereux,", "id": "TAPI FESTIVAL BULAN ITU BENAR-BENAR BERBAHAYA,", "pt": "Mas o Festival da Lua Servil \u00e9 realmente perigoso,", "text": "But the Servir Festival is definitely dangerous,", "tr": "Ama Ay Festivali ger\u00e7ekten de tehlikeli olacak,"}, {"bbox": ["406", "367", "709", "547"], "fr": "Je ne veux pas qu\u0027il t\u0027arrive quelque chose.", "id": "AKU TIDAK INGIN SESUATU TERJADI PADAMU.", "pt": "Eu n\u00e3o quero que nada aconte\u00e7a com voc\u00ea.", "text": "I don\u0027t want anything to happen to you.", "tr": "Ba\u015f\u0131na bir \u015fey gelmesini istemiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/12.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1212", "784", "1509"], "fr": "Si tu es vraiment inquiet, pourquoi ne pas me dire directement ce qui va se passer ?", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR KHAWATIR, KENAPA TIDAK LANGSUNG SAJA BERITAHU AKU APA YANG AKAN TERJADI?", "pt": "Se est\u00e1 realmente preocupado, por que n\u00e3o me diz diretamente o que vai acontecer?", "text": "If you\u0027re really worried, why don\u0027t you just tell me what will happen?", "tr": "Ger\u00e7ekten endi\u015feleniyorsan, neden bana tam olarak ne olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemiyorsun?"}, {"bbox": ["618", "271", "830", "539"], "fr": "Tu ne me crois pas mais tu ne veux pas qu\u0027il m\u0027arrive quelque chose ?", "id": "TIDAK PERCAYA PADAKU TAPI TIDAK INGIN AKU CELAKA?", "pt": "N\u00e3o confia em mim, mas n\u00e3o quer que nada me aconte\u00e7a?", "text": "You don\u0027t trust me, but you don\u0027t want anything to happen to me?", "tr": "Bana inanm\u0131yor ama ba\u015f\u0131ma bir \u015fey gelmesini istemiyor musun?"}, {"bbox": ["473", "152", "608", "338"], "fr": "[SFX] Haha", "id": "[SFX] HA HA", "pt": "Haha", "text": "Haha", "tr": "Haha"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/13.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "787", "812", "1123"], "fr": "Ah, soudainement, je ne m\u0027inqui\u00e8te plus~", "id": "AH, TIBA-TIBA AKU TIDAK KHAWATIR LAGI~", "pt": "Ah, de repente n\u00e3o estou mais preocupado~", "text": "Ah, suddenly I\u0027m not worried anymore~", "tr": "Ah, birdenbire art\u0131k endi\u015felenmiyorum~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/14.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "174", "310", "564"], "fr": "Tu es la personne que j\u0027ai vue changer de visage le plus rapidement.", "id": "KAU ORANG YANG PALING CEPAT BERUBAH EKSPRESI YANG PERNAH KUTEMUI.", "pt": "Voc\u00ea \u00e9 a pessoa que muda de express\u00e3o mais r\u00e1pido que eu j\u00e1 vi.", "text": "You\u0027re the fastest face-changer I\u0027ve ever met.", "tr": "G\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcm en h\u0131zl\u0131 ruh hali de\u011fi\u015ftiren ki\u015fisin."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/15.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2086", "681", "2459"], "fr": "On dirait que tu as rencontr\u00e9 beaucoup de gens ?", "id": "KENAPA KAU SEPERTI SUDAH BERTEMU BANYAK ORANG?", "pt": "Como assim, parece que j\u00e1 viu muitas pessoas?", "text": "How does it seem like you\u0027ve met a lot of people?", "tr": "Sanki bir\u00e7ok insan g\u00f6rm\u00fc\u015f gibisin?"}, {"bbox": ["229", "1751", "541", "2110"], "fr": "Tu n\u0027es pas une enfant de six ans ?", "id": "BUKANKAH KAU ANAK KECIL BERUSIA ENAM TAHUN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o \u00e9 uma crian\u00e7a de seis anos?", "text": "Aren\u0027t you a six-year-old?", "tr": "Alt\u0131 ya\u015f\u0131nda bir \u00e7ocuk de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["86", "141", "373", "449"], "fr": "Oups.", "id": "[SFX] AIYA", "pt": "Ops.", "text": "Oops", "tr": "Hay aksi!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/16.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "778", "823", "965"], "fr": "...Toi !!", "id": "...KAU!!", "pt": "\u2026Voc\u00ea!!", "text": "You!!", "tr": "\u00b7\u00b7Sen!!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/17.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "106", "361", "354"], "fr": "[SFX] Haha", "id": "[SFX] HA HA", "pt": "Haha", "text": "Haha", "tr": "Haha"}, {"bbox": ["351", "1458", "714", "1781"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une blague~", "id": "BERCANDA SAJA~", "pt": "S\u00f3 estou brincando~", "text": "Just kidding~", "tr": "Sadece \u015faka yap\u0131yorum~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/18.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "942", "758", "1060"], "fr": "Je d\u00e9teste ce type.", "id": "AKU BENCI ORANG INI.", "pt": "Eu odeio esse cara.", "text": "I hate this guy.", "tr": "Bu adamdan nefret ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/20.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "109", "788", "327"], "fr": "Tu dis que P\u00e8re va pr\u00e9senter officiellement Tracy \u00e0 tous les nobles lors du banquet du Festival de la Lune ?", "id": "KAU BILANG AYAH BERENCANA MEMPERKENALKAN TRACY SECARA RESMI KEPADA SEMUA BANGSAWAN DI PESTA MAKAN MALAM FESTIVAL BULAN?", "pt": "Voc\u00ea disse que o papai planeja apresentar formalmente Tracy a todos os nobres no banquete do Festival da Lua Servil?", "text": "You\u0027re saying Dad is preparing to formally introduce Tracy to all the nobles at the Servir Festival banquet?", "tr": "Babam\u0131n Ay Festivali ziyafetinde Tracy\u0027yi t\u00fcm soylulara resmen tan\u0131taca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yledin?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/21.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "184", "579", "359"], "fr": "Mais elle est talentueuse et intelligente, et elle a en plus le statut de \u0027Fille Aim\u00e9e de Dieu\u0027,", "id": "TAPI DIA BERBAKAT ALAMI, DITAMBAH LAGI DENGAN STATUSNYA SEBAGAI \u0027PUTRI YANG DICINTAI DEWA\u0027,", "pt": "Mas ela \u00e9 talentosa e inteligente, e com o status adicional de Filha Amada dos Deuses,", "text": "But with her innate talent and the blessing of the Beloved Child of God,", "tr": "Ancak do\u011fal bir zekas\u0131 var ve Tanr\u0131\u0027n\u0131n Sevgili K\u0131z\u0131 stat\u00fcs\u00fcyle destekleniyor,"}, {"bbox": ["452", "787", "682", "940"], "fr": "sa r\u00e9putation sur le territoire augmente rapidement.", "id": "REPUTASINYA DI WILAYAH KEKUASAAN MENINGKAT DENGAN SANGAT CEPAT.", "pt": "sua reputa\u00e7\u00e3o no territ\u00f3rio est\u00e1 crescendo rapidamente.", "text": "Her reputation within the territory is growing rapidly.", "tr": "b\u00f6lgedeki itibar\u0131 h\u0131zla art\u0131yor."}, {"bbox": ["90", "69", "335", "250"], "fr": "Mademoiselle Tracy est tr\u00e8s jeune, mais...", "id": "MESKIPUN NONA TRACY MASIH SANGAT MUDA, TAPI DIA JUGA...", "pt": "Embora a Senhorita Tracy seja muito jovem, ela ainda...", "text": "Although Miss Tracy is very young,", "tr": "Bayan Tracy \u00e7ok gen\u00e7 olmas\u0131na ra\u011fmen..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/22.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "168", "660", "379"], "fr": "Peut-\u00eatre que le Marquis a l\u0027intention de la promouvoir comme candidate \u00e0 la succession.", "id": "MUNGKIN TUAN MARQUIS BERMAKSUD UNTUK MENGANGKATNYA SEBAGAI KANDIDAT PEWARIS.", "pt": "Talvez o Lorde Marqu\u00eas pretenda promov\u00ea-la a candidata a herdeira.", "text": "Perhaps Lord Marquis intends to promote her as a candidate for heir.", "tr": "Belki de Marki Hazretleri onu varis aday\u0131 olarak terfi ettirmeyi planl\u0131yordur."}, {"bbox": ["271", "44", "495", "187"], "fr": "Une pr\u00e9sentation officielle lors du banquet,", "id": "MEMPERKENALKANN YA SECARA RESMI DI PESTA MAKAN MALAM,", "pt": "Apresent\u00e1-la formalmente no banquete,", "text": "Formally introduce her at the banquet,", "tr": "Ziyafette resmi olarak tan\u0131tmak,"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/23.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1157", "802", "1381"], "fr": "Avec moi ici, P\u00e8re n\u0027a pas besoin de candidate \u00e0 la succession !", "id": "DENGAN ADANYA AKU, AYAH TIDAK MEMBUTUHKAN KANDIDAT PEWARIS APAPUN!", "pt": "Comigo aqui, o papai n\u00e3o precisa de nenhuma candidata a herdeira!", "text": "With me here, Dad doesn\u0027t need any heir candidates!", "tr": "Ben varken, babam\u0131n varis aday\u0131na ihtiyac\u0131 yok!"}, {"bbox": ["137", "88", "478", "320"], "fr": "Absurdit\u00e9s !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "Absurdo!", "text": "Nonsense!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131k!"}, {"bbox": ["207", "1587", "427", "1720"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/24.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "247", "788", "513"], "fr": "Envoie une invitation \u00e0 la famille Habsbourg en mon nom, celui de Vianna.", "id": "ATAS NAMAKU, VIENNA, KIRIMKAN SURAT UNDANGAN KE KELUARGA HABSBURG.", "pt": "Em nome de Viana, envie um convite para a Casa Habsburgo.", "text": "On behalf of Viana, send an invitation to the Habsburg family.", "tr": "Benim ad\u0131ma, Viyana ad\u0131na, Habsburg ailesine bir davet mektubu g\u00f6nder."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/25.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "387", "822", "632"], "fr": "C\u0027est la famille du fianc\u00e9 de Mademoiselle Tracy...", "id": "ITU KELUARGA TUNANGAN NONA TRACY...", "pt": "Essa \u00e9 a fam\u00edlia do noivo da Senhorita Tracy...", "text": "That\u0027s Miss Tracy\u0027s betrothed family", "tr": "Oras\u0131 Bayan Tracy\u0027nin ni\u015fanl\u0131 oldu\u011fu aile..."}, {"bbox": ["315", "253", "641", "461"], "fr": "La famille Habsbourg ?!", "id": "KELUARGA HABSBURG?!", "pt": "A Fam\u00edlia Habsburgo?!", "text": "The Habsburg family?!", "tr": "Habsburg ailesi mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/26.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "168", "577", "353"], "fr": "Oui... Il est temps que je rappelle \u00e0 P\u00e8re...", "id": "YA, SUDAH WAKTUNYA AKU MENGINGATKAN AYAH.", "pt": "Sim... est\u00e1 na hora de eu lembrar o papai...", "text": "Yes, it\u0027s time for me to remind Dad", "tr": "Evet, babama hat\u0131rlatman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["381", "1115", "657", "1314"], "fr": "Tracy n\u0027est apr\u00e8s tout qu\u0027une petite fille de six ans.", "id": "TRACY BAGaimanapun JUGA HANYALAH SEORANG GADIS KECIL BERUSIA ENAM TAHUN.", "pt": "Afinal, Tracy \u00e9 apenas uma garotinha de seis anos.", "text": "Tracy is ultimately a six-year-old girl.", "tr": "Tracy sonu\u00e7ta alt\u0131 ya\u015f\u0131nda k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z."}, {"bbox": ["505", "1335", "775", "1536"], "fr": "M\u00eame quand elle grandira, elle devra se marier et partir.", "id": "SEKALIPUN DIA TUMBUH DEWASA, DIA AKAN TETAP MENIKAH DAN KELUAR.", "pt": "Mesmo quando crescer, ela ter\u00e1 que se casar e ir embora.", "text": "Even when she grows up, she\u0027ll have to marry out.", "tr": "B\u00fcy\u00fcse bile, evlenip gidecek."}, {"bbox": ["190", "70", "331", "210"], "fr": "Ah, oui.", "id": "AH, BENAR JUGA.", "pt": "Ah, sim...", "text": "Ah, yes.", "tr": "Ah, evet."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/27.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "1213", "654", "1471"], "fr": "Personne d\u0027autre que moi ne peut h\u00e9riter de Vianna.", "id": "YANG BISA MEWARISI VIENNA, SELAIN AKU, TIDAK ADA ORANG LAIN.", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 ningu\u00e9m que possa herdar Viana al\u00e9m de mim.", "text": "The only one who can inherit Viana is me, no one else.", "tr": "Viyana\u0027y\u0131 benden ba\u015fka kimse miras alamaz."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/28.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "301", "533", "498"], "fr": "Dans tous les documents, il n\u0027y a aucun signe de l\u0027existence de la magie dans ce monde.", "id": "DALAM SEMUA DATA, TIDAK ADA INDIKASI KEBERADAAN SIHIR DI DUNIA INI.", "pt": "Em todos os registros, n\u00e3o h\u00e1 sinal de magia existindo neste mundo.", "text": "In all the records, there\u0027s no indication of magic existing in this world.", "tr": "T\u00fcm kay\u0131tlarda, bu d\u00fcnyada sihrin varl\u0131\u011f\u0131na dair hi\u00e7bir iz yok."}, {"bbox": ["70", "1500", "461", "1732"], "fr": "Mais si ce n\u0027est pas de la magie, comment Patricia a-t-elle pu douter de mon identit\u00e9 ?", "id": "TAPI JIKA BUKAN SIHIR, LALU BAGAIMANA PATRICIA BISA MENCURIGAI IDENTITASKU?", "pt": "Mas se n\u00e3o \u00e9 magia, como \u00e9 que Patr\u00edcio suspeita da minha identidade?", "text": "But if it\u0027s not magic, what is Particia relying on to suspect my identity?", "tr": "Ama e\u011fer sihir de\u011filse, Patricia kimli\u011fimden neye dayanarak \u015f\u00fcpheleniyor?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/29.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "278", "721", "453"], "fr": "La calamit\u00e9 du Festival de la Lune...", "id": "BENCANA DI FESTIVAL BULAN...", "pt": "A calamidade do Festival da Lua Servil...", "text": "The disaster of the Servir Festival", "tr": "Ay Festivali\u0027ndeki felaket..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/30.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "917", "333", "1193"], "fr": "Oui, je suis un peu inqui\u00e8te, apr\u00e8s tout, il a \u00e9t\u00e9 si gravement bless\u00e9.", "id": "YA, AKU AGAK KHAWATIR, LAGIPULA DIA MENDERITA LUKA YANG BEGITU PARAH.", "pt": "Sim, estou um pouco preocupado, afinal, ele se feriu t\u00e3o gravemente.", "text": "Yes, I\u0027m a little worried, especially since he was so seriously injured.", "tr": "Evet, biraz endi\u015feliyim, sonu\u00e7ta o kadar a\u011f\u0131r yaraland\u0131."}, {"bbox": ["573", "63", "750", "334"], "fr": "Vous voulez rendre visite au charpentier bless\u00e9 hier ?", "id": "ANDA INGIN MENJENGUK TUKANG KAYU YANG TERLUKA KEMARIN?", "pt": "Voc\u00ea gostaria de visitar o carpinteiro que se machucou ontem?", "text": "You want to visit the carpenter who was injured yesterday?", "tr": "D\u00fcn yaralanan marangozu ziyaret etmek mi istiyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/31.webp", "translations": [{"bbox": ["618", "67", "808", "370"], "fr": "Mais il a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9 par Patricia.", "id": "TAPI DIA DIBAWA PERGI OLEH PATRICIA.", "pt": "Mas ele foi levado por Patr\u00edcio.", "text": "But he was taken away by Particia.", "tr": "Ama Patricia onu g\u00f6t\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["240", "1003", "442", "1138"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O qu\u00ea?!", "text": "What?!", "tr": "Ne?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/32.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "314", "757", "560"], "fr": "Patricia a dit qu\u0027elle partait en voyage pour soigner les gens et, craignant une rechute des blessures du charpentier, elle l\u0027a emmen\u00e9.", "id": "PATRICIA BILANG DIA AKAN BEPERGIAN UNTUK MENGOBATI ORANG, DAN KHAWATIR LUKA TUKANG KAYU ITU AKAN KAMBUH, JADI DIA MEMBAWANYA PERGI.", "pt": "Patr\u00edcio disse que ia viajar para curar pessoas e, preocupado que os ferimentos do carpinteiro pudessem reabrir, levou-o consigo.", "text": "Particia said he was going on a journey to treat people, and he was worried about the carpenter\u0027s injury recurring, so he took him away.", "tr": "Patricia, insanlar\u0131 iyile\u015ftirmek i\u00e7in seyahate \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 ve marangozun yaralar\u0131n\u0131n n\u00fcksetmesinden endi\u015felendi\u011fi i\u00e7in onu yan\u0131na ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/33.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1339", "558", "1593"], "fr": "Pourtant, en enqu\u00eatant sur les blessures de ce charpentier, j\u0027aurais pu trouver des indices sur les capacit\u00e9s de Patricia.", "id": "PADAHAL JIKA KITA MENYELIDIKI LUKA TUKANG KAYU ITU, KITA BISA MENEMUKAN PETUNJUK TENTANG KEMAMPUAN PATRICIA.", "pt": "Claramente, se investig\u00e1ssemos os ferimentos do carpinteiro, poder\u00edamos encontrar pistas sobre as habilidades de Patr\u00edcio.", "text": "Clearly, as long as we investigate the carpenter\u0027s injuries, we might find clues to Particia\u0027s abilities.", "tr": "Halbuki marangozun yaralar\u0131n\u0131 ara\u015ft\u0131rsayd\u0131k, Patricia\u0027n\u0131n yeteneklerine dair bir ipucu bulabilirdik."}, {"bbox": ["455", "548", "728", "742"], "fr": "Elle est rapide...", "id": "GERAKANNYA CEPAT SEKALI...", "pt": "Que r\u00e1pido...", "text": "He\u0027s acting fast", "tr": "Ne kadar da h\u0131zl\u0131 hareket ediyor..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/34.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "483", "761", "745"], "fr": "Mademoiselle Tracy, vous vous \u00eates \u00e9chapp\u00e9e hier, \u00e9tiez-vous avec Patricia ?", "id": "NONA TRACY, APAKAH ANDA DIAM-DIAM PERGI KEMARIN BERSAMA PATRICIA?", "pt": "Senhorita Tracy, voc\u00ea fugiu secretamente ontem, estava com Patr\u00edcio?", "text": "Miss Tracy, were you secretly with Particia yesterday when you slipped away?", "tr": "Bayan Tracy, d\u00fcn gizlice ka\u00e7t\u0131\u011f\u0131n\u0131zda Patricia ile mi birlikteydiniz?"}, {"bbox": ["766", "1511", "830", "1641"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/35.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "631", "824", "910"], "fr": "De quoi parles-tu, Naren ? Comment aurais-je pu \u00eatre avec ce type...", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN, NAREN? BAGAIMANA MUNGKIN AKU BERSAMA ORANG ITU...", "pt": "Do que voc\u00ea est\u00e1 falando, Nylen? Como eu poderia estar com aquele cara...", "text": "What are you talking about, Nellen? How could I be with that guy?", "tr": "Neler sa\u00e7mal\u0131yorsun, Naren? O herifle nas\u0131l birlikte olabilirim ki..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/37.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "450", "860", "667"], "fr": "Et puis vous avez vraiment demand\u00e9.", "id": "LALU ANDA BENAR-BENAR BERTANYA.", "pt": "E ent\u00e3o voc\u00ea realmente perguntou.", "text": "And then you actually asked.", "tr": "Sonra da ger\u00e7ekten sordunuz."}, {"bbox": ["527", "114", "808", "392"], "fr": "Ah, Patricia a sp\u00e9cialement charg\u00e9 quelqu\u0027un de me dire que vous pourriez vous renseigner.", "id": "PATRICIA SECARA KHUSUS MEMINTA SESEORANG UNTUK MEMBERITAHUKU, MENGATAKAN BAHWA ANDA MUNGKIN AKAN BERTANYA TENTANG ITU.", "pt": "Ah, Patr\u00edcio pediu especialmente a algu\u00e9m para me dizer que voc\u00ea poderia perguntar.", "text": "Particia specifically asked someone to tell me that you might ask.", "tr": "Patricia \u00f6zellikle birine, sizin sorabilece\u011finizi bana s\u00f6ylemesini istemi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/38.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "79", "681", "336"], "fr": "En faisant \u00e7a, ne me dit-il pas indirectement que...", "id": "DENGAN MELAKUKAN INI, BUKANKAH DIA SECARA TIDAK LANGSUNG MEMBERITAHUKU,", "pt": "Ele fazendo isso, n\u00e3o est\u00e1 me dizendo indiretamente,", "text": "Isn\u0027t he indirectly telling me by doing this,", "tr": "Bunu yaparak, dolayl\u0131 yoldan bana \u015funu s\u00f6ylemi\u015f olmuyor mu,"}, {"bbox": ["618", "347", "833", "603"], "fr": "...vous vous \u00eates vus hier ?", "id": "KALIAN BERTEMU KEMARIN?", "pt": "que voc\u00eas se encontraram ontem?", "text": "Did you meet yesterday?", "tr": "d\u00fcn g\u00f6r\u00fc\u015ft\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcz\u00fc?"}, {"bbox": ["179", "1400", "417", "1678"], "fr": "Que vous vous soyez vus n\u0027est pas un probl\u00e8me en soi,", "id": "BERTEMU JUGA TIDAK APA-APA,", "pt": "N\u00e3o h\u00e1 nada de errado em terem se encontrado,", "text": "It wouldn\u0027t be a big deal if you met,", "tr": "G\u00f6r\u00fc\u015fm\u00fc\u015f olman\u0131zda bir sorun yok,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/39.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "136", "803", "488"], "fr": "mais que vous l\u0027ayez ni\u00e9 expr\u00e8s, c\u0027est tr\u00e8s \u00e9trange.", "id": "TAPI ANDA SENGAJA MENYANGKALNYA, ITU SANGAT ANEH.", "pt": "mas o fato de voc\u00ea negar especificamente \u00e9 muito estranho.", "text": "But it\u0027s strange that you specifically denied it.", "tr": "ama \u00f6zellikle inkar etmeniz \u00e7ok tuhaf."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/40.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "410", "721", "752"], "fr": "Vous n\u0027auriez pas fait quelque chose que vous ne pouvez pas me dire ?", "id": "ANDA TIDAK MELAKUKAN SESUATU YANG TIDAK BISA ANDA CERITAKAN KEPADAKU, KAN?", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o fez nada que n\u00e3o possa me contar, fez?", "text": "Did you do something you can\u0027t tell me?", "tr": "Bana s\u00f6yleyemeyece\u011finiz bir \u015fey yapmad\u0131n\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["700", "891", "830", "1072"], "fr": "Euh...", "id": "AH INI...", "pt": "Ah, isso...", "text": "Ah this", "tr": "Eee..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/41.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "387", "721", "644"], "fr": "Bien jou\u00e9, Patricia, tu m\u0027as tendu un pi\u00e8ge !", "id": "DASAR KAU PATRICIA, BERANI-BERANINYA KAU MEMBUAT PERANGKAP UNTUKKU!", "pt": "Seu Patr\u00edcio esperto, voc\u00ea realmente cavou uma armadilha para mim!", "text": "Damn you, Particia, you actually dug a hole for me!", "tr": "Seni gidi Patricia, bana tuzak kurmu\u015fsun!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/42.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "370", "831", "538"], "fr": "\u00c7a veut dire qu\u0027il a quitt\u00e9 la ville maintenant ?", "id": "ARTINYA DIA SUDAH MENINGGALKAN KOTA SEKARANG?", "pt": "Isso significa que ele deixou a cidade agora?", "text": "SO HE\u0027S LEFT TOWN NOW?", "tr": "Yani \u015fimdi kasabadan ayr\u0131ld\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["422", "238", "630", "367"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "Espere!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/43.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "53", "716", "378"], "fr": "N\u0027est-ce pas une excellente occasion de se renseigner sur lui ?!", "id": "KALAU BEGITU, BUKANKAH INI KESEMPATAN EMAS UNTUK MENYELIDIKI LATAR BELAKANGNYA?!", "pt": "Ent\u00e3o esta n\u00e3o \u00e9 uma \u00f3tima oportunidade para descobrir mais sobre ele?!", "text": "ISN\u0027T THIS A GREAT OPPORTUNITY TO FIND OUT MORE ABOUT HIM?!", "tr": "O zaman bu, onun hakk\u0131nda bilgi toplamak i\u00e7in harika bir f\u0131rsat de\u011fil mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/44.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "81", "433", "318"], "fr": "Ah ! Mademoiselle ! Vous essayez de fuir sans r\u00e9pondre ?!!", "id": "AH! NONA! APAKAH ANDA MAU KABUR TANPA MENJAWAB PERTANYAAN?!!", "pt": "Ah! Senhorita! Est\u00e1 tentando fugir sem responder \u00e0 pergunta?!!", "text": "AH! MISS! TRYING TO ESCAPE WITHOUT ANSWERING MY QUESTIONS?!", "tr": "Ah! Leydim! Sorulara cevap vermeden ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsunuz?!"}, {"bbox": ["359", "899", "594", "1173"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, Naren ! Je n\u0027ai rien fait qui puisse te d\u00e9cevoir !", "id": "TENANG SAJA, NAREN! AKU TIDAK MELAKUKAN APAPUN YANG AKAN MEMBUATMU KECEWA!", "pt": "N\u00e3o se preocupe, Nylen! Eu n\u00e3o fiz nada para te desapontar!", "text": "DON\u0027T WORRY, NELLEN! I HAVEN\u0027T DONE ANYTHING WRONG TO YOU!", "tr": "Merak etme Naren! Sana kar\u015f\u0131 yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapmad\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/45.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/46.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "117", "578", "377"], "fr": "Naren ! Arr\u00eate de m\u0027attraper par le col \u00e0 chaque fois, c\u0027est tellement irrespectueux !", "id": "NAREN! JANGAN SETIAP KALI KAU MENARIK KERAH BELAKANG BAJUKU, ITU SANGAT TIDAK SOPAN!", "pt": "Nylen! N\u00e3o me puxe pelo colarinho toda vez, \u00e9 t\u00e3o desrespeitoso!", "text": "NELLEN! DON\u0027T GRAB MY COLLAR EVERY TIME, IT\u0027S SO DISRESPECTFUL!", "tr": "Naren! Her seferinde ensemden tutma, bu \u00e7ok sayg\u0131s\u0131zca!"}, {"bbox": ["454", "1834", "776", "2024"], "fr": "Grand-p\u00e8re ?!", "id": "KAKEK?!", "pt": "Vov\u00f4?!", "text": "GRANDPA?!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/47.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "346", "344", "504"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9, Tracy.", "id": "MAAFKAN AKU, TRACY.", "pt": "Desculpe, Tracy.", "text": "I\u0027M SORRY, TRACY.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Tracy."}, {"bbox": ["298", "502", "553", "675"], "fr": "Grand-p\u00e8re a \u00e9t\u00e9 si irrespectueux envers toi~", "id": "KAKEK SANGAT TIDAK SOPAN PADAMU~", "pt": "O vov\u00f4 foi t\u00e3o desrespeitoso com voc\u00ea~", "text": "GRANDPA IS SO DISRESPECTFUL TO YOU~", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaban sana bu kadar sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etti~"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/49.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "1711", "305", "1870"], "fr": "Tracy.", "id": "TRACY", "pt": "Tracy", "text": "TRACY", "tr": "Tracy"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/50.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "170", "306", "333"], "fr": "Il y a des limites \u00e0 courir partout, non ?", "id": "BERKELIARAN JUGA HARUS ADA BATASNYA, KAN?", "pt": "H\u00e1 um limite para andar por a\u00ed, n\u00e3o acha?", "text": "THERE\u0027S A LIMIT TO HOW MUCH YOU CAN RUN AROUND, YOU KNOW?", "tr": "Ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015fman\u0131n da bir s\u0131n\u0131r\u0131 olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["136", "381", "449", "612"], "fr": "Hier, Naren a failli mobiliser toute la chevalerie pour te chercher.", "id": "KEMARIN NAREN HAMPIR MENGERAHKAN SELURUH PASUKAN KESATRIA UNTUK MENCARIMU.", "pt": "Ontem, Nylen quase mobilizou toda a Ordem dos Cavaleiros para te procurar.", "text": "YESTERDAY, NELLEN ALMOST MOBILIZED THE ENTIRE KNIGHT ORDER TO FIND YOU.", "tr": "D\u00fcn Naren neredeyse t\u00fcm \u015f\u00f6valye birli\u011fini seni bulmak i\u00e7in seferber edecekti."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/51.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "229", "803", "458"], "fr": "Mais... Tracy a entendu dire qu\u0027une calamit\u00e9 se produirait au Festival de la Lune, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle s\u0027est d\u00e9p\u00each\u00e9e de se renseigner...", "id": "HMPH, TRACY HANYA CEMAS DAN PERGI MENCARI TAHU KARENA MENDENGAR AKAN ADA BENCANA DI FESTIVAL BULAN...", "pt": "Bem... Tracy s\u00f3 ficou ansiosa para investigar porque ouviu que uma calamidade aconteceria no Festival da Lua Servil...", "text": "TRACY HEARD THAT A DISASTER WILL STRIKE DURING THE HARVEST MOON FESTIVAL, SO SHE WAS HURRIEDLY TRYING TO FIND OUT MORE...", "tr": "Ama Tracy Ay Festivali\u0027nde bir felaket olaca\u011f\u0131n\u0131 duydu\u011fu i\u00e7in endi\u015felenip ara\u015ft\u0131rmaya gitti..."}, {"bbox": ["385", "100", "603", "246"], "fr": "Grand-p\u00e8re, ne sois pas en col\u00e8re~", "id": "KAKEK, JANGAN MARAH, YA.", "pt": "Vov\u00f4, n\u00e3o fique bravo~", "text": "GRANDPA, DON\u0027T BE ANGRY.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, k\u0131zma l\u00fctfen."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/52.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "45", "380", "252"], "fr": "Le banquet du Festival de la Lune n\u0027est pas une mince affaire, tous les nobles du pays y pr\u00eatent attention. Impossible \u00e0 cause de...", "id": "PESTA FESTIVAL BULAN BUKANLAH MASALAH KECIL, SEMUA BANGSAWAN DI SELURUH NEGERI MEMPERHATIKANNYA. TIDAK MUNGKIN KARENA...", "pt": "O banquete do Festival da Lua Servil n\u00e3o \u00e9 um assunto trivial, todos os nobres do pa\u00eds est\u00e3o observando. \u00c9 imposs\u00edvel por causa...", "text": "THE HARVEST MOON FESTIVAL BANQUET ISN\u0027T A SMALL MATTER; ALL THE NOBLES IN THE COUNTRY ARE PAYING ATTENTION. IT\u0027S IMPOSSIBLE TO", "tr": "Ay Festivali ziyafeti \u00f6nemsiz bir \u015fey de\u011fil, \u00fclkedeki t\u00fcm soylular bunu izliyor. S\u0131rf..."}, {"bbox": ["280", "778", "450", "982"], "fr": "?! Vous savez ?!", "id": "?! ANDA TAHU?!", "pt": "?! Voc\u00ea sabe?!", "text": "?! YOU KNOW?!", "tr": "?! Biliyor muydunuz?!"}, {"bbox": ["305", "223", "566", "419"], "fr": "Notez bien. Il est impossible de l\u0027annuler \u00e0 cause de quelques mots de Patricia.", "id": "AKU MEMPERHATIKANNYA. TIDAK MUNGKIN DIBATALKAN HANYA KARENA BEBERAPA KATA DARI PATRICIA.", "pt": "...observando. \u00c9 imposs\u00edvel cancel\u00e1-lo por causa de algumas palavras de Patr\u00edcio.", "text": "ATTENTION. IT\u0027S IMPOSSIBLE TO CANCEL IT JUST BECAUSE OF PARTICIA\u0027S FEW WORDS.", "tr": "Herkesin g\u00f6z\u00fc \u00fczerinde. Patricia\u0027n\u0131n birka\u00e7 laf\u0131 y\u00fcz\u00fcnden iptal edilemez."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/53.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "1439", "819", "1682"], "fr": "Les soi-disant mauvaises choses sont toutes caus\u00e9es par l\u0027homme. Puisqu\u0027elles sont caus\u00e9es par l\u0027homme, elles peuvent \u00eatre \u00e9vit\u00e9es.", "id": "YANG DISEBUT HAL BURUK ITU SEMUANYA BUATAN MANUSIA. JIKA ITU BUATAN MANUSIA, MAKA BISA DIHINDARI.", "pt": "As chamadas \u0027coisas ruins\u0027 s\u00e3o todas causadas pelo homem. Se s\u00e3o causadas pelo homem, podem ser evitadas.", "text": "SO-CALLED BAD THINGS ARE ALL MAN-MADE. SINCE THEY\u0027RE MAN-MADE, THEY CAN BE AVOIDED.", "tr": "K\u00f6t\u00fc denen \u015feyler hep insan yap\u0131m\u0131d\u0131r. \u0130nsan yap\u0131m\u0131 olduklar\u0131 i\u00e7in de \u00f6nlenebilirler."}, {"bbox": ["481", "106", "770", "333"], "fr": "Il r\u00e9pand \u00e7a partout, j\u0027en ai naturellement entendu parler.", "id": "DIA MENYEBARKANNYA KE MANA-MANA, TENTU SAJA AKU AKAN MENDENGARNYA.", "pt": "Ele est\u00e1 espalhando isso por toda parte, \u00e9 natural que eu tenha ouvido.", "text": "HE\u0027S SPREADING RUMORS EVERYWHERE, SO NATURALLY I\u0027VE HEARD ABOUT IT.", "tr": "Her yere yayd\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in elbette duydum."}, {"bbox": ["451", "1180", "707", "1400"], "fr": "Mais en ce monde, qui donc...", "id": "TAPI DI DUNIA INI, SIAPA YANG...", "pt": "Mas neste mundo, que import\u00e2ncia tem isso?", "text": "BUT IN THIS WORLD, WHAT", "tr": "Ama bu d\u00fcnyada kim ki..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/54.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "608", "592", "820"], "fr": "Mais c\u0027est la responsabilit\u00e9 des adultes, ne t\u0027en m\u00eale pas pour semer la zizanie.", "id": "TAPI INI ADALAH TANGGUNG JAWAB ORANG DEWASA, KAU JANGAN IKUT CAMPUR MEMBUAT KERIBUTAN.", "pt": "Mas esta \u00e9 a responsabilidade dos adultos, voc\u00ea n\u00e3o deve se intrometer e causar confus\u00e3o.", "text": "BUT THIS IS AN ADULT\u0027S RESPONSIBILITY; DON\u0027T GET INVOLVED.", "tr": "Ama bu yeti\u015fkinlerin sorumlulu\u011fu, sen de kat\u0131l\u0131p ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rma."}, {"bbox": ["447", "1466", "708", "1630"], "fr": "Tracy travaille si dur, et on dit qu\u0027elle s\u00e8me la zizanie !", "id": "TRACY SUDAH BEKERJA SANGAT KERAS, TAPI MALAH DIANGGAP MEMBUAT KERIBUTAN!", "pt": "Tracy se esfor\u00e7ou tanto, e ainda dizem que ela est\u00e1 causando confus\u00e3o!", "text": "TRACY TRIED SO HARD, AND YET SHE\u0027S CALLED A GOSSIP!", "tr": "Tracy o kadar \u00e7abal\u0131yor, bir de ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rd\u0131\u011f\u0131 s\u00f6yleniyor!"}, {"bbox": ["156", "415", "429", "636"], "fr": "Je vais envoyer des gens enqu\u00eater. Ce qui est ancien est consid\u00e9rable...", "id": "AKU AKAN MENGIRIM ORANG UNTUK MENYELIDIKINYA.", "pt": "Vou mandar algu\u00e9m investigar. Mas isso \u00e9 assunto de adultos.", "text": "I\u0027LL SEND SOMEONE TO INVESTIGATE. IT\u0027S A BIG", "tr": "Ara\u015ft\u0131rmas\u0131 i\u00e7in birilerini g\u00f6nderece\u011fim, ne kadar b\u00fcy\u00fck bir mesele olursa olsun."}, {"bbox": ["358", "1370", "532", "1484"], "fr": "[SFX] Hmph ! En col\u00e8re !", "id": "[SFX] HA! AKU MARAH!", "pt": "Hmph! Estou com raiva!", "text": "HA! ANGRY!", "tr": "Hmph! K\u0131zd\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/55.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "998", "405", "1227"], "fr": "Je ne peux pas parler de \u00e7a \u00e0 grand-p\u00e8re, je dois enqu\u00eater moi-m\u00eame...", "id": "MASALAH INI TIDAK BISA KUBERITAHUKAN PADA KAKEK, AKU HARUS MENYELIDIKINYA SENDIRI...", "pt": "N\u00e3o posso contar ao vov\u00f4 sobre isso, preciso investigar sozinha...", "text": "I CAN\u0027T TELL GRANDPA ABOUT THIS; I HAVE TO INVESTIGATE IT MYSELF...", "tr": "Bunu b\u00fcy\u00fckbabama s\u00f6yleyemem, kendim ara\u015ft\u0131rmal\u0131y\u0131m..."}, {"bbox": ["456", "211", "794", "440"], "fr": "L\u0027identit\u00e9 de Patricia est tr\u00e8s complexe, elle pourrait m\u00eame conna\u00eetre mes secrets...", "id": "IDENTITAS PATRICIA SANGAT RUMIT, BAHKAN MUNGKIN DIA TAHU RAHASIAKU...", "pt": "A identidade de Patr\u00edcio \u00e9 muito complicada, ele pode at\u00e9 saber dos meus segredos...", "text": "PARTICIA\u0027S IDENTITY IS VERY COMPLEX; SHE MIGHT EVEN KNOW MY BACKGROUND...", "tr": "Patricia\u0027n\u0131n kimli\u011fi \u00e7ok karma\u015f\u0131k, hatta benim hakk\u0131mda her \u015feyi biliyor olabilir..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/56.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "178", "664", "353"], "fr": "Tracy promet de ne plus courir partout.", "id": "TRACY BERJANJI TIDAK AKAN BERKELIARAN LAGI.", "pt": "Tracy promete n\u00e3o andar mais por a\u00ed.", "text": "TRACY PROMISES NOT TO RUN AROUND ANYMORE.", "tr": "Tracy bir daha ba\u015f\u0131bo\u015f dola\u015fmayaca\u011f\u0131na s\u00f6z veriyor."}, {"bbox": ["519", "357", "819", "565"], "fr": "Grand-p\u00e8re, donne-moi juste une autre chance, s\u0027il te pla\u00eet~", "id": "KAKEK, BERI AKU SATU KESEMPATAN LAGI, YA~", "pt": "Vov\u00f4, por favor, me d\u00ea mais uma chance~", "text": "GRANDPA, PLEASE GIVE ME ANOTHER CHANCE~", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, l\u00fctfen bana bir \u015fans daha ver~"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/57.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "4", "707", "415"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK BOLEH.", "pt": "De jeito nenhum.", "text": "NO", "tr": "Olmaz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/58.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "64", "609", "292"], "fr": "...N...on ?", "id": "...TIDAK... BOLEH?", "pt": "\u2026N\u00e3o\u2026? De jeito nenhum?", "text": "...NO...?", "tr": "\u00b7\u00b7Ol..maz m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/59.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1100", "449", "1328"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que grand-p\u00e8re refuse ma requ\u00eate aussi fermement...", "id": "INI PERTAMA KALINYA KAKEK MENOLAK PERMINTAANKU DENGAN BEGITU TEGAS...", "pt": "Esta \u00e9 a primeira vez que o vov\u00f4 recusa meu pedido com tanta firmeza...", "text": "THIS IS THE FIRST TIME GRANDPA HAS SO DECISIVELY REJECTED MY REQUEST...", "tr": "Bu ilk kez oluyor, b\u00fcy\u00fckbabam iste\u011fimi bu kadar kesin bir dille reddediyor..."}, {"bbox": ["414", "50", "751", "278"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "Por qu\u00ea?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/60.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1108", "555", "1284"], "fr": "Est-ce que j\u0027ai vraiment exag\u00e9r\u00e9 cette fois ?", "id": "APAKAH AKU BENAR-BENAR KETERLALUAN KALI INI?", "pt": "Ser\u00e1 que eu realmente passei dos limites desta vez?", "text": "DID I REALLY GO TOO FAR THIS TIME?", "tr": "Bu sefer ger\u00e7ekten a\u015f\u0131r\u0131ya m\u0131 ka\u00e7t\u0131m?"}, {"bbox": ["426", "389", "839", "642"], "fr": "Que s\u0027est-il pass\u00e9...", "id": "APA YANG TERJADI...", "pt": "O que aconteceu...", "text": "WHAT HAPPENED?", "tr": "Ne oldu..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/61.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "411", "445", "627"], "fr": "Bref, je vais t\u0027assigner d\u0027autres t\u00e2ches.", "id": "SINGKATNYA, AKU AKAN MEMBERIKAN TUGAS LAIN UNTUKMU.", "pt": "Resumindo, vou te dar outra tarefa.", "text": "IN ANY CASE, I\u0027LL ASSIGN YOU ANOTHER TASK.", "tr": "K\u0131sacas\u0131, sana ba\u015fka g\u00f6revler verece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/62.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "1014", "769", "1293"], "fr": "Mais cette semaine, tu restes sagement \u00e0 la maison,", "id": "TAPI MINGGU INI, KAU DIAM SAJA DI RUMAH DENGAN PATUH,", "pt": "Mas esta semana, voc\u00ea vai ficar quietinha em casa,", "text": "BUT THIS WEEK, STAY HOME,", "tr": "Ama bu hafta uslu uslu evde kalacaks\u0131n,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/63.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "417", "610", "723"], "fr": "ne va nulle part.", "id": "JANGAN PERGI KE MANA PUN.", "pt": "n\u00e3o v\u00e1 a lugar nenhum.", "text": "DON\u0027T GO ANYWHERE.", "tr": "hi\u00e7bir yere gitmeyeceksin."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/64.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "15", "847", "131"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "Continua...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "Devam Edecek"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/65.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "52", "633", "187"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle tous les vendredis, ne manquez pas \u00e7a~", "id": "", "pt": "", "text": "NEW EPISODES EVERY FRIDAY! SEE YOU THEN~", "tr": "Her Cuma zaman\u0131nda g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/18/66.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "39", "737", "97"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "THE FASTEST AND MOST STABLE,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua