This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 28
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "842", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/2.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "759", "503", "976"], "fr": "Tout le monde a d\u00e9j\u00e0 re\u00e7u le message, les chevaliers de la ville d\u0027Oeil-de-Chat seront d\u00e9sormais sous votre commandement.", "id": "SEMUA ORANG SUDAH MENERIMA KABAR BAHWA KESATRIA KOTA MATA KUCING AKAN MENGIKUTI PERINTAH ANDA.", "pt": "TODOS J\u00c1 RECEBERAM A NOT\u00cdCIA, OS CAVALEIROS DA CIDADE OLHO DE GATO ESTAR\u00c3O SOB SEU COMANDO A PARTIR DE AGORA.", "text": "EVERYONE HAS RECEIVED THE MESSAGE. THE KNIGHTS OF CAT EYE TOWN WILL BE UNDER YOUR COMMAND FROM NOW ON.", "tr": "HERKES HABER\u0130 ALDI, KED\u0130G\u00d6Z\u00dc KASABASI\u0027NIN \u015e\u00d6VALYELER\u0130 BUNDAN SONRA S\u0130Z\u0130N EMR\u0130N\u0130ZDE OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/3.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "587", "838", "866"], "fr": "Le P\u00e8re Seth a envoy\u00e9 un message, il ne s\u0027attendait pas \u00e0 ce que votre intervention ait un tel effet, c\u0027est vraiment une agr\u00e9able surprise.", "id": "PASTOR SETH MENGIRIMKAN PESAN, BELIAU TIDAK MENYANGKA TINDAKAN ANDA AKAN MEMBERIKAN HASIL SEPERTI INI, SUNGGUH MENGEJUTKAN.", "pt": "O PADRE SETH ENVIOU SAUDA\u00c7\u00d5ES. ELE N\u00c3O ESPERAVA QUE SUA INTERVEN\u00c7\u00c3O TIVESSE UM EFEITO T\u00c3O SURPREENDENTE, FOI REALMENTE UMA GRATA SURPRESA.", "text": "FATHER SERS SENDS HIS REGARDS. HE DIDN\u0027T EXPECT YOUR ACTIONS TO HAVE SUCH AN EFFECT; IT\u0027S TRULY SURPRISING.", "tr": "RAH\u0130P THURSE S\u0130ZE SELAMLARINI \u0130LETT\u0130, HAMLEN\u0130Z\u0130N BU KADAR ETK\u0130L\u0130 OLMASINI BEKLEM\u0130YORDU, BU GER\u00c7EKTEN HO\u015e B\u0130R S\u00dcRPR\u0130Z."}, {"bbox": ["252", "1424", "501", "1673"], "fr": "Son air m\u00e9prisant d\u0027avant \u00e9tait vraiment d\u00e9sagr\u00e9able.", "id": "SEBELUMNYA DIA TERLIHAT SOMBONG SEKALI, BENAR-BENAR MENYEBALKAN.", "pt": "AQUELA ATITUDE DESDENHOSA DE ANTES ERA REALMENTE IRRITANTE.", "text": "HIS PREVIOUS CONDESCENDING ATTITUDE WAS REALLY ANNOYING.", "tr": "\u00d6NCEDEN \u0130NSANLARI K\u00dc\u00c7\u00dcMSEYEN O TAVRI GER\u00c7EKTEN S\u0130N\u0130R BOZUCUYDU."}, {"bbox": ["252", "104", "557", "409"], "fr": "De cette fa\u00e7on, que ce soit pour coop\u00e9rer avec l\u0027\u00c9glise ou pour rompre le pari, tout est sous mon contr\u00f4le.", "id": "DENGAN BEGINI, BAIK BEKERJA SAMA DENGAN GEREJA ATAU MENGHANCURKAN TARUHAN, SEMUANYA ADA DALAM KENDALIKU.", "pt": "DESTA FORMA, SEJA COOPERANDO COM A IGREJA OU QUEBRANDO A APOSTA, TUDO EST\u00c1 SOB MEU CONTROLE.", "text": "THIS WAY, WHETHER IT\u0027S COOPERATING WITH THE CHURCH OR BREAKING THE BET, IT\u0027S ALL WITHIN MY CONTROL.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, \u0130STER K\u0130L\u0130SE \u0130LE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK OLSUN \u0130STER BAH\u0130S ANLA\u015eMASINI BOZMAK, HEPS\u0130 BEN\u0130M KONTROL\u00dcMDE OLACAK."}, {"bbox": ["113", "1218", "334", "1458"], "fr": "Ha, il conna\u00eet mes capacit\u00e9s maintenant, avant...", "id": "HA, SEKARANG DIA TAHU KEMAMPUANKU, SEBELUMNYA...", "pt": "HA, AGORA ELE SABE DO QUE SOU CAPAZ. ANTES...", "text": "HA, NOW HE KNOWS WHAT I\u0027M CAPABLE OF. BEFORE...", "tr": "HA, \u015e\u0130MD\u0130 NE KADAR YETENEKL\u0130 OLDU\u011eUMU ANLADI, \u00d6NCEDEN..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/4.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "300", "823", "591"], "fr": "Pour moi, tant que j\u0027h\u00e9rite du titre, peu importe avec qui je coop\u00e8re.", "id": "BAGIKU, SELAMA AKU MEWARISI GELAR KEBANGSAWANAN, AKU TIDAK PEDULI DENGAN SIAPA AKU BEKERJA SAMA.", "pt": "PARA MIM, CONTANTO QUE EU HERDE O T\u00cdTULO, N\u00c3O IMPORTA COM QUEM EU COOPERE.", "text": "FOR ME, AS LONG AS I INHERIT THE TITLE, IT DOESN\u0027T MATTER WHO I COOPERATE WITH.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N, SOYLULUK \u00dcNVANINI DEVRALDI\u011eIM S\u00dcRECE K\u0130M\u0130NLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI\u011eIMIN B\u0130R \u00d6NEM\u0130 YOK."}, {"bbox": ["544", "1332", "743", "1566"], "fr": "Comme on pouvait s\u0027y attendre de votre part.", "id": "MEMANG ANDA HEBAT.", "pt": "COMO ESPERADO DE VOC\u00ca.", "text": "AS EXPECTED OF YOU.", "tr": "S\u0130ZE DE BU YAKI\u015eIRDI."}, {"bbox": ["374", "0", "757", "389"], "fr": "Cela n\u0027a pas non plus d\u0027importance pour moi.", "id": "BAGIKU ITU TIDAK PENTING.", "pt": "PARA MIM, ISSO TAMB\u00c9M N\u00c3O IMPORTA.", "text": "KEEPING SECRETS ISN\u0027T IMPORTANT TO ME EITHER.", "tr": "BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BU DA \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/5.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "424", "610", "663"], "fr": "Bon, laissez Papa se reposer et r\u00e9cup\u00e9rer tranquillement, je sors.", "id": "BAIKLAH, BIARKAN AYAH BERISTIRAHAT DAN MEMULIHKAN DIRI, AKU KELUAR.", "pt": "CERTO, DEIXE O PAPAI DESCANSAR E SE RECUPERAR. EU VOU SAIR.", "text": "ALRIGHT, LET DAD REST AND RECOVER PROPERLY. I\u0027M GOING OUT...", "tr": "TAMAM, BIRAK BABAM YATIP D\u0130NLENS\u0130N, BEN \u00c7IKIYORUM."}, {"bbox": ["589", "554", "743", "753"], "fr": "Nous devrions partir aussi.", "id": "KITA JUGA HARUS BERANGKAT.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M DEVEMOS PARTIR.", "text": "...WE SHOULD ALSO SET OFF.", "tr": "B\u0130Z DE ARTIK YOLA \u00c7IKMALIYIZ."}, {"bbox": ["0", "1226", "897", "1349"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/6.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "291", "801", "522"], "fr": "Il ne supporte m\u00eame pas \u00e7a, et il veut quand m\u00eame soutenir un enfant de six ans pour rivaliser avec moi...", "id": "DIA BAHKAN TIDAK TAHAN DENGAN HAL SEPERTI INI, TAPI MASIH INGIN MENDUKUNG ANAK ENAM TAHUN UNTUK BERSAING DENGANKU...", "pt": "ELE N\u00c3O AGUENTA NEM ISSO, E AINDA QUER APOIAR UMA CRIAN\u00c7A DE SEIS ANOS PARA COMPETIR COMIGO...", "text": "HE CAN\u0027T EVEN HANDLE THIS MUCH, YET THEY STILL WANT TO SUPPORT A SIX-YEAR-OLD CHILD TO COMPETE WITH ME...", "tr": "BU KADARINA B\u0130LE DAYANAMIYOR, B\u0130R DE ALTI YA\u015eINDAK\u0130 B\u0130R \u00c7OCU\u011eU DESTEKLEY\u0130P BEN\u0130MLE YARI\u015eTIRMAK \u0130ST\u0130YOR..."}, {"bbox": ["351", "108", "630", "342"], "fr": "S\u00e9rieusement, j\u0027ai juste parl\u00e9 un peu plus fort aujourd\u0027hui, et il n\u0027a pas support\u00e9. \u00c0 ce niveau, il veut encore...", "id": "BENAR-BENAR, HARI INI AKU HANYA BERBICARA SEDIKIT LEBIH KERAS, DAN DIA SUDAH TIDAK TAHAN. DENGAN KETAHANAN SEPERTI ITU, DIA MASIH BERPIKIR UNTUK...", "pt": "FRANCAMENTE, HOJE EU S\u00d3 FALEI UM POUCO MAIS ALTO E ELE N\u00c3O AGUENTOU. COM ESSE N\u00cdVEL, E AINDA QUER...", "text": "HONESTLY, I JUST SPOKE A LITTLE LOUDER TODAY, AND HE COULDN\u0027T TAKE IT. SOMEONE LIKE THAT...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE, BUG\u00dcN SADECE B\u0130RAZ SES\u0130M\u0130 Y\u00dcKSELTT\u0130M D\u0130YE DAYANAMADI. BU HAL\u0130YLE B\u0130R DE..."}], "width": 900}, {"height": 2062, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2063, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/8.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "1431", "606", "1635"], "fr": "Vous avez vraiment complot\u00e9 avec l\u0027\u00c9glise, n\u0027est-ce pas, Oncle ?", "id": "ANDA MEMANG BERSEKONGKOL DENGAN GEREJA, PAMAN.", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE CONSPUROU COM A IGREJA, TIO.", "text": "YOU REALLY DID COLLUDE WITH THE CHURCH, UNCLE.", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE K\u0130L\u0130SEYLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTINIZ, AMCA."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/9.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "855", "306", "1032"], "fr": "Tracy ?!", "id": "TRACY?!", "pt": "TRACY?!", "text": "TRACY?!", "tr": "TRACY?!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/10.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "53", "550", "219"], "fr": "Seigneur ?", "id": "TUAN BANGSAWAN?", "pt": "MILORDE?", "text": "LORD GUS?", "tr": "LORD HAZRETLER\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/11.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1461", "816", "1611"], "fr": "Un enfant de six ans avec un tel regard...", "id": "SEORANG ANAK ENAM TAHUN MEMPERLIHATKAN EKSPRESI SEPERTI INI...", "pt": "UMA CRIAN\u00c7A DE SEIS ANOS COM ESSE TIPO DE OLHAR...", "text": "A SIX-YEAR-OLD CHILD SHOWING SUCH AN EXPRESSION...", "tr": "ALTI YA\u015eINDA B\u0130R \u00c7OCU\u011eUN B\u00d6YLE BAKI\u015eLARI OLMASI..."}, {"bbox": ["366", "1259", "651", "1442"], "fr": "C\u0027est vraiment effrayant.", "id": "MENAKUTKAN SEKALI.", "pt": "REALMENTE ASSUSTADOR.", "text": "HOW SCARY.", "tr": "\u00c7OK KORKUTUCU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/12.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "903", "369", "1173"], "fr": "Je suis tr\u00e8s en col\u00e8re, alors je n\u0027ai plus l\u0027\u00e9nergie de continuer \u00e0 faire semblant d\u0027\u00eatre mignonne.", "id": "AKU SANGAT MARAH, JADI AKU TIDAK PUNYA TENAGA LAGI UNTUK BERPURA-PURA IMUT.", "pt": "ESTOU MUITO ZANGADA, ENT\u00c3O N\u00c3O TENHO MAIS ENERGIA PARA FINGIR SER FOFA.", "text": "I\u0027M VERY ANGRY, SO I DON\u0027T HAVE THE ENERGY TO PRETEND TO BE CUTE ANYMORE.", "tr": "\u00c7OK KIZGINIM, O Y\u00dcZDEN DAHA FAZLA SEV\u0130ML\u0130 DAVRANACAK HAL\u0130M KALMADI."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/13.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "122", "552", "450"], "fr": "Comme si tu \u00e9tais mignonne d\u0027habitude.", "id": "SEOLAH-OLAH KAMU BIASANYA IMUT SAJA.", "pt": "COMO SE VOC\u00ca FOSSE FOFA NORMALMENTE.", "text": "AS IF YOU\u0027RE USUALLY CUTE.", "tr": "SANK\u0130 NORMALDE \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N G\u0130B\u0130 KONU\u015eUYORSUN."}, {"bbox": ["140", "2511", "428", "2750"], "fr": "Vous avez probablement tout entendu, Oncle.", "id": "SEPERTINYA ANDA MENDENGAR SEMUANYA, PAMAN.", "pt": "PROVAVELMENTE OUVIU TUDO, TIO.", "text": "YOU PROBABLY HEARD EVERYTHING, UNCLE.", "tr": "SANIRIM HER \u015eEY\u0130 DUYDUNUZ, AMCA."}, {"bbox": ["293", "1194", "536", "1488"], "fr": "Dis-moi, qu\u0027as-tu entendu tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "KATAKAN PADAKU, APA SAJA YANG BARUSAN KAMU DENGAR?", "pt": "DIGA-ME, O QUE VOC\u00ca ACABOU DE OUVIR?", "text": "TELL ME, WHAT DID YOU JUST HEAR?", "tr": "S\u00d6YLE BAKALIM, AZ \u00d6NCE NE DUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/14.webp", "translations": [{"bbox": ["298", "2097", "657", "2436"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le lendemain de mon d\u00e9part de votre manoir, quelqu\u0027un a inform\u00e9 l\u0027\u00c9glise de venir faire une d\u00e9monstration de chasse aux d\u00e9mons,", "id": "LAGIPULA, SEHARI SETELAH AKU MENINGGALKAN KEDIAMANMU, SESEORANG MEMBERITAHU GEREJA UNTUK DATANG DAN MELAKUKAN PERBURUAN IBLIS SEBAGAI DEMONSTRASI,", "pt": "AFINAL, NO DIA SEGUINTE EM QUE SA\u00cd DA SUA MANS\u00c3O, ALGU\u00c9M INFORMOU A IGREJA PARA VIR FAZER UMA DEMONSTRA\u00c7\u00c3O DE CA\u00c7A A DEM\u00d4NIOS,", "text": "AFTER ALL, THE DAY AFTER I LEFT YOUR MANSION, SOMEONE INFORMED THE CHURCH TO COME AND HOLD A \u0027DEMON HUNT\u0027 DEMONSTRATION,", "tr": "NE DE OLSA, S\u0130Z\u0130N MAL\u0130K\u00c2NEN\u0130ZDEN AYRILDI\u011eIMIN ERTES\u0130 G\u00dcN\u00dc, B\u0130R\u0130LER\u0130 K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N \u0130BL\u0130S AVLAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6STER\u0130 YAPACA\u011eINI B\u0130LD\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["197", "329", "486", "668"], "fr": "Parce que m\u00eame si vous n\u0027aviez pas complot\u00e9 \u00e0 voix haute dehors, j\u0027aurais pu deviner ce que vous avez fait.", "id": "KARENA MESKIPUN ANDA TIDAK BERSEKONGKOL DENGAN SUARA KERAS DI LUAR, AKU TETAP BISA MENEBAK APA YANG ANDA LAKUKAN.", "pt": "PORQUE MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVESSE CONSPIRANDO EM VOZ ALTA L\u00c1 FORA, EU CONSEGUIRIA ADIVINHAR O QUE VOC\u00ca FEZ.", "text": "BECAUSE EVEN IF YOU DIDN\u0027T CONSPIRE LOUDLY OUTSIDE, I COULD GUESS WHAT YOU DID.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc DI\u015eARIDA Y\u00dcKSEK SESLE KOMPLO KURMAMI\u015e OLSANIZ B\u0130LE, NE YAPTI\u011eINIZI TAHM\u0130N EDEB\u0130L\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["482", "2431", "772", "2725"], "fr": "C\u0027est probablement vous qui l\u0027avez fait, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ITU PASTI PERBUATAN ANDA JUGA, KAN?", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M DEVE TER SIDO OBRA SUA, CERTO?", "text": "THAT MUST HAVE BEEN YOUR DOING TOO, RIGHT?", "tr": "BUNU DA S\u0130Z YAPTINIZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["493", "170", "684", "403"], "fr": "Mais ne vous en faites pas, dans...", "id": "TAPI ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR, DI...", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR, EM...", "text": "BUT YOU DON\u0027T NEED TO MIND. AT...", "tr": "AMA KAFANIZA TAKMANIZA GEREK YOK,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/15.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "2870", "726", "3202"], "fr": "C\u0027est terrifiant, qu\u0027est-ce que tu veux en montant dans ma voiture ?!", "id": "MENGERIKAN SEKALI, APA YANG INGIN KAMU LAKUKAN DENGAN MENAIKI KERETA KUDAKU?!", "pt": "QUE ASSUSTADOR! O QUE VOC\u00ca QUER FAZENDO NA MINHA CARRUAGEM?!", "text": "HOW TERRIFYING! WHAT DO YOU WANT, CLIMBING INTO MY CARRIAGE?!", "tr": "NE KORKUN\u00c7, ARABAMA ATLAYIP NE YAPMAK \u0130ST\u0130YORSUN?!"}, {"bbox": ["123", "2606", "464", "2938"], "fr": "Tu n\u0027es pas vraiment une sorci\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?!! Vraiment...", "id": "JANGAN-JANGAN KAMU BENAR-BENAR PENYIHIR?! BENAR-BENAR...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 REALMENTE UMA BRUXA, \u00c9?! REALMENTE...", "text": "YOU COULDN\u0027T REALLY BE A WITCH, COULD YOU?!! REALLY...", "tr": "YOKSA GER\u00c7EKTEN B\u0130R CADI MISIN?!! GER\u00c7EKTEN..."}, {"bbox": ["380", "196", "616", "488"], "fr": "Toi !", "id": "KAMU!", "pt": "VOC\u00ca!", "text": "YOU!", "tr": "SEN!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/16.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "405", "804", "647"], "fr": "Actuellement, seule cette voiture se rend \u00e0 Oeil-de-Chat, donc je ne pouvais que venir te voir pour en discuter.", "id": "SAAT INI, HANYA KERETA KUDA INI YANG AKAN PERGI KE KOTA MATA KUCING, JADI AKU HANYA BISA DATANG KEPADAMU UNTUK BERDISKUSI.", "pt": "NO MOMENTO, ESTA \u00c9 A \u00daNICA CARRUAGEM INDO PARA A CIDADE OLHO DE GATO, ENT\u00c3O S\u00d3 POSSO VIR DISCUTIR COM VOC\u00ca.", "text": "RIGHT NOW, THIS IS THE ONLY CARRIAGE GOING TO CAT EYE TOWN, SO I COULD ONLY COME TO DISCUSS IT WITH YOU.", "tr": "\u015eU ANDA KED\u0130G\u00d6Z\u00dc KASABASI\u0027NA G\u0130DEN TEK AT ARABASI BU, O Y\u00dcZDEN SEN\u0130NLE KONU\u015eMAYA GELMEK ZORUNDA KALDIM."}, {"bbox": ["273", "178", "545", "388"], "fr": "Grand-p\u00e8re est malade, Naren ne me laisse pas sortir,", "id": "KAKEK SAKIT, NAREN TIDAK MENGIZINKANKU KELUAR,", "pt": "O VOV\u00d4 EST\u00c1 DOENTE, NAREN N\u00c3O ME DEIXA SAIR,", "text": "GRANDPA IS SICK, AND NELLEN WON\u0027T LET ME GO OUT.", "tr": "DEDEM HASTA, NAREN DI\u015eARI \u00c7IKMAMA \u0130Z\u0130N VERM\u0130YOR."}, {"bbox": ["400", "1756", "717", "2025"], "fr": "Je ne dirai \u00e0 personne que vous complotez avec l\u0027\u00c9glise, qu\u0027en dites-vous ?", "id": "AKU TIDAK AKAN MEMBERITAHU ORANG LAIN TENTANG PERSEKONGKOLANMU DENGAN GEREJA, BAGAIMANA?", "pt": "EU N\u00c3O CONTAREI A NINGU\u00c9M SOBRE SUA CONSPIRA\u00c7\u00c3O COM A IGREJA, QUE TAL?", "text": "I WON\u0027T TELL ANYONE ABOUT YOU COLLUDING WITH THE CHURCH, HOW ABOUT IT?", "tr": "SEN\u0130N K\u0130L\u0130SEYLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPTI\u011eINI K\u0130MSEYE S\u00d6YLEMEM, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["251", "1513", "527", "1720"], "fr": "Oncle, emmenez-moi \u00e0 Oeil-de-Chat,", "id": "PAMAN, BAWA AKU KE KOTA MATA KUCING,", "pt": "TIO, LEVE-ME PARA A CIDADE OLHO DE GATO,", "text": "UNCLE, TAKE ME TO CAT EYE TOWN.", "tr": "AMCA, BEN\u0130 KED\u0130G\u00d6Z\u00dc KASABASI\u0027NA G\u00d6T\u00dcR,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/17.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "849", "740", "1008"], "fr": "Toi...!", "id": "KAMU...!", "pt": "VOC\u00ca...!", "text": "YOU...!", "tr": "SEN...!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/18.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "365", "693", "580"], "fr": "Personne ne sait que tu t\u0027es faufil\u00e9e dans ma voiture, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TIDAK ADA YANG TAHU KAMU MENYELINAP KE KERETA KUDAKU, KAN?", "pt": "NINGU\u00c9M SABE QUE VOC\u00ca ENTROU SORRATEIRAMENTE NA MINHA CARRUAGEM, CERTO?", "text": "NO ONE KNOWS YOU SNEAKED ONTO MY CARRIAGE, RIGHT?", "tr": "K\u0130MSE ARABAMA G\u0130ZL\u0130CE B\u0130ND\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130LM\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["393", "1912", "692", "2211"], "fr": "Je te trouve soudainement tr\u00e8s mignonne.", "id": "TIBA-TIBA AKU MERASA KAMU SANGAT IMUT.", "pt": "DE REPENTE, ACHO VOC\u00ca MUITO FOFA.", "text": "SUDDENLY, I FIND YOU QUITE CUTE,", "tr": "B\u0130RDEN \u00c7OK SEV\u0130ML\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM,"}, {"bbox": ["226", "2194", "496", "2398"], "fr": "Tracy.", "id": "TRACY.", "pt": "TRACY.", "text": "TRACY.", "tr": "TRACY."}, {"bbox": ["252", "198", "442", "365"], "fr": "H\u00e9h.", "id": "[SFX] HEH", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "[SFX] HMPH.", "tr": "[SFX] HEH."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "378", "421", "685"], "fr": "Et si Oncle t\u0027apprenait personnellement quelle est la situation actuelle ?", "id": "BAGAIMANA KALAU PAMAN AJARI SENDIRI, SITUASI SEPERTI APA SEKARANG INI.", "pt": "QUE TAL O TIO TE ENSINAR PESSOALMENTE QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA.", "text": "HOW ABOUT UNCLE PERSONALLY TEACHES YOU WHAT THE SITUATION IS NOW.", "tr": "AMCAN SANA \u015e\u0130MD\u0130 DURUMUN NE OLDU\u011eUNU B\u0130ZZAT \u00d6\u011eRETS\u0130N BAKALIM."}, {"bbox": ["345", "91", "626", "392"], "fr": "Tu oses menacer un adulte avec un peu d\u0027astuce. Laisse Oncle t\u0027apprendre personnellement.", "id": "HANYA DENGAN SEDIKIT KECERDIKAN SUDAH BERANI MENGANCAM ORANG DEWASA. PAMAN SENDIRI...", "pt": "COM UM POUCO DE ESPERTEZA, VOC\u00ca OUSA AMEA\u00c7AR UM ADULTO. O TIO PESSOALMENTE...", "text": "WITH JUST A LITTLE CLEVERNESS, YOU DARE THREATEN AN ADULT. UNCLE WILL PERSONALLY...", "tr": "B\u0130RAZ AKLIN VAR D\u0130YE B\u00dcY\u00dcKLERE TEHD\u0130T SAVURMAYA MI C\u00dcRET ED\u0130YORSUN? BIRAK DA AMCAN SANA..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/21.webp", "translations": [{"bbox": ["422", "558", "789", "925"], "fr": "La situation actuelle est que je n\u0027ai absolument pas besoin de n\u00e9gocier avec toi.", "id": "SITUASINYA SEKARANG ADALAH, AKU SAMA SEKALI TIDAK PERLU BERNEGOSIASI DENGANMU.", "pt": "A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL \u00c9 QUE N\u00c3O TENHO NECESSIDADE ALGUMA DE NEGOCIAR COM VOC\u00ca.", "text": "THE SITUATION NOW IS, I HAVE ABSOLUTELY NO NEED TO NEGOTIATE WITH YOU.", "tr": "\u015eU ANK\u0130 DURUM, SEN\u0130NLE PAZARLIK YAPMAMA H\u0130\u00c7 GEREK OLMAMASI."}, {"bbox": ["294", "2243", "657", "2623"], "fr": "Je peux t\u0027enterrer dans la nuit, et personne ne le saura.", "id": "SEMUANYA BISA DIKUBUR DALAM KEGELAPAN MALAM, TIDAK AKAN ADA YANG TAHU.", "pt": "PODE SER ENTERRADA NA ESCURID\u00c3O, E NINGU\u00c9M SABER\u00c1.", "text": "YOU CAN BE BURIED IN THE DARK OF NIGHT, AND NO ONE WILL KNOW.", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z\u0130 DE KARANLI\u011eA G\u00d6MEB\u0130L\u0130R\u0130M, K\u0130MSE B\u0130LMEZ."}, {"bbox": ["105", "1855", "445", "2216"], "fr": "Parce que peu importe ce que je te fais ensuite,", "id": "KARENA TIDAK PEDULI APA YANG AKAN AKU LAKUKAN PADAMU SELANJUTNYA,", "pt": "PORQUE N\u00c3O IMPORTA O QUE EU FA\u00c7A COM VOC\u00ca A SEGUIR,", "text": "BECAUSE NO MATTER WHAT I DO TO YOU NEXT,", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc BUNDAN SONRA SANA NE YAPARSAM YAPAYIM,"}, {"bbox": ["0", "89", "420", "206"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/23.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "75", "306", "303"], "fr": "Pourquoi ris-tu ?", "id": "KENAPA KAMU TERTAWA?", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 RINDO?", "text": "WHAT ARE YOU LAUGHING AT?", "tr": "NEYE G\u00dcL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/24.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "95", "505", "278"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH.", "pt": "PAPAI.", "text": "DAD!", "tr": "BABA!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/25.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "2367", "407", "2707"], "fr": "Papa, tu voulais vraiment me laisser de c\u00f4t\u00e9 et emmener Tracy en douce ! Jamais de la vie...", "id": "AYAH, KAU BENAR-BENAR INGIN MENINGGALKANKU DAN DIAM-DIAM MEMBAWA TRACY KELUAR! AKU TIDAK AKAN PERNAH...", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca REALMENTE QUERIA ME DEIXAR PARA TR\u00c1S E LEVAR A TRACY EM SEGREDO! EU NUNCA...", "text": "DAD, YOU ACTUALLY PLANNED TO DITCH ME AND SECRETLY TAKE TRACY OUT! I ABSOLUTELY WON\u0027T...", "tr": "BABA, GER\u00c7EKTEN BEN\u0130 ATLATIP TRACY\u0027Y\u0130 G\u0130ZL\u0130CE DI\u015eARI MI \u00c7IKARACAKTIN! ASLA..."}, {"bbox": ["544", "1080", "798", "1389"], "fr": "Comment te retrouves-tu ici ?!", "id": "KENAPA KAMU ADA DI SINI?!", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?!", "text": "WHY ARE YOU HERE?!", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR?!"}, {"bbox": ["499", "105", "739", "407"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Ole, vous ne pouvez pas entrer...", "id": "TUAN MUDA OLE, ANDA TIDAK BOLEH MASUK...", "pt": "JOVEM MESTRE OLE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE ENTRAR...", "text": "YOUNG MASTER OLE, YOU CAN\u0027T GO IN...", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 OLAI, \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REMEZS\u0130N\u0130Z..."}, {"bbox": ["349", "2593", "575", "2915"], "fr": "Sortez d\u0027ici ! Je ne vous laisserai jamais faire !", "id": "JANGAN HARAP! AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KALIAN BERHASIL!", "pt": "SAIAM! EU NUNCA DEIXAREI VOC\u00caS SE SAFAREM!", "text": "GET OUT! I WON\u0027T LET YOU GET AWAY WITH THIS!", "tr": "\u00c7IKIN DI\u015eARI! ASLA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130ZE ULA\u015eMANIZA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["184", "778", "352", "988"], "fr": "Ole...?", "id": "OLE...?", "pt": "OLE...?", "text": "OLE...?", "tr": "OLAI...?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/26.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "448", "709", "634"], "fr": "Retourne dans ta chambre et dors sagement !", "id": "KEMBALI KE KAMARMU DAN TIDUR YANG NYENYAK!", "pt": "VOLTE PARA O SEU QUARTO E V\u00c1 DORMIR OBEDIENTEMENTE!", "text": "GO BACK TO YOUR ROOM AND SLEEP!", "tr": "ODANA D\u00d6N VE USLU USLU UYU!"}, {"bbox": ["216", "270", "439", "399"], "fr": "Absurdit\u00e9s !", "id": "OMONG KOSONG!", "pt": "ABSURDO!", "text": "NONSENSE!", "tr": "SA\u00c7MALIK!"}, {"bbox": ["261", "1604", "516", "1733"], "fr": "Euh, mais...", "id": "UGH, TAPI...", "pt": "EH, MAS...", "text": "UGH, BUT...", "tr": "[SFX] OF, AMA..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/27.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "154", "579", "415"], "fr": "Ce n\u0027est rien, grand fr\u00e8re Ole.", "id": "TIDAK APA-APA, KAK OLE.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, IRM\u00c3O OLE.", "text": "IT\u0027S OKAY, BROTHER OLE.", "tr": "SORUN YOK, OLAI A\u011eABEY."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/28.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "110", "765", "348"], "fr": "Viens, assieds-toi \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de moi.", "id": "SINI, DUDUK DI SAMPINGKU.", "pt": "VENHA, SENTE-SE AO MEU LADO.", "text": "COME, SIT NEXT TO ME.", "tr": "GEL, YANIMA OTUR."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/29.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "766", "466", "971"], "fr": "As-tu m\u00e9moris\u00e9 \u0027Amour et Famille\u0027 ?", "id": "APAKAH KAMU SUDAH MENGHAFAL \"CINTA DAN KELUARGA\"?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 MEMORIZOU \u0027AMOR E FAM\u00cdLIA\u0027?", "text": "HAVE YOU MEMORIZED \u0027LOVE AND FAMILY\u0027?", "tr": "\u0027A\u015eK VE A\u0130LE\u0027Y\u0130 EZBERLED\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["499", "1643", "782", "1873"], "fr": "Je l\u0027aurai m\u00e9moris\u00e9 en chemin, arr\u00eate de me harceler !", "id": "AKU AKAN SELESAI MENGHAFALNYA DI JALAN, JANGAN MENGOMEL TERUS!", "pt": "EU VOU TERMINAR DE MEMORIZAR NO CAMINHO, PARE DE ME IMPORTUNAR!", "text": "I\u0027LL FINISH MEMORIZING IT ON THE WAY, STOP NAGGING!", "tr": "YOLDA EZBERLER\u0130M, SEN DIRDIRI KES ARTIK!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/30.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "517", "410", "732"], "fr": "Papa, Tracy a dit,", "id": "AYAH, TRACY BILANG,", "pt": "PAPAI, A TRACY DISSE,", "text": "DAD, TRACY SAID,", "tr": "BABA, TRACY DED\u0130 K\u0130,"}, {"bbox": ["102", "1832", "372", "2091"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "WHAT?!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["243", "763", "544", "1059"], "fr": "Si je te r\u00e9cite \u0027Amour et Famille\u0027, tu m\u0027emm\u00e8neras avec toi, c\u0027est vrai ?", "id": "JIKA AKU MENGHAFALKAN \"CINTA DAN KELUARGA\" UNTUKMU, APAKAH KAU AKAN MENGAJAKKU PERGI BERSAMA? APA ITU BENAR?", "pt": "QUE SE EU RECITAR \u0027AMOR E FAM\u00cdLIA\u0027 PARA VOC\u00ca, VOC\u00ca ME LEVAR\u00c1 JUNTO, \u00c9 VERDADE?", "text": "IF I RECITE \u0027LOVE AND FAMILY\u0027 TO YOU, YOU\u0027LL TAKE ME OUT WITH YOU, REALLY?", "tr": "E\u011eER SANA \u0027A\u015eK VE A\u0130LE\u0027Y\u0130 EZBERE OKURSAM, BEN\u0130 DE YANINDA G\u00d6T\u00dcRECEKM\u0130\u015eS\u0130N, BU DO\u011eRU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/31.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "247", "791", "422"], "fr": "Est-ce que cette gamine de Tracy a utilis\u00e9 mon nom pour attirer Ole dehors ?!", "id": "APAKAH ANAK KECIL TRACY INI MENGGUNAKAN NAMAKU UNTUK MEMBOHONGI OLE AGAR KELUAR!", "pt": "ESSA PIRRALHA DA TRACY USOU MEU NOME PARA ENGANAR O OLE E TRAZ\u00ca-LO PARA FORA?!", "text": "DID THAT LITTLE TRACY TRICK OLE INTO COMING OUT USING MY NAME?!", "tr": "TRACY DENEN VELET, BEN\u0130M ADIMI KULLANARAK OLAI\u0027Y\u0130 DI\u015eARI MI \u00c7A\u011eIRDI!"}, {"bbox": ["217", "1407", "652", "1692"], "fr": "Non. M\u00eame si c\u0027\u00e9tait juste \u00e7a, Ole ne devrait pas ignorer mes ordres et s\u0027asseoir directement...", "id": "TIDAK. JIKA HANYA KARENA ITU, OLE SEHARUSNYA TIDAK MENGABAIKAN PERINTAHKU DAN LANGSUNG DUDUK...", "pt": "N\u00c3O... SE FOSSE S\u00d3 ISSO, OLE N\u00c3O DEVERIA IGNORAR MINHA ORDEM E SENTAR-SE DIRETAMENTE...", "text": "NO... JUST THAT WOULDN\u0027T MAKE OLE IGNORE MY ORDERS AND SIT DOWN DIRECTLY...", "tr": "HAYIR. SADECE BU OLSAYDI, OLAI EM\u0130RLER\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7E SAYIP DO\u011eRUDAN OTURMAMALIYDI..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/32.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "422", "414", "686"], "fr": "Se pourrait-il que compar\u00e9 \u00e0 mes instructions,", "id": "APAKAH INI BERARTI DIBANDINGKAN DENGAN PERINTAHKU,", "pt": "SER\u00c1 QUE, COMPARADO \u00c0S MINHAS ORDENS,", "text": "COULD IT BE THAT COMPARED TO MY INSTRUCTIONS,", "tr": "YOKSA BEN\u0130M TAL\u0130MATLARIM YER\u0130NE,"}, {"bbox": ["312", "646", "665", "950"], "fr": "il pr\u00e9f\u00e8re \u00e9couter Tracy ?", "id": "DIA LEBIH MEMILIH MENDENGARKAN PERKATAAN TRACY?", "pt": "ELE PREFERE OUVIR A TRACY?", "text": "HE\u0027D RATHER LISTEN TO TRACY?", "tr": "TRACY\u0027N\u0130N S\u00d6ZLER\u0130N\u0130 M\u0130 DAHA \u00c7OK D\u0130NL\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/33.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "1168", "302", "1357"], "fr": "Il a des choses auxquelles r\u00e9fl\u00e9chir, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 r\u00e9citer.", "id": "DIA ADA BEBERAPA HAL YANG PERLU DIPIKIRKAN, KAMU HAFALKAN SAJA BUKUNYA.", "pt": "ELE TEM ALGUMAS COISAS PARA PENSAR, VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA RECITAR O LIVRO.", "text": "HE HAS SOME THINGS TO THINK ABOUT. YOU JUST RECITE.", "tr": "ONUN D\u00dc\u015e\u00dcNMES\u0130 GEREKEN BAZI \u015eEYLER VAR, SEN EZBER\u0130N\u0130 YAP YETER."}, {"bbox": ["551", "458", "791", "699"], "fr": "Tracy, pourquoi Papa ne parle-t-il pas ?", "id": "TRACY, KENAPA AYAH TIDAK BICARA?", "pt": "TRACY, POR QUE O PAPAI N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "TRACY, WHY ISN\u0027T DAD TALKING?", "tr": "TRACY, BABAM NEDEN KONU\u015eMUYOR?"}, {"bbox": ["239", "1396", "374", "1562"], "fr": "Oh, d\u0027accord.", "id": "OH, BAIKLAH.", "pt": "OH, TUDO BEM.", "text": "OH, OKAY.", "tr": "OH, PEK\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/34.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "334", "591", "611"], "fr": "Je lui ai demand\u00e9 de r\u00e9citer, qu\u0027a-t-il r\u00e9pondu ?", "id": "MENYURUHNYA MENGHAFAL, APA JAWABANNYA?", "pt": "PEDI PARA ELE RECITAR O LIVRO, O QUE ELE RESPONDEU?", "text": "HE\u0027S SUPPOSED TO BE RECITING, WHAT\u0027S WITH THAT REPLY?", "tr": "EZBERLEMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M, NE CEVAP VERD\u0130?"}, {"bbox": ["95", "1687", "398", "1963"], "fr": "Tu es devenu fou, Ole ?!", "id": "APA KAU GILA, OLE?!", "pt": "VOC\u00ca ENLOUQUECEU, OLE?!", "text": "IS HE CRAZY, OLE?!", "tr": "DEL\u0130RD\u0130N M\u0130, OLAI?!"}, {"bbox": ["323", "1940", "658", "2261"], "fr": "Il n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 aussi sage depuis son enfance !", "id": "DARI KECIL SAMPAI SEKARANG TIDAK PERNAH SEPATUH INI!", "pt": "ELE NUNCA FOI T\u00c3O OBEDIENTE EM TODA A SUA VIDA!", "text": "HE\u0027S NEVER BEEN THIS OBEDIENT!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcKL\u00dc\u011e\u00dcNDEN BER\u0130 H\u0130\u00c7 BU KADAR USLU OLMAMI\u015eTI!"}, {"bbox": ["507", "606", "755", "881"], "fr": " \u0027Oh, d\u0027accord\u0027 ??!!", "id": "\"OH, BAIKLAH\"??!!", "pt": "\u0027OH, TUDO BEM\u0027??!!", "text": "OH, OKAY\u0027??!!", "tr": "\"OH, PEK\u0130\" M\u0130??!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/35.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "522", "218", "739"], "fr": "Oui, Oncle~", "id": "IYA, PAMAN~", "pt": "SIM, TIO~", "text": "YES, UNCLE~", "tr": "EVET, AMCA~"}, {"bbox": ["5", "0", "404", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/36.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "172", "429", "429"], "fr": "Maintenant, pouvez-vous consid\u00e9rer la proposition que Tracy vient de faire ?", "id": "SEKARANG, APAKAH ANDA BISA MEMPERTIMBANGKAN PROPOSAL TRACY TADI?", "pt": "AGORA, VOC\u00ca PODE CONSIDERAR A PROPOSTA QUE A TRACY FEZ?", "text": "NOW, CAN YOU RECONSIDER TRACY\u0027S PROPOSAL?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 TRACY\u0027N\u0130N AZ \u00d6NCEK\u0130 TEKL\u0130F\u0130N\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["426", "857", "722", "1155"], "fr": "Tracy promet d\u0027\u00eatre une enfant qui sait garder les secrets.", "id": "TRACY BERJANJI, DIA ADALAH ANAK YANG BISA MENJAGA RAHASIA.", "pt": "TRACY GARANTE QUE \u00c9 UMA CRIAN\u00c7A QUE SABE GUARDAR SEGREDOS.", "text": "TRACY PROMISES TO BE A CHILD WHO CAN KEEP SECRETS,", "tr": "TRACY, SIR SAKLAMAYI B\u0130LEN B\u0130R \u00c7OCUK OLDU\u011eUNA S\u00d6Z VER\u0130R."}, {"bbox": ["129", "2300", "426", "2597"], "fr": "Mais pour grand fr\u00e8re, ce n\u0027est pas certain.", "id": "TAPI KAKAK BELUM TENTU.", "pt": "MAS O IRM\u00c3O, N\u00c3O NECESSARIAMENTE.", "text": "BUT MY BROTHER MIGHT NOT.", "tr": "AMA A\u011eABEY\u0130M \u0130\u00c7\u0130N AYNI \u015eEY\u0130 S\u00d6YLEYEMEM."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/37.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "2468", "426", "2653"], "fr": "Cette sacr\u00e9e petite chipie !!", "id": "ANAK SIALAN INI!!", "pt": "ESSA PIRRALHA DESGRA\u00c7ADA!!", "text": "THAT DAMN BRAT!!", "tr": "SEN\u0130 K\u00dcSTAH VELET!!"}, {"bbox": ["177", "270", "728", "600"], "fr": "Ou alors, seriez-vous pr\u00eat \u00e0 nous enterrer tous les deux, lui et moi, dans la nuit ?", "id": "ATAU APAKAH KAMU TEGA MENGUBURNYA BERSAMAKU DALAM KEGELAPAN MALAM?", "pt": "OU VOC\u00ca TERIA CORAGEM DE NOS ENTERRAR JUNTOS NA ESCURID\u00c3O?", "text": "OR WOULD YOU RATHER BURY HIM AND ME IN THE DARK OF NIGHT?", "tr": "YOKSA ONU DA BEN\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE KARANLI\u011eA G\u00d6MMEYE KIYAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["543", "1191", "763", "1363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/38.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "491", "635", "671"], "fr": "Oakes, en route !", "id": "OX, BERANGKAT!", "pt": "OAKS, PARTIDA!", "text": "OX, LET\u0027S GO!", "tr": "AUX, YOLA \u00c7IKIYORUZ!"}, {"bbox": ["277", "941", "384", "1057"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["176", "1037", "309", "1171"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/41.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "107", "763", "417"], "fr": "Quelle gamine \u00e9trange...!!", "id": "BENAR-BENAR ANAK KECIL YANG ANEH...!", "pt": "QUE PIRRALHA SINISTRA!!", "text": "WHAT A WEIRD KID...!", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE TUHAF B\u0130R VELET...!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/42.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "359", "509", "617"], "fr": "Aussi aga\u00e7ante que son p\u00e8re, doit-elle vraiment se battre avec moi pour le droit de succession ?!", "id": "SAMA MENGGANGGUNYA SEPERTI AYAHNYA, APAKAH DIA HARUS BEREBUT HAK WARIS DENGANKU!", "pt": "T\u00c3O INC\u00d4MODA QUANTO O PAI DELA, ELA REALMENTE QUER DISPUTAR O DIREITO DE HERAN\u00c7A COMIGO?!", "text": "JUST LIKE HER FATHER, GETTING IN MY WAY, TRYING TO SNATCH THE INHERITANCE!", "tr": "TIPKI BABASI G\u0130B\u0130 BA\u015e BELASI, M\u0130RAS HAKKI \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130MLE YARI\u015eMAK MI ZORUNDA!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/43.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "1654", "779", "1855"], "fr": "Si jeune et d\u00e9j\u00e0 une si grande ambition !", "id": "USIA MUDA TAPI AMBISINYA BESAR SEKALI!", "pt": "T\u00c3O JOVEM E COM UMA AMBI\u00c7\u00c3O T\u00c3O GRANDE!", "text": "SUCH BIG AMBITIONS AT SUCH A YOUNG AGE!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK YA\u015eINDA NE B\u00dcY\u00dcK HIRSLARI VAR!"}, {"bbox": ["475", "451", "802", "621"], "fr": "Insister pour aller \u00e0 Oeil-de-Chat, c\u0027est aussi pour gagner le pari.", "id": "MEMAKSA PERGI KE KOTA MATA KUCING JUGA UNTUK MEMENANGKAN TARUHAN.", "pt": "INSISTIR EM IR PARA A CIDADE OLHO DE GATO TAMB\u00c9M \u00c9 PARA GANHAR A APOSTA.", "text": "INSISTING ON GOING TO CAT EYE TOWN IS JUST TO WIN THE BET,", "tr": "KED\u0130G\u00d6Z\u00dc KASABASI\u0027NA G\u0130TMEKTE ISRAR ETMES\u0130 DE BAH\u0130S\u0130 KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/44.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "517", "794", "710"], "fr": "Comment pourrais-je te laisser r\u00e9ussir ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU MEMBIARKANMU BERHASIL?!", "pt": "COMO EU PODERIA DEIXAR VOC\u00ca CONSEGUIR?!", "text": "I WON\u0027T LET YOU SUCCEED!", "tr": "BUNA NASIL \u0130Z\u0130N VER\u0130R\u0130M?!"}, {"bbox": ["111", "1463", "370", "1623"], "fr": "Puisque tu insistes pour t\u0027en m\u00ealer, alors je vais te montrer...", "id": "KARENA KAMU MEMAKSA IKUT, MAKA AKAN KUTUNJUKKAN PADAMU", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca INSISTE EM SE METER, ENT\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca VER...", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO EAGER TO GET INVOLVED, I\u0027LL SHOW YOU", "tr": "MADEM KEND\u0130N KA\u015eINDIN, O ZAMAN SANA G\u00d6STERECE\u011e\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/45.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "605", "824", "860"], "fr": "...ce que sont les m\u00e9thodes d\u0027un adulte.", "id": "APA ITU CARA ORANG DEWASA.", "pt": "...O QUE S\u00c3O OS M\u00c9TODOS DE UM ADULTO.", "text": "WHAT AN ADULT IS CAPABLE OF.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKLER\u0130N Y\u00d6NTEMLER\u0130 NEYM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/46.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/47.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1358", "523", "1475"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/50.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "111", "810", "394"], "fr": "Hein ? Papa, Tracy, regardez devant !", "id": "HAH? AYAH, TRACY, LIHAT KE DEPAN!", "pt": "HMM? PAPAI, TRACY, OLHEM PARA FRENTE!", "text": "HM? DAD, TRACY, LOOK AHEAD!", "tr": "HM? BABA, TRACY, \u00d6N\u00dcN\u00dcZE BAKIN!"}, {"bbox": ["476", "2232", "736", "2541"], "fr": "N\u0027est-ce pas la voiture de ce type d\u00e9testable de la famille Habs ?", "id": "BUKANKAH ITU KERETA KUDA SI MENYEBALKAN DARI KELUARGA HABS?", "pt": "AQUELA N\u00c3O \u00c9 A CARRUAGEM DAQUELE PESTE DA FAM\u00cdLIA HABSBURGO?", "text": "ISN\u0027T THAT THE ANNOYING HABSBURG\u0027S CARRIAGE?", "tr": "O, HABSBURG A\u0130LES\u0130NDEN O S\u0130N\u0130R BOZUCU T\u0130P\u0130N ARABASI DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["513", "1011", "657", "1183"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/51.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "542", "802", "802"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, devant, c\u0027est la voiture de la famille Viana.", "id": "TUAN MUDA, DI DEPAN ADALAH KERETA KUDA KELUARGA VIANA.", "pt": "JOVEM MESTRE, \u00c0 FRENTE EST\u00c1 A CARRUAGEM DA FAM\u00cdLIA VIANA.", "text": "YOUNG MASTER, THAT\u0027S THE VIANA FAMILY CARRIAGE AHEAD.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u00d6NDEK\u0130 V\u0130YANNA A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N ARABASI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/53.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/54.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/55.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2466", "610", "2704"], "fr": "Que se passe-t-il ? \u00c7a ne fait que deux ou trois jours qu\u0027on ne l\u0027a pas vu, et sa maladie de la mine renfrogn\u00e9e s\u0027est aggrav\u00e9e ?", "id": "ADA APA INI? BARU DUA TIGA HARI TIDAK BERTEMU, PENYAKIT WAJAH MASAMNYA SEMAKIN PARAH?", "pt": "O QUE ACONTECEU? FAZ APENAS DOIS OU TR\u00caS DIAS QUE N\u00c3O O VEJO, E A DOEN\u00c7A DA CARA FEIA DELE PIOROU?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON? IT\u0027S ONLY BEEN A FEW DAYS, AND HIS RESTING BITCH FACE HAS GOTTEN WORSE?", "tr": "NE OLUYOR? SADECE \u0130K\u0130 \u00dc\u00c7 G\u00dcND\u00dcR G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K, SURATSIZLIK HASTALI\u011eI BU KADAR MI K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130?"}, {"bbox": ["449", "249", "753", "518"], "fr": "Comment se fait-il que ce type d\u00e9testable soit comme un fant\u00f4me tenace, il est encore revenu ?", "id": "SI MENYEBALKAN INI KENAPA SEPERTI HANTU, MUNCUL LAGI?", "pt": "POR QUE ESSE PESTE N\u00c3O DESAPARECE E VOLTOU DE NOVO?", "text": "WHY IS THIS ANNOYING GUY HAUNTING ME AGAIN?", "tr": "BU S\u0130N\u0130R BOZUCU T\u0130P NASIL OLUYOR DA YAPI\u015eKAN G\u0130B\u0130 Y\u0130NE KAR\u015eIMIZA \u00c7IKIYOR?"}, {"bbox": ["483", "2229", "756", "2455"], "fr": "Et il a l\u0027air si mena\u00e7ant...!!", "id": "DAN TERLIHAT SANGAT MARAH...!", "pt": "E AINDA COM ESSA APAR\u00caNCIA AMEA\u00c7ADORA...!!", "text": "AND LOOKING SO AGGRESSIVE...!", "tr": "B\u0130R DE BU SALDIRGAN TAVIRLARI...!"}, {"bbox": ["259", "32", "629", "319"], "fr": "Oh mon Dieu !", "id": "YA TUHAN.", "pt": "MEU DEUS!", "text": "...", "tr": "AMAN TANRIM!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/56.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "275", "522", "594"], "fr": "Mademoiselle Viana, nous \u00e9tions presque de retour \u00e0 Habs, mais le Jeune Ma\u00eetre Karl a dit qu\u0027il avait une question \u00e0 vous poser, c\u0027est pourquoi nous avons fait demi-tour.", "id": "NONA MUDA VIANA, KAMI SEBENARNYA SUDAH HAMPIR KEMBALI KE HABS, TUAN MUDA KARL BILANG ADA SESUATU YANG INGIN DITANYAKAN PADA ANDA, JADI KAMI BERBALIK ARAH.", "pt": "SENHORITA VIANA, N\u00d3S J\u00c1 EST\u00c1VAMOS QUASE DE VOLTA A HABSBURGO, MAS O JOVEM MESTRE KARL DISSE QUE TINHA UMA PERGUNTA PARA VOC\u00ca, POR ISSO VOLTAMOS.", "text": "HEIRESS VIANA, WE WERE ALMOST BACK AT HABSBURG, BUT YOUNG MASTER KARL SAID HE HAD A QUESTION FOR YOU, SO WE TURNED AROUND.", "tr": "V\u0130YANNA HANIM, NEREDEYSE HABSBURG\u0027A VARMI\u015eTIK K\u0130 KARL EFEND\u0130 S\u0130ZE B\u0130R SORUSU OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEY\u0130NCE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcK."}, {"bbox": ["378", "613", "653", "821"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 vous rencontrer ici.", "id": "TIDAK MENYANGKA BERTEMU DI SINI.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA ENCONTR\u00c1-LOS AQUI.", "text": "DIDN\u0027T EXPECT TO RUN INTO YOU HERE.", "tr": "BURADA KAR\u015eILA\u015eACA\u011eIMIZI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/57.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "169", "467", "401"], "fr": "Cette direction m\u00e8ne \u00e0 Habs et \u00e0 Oeil-de-Chat...", "id": "ARAH INI MENUJU HABS DAN KOTA MATA KUCING...", "pt": "ESTA DIRE\u00c7\u00c3O \u00c9 PARA HABSBURGO E A CIDADE OLHO DE GATO...", "text": "THIS DIRECTION LEADS TO BOTH HABSBURG AND CAT EYE TOWN...", "tr": "BU Y\u00d6N HABSBURG VE KED\u0130G\u00d6Z\u00dc KASABASI\u0027NA DO\u011eRU..."}, {"bbox": ["482", "1286", "791", "1538"], "fr": "Allez-vous r\u00e9gler l\u0027affaire des r\u00e9fugi\u00e9s du Pays de l\u0027Est ?", "id": "APAKAH AKAN MENYELESAIKAN MASALAH PENGUNGSI DARI NEGARA TIMUR?", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O INDO RESOLVER O ASSUNTO DOS REFUGIADOS DO PA\u00cdS DO LESTE?", "text": "ARE YOU GOING TO DEAL WITH THE EASTERN REFUGEES?", "tr": "DO\u011eU \u00dcLKES\u0130NDEN GELEN M\u00dcLTEC\u0130LER\u0130N SORUNUNU \u00c7\u00d6ZMEYE M\u0130 G\u0130D\u0130YORSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/58.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1509", "831", "1750"], "fr": "L\u0027affaire des r\u00e9fugi\u00e9s n\u0027est-elle pas enti\u00e8rement due \u00e0 vous, les Habs ?", "id": "BUKANKAH MASALAH PENGUNGSI INI SEMUA KARENA KELUARGA HABS KALIAN?", "pt": "A QUEST\u00c3O DOS REFUGIADOS N\u00c3O \u00c9 TODA GRA\u00c7AS A VOC\u00caS, HABSBURGOS?", "text": "ISN\u0027T THE REFUGEE SITUATION ALL THANKS TO YOUR HABSBURG FAMILY?", "tr": "M\u00dcLTEC\u0130 MESELES\u0130 S\u0130Z\u0130N HABSBURGLARIN ESER\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130 ZATEN?"}, {"bbox": ["376", "1325", "686", "1532"], "fr": "Quoi donc, ce ton agressif...", "id": "APA-APAAN INI, NADA BICARANYA GALAK SEKALI...", "pt": "O QUE \u00c9 ISSO, ESSE TOM AGRESSIVO...", "text": "WHAT\u0027S WITH THAT AGGRESSIVE TONE...", "tr": "NE OLUYOR BU KABA SABA TAVIRLAR..."}, {"bbox": ["477", "405", "702", "620"], "fr": "N\u0027est-ce pas exact.", "id": "MEMANG BENAR, KAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "ISN\u0027T IT?", "tr": "\u00d6YLE DE\u011e\u0130L M\u0130 AMA?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/59.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "465", "690", "754"], "fr": "Alors, noble Jeune Ma\u00eetre Habs, qu\u0027est-ce qui vous contrarie ?", "id": "JADI TUAN MUDA HABS YANG TERHORMAT, APA YANG MEMBUAT ANDA TIDAK SENANG?", "pt": "ENT\u00c3O, NOBRE JOVEM MESTRE HABSBURGO, POR QUE EST\u00c1 DESCONTENTE?", "text": "SO, NOBLE YOUNG MASTER HABSBURG, WHAT\u0027S GOT YOU SO UPSET?", "tr": "PEK\u0130 Y\u00dcCE HABSBURG EFEND\u0130S\u0130, NEYE BU KADAR KEY\u0130FS\u0130ZLEND\u0130?"}, {"bbox": ["122", "704", "566", "1109"], "fr": "Vous \u00eates revenu expr\u00e8s, pour interroger Tracy sur quoi ?", "id": "SENGAJA KEMBALI, APAKAH UNTUK MENANYAI TRACY SESUATU?", "pt": "VOLTOU DE PROP\u00d3SITO, PARA INTERROGAR TRACY SOBRE O QU\u00ca?", "text": "COMING ALL THE WAY BACK HERE, IS THERE SOMETHING YOU WANT TO ASK TRACY?", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcNE G\u00d6RE, TRACY\u0027YE NE SORACAKSIN?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/60.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "764", "386", "887"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/61.webp", "translations": [{"bbox": ["780", "710", "853", "804"], "fr": "\u2026N\u0027importe quoi.", "id": "...CK", "pt": "... ABSURDO.", "text": "...WHAT", "tr": "...SA\u00c7MALIK."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/62.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1333", "785", "1530"], "fr": "Une simple question, qu\u0027y a-t-il de si difficile \u00e0 demander ?", "id": "PERTANYAAN NORMAL SAJA, APA YANG SULIT UNTUK DIKATAKAN?", "pt": "\u00c9 UMA PERGUNTA NORMAL, QUAL \u00c9 A DIFICULDADE EM PERGUNTAR?", "text": "IT\u0027S JUST A NORMAL QUESTION, WHAT\u0027S SO HARD TO ASK?", "tr": "NORMAL B\u0130R SORU, NE VAR BUNDA S\u00d6YLEYEMEYECEK?"}, {"bbox": ["180", "268", "436", "568"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, seriez-vous g\u00ean\u00e9 de demander ?", "id": "TUAN MUDA, APAKAH ANDA MALU UNTUK BERBICARA?", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca EST\u00c1 COM VERGONHA DE PERGUNTAR?", "text": "YOUNG MASTER, ARE YOU TOO EMBARRASSED TO ASK?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, YOKSA S\u00d6YLEMEYE UTANIYOR MUSUNUZ?"}, {"bbox": ["331", "1215", "692", "1355"], "fr": "Un peu de raison, Jean. Parle. C\u0027est une simple question.", "id": "BERSIKAPLAH RASIONAL, JEAN. BICARALAH. INI PERTANYAAN NORMAL.", "pt": "SEJA RACIONAL, JEAN. FALE. \u00c9 UMA PERGUNTA NORMAL.", "text": "BE RATIONAL, JEAN. SPEAK NORMALLY.", "tr": "MANTIKLI OL, JEAN. KONU\u015e. BU SADECE NORMAL B\u0130R SORU."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/63.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "1591", "614", "1844"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["137", "1369", "382", "1668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/64.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "192", "878", "308"], "fr": "- \u00c0 suivre -", "id": "-BERSAMBUNG-", "pt": "- CONTINUA -", "text": "-TO BE CONTINUED-", "tr": "-DEVAMI VAR-"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/65.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "5", "849", "187"], "fr": "", "id": "-GRUP DISKUSI PENGGEMAR-", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["319", "293", "676", "655"], "fr": "", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP HARI JUMAT, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~", "pt": "", "text": "NEW EPISODES EVERY FRIDAY! SEE YOU THEN~", "tr": "HER CUMA YEN\u0130 B\u00d6L\u00dcM YAYINLANIR, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 1116, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/28/66.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "1017", "856", "1110"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua