This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 22
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "216", "1166", "950"], "fr": "SUPERVISEUR EN CHEF : DING DING DA MO WAN\u003cbr\u003eCONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\u003cbr\u003eDESSINATEURS PRINCIPAUX : PROFESSEUR HUA, ZBY, XIANYU\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\u003cbr\u003eASSISTANCE : WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN\u003cbr\u003eOP\u00c9RATIONS : TIAN TIAN QUAN\u003cbr\u003ePROMOTION : GUAN ZI\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MARIAGE ARRANG\u00c9 \u00bb (ZHI RAN CHENG HUN) \u3010QURE NOVELS\u3011\u003cbr\u003eICYUAN ANIMATION", "id": "PRODUSER EKSEKUTIF: DING DING DA MO WAN\nKONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTIS UTAMA: GURU HUA, ZBY, XIAN YU\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN\nOPERASIONAL: TIAN TIAN QUAN\nPROMOSI: GUAN ZI\nKARYA ASLI: \"ZHI RAN CHENG HUN\" [QU YUE]", "pt": "SUPERVISOR CHEFE: DING DING DA MO WAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTISTA CHEFE: HUA LAOSHI, ZBY, XIAN YU\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN\nOPERA\u00c7\u00d5ES: TIAN TIAN QUAN\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nOBRA ORIGINAL: \u300aZHI RAN CHENG HUN\u300b", "text": "EXECUTIVE PRODUCER: DING DING DA MO WAN\nQUALITY CONTROL: WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\nLEAD ARTIST: HUA LAO SHI, ZBY, XIAN YU\nSCRIPTWRITER: BO RU, SUPER MAN\nASSISTANT: WXX, CANG LIU, Q LAN, TAN\nOPERATIONS: TIAN TIAN QUAN\nPUBLICITY: GUAN ZI\nORIGINAL WORK: \"DYED IN MARRIAGE\" {QU YUE NOVEL NETWORK}", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: DingDing DaMoWan\nKalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u00d6\u011fretmen Hua, zby, Xianyu\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nAsistanlar: WxX, Cang Liu, Q Lan, tan\nOperasyon: TianTianQuan\nTan\u0131t\u0131m: Guan Zi\nOrijinal Eser: \"Parmak Ucuyla Evlilik\""}, {"bbox": ["444", "786", "867", "906"], "fr": "ICYUAN ANIMATION", "id": "ANIMASI ICIYUAN", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["91", "76", "896", "740"], "fr": "PRODUCTION : ICYUAN ANIMATION\u003cbr\u003eSUPERVISEUR EN CHEF : DING DING DA MO WAN\u003cbr\u003eCONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : PROFESSEUR HUA\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\u003cbr\u003eASSISTANCE : WXX, CANG LIU\u003cbr\u003eOP\u00c9RATIONS : TIAN TIAN QUAN\u003cbr\u003ePROMOTION : GUAN ZI\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MARIAGE ARRANG\u00c9 \u00bb (ZHI RAN CHENG HUN) \u3010QURE NOVELS\u3011", "id": "DIPRODUKSI OLEH: ANIMASI ICIYUAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: DING DING DA MO WAN\nKONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTIS UTAMA: GURU HUA\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN: WXX, CANG LIU\nOPERASIONAL: TIAN TIAN QUAN\nPROMOSI: GUAN ZI\nKARYA ASLI: \"ZHI RAN CHENG HUN\" [QU YUE]", "pt": "PRODUZIDO POR: ICIYUAN DONGMAN\nSUPERVISOR CHEFE: DING DING DA MO WAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTISTA CHEFE: HUA LAOSHI\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: WXX, CANG LIU\nOPERA\u00c7\u00d5ES: TIAN TIAN QUAN\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN ZI\nOBRA ORIGINAL: \u300aZHI RAN CHENG HUN\u300b", "text": "PRODUCTION: ICIYUAN COMICS\nEXECUTIVE PRODUCER: DING DING DA MO WAN\nQUALITY CONTROL: WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\nLEAD ARTIST: HUA LAO SHI\nSCRIPTWRITER: BO RU, SUPER MAN\nASSISTANT: WXX, CANG LIU\nOPERATIONS: TIAN TIAN QUAN\nPUBLICITY: GUAN ZI\nORIGINAL WORK: \"DYED IN MARRIAGE\"", "tr": "Yap\u0131m:\nGenel Y\u00f6netmen: DingDing DaMoWan\nKalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: \u00d6\u011fretmen Hua\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nAsistanlar: WXX, Cang Liu\nOperasyon: TianTianQuan\nTan\u0131t\u0131m: Guan Zi\nOrijinal Eser: \"Parmak Ucuyla Evlilik\""}, {"bbox": ["92", "75", "650", "682"], "fr": "PRODUCTION : ICYUAN ANIMATION\u003cbr\u003eSUPERVISEUR EN CHEF : DING DING DA MO WAN\u003cbr\u003eCONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES EN CHEF : BO RU, SUPER MAN\u003cbr\u003eASSISTANCE OP\u00c9RATIONS : TIAN TIAN QUAN\u003cbr\u003ePROMOTION : [INCOMPLET]\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MARIAGE ARRANG\u00c9 \u00bb (ZHI RAN CHENG HUN) \u3010QURE NOVELS (INCOMPLET)\u3011", "id": "DIPRODUKSI OLEH: ANIMASI ICIYUAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: DING DING DA MO WAN\nKONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nKEPALA PENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN OPERASIONAL: TIAN TIAN QUAN XUAN\nKARYA ASLI: \"ZHI RAN CHENG HUN\"", "pt": "PRODUZIDO POR: ICIYUAN DONGMAN\nSUPERVISOR CHEFE: DING DING DA MO WAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nROTEIRISTA CHEFE: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: XIE\nOPERA\u00c7\u00d5ES: TIAN TIAN QUAN\nPROMO\u00c7\u00c3O: XUAN\nOBRA ORIGINAL: \u300aZHI RAN CHENG HUN\u300b", "text": "PRODUCTION:\nEXECUTIVE PRODUCER: DING DING DA MO WAN\nQUALITY CONTROL: WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\nSCRIPTWRITER: BO RU, SUPER MAN\nOPERATIONS: TIAN TIAN QUAN\nORIGINAL WORK: \"DYED IN MARRIAGE\"", "tr": "Yap\u0131m:\nGenel Y\u00f6netmen: DingDing DaMoWan\nKalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Senarist: Bo Ru, Super Man\nYard\u0131mc\u0131 Operasyon: TianTianQuan\nTan\u0131t\u0131m ve Orijinal Eser: \"Parmak Ucuyla Evlilik\""}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "1619", "976", "2047"], "fr": "Yan Jingxi, ne crois pas qu\u0027\u00e9pouser le Jeune Ma\u00eetre Lu te fait monter au pinacle !", "id": "YAN JINGXI, JANGAN KIRA MENIKAH DENGAN TUAN MUDA LU MEMBUATMU JADI BANGSAWAN!", "pt": "YAN JINGXI, N\u00c3O PENSE QUE POR CASAR COM O JOVEM MESTRE LU VOC\u00ca AL\u00c7OU VOO E VIROU UMA F\u00caNIX!", "text": "YAN JINGXI, DON\u0027T THINK THAT MARRYING LU YOURAN MEANS YOU\u0027VE BECOME A PHOENIX!", "tr": "Yan Jingxi, Lu Efendi\u0027yle evlendin diye kendini bir \u015fey sanma!"}, {"bbox": ["385", "307", "1188", "422"], "fr": "19H00, COLLINE DERRI\u00c8RE L\u0027\u00c9COLE", "id": "PUKUL 19.00, GUNUNG DI BELAKANG SEKOLAH", "pt": "19:00, MONTANHA ATR\u00c1S DA ESCOLA", "text": "7:00 PM, BEHIND THE SCHOOL", "tr": "Ak\u015fam 7:00, Okulun Arkas\u0131ndaki Da\u011f"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/3.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "93", "822", "498"], "fr": "Sans le pouvoir de la famille Yan, tu n\u0027es rien d\u0027autre qu\u0027un poulet sans plumes !", "id": "TANPA KEKUASAAN KELUARGA YAN, KAU HANYALAH AYAM TAK BERBULU!", "pt": "SEM O PODER DA FAM\u00cdLIA YAN, VOC\u00ca N\u00c3O PASSA DE UMA GALINHA DEPENADA!", "text": "WITHOUT THE YAN FAMILY\u0027S POWER, YOU\u0027RE NOTHING!", "tr": "Yan ailesinin g\u00fcc\u00fc olmadan sen bir hi\u00e7sin!"}, {"bbox": ["321", "3748", "963", "3999"], "fr": "Pfft. Comme je l\u0027ai contredite il y a quelques jours, Madame Feng est maintenant folle de rage...", "id": "CKCK, KARENA AKU BICARA MELAWANNYA BEBERAPA HARI LALU, NYONYA FENG SEKARANG SANGAT MARAH.", "pt": "HMPH, PORQUE EU A CONTRARIEI DIAS ATR\u00c1S, A SENHORA FENG EST\u00c1 FURIOSA AGORA...", "text": "PFFT, BECAUSE I TALKED BACK A FEW DAYS AGO, MS. FENG IS FURIOUS NOW...", "tr": "Tsk tsk, birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce ters konu\u015ftu\u011fum i\u00e7in Feng Han\u0131m \u015fimdi k\u00fcplere bindi."}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/5.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "2134", "848", "2599"], "fr": "M\u00eame si j\u0027obtiens mon dipl\u00f4me sans encombre, je finirai par trimer dans une petite bo\u00eete minable et sans int\u00e9r\u00eat, \u00e0 travailler jusqu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9puisement, sans aucune perspective...", "id": "WALAUPUN LULUS DENGAN LANCAR, PALING HANYA BERTAHAN DI PERUSAHAAN KECIL YANG TIDAK PROFESIONAL DAN BURUK, BEKERJA SAMPAI MATI, TANPA MASA DEPAN...", "pt": "MESMO QUE EU ME FORME COM SUCESSO, ACABAREI TRABALHANDO EM UMA EMPRESINHA DE FUNDO DE QUINTAL, SEM FUTURO, AT\u00c9 MORRER, EM COMPLETA ESCURID\u00c3O...", "text": "EVEN IF YOU GRADUATE, YOU\u0027LL JUST BE SLAVING AWAY IN SOME CRAPPY, INCOMPETENT LITTLE COMPANY UNTIL YOU DIE, WITH NO FUTURE...", "tr": "Sorunsuz mezun olsan bile, en fazla dandik, ad\u0131 san\u0131 duyulmam\u0131\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck bir \u015firkette \u00f6mr\u00fcn\u00fcn sonuna kadar \u00e7al\u0131\u015f\u0131p, g\u00fcn y\u00fcz\u00fc g\u00f6rmezsin..."}, {"bbox": ["203", "459", "717", "834"], "fr": "D\u0027ailleurs, es-tu vraiment dou\u00e9e pour l\u0027architecture ? As-tu ce talent ?", "id": "LAGIPULA, APAKAH KAU PUNYA BAKAT DALAM DESAIN ARSITEKTUR? APAKAH KAU PUNYA KEMAMPUAN ITU?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca TEM JEITO PARA ARQUITETURA? TEM ESSE TALENTO?", "text": "BESIDES, ARE YOU EVEN CUT OUT FOR ARCHITECTURAL DESIGN? DO YOU HAVE THE TALENT?", "tr": "Kald\u0131 ki, sen mimari tasar\u0131mdan anlar m\u0131s\u0131n? O yetenek sende var m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "2884", "927", "3235"], "fr": "Tant pis. Vu la situation, il faut tenir encore un peu plus d\u0027un mois. Le plus important, c\u0027est d\u0027obtenir mon dipl\u00f4me.", "id": "SUDALAH, KARENA SUDAH BEGINI, BERTAHAN SATU BULAN LEBIH LAGI. MENDAPATKAN IJAZAH ADALAH YANG TERPENTING.", "pt": "ESQUE\u00c7A, J\u00c1 CHEGOU A ESSE PONTO. AGUENTAR MAIS UM M\u00caS E CONSEGUIR O DIPLOMA \u00c9 O MAIS IMPORTANTE.", "text": "OH WELL, IT\u0027S COME TO THIS. JUST ONE MORE MONTH, GETTING MY DIPLOMA IS THE MOST IMPORTANT THING.", "tr": "Neyse, olan oldu. Bir aydan biraz daha fazla dayan\u0131p \u015fu diplomay\u0131 almak en \u00f6nemlisi."}, {"bbox": ["151", "568", "857", "847"], "fr": "Bon, r\u00e9fl\u00e9chis bien \u00e0 ton comportement. [Elle raccroche]", "id": "SUDAH, KAU RENUNGKAN SAJA KESALAHANMU. (TELEPON DITUTUP)", "pt": "CHEGA, REFLITA BEM SOBRE ISSO. [DESLIGA]", "text": "ALRIGHT, THINK ABOUT IT. *Hangs up*", "tr": "Tamam, sen iyice bir d\u00fc\u015f\u00fcn ta\u015f\u0131n. *Telefonu kapat\u0131r*"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "524", "740", "874"], "fr": "D\u0027ailleurs, cet immeuble, l\u0027Appartement Xilin, est connu dans les l\u00e9gendes du campus comme une maison hant\u00e9e,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, APARTEMEN XILIN INI, DALAM CERITA HANTU KAMPUS, DIKENAL SEBAGAI RUMAH BERHANTU,", "pt": "FALANDO NISSO, ESTE APARTAMENTO XILIN \u00c9 CONHECIDO NAS LENDAS URBANAS DO CAMPUS COMO UMA CASA MAL-ASSOMBRADA E AMALDI\u00c7OADA,", "text": "SPEAKING OF WHICH, THIS XILIN APARTMENT IS KNOWN AS A HAUNTED BUILDING IN CAMPUS LEGENDS,", "tr": "Laf aram\u0131zda, bu Xilin Apartman\u0131 kamp\u00fcs\u00fcn hayalet hikayelerinde ad\u0131 ge\u00e7en perili bir evmi\u015f,"}, {"bbox": ["596", "1141", "979", "1452"], "fr": "Pourquoi Lu Muqing choisirait-il de vivre ici ?", "id": "KENAPA LU MUQING MEMILIH TINGGAL DI SINI?", "pt": "POR QUE LU MUQING ESCOLHERIA MORAR AQUI?", "text": "WHY WOULD LU MUQING CHOOSE TO LIVE HERE?", "tr": "Lu Muqing neden burada ya\u015famay\u0131 se\u00e7ti ki?"}, {"bbox": ["74", "1449", "458", "1628"], "fr": "Lugubre...", "id": "~MENYERAMKAN", "pt": "SINISTRO~", "text": "~EERIE", "tr": "Kasvetli~"}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2371", "1013", "2698"], "fr": "M\u00eame les fant\u00f4mes feraient un d\u00e9tour en me voyant !", "id": "HANTU SAJA AKAN MENGHINDAR JIKA MELIHATKU!", "pt": "AT\u00c9 OS FANTASMAS DESVIARIAM DE MIM!", "text": "EVEN GHOSTS WOULD AVOID ME!", "tr": "Hayaletler bile beni g\u00f6rse yolunu de\u011fi\u015ftirir!"}, {"bbox": ["348", "228", "732", "518"], "fr": "Cependant, ma ranc\u0153ur est si profonde en ce moment,", "id": "TAPI, AKU SEKARANG PENUH DENGAN KEKESALAN,", "pt": "MAS, MEU RESSENTIMENTO \u00c9 T\u00c3O PROFUNDO AGORA,", "text": "BUT, I\u0027M FULL OF RESENTMENT NOW,", "tr": "Ama \u015fu an kinim o kadar derin ki,"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/9.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/10.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "649", "1024", "937"], "fr": "Y a-t-il quelqu\u0027un ?", "id": "PERMISI, ADA ORANG?", "pt": "TEM ALGU\u00c9M A\u00cd?", "text": "IS ANYONE THERE?", "tr": "Kimse var m\u0131?"}, {"bbox": ["1017", "115", "1136", "539"], "fr": "APPARTEMENT XILIN", "id": "APARTEMEN XILIN", "pt": "APARTAMENTO XILIN", "text": "XILIN APARTMENT", "tr": "Xilin Apartman\u0131"}, {"bbox": ["716", "2287", "1036", "2415"], "fr": "Elle entre...", "id": "MASUK KE DALAM...", "pt": "ENTRANDO...", "text": "ENTERING--", "tr": "\u0130\u00e7eri girerken..."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/11.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/12.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "1629", "787", "2051"], "fr": "Hmm ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "HMM? APA INI?", "pt": "HMM? O QUE \u00c9 ISTO?", "text": "HM? WHAT\u0027S THIS?", "tr": "Hm? Bu da ne?"}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/13.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/14.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "192", "1004", "642"], "fr": "Ce plan architectural, il fusionne parfaitement les styles baroque et post-moderne sans aucune dissonance !", "id": "GAMBAR DESAIN INI MENGGABUNGKAN GAYA ARSITEKTUR BAROK DAN PASCAMODERN DENGAN SEMPURNA, TANPA TERASA JANGGAL!", "pt": "ESTE PROJETO ARQUITET\u00d4NICO COMBINA PERFEITAMENTE OS ESTILOS BARROCO E P\u00d3S-MODERNO SEM NENHUMA INCONGRU\u00caNCIA!", "text": "THIS DESIGN BLUEPRINT SEAMLESSLY BLENDS BAROQUE AND POSTMODERN ARCHITECTURAL STYLES!", "tr": "Bu tasar\u0131m \u00e7izimi, Barok ve postmodern mimari tarzlar\u0131n\u0131 hi\u00e7bir uyumsuzluk olmadan m\u00fckemmel bir \u015fekilde birle\u015ftirmi\u015f!"}, {"bbox": ["512", "2537", "1042", "2927"], "fr": "Il incorpore aussi des \u00e9l\u00e9ments n\u00e9oclassiques, c\u0027est grandiose, luxueux !", "id": "DITAMBAH ELEMEN NEOKLASIK, MEGAH, DAN MEWAH!", "pt": "TAMB\u00c9M INCORPORA ELEMENTOS NEOCL\u00c1SSICOS, GRANDIOSO, LUXUOSO!", "text": "IT ALSO INCORPORATES NEOCLASSICAL ELEMENTS, GRAND AND LUXURIOUS!", "tr": "Ayr\u0131ca neoklasik unsurlar da eklenmi\u015f; g\u00f6rkemli, l\u00fcks!"}], "width": 1200}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/15.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "331", "885", "794"], "fr": "L\u0027impact visuel de chaque design est puissant, et les d\u00e9tails sont trait\u00e9s \u00e0 la perfection, c\u0027est splendide...", "id": "SETIAP DESAIN MEMILIKI DAMPAK VISUAL YANG KUAT, DETAILNYA SEMPURNA DAN INDAH...", "pt": "CADA DETALHE DO DESIGN TEM UM GRANDE IMPACTO VISUAL, OS ACABAMENTOS S\u00c3O IMPEC\u00c1VEIS E DESLUMBRANTES...", "text": "EVERY DESIGN IS VISUALLY STRIKING, WITH IMPECCABLE DETAILS, SIMPLY GORGEOUS...", "tr": "Her tasar\u0131m\u0131n g\u00f6rsel etkisi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc, detaylar kusursuz ve b\u00fcy\u00fcleyici bir \u015fekilde i\u015flenmi\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/16.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "241", "802", "579"], "fr": "Le premier est un ch\u00e2teau priv\u00e9 qu\u0027un prince de Monaco veut construire.", "id": "YANG PERTAMA ADALAH KASTIL PRIBADI YANG INGIN DIBANGUN OLEH SEORANG PANGERAN MONAKO.", "pt": "O PRIMEIRO \u00c9 UM CASTELO PARTICULAR QUE UM PR\u00cdNCIPE DE M\u00d4NACO QUER CONSTRUIR.", "text": "THE FIRST ONE IS A PRIVATE CASTLE THAT A PRINCE OF MONACO WANTS TO BUILD.", "tr": "\u0130lki, Monakolu bir prensin in\u015fa ettirmek istedi\u011fi \u00f6zel bir \u015fato."}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/18.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "866", "892", "1161"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BAGAIMANA MENURUTMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "WHAT DO YOU THINK?", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/20.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/21.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "109", "684", "416"], "fr": "Presque parfait.", "id": "HAMPIR SEMPURNA.", "pt": "QUASE PERFEITO.", "text": "ALMOST PERFECT.", "tr": "Neredeyse m\u00fckemmel."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/23.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "386", "950", "683"], "fr": "Quelles sont tes r\u00e9flexions ? Dis-moi.", "id": "KALAU ADA IDE, KATAKAN SAJA.", "pt": "QUAIS S\u00c3O SUAS IDEIAS? ME DIGA.", "text": "TELL ME WHAT YOU THINK.", "tr": "Senin fikirlerin neler, bir anlat bakal\u0131m?"}, {"bbox": ["283", "83", "629", "333"], "fr": "Presque ?", "id": "HAMPIR?", "pt": "QUASE?", "text": "ALMOST?", "tr": "Neredeyse mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/24.webp", "translations": [{"bbox": ["400", "2620", "979", "3052"], "fr": "Si on pouvait ajouter une piste de course \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, je pense que ce serait plus int\u00e9ressant.", "id": "JIKA BISA DITAMBAHKAN LINTASAN BALAP DI LUAR, KURASA AKAN LEBIH MENARIK.", "pt": "SE PUDESSE ADICIONAR UMA PISTA DE CORRIDA EXTERNA, ACHO QUE SERIA MAIS INTERESSANTE.", "text": "IF A RACING TRACK COULD BE ADDED OUTDOORS, I THINK IT WOULD BE MORE INTERESTING.", "tr": "E\u011fer d\u0131\u015far\u0131ya bir yar\u0131\u015f pisti eklenebilirse, bence daha ilgin\u00e7 olur."}, {"bbox": ["218", "331", "740", "711"], "fr": "Pas assez percutant. La famille royale de Monaco appr\u00e9cie les designs qui ont de l\u0027impact,", "id": "KURANG MENGGUGAH. KELUARGA KERAJAAN MONAKO SUKA DESAIN YANG LEBIH SPEKTAKULER,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 EMPOLGANTE O SUFICIENTE. A REALEZA DE M\u00d4NACO GOSTA DE DESIGNS IMPACTANTES,", "text": "IT\u0027S NOT THRILLING ENOUGH. THE MONACO ROYAL FAMILY PREFERS MORE DRAMATIC DESIGNS.", "tr": "Yeterince heyecan verici de\u011fil. Monako kraliyet ailesi sars\u0131c\u0131 tasar\u0131mlar\u0131 sever,"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/26.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "445", "900", "825"], "fr": "Ce n\u0027est que mon humble avis. Prends-le comme une simple suggestion.", "id": "ITU HANYA PENDAPAT BODOHKU, ANGGAP SAJA LELUCON.", "pt": "\u00c9 APENAS MINHA HUMILDE OPINI\u00c3O, N\u00c3O PRECISA LEVAR A S\u00c9RIO.", "text": "JUST MY HUMBLE OPINION, TAKE IT AS A JOKE.", "tr": "Sadece na\u00e7izane bir fikir, ciddiye almana gerek yok, \u015faka niyetine dinle ge\u00e7."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/27.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/28.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/29.webp", "translations": [{"bbox": ["757", "681", "1041", "870"], "fr": "[SFX] Hmm !", "id": "[SFX] HMPF!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "HMM!", "tr": "[SFX] Hmm!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/30.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "299", "887", "563"], "fr": "Percutant... ?", "id": "MENGGUGAH....?", "pt": "EMPOLGANTE...?", "text": "THRILLING...?", "tr": "Heyecan verici...?"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/31.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "832", "1114", "1257"], "fr": "Si tu cherches des sensations fortes, va dans un bar. L\u00e0-bas, tu trouveras plein de jolies filles pour te stimuler !", "id": "KALAU MAU CARI YANG MENGGUGAH, PERGILAH KE BAR. DI SANA BANYAK WANITA CANTIK YANG BISA MEMBERIMU SENSASI!", "pt": "SE QUER EMO\u00c7\u00c3O, V\u00c1 A UM BAR, L\u00c1 EST\u00c1 CHEIO DE MULHERES BONITAS QUE PODEM TE DAR ESSA EMO\u00c7\u00c3O!", "text": "IF YOU WANT THRILLS, GO TO A BAR. THERE ARE PLENTY OF BEAUTIES THERE TO EXCITE YOU!", "tr": "Heyecan ar\u0131yorsan bara git, orada sana heyecan verecek bir s\u00fcr\u00fc g\u00fczel kad\u0131n var!"}, {"bbox": ["260", "471", "632", "813"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais !", "id": "APA YANG KAU LAKUKAN?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WHAT ARE YOU DOING?!", "tr": "Ne yap\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/32.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "577", "1029", "917"], "fr": "Je parlais de ce projet de design, j\u0027ai toujours senti qu\u0027il manquait quelque chose.", "id": "MAKSUDKU DRAF DESAIN INI, AKU SELALU MERASA ADA YANG KURANG.", "pt": "ESTOU FALANDO DESTE PROJETO, SEMPRE ACHEI QUE FALTAVA ALGUMA COISA.", "text": "I\u0027M TALKING ABOUT THIS DESIGN. I\u0027VE ALWAYS FELT LIKE SOMETHING WAS MISSING.", "tr": "Ben bu tasar\u0131m tasla\u011f\u0131ndan bahsediyordum, hep bir \u015feylerin eksik oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["224", "282", "615", "548"], "fr": "\u00c0 quoi pensais-tu ?", "id": "APA YANG KAUPIKIRKAN,", "pt": "NO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO,", "text": "WHAT ARE YOU THINKING?", "tr": "Sen ne d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun,"}], "width": 1200}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/33.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "264", "980", "692"], "fr": "Le c\u00f4t\u00e9 percutant, et donner une vitalit\u00e9 dynamique \u00e0 une architecture statique, voil\u00e0 les \u00e9l\u00e9ments que je dois int\u00e9grer,", "id": "SENSASI, DAN MEMBERIKAN VITALITAS HIDUP PADA BANGUNAN STATIS, ITULAH ELEMEN YANG PERLU KUTAMBAHKAN,", "pt": "EMO\u00c7\u00c3O E DAR VIDA A UMA ARQUITETURA EST\u00c1TICA S\u00c3O OS ELEMENTOS QUE PRECISO ADICIONAR,", "text": "THRILLS, AND GIVING STATIC ARCHITECTURE A VIBRANT ENERGY, THOSE ARE THE ELEMENTS I NEED TO ADD,", "tr": "Heyecan ve dura\u011fan mimariye canl\u0131l\u0131k katmak, eklemem gereken unsurlar,"}, {"bbox": ["250", "2870", "540", "3088"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["571", "2432", "1040", "2750"], "fr": "Tu as tout \u00e0 fait raison.", "id": "KAU BENAR SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca TEM TODA RAZ\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT.", "tr": "\u00c7ok hakl\u0131s\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/34.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "0", "907", "281"], "fr": "Il a approuv\u00e9 ma suggestion ?", "id": "DIA MENYETUJUI SARANKU?", "pt": "ELE CONCORDOU COM MINHA SUGEST\u00c3O?", "text": "HE AGREED WITH MY SUGGESTION?", "tr": "\u00d6nerimi onaylad\u0131 m\u0131?"}], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/35.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "149", "815", "599"], "fr": "On pourrait aussi concevoir des passages priv\u00e9s styl\u00e9s menant au hall principal, ainsi que des espaces pour satisfaire des go\u00fbts... particuliers...", "id": "MUNGKIN BISA JUGA DIDESAIN JALUR PRIBADI KEREN MENUJU AULA UTAMA, SERTA TEMPAT UNTUK MEMUASKAN SELERA PRIBADI...", "pt": "TALVEZ TAMB\u00c9M POSSA PROJETAR ALGUMAS PASSAGENS PARTICULARES INCR\u00cdVEIS PARA O SAL\u00c3O PRINCIPAL, E LUGARES PARA SATISFAZER GOSTOS PESSOAIS...", "text": "PERHAPS I COULD ALSO DESIGN SOME COOL PRIVATE PASSAGES LEADING TO THE MAIN HALL, AND SPACES FOR PERSONAL INDULGENCES...", "tr": "Belki ana salona a\u00e7\u0131lan haval\u0131 \u00f6zel ge\u00e7itler ve ki\u015fisel zevklere hitap edecek mekanlar da tasarlanabilir..."}, {"bbox": ["245", "2940", "732", "3307"], "fr": "Il sait s\u0027amuser, dites donc ! C\u0027est audacieux ou carr\u00e9ment pervers, \u00e7a ?", "id": "BENAR-BENAR TAHU CARA BERSENANG-SENANG YA... HEI, INI MENGGUGAH ATAU ANEH (MESUM)!", "pt": "NOSSA, VOC\u00ca SABE MESMO SE DIVERTIR! EI, ISSO \u00c9 EMPOLGANTE OU PERVERTIDO?!", "text": "WHAT A PLAYER! HOLD ON, IS THIS THRILLING, OR JUST PERVERTED?!", "tr": "\u0130yi e\u011fleniyorsun ha! Hey, bu heyecan verici mi yoksa sap\u0131k\u00e7a m\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/36.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "329", "1001", "798"], "fr": "Ce que cela sous-entend : Votre style de cr\u00e9ation audacieux r\u00e9v\u00e8le une facette d\u00e9brid\u00e9e en vous, que vous avez simplement r\u00e9prim\u00e9e.", "id": "(ADA MAKNA TERSIRAT) DARI GAYA KREASIMU YANG BERANI, TERLIHAT BAHWA SEBENARNYA KAU MEMILIKI SISI LIAR YANG KAU TEKAN SENDIRI.", "pt": "INSINUANDO... PELO SEU ESTILO DE CRIA\u00c7\u00c3O OUSADO, D\u00c1 PARA VER QUE VOC\u00ca TEM UM LADO SELVAGEM INTERIOR, APENAS O REPRIMIU.", "text": "YOUR WORDS SUGGEST THAT BENEATH YOUR BOLD ARTISTIC STYLE, THERE\u0027S A WILD SIDE YOU\u0027RE SUPPRESSING.", "tr": "(\u0130mal\u0131 bir \u015fekilde) Cesur yarat\u0131c\u0131 tarz\u0131ndan, asl\u0131nda i\u00e7inde bast\u0131rd\u0131\u011f\u0131n \u00e7\u0131lg\u0131n bir taraf oldu\u011fu anla\u015f\u0131l\u0131yor."}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/37.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "313", "961", "638"], "fr": "Mais un jour, vous ne pourrez plus la contenir.", "id": "TAPI SUATU SAAT, KAU TIDAK AKAN BISA MENAHANNYA LAGI.", "pt": "MAS HAVER\u00c1 UM DIA EM QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 MAIS REPRIMI-LO.", "text": "BUT THERE WILL COME A DAY WHEN YOU CAN\u0027T HOLD IT BACK ANY LONGER.", "tr": "Ama er ya da ge\u00e7 bast\u0131ramayaca\u011f\u0131n bir g\u00fcn gelecek."}, {"bbox": ["826", "1204", "1002", "1700"], "fr": "Lourd de sens.", "id": "(PENUH MAKNA)", "pt": "PROFUNDO.", "text": "HOW CRYPTIC...", "tr": "Manidar."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/38.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "2399", "1004", "2870"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il veut dire ?", "id": "APA MAKSUDNYA?", "pt": "O QUE ELE QUER DIZER COM ISSO?", "text": "WHAT DOES HE MEAN?", "tr": "Ne demek istiyor bu?"}, {"bbox": ["287", "398", "566", "604"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/39.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "96", "730", "449"], "fr": "Je ne comprends pas ce que tu dis. Je vais pr\u00e9parer le d\u00eener.", "id": "AKU TIDAK MENGERTI APA YANG KAU BICARAKAN, AKU MAU MEMASAK.", "pt": "N\u00c3O ENTENDO O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO, VOU FAZER O JANTAR.", "text": "I HAVE NO IDEA WHAT YOU\u0027RE TALKING ABOUT. I\u0027M GOING TO COOK.", "tr": "Ne dedi\u011fini anlam\u0131yorum, ben yemek yapmaya gidiyorum."}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/40.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "1530", "1016", "1869"], "fr": "Lu Muqing lit facilement dans les pens\u00e9es des autres, il est tr\u00e8s dangereux,", "id": "LU MUQING BISA DENGAN MUDAH MEMBACA ORANG LAIN, DIA SANGAT BERBAHAYA.", "pt": "LU MUQING CONSEGUE LER AS PESSOAS COM MUITA FACILIDADE, ELE \u00c9 MUITO PERIGOSO.", "text": "LU MUQING CAN EASILY SEE THROUGH PEOPLE. HE\u0027S DANGEROUS.", "tr": "Lu Muqing ba\u015fkalar\u0131n\u0131n i\u00e7ini kolayca okuyabiliyor, \u00e7ok tehlikeli biri."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/42.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "493", "1040", "850"], "fr": "Je n\u0027ai qu\u0027\u00e0 faire mon travail et \u00eatre pay\u00e9e. Mieux vaut lui parler le moins possible !", "id": "AKU CUKUP BEKERJA DAN DAPAT UANG, SEBAIKNYA KURANGI BICARA DENGANNYA!", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO FAZER MEU TRABALHO E RECEBER O PAGAMENTO, TENTAREI FALAR COM ELE O M\u00cdNIMO POSS\u00cdVEL!", "text": "I\u0027M JUST HERE TO WORK AND GET PAID. I\u0027LL TRY TO TALK TO HIM AS LITTLE AS POSSIBLE!", "tr": "Ben i\u015fimi yap\u0131p param\u0131 alsam yeter, onunla olabildi\u011fince az konu\u015fmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/43.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/45.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "390", "945", "997"], "fr": "Q : Devinez pourquoi Lu Youran est venu \u00e0 l\u0027\u00e9cole de Jingxi ?\u003cbr\u003eA. Pour se faire remarquer aupr\u00e8s de Jingxi\u003cbr\u003eB. Parce que Jingxi lui a pos\u00e9 un lapin la veille au soir\u003cbr\u003eC. Yan Rui l\u0027a invit\u00e9 \u00e0 un spectacle \u00e0 l\u0027\u00e9cole\u003cbr\u003eD. Il est simplement venu assister au cours de son oncle\u003cbr\u003eE. Faites travailler vos petites cellules grises !", "id": "Q: TEBAK KENAPA LU YOURAN DATANG KE TEMPAT JINGXI (SEKOLAH)?\nA. UNTUK CARI PERHATIAN DI DEPAN JINGXI\nB. KARENA JINGXI TIDAK MENEPATI JANJI DENGANNYA SEMALAM\nC. YAN RUI MENGUNDANGNYA KE SEKOLAH UNTUK MENONTON PERTUNJUKAN\nD. DIA HANYA DATANG UNTUK MELIHAT PAMAN KECILNYA MENGAJAR\nE. GUNAKAN IMAJINASIMU~", "pt": "P: ADIVINHE POR QUE LU YOURAN VEIO \u00c0 ESCOLA DE JINGXI?\nA. PARA SE EXIBIR NA FRENTE DE JINGXI\nB. PORQUE JINGXI DEU UM BOLO NELE ONTEM \u00c0 NOITE\nC. YAN RUI O CONVIDOU PARA VER UMA APRESENTA\u00c7\u00c3O NA ESCOLA\nD. ELE S\u00d3 VEIO ASSISTIR \u00c0 AULA DO TIO\nE. USEM A CABE\u00c7A! ~", "text": "Q: GUESS WHY LU YOURAN CAME TO JINGXI\u0027S SCHOOL?\nA. TO SHOW OFF IN FRONT OF JINGXI\nB. BECAUSE JINGXI STOOD HIM UP LAST NIGHT\nC. YAN RUI INVITED HIM TO A SCHOOL PERFORMANCE\nD. HE\u0027S JUST HERE TO WATCH HIS UNCLE TEACH\nE. USE YOUR LITTLE BRAINS~", "tr": "S: Tahmin edin Lu Youran neden Jingxi\u0027nin okuluna geldi?\nA. Jingxi\u0027nin \u00f6n\u00fcnde kendini g\u00f6stermek i\u00e7in\nB. Jingxi d\u00fcn gece onu ekti\u011fi i\u00e7in\nC. Yan Rui onu okula g\u00f6steri izlemeye davet etti\u011fi i\u00e7in\nD. Sadece amcas\u0131n\u0131n dersini izlemeye geldi\nE. Hadi bakal\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck beyinlerinizi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n~"}], "width": 1200}, {"height": 1249, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/22/46.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "63", "406", "280"], "fr": "Puisque vous avez lu jusqu\u0027ici, pourquoi ne pas vous abonner ?", "id": "SUDAH BACA SAMPAI SINI, TIDAK MAU IKUTI?", "pt": "J\u00c1 QUE LEU AT\u00c9 AQUI, QUE TAL SEGUIR?", "text": "SINCE YOU\u0027RE ALREADY READING, WHY NOT FOLLOW?", "tr": "Madem buraya kadar okudun, bir takibe alsana?"}, {"bbox": ["521", "578", "1095", "727"], "fr": "Rejoignez le groupe de fans officiel :\u003cbr\u003eMot de passe : Cohabitation", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI: KATA SANDI: TINGGAL BERSAMA", "pt": "ENTRE NO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S:\nSENHA DE ACESSO: COABITA\u00c7\u00c3O", "text": "JOIN THE OFFICIAL FAN GROUP: KEYWORD: COHABITATION", "tr": "Resmi fan grubuna kat\u0131l\u0131n: Giri\u015f \u015eifresi: Birlikte Ya\u015famak"}], "width": 1200}]
Manhua