This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/0.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "0", "671", "76"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE VISIT JIYUN DATA FOR VIEWING", "tr": ""}, {"bbox": ["17", "855", "795", "1059"], "fr": "CHAPITRE 60 : JIYUN, POURQUOI NE T\u0027AGENOUILLES-TU PAS DEVANT TON ROI ?", "id": "BAB ENAM PULUH: AWAN BERKUMPUL, MELIHAT RAJA INI, KENAPA KAU TIDAK BERLUTUT?", "pt": "CAP\u00cdTULO SESSENTA: AO VER ESTE REI, POR QUE N\u00c3O SE AJOELHA?", "text": "EPISODE SIXTY - WHY AREN\u0027T YOU KNEELING BEFORE THIS KING?", "tr": "B\u00d6L\u00dcM ALTMI\u015e: BEN\u0130 (BU KRALI) G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE NEDEN D\u0130Z \u00c7\u00d6KMED\u0130N?"}, {"bbox": ["578", "586", "744", "615"], "fr": "MAGIE DE L\u0027AMOUR", "id": "MAGICOFLOVE", "pt": "M\u00c1GICA DO AMOR", "text": "MAGIC OF LOVE", "tr": "A\u015eKIN B\u00dcY\u00dcS\u00dc"}, {"bbox": ["197", "1157", "603", "1500"], "fr": "Manhua : Zhou Rui\nSc\u00e9nario : Yu Yan, Zhou Rui\nColorisation/Post-production : Luo Xuanwen Tie Dingzi\nSupervision : QUEENIE\nResponsable \u00e9ditorial : Rougutou\nProduction : Studio Jiemo Jie", "id": "KOMIK: ZHOU RUI\nSKENARIO: YU YAN, ZHOU RUI\nPEWARNAAN/PASCAPRODUKSI: LUO XUANWEN, TIE DINGZI\nPENGAWAS: QUEENIE\nEDITOR: ROUGUTOU\nPRODUKSI: JIE MO JIE STUDIO BLACKRINGSTUDIC", "pt": "MANHUA: ZHOU RUI\nROTEIRISTA: YU YAN, ZHOU RUI\nCOLORISTA/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LUO XUANWEN TIE DINGZI\nSUPERVISORA: QUEENIE\nEDITORA: ROU GUTOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: MO JIE STUDIO JIE BLACKRINGSTUDIC", "text": "MANHWA: ZHOU RUI\nSCRIPTWRITER: YU YAN, ZHOU RUI\nCOLORING/POST-PRODUCTION: LUO XUANWEN, TIE DINGZI\nSUPERVISION: QUEENIE\nEDITOR: ROU GUTOU\nPRODUCTION: XINGJIE MOJIE STUDIO\nBLACKRING STUDIO", "tr": "Manhua: Zhou Rui\nSenaryo: Yu Yan, Zhou Rui\nRenklendirme/Post-Prod\u00fcksiyon: Luo Xuanwen Tie Dingzi\nS\u00fcperviz\u00f6r: QUEENIE\nEdit\u00f6r: Rou Gutou (Etli Kemik)\nYap\u0131m: Jie Mo Jie St\u00fcdyosu BLACKRINGSTUDIC"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/1.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "678", "586", "954"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas, Belmont, que trois femmes de races diff\u00e9rentes soient pr\u00eates \u00e0 rester pour toi.", "id": "TIDAK KUSANGKA, BELMONT, ADA TIGA WANITA DARI RAS BERBEDA YANG BERSEDIA TINGGAL DEMIMU.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA, BELMONT, QUE TR\u00caS MULHERES DE RA\u00c7AS DIFERENTES ESTIVESSEM DISPOSTAS A FICAR POR VOC\u00ca.", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THAT, BELMONT, THREE WOMEN FROM DIFFERENT RACES ARE WILLING TO STAY FOR YOU.", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M, BELMONT, \u00dc\u00c7 FARKLI IRKTAN KADININ SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N KALMAYA \u0130STEKL\u0130 OLMASINA \u015eA\u015eIRDIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/2.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1007", "318", "1200"], "fr": "Quand tu dis \u00e7a, ta conscience ne te fait pas mal !?", "id": "KAU MENGATAKAN ITU, APA HATI NURANIMU TIDAK SAKIT!?", "pt": "SUA CONSCI\u00caNCIA N\u00c3O D\u00d3I AO DIZER ISSO!?", "text": "HOW CAN YOU SAY THAT WITHOUT YOUR CONSCIENCE HURTING!?", "tr": "BUNLARI S\u00d6YLERKEN V\u0130CDANIN SIZLAMIYOR MU?!"}, {"bbox": ["344", "120", "545", "370"], "fr": "Ce ne sont que trois connaissances avec qui je n\u0027ai pas beaucoup \u00e9chang\u00e9.", "id": "MEREKA HANYALAH TIGA KENALAN YANG TIDAK TERLALU AKRAB.", "pt": "S\u00c3O APENAS TR\u00caS CONHECIDAS COM QUEM N\u00c3O TENHO MUITA INTERA\u00c7\u00c3O.", "text": "THEY\u0027RE JUST ACQUAINTANCES WE HAVEN\u0027T INTERACTED WITH MUCH.", "tr": "SADECE PEK SAM\u0130M\u0130 OLMADI\u011eIM \u00dc\u00c7 TANIDIK, O KADAR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/3.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "114", "419", "429"], "fr": "Faisons comme \u00e7a, je te donne une chance. Si tu acceptes de te soumettre \u00e0 moi, je peux te laisser continuer \u00e0 \u00eatre ton \u00ab Roi D\u00e9mon \u00bb, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BEGINI SAJA, AKU BERI KAU SATU KESEMPATAN. SELAMA KAU BERSEDIA TUNDUK PADAKU, AKU BISA MEMBIARKANMU TETAP MENJADI \u0027RAJA IBLIS\u0027-MU, BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL ASSIM: EU LHE DOU UMA CHANCE. SE VOC\u00ca ESTIVER DISPOSTO A SE SUBMETER A MIM, POSSO CONTINUAR DEIXANDO VOC\u00ca SER SEU \u0027REI DEM\u00d4NIO\u0027. O QUE ACHA?", "text": "HOW ABOUT THIS? I\u0027LL GIVE YOU A CHANCE. IF YOU\u0027RE WILLING TO SUBMIT TO ME, I CAN LET YOU CONTINUE TO BE YOUR \"DEMON KING.\" HOW ABOUT IT?", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, SANA B\u0130R \u015eANS VERECE\u011e\u0130M. E\u011eER BANA BOYUN E\u011eMEYE RAZI OLURSAN, \"\u0130BL\u0130S KRALI\" OLARAK KALMANA \u0130Z\u0130N VEREB\u0130L\u0130R\u0130M. NE DERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/4.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "120", "767", "341"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "WHAT DID YOU SAY?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/5.webp", "translations": [{"bbox": ["509", "3031", "811", "3343"], "fr": "Haha, tu parles de ton aura de Roi D\u00e9mon tout-puissant ? Ou de ton ombre sous laquelle, peu importe \u00e0 quel point je suis excellent, je ne peux que vivre dans l\u0027humiliation ?", "id": "HAHA, APA YANG KAU MAKSUD ITU AURA RAJA IBLISMU YANG ANGKUH? ATAU BAYANG-BAYANGMU, DI MANA SEHEBAT APAPUN AKU, AKU HANYA BISA HIDUP DALAM PENGHINAAN DI BAWAHNYA?", "pt": "HAHA, VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO DA SUA AURA SUPERIOR DE REI DEM\u00d4NIO? OU DA SUA SOMBRA, SOB A QUAL EU, N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O EXCELENTE SEJA, S\u00d3 POSSO VIVER HUMILHADO?", "text": "HAHA, ARE YOU TALKING ABOUT YOUR HIGH AND MIGHTY DEMON KING AURA? OR THE SHADOW YOU CAST OVER ME, NO MATTER HOW OUTSTANDING I AM, FORCING ME TO LIVE IN HUMILIATION?", "tr": "HAHA, O Y\u00dcCE \u0130BL\u0130S KRALI HALENDEN M\u0130 BAHSED\u0130YORSUN? YOKSA NE KADAR M\u00dcKEMMEL OLURSAM OLAYIM, HEP ONUN KU\u015eATMASI ALTINDA A\u015eA\u011eILANARAK YA\u015eAMAK ZORUNDA KALDI\u011eIM SEN\u0130N G\u00d6LGENDEN M\u0130?"}, {"bbox": ["538", "1251", "840", "1563"], "fr": "Tu es plus apte \u00e0 servir d\u0027enseigne pour la race d\u00e9moniaque, ce qui serait tr\u00e8s b\u00e9n\u00e9fique pour la renaissance de la race d\u00e9moniaque.", "id": "KAU LEBIH COCOK MENJADI SIMBOL RAS IBLIS, INI AKAN SANGAT BERMANFAAT UNTUK MEMBANGKITKAN KEMBALI RAS IBLIS.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MAIS ADEQUADO COMO UM ESTANDARTE PARA A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA. ISSO SERIA MUITO BEN\u00c9FICO PARA A RECONSTRU\u00c7\u00c3O DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA.", "text": "YOU\u0027RE MORE SUITABLE AS THE FIGUREHEAD OF THE DEMON RACE. THIS WILL BE GREATLY BENEFICIAL FOR THE REVIVAL OF THE DEMON RACE.", "tr": "SEN \u0130BL\u0130S IRKININ REKLAM Y\u00dcZ\u00dc OLMAYA DAHA UYGUNSUN. BU, \u0130BL\u0130S IRKININ YEN\u0130DEN CANLANMASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK FAYDALI OLACAKTIR."}, {"bbox": ["62", "1921", "272", "2177"], "fr": "On dirait qu\u0027en cinquante ans, tu as oubli\u00e9 mon apparence, Kaigar.", "id": "SEPERTINYA SUDAH LIMA PULUH TAHUN, KAU SUDAH LUPA BAGAIMANA RUPAKU, KAIGARET.", "pt": "PARECE QUE EM CINQUENTA ANOS, VOC\u00ca ESQUECEU MINHA APAR\u00caNCIA, KAIGAR\u00c9.", "text": "IT SEEMS AFTER FIFTY YEARS, YOU\u0027VE FORGOTTEN WHAT I LOOK LIKE, CAIGAREL.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ELL\u0130 YIL GE\u00c7M\u0130\u015e VE BEN\u0130M NASIL B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUMU UNUTMU\u015eSUN, KAIGALIE."}, {"bbox": ["45", "4196", "348", "4508"], "fr": "Il est temps de changer d\u0027apparence, Belmont !", "id": "SAATNYA MENGUBAH PENAMPILANMU, BELMONT!", "pt": "\u00c9 HORA DE MUDAR DE APAR\u00caNCIA, BELMONT!", "text": "IT\u0027S TIME FOR A CHANGE, BELMONT!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RME ZAMANI GELD\u0130, BELMONT!"}, {"bbox": ["49", "124", "327", "407"], "fr": "Bien que j\u0027aie obtenu la Dague du C\u0153ur Marin et que ma magie ne soit plus limit\u00e9e par toi, source de pouvoir de la race d\u00e9moniaque, te tuer ne serait d\u0027aucune utilit\u00e9 pour la race d\u00e9moniaque.", "id": "MESKIPUN AKU SUDAH MENDAPATKAN BELATI HATI LAUT, DAN KEKUATAN MAGISKU TIDAK LAGI DIKENDALIKAN OLEHMU, SUMBER KEKUATAN RAS IBLIS, TAPI MEMBUNUHMU TIDAK ADA GUNANYA BAGI RAS IBLIS,", "pt": "EMBORA EU J\u00c1 TENHA OBTIDO A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR E MEU PODER M\u00c1GICO N\u00c3O ESTEJA MAIS RESTRITO POR VOC\u00ca, A FONTE DO PODER DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA, MAT\u00c1-LO N\u00c3O TRAZ BENEF\u00cdCIOS PARA A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA.", "text": "ALTHOUGH I\u0027VE OBTAINED THE SEA HEART DAGGER AND MY MAGIC POWER IS NO LONGER RESTRICTED BY YOU, THE SOURCE OF DEMON POWER, KILLING YOU WOULD BE DETRIMENTAL TO THE DEMON RACE.", "tr": "DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130\u0027N\u0130 ELDE ETM\u0130\u015e OLSAM DA VE B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcM ARTIK SEN\u0130N, \u0130BL\u0130S G\u00dcC\u00dcN\u00dcN KAYNA\u011eI OLAN, KONTROL\u00dcN ALTINDA OLMASA DA, SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130BL\u0130S IRKINA B\u0130R FAYDA SA\u011eLAMAZ."}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/6.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "78", "666", "334"], "fr": "L\u0027apparence dont je parle, c\u0027est celle-ci.", "id": "PENAMPILAN YANG KUMAKSUD, ADALAH INI.", "pt": "A APAR\u00caNCIA DA QUAL ESTOU FALANDO \u00c9 ESTA.", "text": "THE LOOK I\u0027M TALKING ABOUT IS THIS.", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130M G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015e, BU."}, {"bbox": ["102", "3760", "259", "3956"], "fr": "Hein !? Mais c\u0027est une drogue interdite !?", "id": "[SFX] YI!? ITU OBAT TERLARANG!?", "pt": "H\u00c3!? ISSO \u00c9 UMA DROGA PROIBIDA!?", "text": "!? ISN\u0027T THAT A FORBIDDEN DRUG!?", "tr": "[SFX] HA!? O YASAKLI B\u0130R \u0130LA\u00c7 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["563", "2158", "811", "2413"], "fr": "\u00c7a, c\u0027est... !?", "id": "ITU... !?", "pt": "ISSO \u00c9...!?", "text": "THAT\u0027S...?!", "tr": "O DA NE..!?"}, {"bbox": ["342", "3340", "591", "3614"], "fr": "De la salive de dragon d\u00e9moniaque !? Un si gros et \u00e9pais tube !", "id": "AIR LIUR NAGA IBLIS!? SEBUAH TABUNG YANG BEGITU TEBAL DAN BESAR!", "pt": "SALIVA DE DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO!? QUE TUBO ENORME E GROSSO!", "text": "THE SALIVA OF A MAGIC DRAGON!? WHAT A BIG, THICK TUBE!", "tr": "\u0130BL\u0130S EJDERHASI\u0027NIN SALYASI MI!? NE KADAR KALIN VE B\u00dcY\u00dcK B\u0130R T\u00dcP!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/8.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "122", "358", "389"], "fr": "C\u0027est ce Seigneur D\u00e9mon qui t\u0027emp\u00eache de lever les yeux vers ton souverain !", "id": "INILAH IBLIS AGUNG YANG MEMBUATMU TAK BERANI MENATAP WAJAH RAJAMU!", "pt": "\u00c9 ESTE SOBERANO DEMON\u00cdACO QUE FAZ VOC\u00ca N\u00c3O OUSAR ME ENCARAR DE FRENTE!", "text": "THIS IS THE DEMON WHO MAKES IT IMPOSSIBLE FOR YOU TO LOOK UP TO YOUR KING!", "tr": "BU, Y\u00dcZ\u00dcNE BAKMAYA CESARET EDEMED\u0130\u011e\u0130N \u0130BL\u0130S EFEND\u0130S\u0130!"}, {"bbox": ["116", "2087", "314", "2373"], "fr": "Idiot de Bel... Qu\u0027est-ce qui lui arrive ?", "id": "BEL BODOH ITU... ADA APA DENGANNYA?", "pt": "O IDIOTA DO BEL... O QUE ACONTECEU COM ELE?", "text": "DUMB BELL... WHAT\u0027S HAPPENED TO HIM?", "tr": "APTAL BEL... ONA NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/9.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "119", "467", "373"], "fr": "N\u0027aie pas peur, il est juste redevenu comme il \u00e9tait autrefois...", "id": "JANGAN TAKUT, DIA HANYA KEMBALI KE WUJUDNYA YANG DULU...", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, ELE APENAS VOLTOU A SER COMO ERA ANTES...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, HE\u0027S JUST RETURNED TO HIS FORMER SELF...", "tr": "KORKMA, SADECE ESK\u0130 HAL\u0130NE GER\u0130 D\u00d6ND\u00dc..."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/10.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "1299", "321", "1603"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral D\u00e9mon Sacr\u00e9 Kaigar, pourquoi ne t\u0027agenouilles-tu pas en voyant ton roi ?", "id": "JENDERAL IBLIS SUCI KAIGARET, MELIHAT RAJA INI, KENAPA KAU TIDAK BERLUTUT?", "pt": "GENERAL SAGRADO DEMON\u00cdACO KAIGAR\u00c9, AO VER ESTE REI, POR QUE N\u00c3O SE AJOELHA?", "text": "HOLY DEMON GENERAL CAIGAREL, WHY AREN\u0027T YOU KNEELING BEFORE THIS KING?", "tr": "KUTSAL \u0130BL\u0130S GENERAL\u0130 KAIGALIE, BU KRALI G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcNDE NEDEN D\u0130Z \u00c7\u00d6KM\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["580", "193", "803", "434"], "fr": "Zut, la salive de dragon d\u00e9moniaque lui a permis de r\u00e9cup\u00e9rer sa magie !?", "id": "CELAKA, AIR LIUR NAGA IBLIS MEMBUATNYA MEMULIHKAN KEKUATAN SIHIRNYA!?", "pt": "DROGA, A SALIVA DE DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO RESTAUROU O PODER M\u00c1GICO DELE!?", "text": "DAMN IT, THE MAGIC DRAGON\u0027S SALIVA HAS RESTORED HIS MAGIC POWER!?", "tr": "KAHRETS\u0130N, \u0130BL\u0130S EJDERHASI\u0027NIN SALYASI ONUN B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN\u00dc GER\u0130 M\u0130 GET\u0130RD\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/11.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "938", "434", "1246"], "fr": "G\u00e9n\u00e9ral D\u00e9mon Sacr\u00e9 Kaigar rend hommage \u00e0 Sa Majest\u00e9 le Roi D\u00e9mon Belmont !", "id": "JENDERAL IBLIS SUCI KAIGARET MEMBERI HORMAT KEPADA YANG MULIA RAJA IBLIS TUAN BELMONT!", "pt": "O GENERAL SAGRADO DEMON\u00cdACO KAIGAR\u00c9 PRESTA HOMENAGEM A SUA MAJESTADE, O REI DEM\u00d4NIO, LORD BELMONT!", "text": "HOLY DEMON GENERAL CAIGAREL PAYS HIS RESPECTS TO THE DEMON KING, LORD BELMONT!", "tr": "KUTSAL \u0130BL\u0130S GENERAL\u0130 KAIGALIE, \u0130BL\u0130S KRAL HAZRETLER\u0130 LORD BELMONT\u0027A SAYGILARINI SUNAR!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/12.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "181", "368", "438"], "fr": "La dague d\u0027Hels n\u0027a pratiquement aucun adversaire dans un environnement sp\u00e9cifique, tout comme la Dague du C\u0153ur Marin, qui peut d\u00e9ployer sa plus grande puissance dans un environnement marin !", "id": "BELATI HELS PADA DASARNYA TIDAK MEMILIKI TANDINGAN DALAM LINGKUNGAN TERTENTU, SEPERTI BELATI HATI LAUT, YANG DAPAT MENGELUARKAN KEKUATAN TERBESARNYA DI LINGKUNGAN YANG DIKELILINGI LAUTAN!", "pt": "AS ADAGAS DE HELS S\u00c3O PRATICAMENTE IMBAT\u00cdVEIS EM AMBIENTES ESPEC\u00cdFICOS. ASSIM COMO A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR, QUE ATINGE SEU PODER M\u00c1XIMO QUANDO CERCADA PELO OCEANO!", "text": "HELS\u0027 DAGGERS ARE BASICALLY UNRIVALED IN SPECIFIC ENVIRONMENTS. LIKE THE SEA HEART DAGGER, IT CAN EXERT ITS GREATEST POWER IN AN OCEANIC ENVIRONMENT!", "tr": "HELS\u0027\u0130N HAN\u00c7ERLER\u0130 BEL\u0130RL\u0130 ORTAMLARDA NEREDEYSE RAK\u0130PS\u0130ZD\u0130R, TIPKI DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130 G\u0130B\u0130, ETRAFINDA DEN\u0130Z OLDU\u011eUNDA EN B\u00dcY\u00dcK G\u00dcC\u00dcN\u00dc ORTAYA \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R!"}, {"bbox": ["502", "1433", "792", "1692"], "fr": "Et 40% de magie ici ne suffit pas \u00e0 rivaliser avec elle. Donc, tant que la salive de dragon d\u00e9moniaque est active, intimider Kaigar pour qu\u0027il remette la Dague du C\u0153ur Marin est la meilleure strat\u00e9gie !", "id": "DAN 40% KEKUATAN SIHIR DI SINI MASIH TIDAK BISA MENANDINGINYA, JADI SELAMA EFEK AIR LIUR NAGA IBLIS MASIH ADA, MENGGUNCANG KAIGARET AGAR DIA MENYERAHKAN BELATI HATI LAUT ADALAH STRATEGI TERBAIK!", "pt": "E COM APENAS 40% DO MEU PODER M\u00c1GICO AQUI, N\u00c3O CONSIGO ENFRENT\u00c1-LA. PORTANTO, A MELHOR ESTRAT\u00c9GIA \u00c9 INTIMIDAR KAIGAR\u00c9 ENQUANTO A SALIVA DE DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO AINDA FAZ EFEITO E FAZ\u00ca-LO ENTREGAR A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR!", "text": "AND 40% OF MAGIC POWER IS NOT ENOUGH TO COMPETE WITH IT HERE. SO, WITHIN THE DURATION OF THE MAGIC DRAGON SALIVA\u0027S EFFECT, IT\u0027S BEST TO INTIMIDATE CAIGAREL AND MAKE HIM HAND OVER THE SEA HEART DAGGER!", "tr": "VE %40 B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dc BURADA ONUNLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 DE\u011e\u0130L. BU Y\u00dcZDEN \u0130BL\u0130S EJDERHASI SALYASININ ETK\u0130S\u0130 GE\u00c7MEDEN KAIGALIE\u0027Y\u0130 SARSIP DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130\u0027N\u0130 TESL\u0130M ETMES\u0130N\u0130 SA\u011eLAMAK EN \u0130Y\u0130 STRATEJ\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/13.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "142", "278", "433"], "fr": "Remets la Dague du C\u0153ur Marin, abandonne la comp\u00e9tition, et je peux oublier tes actions pass\u00e9es.", "id": "SERAHKAN BELATI HATI LAUT, MUNDUR DARI PERTANDINGAN, DAN AKU BISA MELUPAKAN SEMUA PERBUATANMU SEBELUMNYA.", "pt": "ENTREGUE A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR, DESISTA DA COMPETI\u00c7\u00c3O, E EU POSSO IGNORAR SUAS A\u00c7\u00d5ES PASSADAS.", "text": "HAND OVER THE SEA HEART DAGGER AND WITHDRAW FROM THE COMPETITION. I CAN OVERLOOK YOUR PREVIOUS ACTIONS.", "tr": "DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130\u0027N\u0130 TESL\u0130M ET VE YARI\u015eMADAN \u00c7EK\u0130L. \u00d6NCEK\u0130 YAPTIKLARINI G\u00d6RMEZDEN GELEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["566", "1582", "853", "1869"], "fr": "Avez-vous aussi besoin du C\u0153ur Marin ? Votre Majest\u00e9, mon p\u00e8re biologique ?", "id": "ANDA JUGA MEMBUTUHKAN HATI LAUT? AYAH KANDUNG, YANG MULIA?", "pt": "VOSSA MAJESTADE TAMB\u00c9M PRECISA DA ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR? MEU PAI?", "text": "DO YOU ALSO NEED THE SEA HEART? FOSTER FATHER, YOUR MAJESTY?", "tr": "S\u0130Z\u0130N DE M\u0130 DEN\u0130Z KALB\u0130\u0027NE \u0130HT\u0130YACINIZ VAR? B\u0130YOLOJ\u0130K BABAM HAZRETLER\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/14.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "107", "627", "328"], "fr": "D\u00e9cid\u00e9ment, on peut appeler n\u0027importe qui \u0027p\u00e8re\u0027 de nos jours...", "id": "SUDAH KUDUGA, DIA MEMANG MUDAH MEMANGGIL ORANG AYAH.....", "pt": "REALMENTE, QUALQUER UM PODE SER SEU PAI...", "text": "INDEED, ANYONE CAN BE A FATHER...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE HERKES\u0130 BABASI OLARAK KABUL EDEB\u0130L\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/15.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "124", "350", "411"], "fr": "Quoi ? Vas-tu n\u00e9gocier les ordres de ton roi ?", "id": "APA? PERINTAH RAJA INI, APA KAU MAU MENAWARNYA?", "pt": "O QU\u00ca? EST\u00c1 TENTANDO NEGOCIAR COM AS ORDENS DESTE REI?", "text": "WHAT? ARE YOU GOING TO BARGAIN WITH THIS KING\u0027S COMMAND?", "tr": "NE? BU KRALIN EMR\u0130YLE PAZARLIK MI YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["599", "1251", "835", "1537"], "fr": "Non, non ! Permettez-moi d\u0027abord de baiser \u00e0 nouveau vos chevilles, mille fois !", "id": "TIDAK, TIDAK! IZINKAN AKU MENCIUM PERGELANGAN KAKIMU LAGI, SERIBU KALI!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! POR FAVOR, PERMITA-ME PRIMEIRO BEIJAR SEUS TORNOZELOS NOVAMENTE, MIL VEZES!", "text": "NO, NO! PLEASE ALLOW ME TO KISS YOUR ANKLE AGAIN, A THOUSAND TIMES!", "tr": "HAYIR HAYIR! L\u00dcTFEN \u00d6NCE AYAK B\u0130LEKLER\u0130N\u0130Z\u0130 TEKRAR \u00d6PMEME \u0130Z\u0130N VER\u0130N, B\u0130N KERE!"}, {"bbox": ["438", "2719", "628", "2940"], "fr": "C\u0027est quel genre de f\u00e9tiche \u00e9trange \u00e7a !? Quels go\u00fbts prononc\u00e9s...", "id": "APA INI FETISH YANG ANEH!? SELERA YANG BERAT...", "pt": "QUE TIPO DE FETICHE ESTRANHO \u00c9 ESSE!? QUE GOSTO PECULIAR...", "text": "WHAT KIND OF WEIRD FETISH IS THIS!? SUCH HEAVY TASTE...", "tr": "BU NE GAR\u0130P B\u0130R ZEVK (XP) B\u00d6YLE!? ZEVKLER\u0130 GER\u00c7EKTEN A\u011eIR..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/16.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "773", "737", "1011"], "fr": "Effectivement, l\u0027aura magique du Roi D\u00e9mon est tr\u00e8s instable !", "id": "BENAR SAJA, AURA IBLIS RAJA IBLIS SANGAT TIDAK STABIL!", "pt": "COMO ESPERADO, A AURA DEMON\u00cdACA DO REI DEM\u00d4NIO EST\u00c1 MUITO INST\u00c1VEL!", "text": "SURE ENOUGH, THE DEMON KING\u0027S MAGIC AURA IS VERY UNSTABLE!", "tr": "BEKLEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, \u0130BL\u0130S KRALI\u0027NIN B\u00dcY\u00dc AURASI \u00c7OK DENGES\u0130Z!"}], "width": 900}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/17.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1226", "787", "1552"], "fr": "Alors, il faudra voir si tu en as la capacit\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU, ITU TERGANTUNG APAKAH KAU PUNYA KEMAMPUAN ITU!", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO DEPENDE SE VOC\u00ca TEM CAPACIDADE PARA ISSO!", "text": "THAT DEPENDS ON WHETHER YOU HAVE THE ABILITY!", "tr": "O ZAMAN BU YETENE\u011eE SAH\u0130P OLUP OLMADI\u011eINA BAKACA\u011eIZ!"}, {"bbox": ["109", "136", "363", "421"], "fr": "Kaigar, remets la Dague du C\u0153ur Marin, sinon, ne me reproche pas d\u0027\u00eatre impitoyable !", "id": "KAIGARET, SERAHKAN BELATI HATI LAUT, JIKA TIDAK, JANGAN SALAHKAN AKU BERTINDAK KERAS!", "pt": "KAIGAR\u00c9, ENTREGUE A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR, OU ENT\u00c3O, N\u00c3O ME CULPE POR N\u00c3O TER MISERIC\u00d3RDIA!", "text": "CAIGAREL, HAND OVER THE SEA HEART DAGGER. OTHERWISE, DON\u0027T BLAME ME FOR BEING RUDE!", "tr": "KAIGALIE, DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130\u0027N\u0130 TESL\u0130M ET, YOKSA KABA DAVRANDI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["156", "2605", "348", "2836"], "fr": "D\u00e9masqu\u00e9 !?", "id": "KETAHUAN!?", "pt": "FUI DESCOBERTO!?", "text": "HE SAW THROUGH IT!?", "tr": "ANLA\u015eILDI MI?!"}], "width": 900}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/18.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "775", "431", "1062"], "fr": "Hahaha ! Qu\u0027y a-t-il, Votre Majest\u00e9 le Roi D\u00e9mon ? Est-ce que vous me m\u00e9prisez, au point de ne pas utiliser toute votre force ?!", "id": "HAHAHA! ADA APA, YANG MULIA RAJA IBLIS? APAKAH KAU MEREMEHKANKU, JADI TIDAK MENGGUNAKAN KEKUATAN PENUH?!", "pt": "HAHAHA! O QUE FOI, MAJESTADE REI DEM\u00d4NIO? EST\u00c1 ME SUBESTIMANDO E POR ISSO N\u00c3O USA TODA A SUA FOR\u00c7A?!", "text": "HAHAHA! WHAT\u0027S WRONG, YOUR MAJESTY? ARE YOU LOOKING DOWN ON ME, SO YOU\u0027RE NOT USING YOUR FULL STRENGTH?!", "tr": "HAHAHA! NE OLDU \u0130BL\u0130S KRAL HAZRETLER\u0130? BEN\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMSED\u0130\u011e\u0130N \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 T\u00dcM G\u00dcC\u00dcN\u00dc KULLANMIYORSUN?!"}, {"bbox": ["124", "3003", "357", "3301"], "fr": "Ou alors, tu n\u0027as que ce peu de magie !?", "id": "ATAU JANGAN-JANGAN, KAU HANYA PUNYA KEKUATAN SIHIR SEGINI!?", "pt": "OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca S\u00d3 TEM ESSE POUQUINHO DE PODER M\u00c1GICO!?", "text": "OR IS THIS ALL THE MAGIC POWER YOU HAVE!?", "tr": "YOKSA SADECE BU KADAR MI B\u00dcY\u00dc G\u00dcC\u00dcN VAR!?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/19.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1021", "743", "1325"], "fr": "La Dague du C\u0153ur Marin est invincible ici !", "id": "BELATI HATI LAUT DI SINI TIDAK TERKALAHKAN!", "pt": "A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR \u00c9 INVENC\u00cdVEL AQUI!", "text": "THE SEA HEART IS INVINCIBLE HERE!", "tr": "DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130 BURADA YEN\u0130LMEZD\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/22.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "2819", "266", "3181"], "fr": "Alors je vais t\u0027accorder ton souhait.", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUKABULKAN KEINGINANMU.", "pt": "ENT\u00c3O EU VOU SATISFAZER SEU DESEJO.", "text": "THEN I\u0027LL GRANT YOUR WISH.", "tr": "O ZAMAN SANA \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 VEREY\u0130M."}, {"bbox": ["570", "1557", "845", "1803"], "fr": "Si je ne peux vivre qu\u0027en m\u0027agenouillant \u00e0 tes pieds, alors je pr\u00e9f\u00e9rerais mourir.", "id": "JIKA HANYA BISA HIDUP DENGAN BERLUTUT DI KAKIMU, MAKA AKU LEBIH BAIK MATI.", "pt": "SE VIVER SIGNIFICA AJOELHAR-ME AOS SEUS P\u00c9S, ENT\u00c3O PREFIRO MORRER.", "text": "IF KNEELING AT YOUR FEET IS THE ONLY WAY TO LIVE, THEN I\u0027D RATHER DIE.", "tr": "E\u011eER SADECE AYAKLARININ D\u0130B\u0130NDE D\u0130Z \u00c7\u00d6KEREK YA\u015eAYAB\u0130LECEKSEM, \u00d6LMEY\u0130 TERC\u0130H EDER\u0130M."}, {"bbox": ["199", "159", "484", "379"], "fr": "Derni\u00e8re chance, Belmont. Ceux qui me suivent prosp\u00e9reront, ceux qui s\u0027opposent \u00e0 moi p\u00e9riront !", "id": "KESEMPATAN TERAKHIR, BELMONT. YANG TUNDUK PADAKU AKAN BERJAYA, YANG MELAWANKU AKAN BINASA!", "pt": "\u00daLTIMA CHANCE, BELMONT! QUEM ME OBEDECE, PROSPERA; QUEM SE OP\u00d5E, PERECE!", "text": "LAST CHANCE, BELMONT. THOSE WHO OBEY ME WILL PROSPER, AND THOSE WHO DEFY ME WILL PERISH!", "tr": "SON B\u0130R \u015eANS BELMONT, BANA \u0130TAAT EDENLER YE\u015eER\u0130R, KAR\u015eI GELENLER YOK OLUR!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/23.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "2038", "214", "2259"], "fr": "Tiens bon, petite succube ! Ne d\u00e9\u00e7ois pas le fait que je t\u0027ai choisie !", "id": "BERTAHANLAH, SUCCUBUS KECIL! JANGAN SIA-SIAKAN KEPERCAYAANKU KARENA TELAH MEMILIHMU!", "pt": "AGUENTE FIRME, PEQUENA S\u00daCUBO! N\u00c3O ME DECEPCIONE POR EU TER ESCOLHIDO VOC\u00ca!", "text": "HOLD ON, LITTLE SUCCUBUS! DON\u0027T LET DOWN MY CHOICE OF YOU!", "tr": "DAYAN, K\u00dc\u00c7\u00dcK SUCCUBUS! SEN\u0130 SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130ME P\u0130\u015eMAN ETME BEN\u0130!"}, {"bbox": ["466", "1825", "622", "2033"], "fr": "Arr\u00eatez !!", "id": "BERHENTI!!", "pt": "PARE!!", "text": "STOP!!", "tr": "DUR!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/24.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "179", "494", "465"], "fr": "Ces trois-l\u00e0 ne sont pas de la race d\u00e9moniaque. Comment as-tu fait pour qu\u0027elles meurent pour toi, Belmont ?", "id": "KETIGA ORANG INI BUKAN DARI RAS IBLIS, BAGAIMANA CARAMU MEMBUAT MEREKA BERSEDIA MATI UNTUKMU, BELMONT?", "pt": "ESSAS TR\u00caS N\u00c3O S\u00c3O DA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA. COMO VOC\u00ca CONSEGUIU FAZER COM QUE ELAS SE DISPUSESSEM A MORRER POR VOC\u00ca, BELMONT?", "text": "HOW CAN YOU SAY THAT WITHOUT YOUR CONSCIENCE HURTING!? THEY\u0027RE JUST ACQUAINTANCES WE HAVEN\u0027T INTERACTED WITH MUCH.", "tr": "BU \u00dc\u00c7\u00dc \u0130BL\u0130S IRKINDAN DE\u011e\u0130L. ONLARIN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMELER\u0130N\u0130 NASIL SA\u011eLADIN, BELMONT?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/25.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "128", "307", "404"], "fr": "Je l\u0027ai dit, ce ne sont que des connaissances r\u00e9centes !", "id": "SUDAH KUBILANG, MEREKA HANYALAH KENALAN YANG BARU KUKENAL SEBENTAR!", "pt": "J\u00c1 DISSE, S\u00c3O APENAS CONHECIDAS QUE ENCONTREI H\u00c1 POUCO TEMPO!", "text": "HOW ABOUT THIS? I\u0027LL GIVE YOU A CHANCE. IF YOU\u0027RE WILLING TO SUBMIT TO ME, I CAN LET YOU CONTINUE TO BE YOUR \"DEMON KING.\" HOW ABOUT IT?", "tr": "S\u00d6YLED\u0130M YA, SADECE KISA S\u00dcRE \u00d6NCE TANI\u015eTI\u011eIM TANIDIKLAR!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/26.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "56", "604", "344"], "fr": "Alors, essayons de voir !!", "id": "KALAU BEGITU, MARI KITA COBA!!", "pt": "ENT\u00c3O VENHA TENTAR!!", "text": "THEN LET\u0027S TRY IT!!", "tr": "O ZAMAN GEL DE DENEYEL\u0130M!!"}, {"bbox": ["338", "604", "461", "800"], "fr": "[SFX] Hein ! Waaah !!", "id": "[SFX] YI! UWAA!!", "pt": "[SFX] AAH! UWAA!!", "text": "[SFX]Ugh! Woah!!", "tr": "[SFX] AHH! [SFX] UWAA!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/29.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "1720", "330", "2027"], "fr": "Ignoble, tu les emp\u00eaches m\u00eame de prononcer le sort pour abandonner la comp\u00e9tition !", "id": "LICIK, KAU BAHKAN MEMBUAT MEREKA TIDAK BISA MENGUCAPKAN MANTRA UNTUK MUNDUR DARI PERTANDINGAN!", "pt": "DESPREZ\u00cdVEL! IMPEDI-LAS DE CONJURAR O FEITI\u00c7O PARA DESISTIR DA COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "DESPICABLE! YOU\u0027RE PREVENTING THEM FROM CHANTING THE SPELL TO WITHDRAW FROM THE COMPETITION!", "tr": "AL\u00c7AK HER\u0130F, ONLARIN YARI\u015eMADAN \u00c7EK\u0130LME B\u00dcY\u00dcS\u00dcN\u00dc OKUMALARINI ENGELLED\u0130N!"}, {"bbox": ["545", "4563", "773", "4802"], "fr": "\u00c9trange, au moment o\u00f9 cela devrait le plus l\u0027activer, je ne ressens m\u00eame pas la pr\u00e9sence du moindre facteur d\u00e9moniaque...", "id": "ANEH, SAAT SEHARUSNYA PALING TERPROVOKASI, AKU MALAH SAMA SEKALI TIDAK MERASAKAN KEBERADAAN FAKTOR IBLIS SEKALIPUN...", "pt": "ESTRANHO... NO MOMENTO EM QUE ELA DEVERIA ESTAR MAIS AGITADA, EU N\u00c3O CONSIGO SENTIR A PRESEN\u00c7A DE NENHUM FATOR DEMON\u00cdACO...", "text": "STRANGE, AT THE MOMENT WHEN IT\u0027S MOST AROUSED, I CAN\u0027T SENSE ANY DEMON FACTOR AT ALL...", "tr": "GAR\u0130P, ONU EN \u00c7OK KI\u015eKIRTMASI GEREKEN ANDA, \u0130BL\u0130S FAKT\u00d6RLER\u0130N\u0130N VARLI\u011eINI B\u0130LE H\u0130SSEDEM\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["303", "1102", "611", "1371"], "fr": "Voyons voir si tu es vraiment pr\u00eat \u00e0 ce qu\u0027elles meurent pour toi !", "id": "MARI KITA LIHAT, APAKAH KAU BENAR-BENAR RELA MEREKA MATI UNTUKMU!", "pt": "VAMOS VER SE VOC\u00ca REALMENTE EST\u00c1 DISPOSTO A DEIX\u00c1-LAS MORRER POR VOC\u00ca!", "text": "LET\u0027S SEE IF YOU\u0027RE REALLY WILLING TO LET THEM DIE FOR YOU!", "tr": "BAKALIM, GER\u00c7EKTEN ONLARIN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6LMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["91", "5131", "301", "5417"], "fr": "Soumets-toi \u00e0 moi !! Belmont !!", "id": "TUNDUKLAH PADAKU!! BELMONT!!", "pt": "SUBMETA-SE A MIM!! BELMONT!!", "text": "I, BELMONT!!", "tr": "KULLARIN BANA BAKIYOR!! G\u00d6R\u00dcYOR MUSUN, BELMONT!!"}, {"bbox": ["544", "2513", "801", "2843"], "fr": "Hahaha, \u00e7a te fait mal au c\u0153ur, n\u0027est-ce pas, Votre Altesse le Roi D\u00e9mon ! C\u0027est tr\u00e8s simple, incline-toi et soumets-toi \u00e0 moi ! Et je les rel\u00e2cherai !", "id": "HAHAHA, APA HATIMU SAKIT, YANG MULIA RAJA IBLIS! MUDAH SAJA, TUNDUK DAN PATUH PADAKU! MAKA AKAN KULEPASKAN MEREKA!", "pt": "HAHAHA, EST\u00c1 COM O CORA\u00c7\u00c3O PARTIDO, MAJESTADE REI DEM\u00d4NIO? \u00c9 MUITO SIMPLES: SUBMETA-SE A MIM! E EU AS SOLTAREI!", "text": "HAHAHA, DOES IT HURT, YOUR MAJESTY!? IT\u0027S SIMPLE, SUBMIT TO ME! AND I\u0027LL LET THEM GO!", "tr": "HAHAHA, CANIN MI YANDI, \u0130BL\u0130S KRAL HAZRETLER\u0130? \u00c7OK BAS\u0130T, BANA BA\u015e E\u011e\u0130P TESL\u0130M OL! ONLARI SERBEST BIRAKACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["102", "3873", "333", "4109"], "fr": "Je ne me soumettrai jamais \u00e0 un type pareil !", "id": "AKU TIDAK AKAN PERNAH TUNDUK PADA ORANG SEPERTI ITU!", "pt": "EU JAMAIS ME SUBMETEREI A ALGU\u00c9M COMO VOC\u00ca!", "text": "I WILL NEVER SUBMIT TO SUCH A GUY!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R\u0130NE ASLA TESL\u0130M OLMAM!"}, {"bbox": ["682", "5559", "826", "5741"], "fr": "[SFX] Ugh !!", "id": "[SFX] NGHH!!", "pt": "[SFX] UGH!!", "text": "[SFX]Ugh!!", "tr": "[SFX] U\u011eHH!!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/30.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "139", "362", "398"], "fr": "Ma-Maudit... Il reste une derni\u00e8re m\u00e9thode, c\u0027est la double culture, mais pour contrer la Dague du C\u0153ur Marin...", "id": "SI-SIALAN... MASIH ADA SATU CARA TERAKHIR, YAITU KULTIVASI GANDA, HANYA SAJA, UNTUK MELAWAN BELATI HATI LAUT...", "pt": "M-MALDI\u00c7\u00c3O... S\u00d3 RESTA UMA \u00daLTIMA OP\u00c7\u00c3O: O CULTIVO DUPLO. S\u00d3 QUE, PARA CONTER A ADAGA DO CORA\u00c7\u00c3O DO MAR...", "text": "D-DAMN IT... THERE\u0027S ONE LAST RESORT, DUAL CULTIVATION, BUT, AGAINST THE SEA HEART...", "tr": "LA-LANET OLSUN... GER\u0130YE SON B\u0130R \u00c7ARE KALDI, O DA \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M. ANCAK, DEN\u0130Z KALB\u0130 HAN\u00c7ER\u0130\u0027NE KAR\u015eI KOYMAK \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/31.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1397", "545", "1603"], "fr": "Il faut une \u00ab quadruple culture \u00bb.", "id": "HARUS \u0027KULTIVASI BEREMPAT\u0027.", "pt": "\u00c9 PRECISO O \u0027CULTIVO QU\u00c1DRUPLO\u0027!", "text": "IT HAS TO BE \u0027QUAD CULTIVATION\u0027!", "tr": "\"D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M\" \u015eART."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/32.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "242", "765", "385"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG.", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED.", "tr": "DEVAM EDECEK."}, {"bbox": ["388", "910", "667", "973"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/33.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "2126", "415", "2431"], "fr": "Alors, comment effectuer une \u00ab quadruple culture \u00bb ? C\u0027est un gros probl\u00e8me, laissez-moi y r\u00e9fl\u00e9chir... Attendez, et moi, et moi ? Une quintuple culture, ce n\u0027est pas possible !?", "id": "LALU BAGAIMANA CARA MELAKUKAN \u0027KULTIVASI BEREMPAT\u0027?. INI MASALAH BESAR, BIARKAN AKU BERPIKIR SEJENAK... TUNGGU, BAGAIMANA DENGANKU, BAGAIMANA DENGANKU, APA TIDAK BOLEH KULTIVASI BERLIMA!?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO EXATAMENTE REALIZAR O \u0027CULTIVO QU\u00c1DRUPLO\u0027? ESTE \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA, DEIXE-ME PENSAR... ESPERE, E EU? E EU? N\u00c3O PODEMOS FAZER UM \u0027CULTIVO QU\u00cdNTUPLO\u0027!?", "text": "SO HOW EXACTLY DO WE PERFORM \u0027QUAD CULTIVATION\u0027? THIS IS A BIG QUESTION. LET ME THINK ABOUT IT... WAIT, WHAT ABOUT ME, WHAT ABOUT ME? CAN\u0027T WE HAVE \u0027QUINTUPLE CULTIVATION\u0027!?", "tr": "PEK\u0130 \"D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M\" TAM OLARAK NASIL YAPILIR? BU B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN, B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNEY\u0130M... BEKLE, YA BEN, YA BEN, BE\u015eL\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M OLMAZ MI!?"}, {"bbox": ["524", "802", "748", "1046"], "fr": "Comme le titre l\u0027indique, inutile d\u0027en dire plus, c\u0027est juste quatre personnes qui s\u0027amusent joyeusement ensemble.", "id": "SEPERTI JUDULNYA, TIDAK PERLU DIJELASKAN LAGI, INI HANYALAH EMPAT ORANG BERMAIN BERSAMA DENGAN GEMBIRA.", "pt": "COMO O T\u00cdTULO SUGERE, N\u00c3O PRECISO DIZER MAIS NADA. S\u00c3O APENAS QUATRO PESSOAS SE DIVERTINDO JUNTAS.", "text": "AS THE TITLE SAYS, NO NEED FOR MORE WORDS, IT\u0027S JUST FOUR PEOPLE HAVING FUN TOGETHER!", "tr": "BA\u015eLIKTA DA DEND\u0130\u011e\u0130 G\u0130B\u0130, FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK, SADECE D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130N\u0130N B\u0130RL\u0130KTE KEY\u0130FL\u0130 VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMES\u0130."}, {"bbox": ["329", "0", "758", "252"], "fr": "Et maintenant, c\u0027est l\u0027heure de la magie de Lexi !", "id": "SELANJUTNYA ADALAH WAKTU SIHIR LACEY!", "pt": "A SEGUIR, \u00c9 A HORA DA MAGIA DE LEXI!", "text": "NEXT UP IS LACEY\u0027S MAGIC TIME!", "tr": "SIRADA LAIXI\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dc ZAMANI!"}, {"bbox": ["524", "562", "899", "720"], "fr": "\u3010Ba-Bandeau !?\u3011", "id": "\u3010POIN-POIN PENTING!?\u3011", "pt": "\u3010Q-QUESTION\u00c1RIO!?\u3011", "text": "\u3010E-EYES!?\u3011", "tr": "\u3010G\u00d6Z... MADDE(LER) M\u0130!?\u3011"}, {"bbox": ["45", "3254", "841", "3588"], "fr": "Le petit quiz amusant et nostalgique est de retour~", "id": "KUIS KECIL SERU YANG DIRINDUKAN TELAH KEMBALI LAGI~", "pt": "A NOST\u00c1LGICA E DIVERTIDA PEQUENA PERGUNTA SOMBRIA EST\u00c1 DE VOLTA~", "text": "THE NOSTALGIC AND FUN LITTLE QUESTION IS BACK~", "tr": "O NOSTALJ\u0130K VE E\u011eLENCEL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0027DARK\u0027 SORU K\u00d6\u015eES\u0130 Y\u0130NE GELD\u0130~"}, {"bbox": ["371", "1762", "525", "1937"], "fr": "Il faut une \u00ab quadruple culture \u00bb.", "id": "HARUS \u0027KULTIVASI BEREMPAT\u0027.", "pt": "\u00c9 PRECISO O \u0027CULTIVO QU\u00c1DRUPLO\u0027!", "text": "IT HAS TO BE \u0027QUAD CULTIVATION\u0027!", "tr": "\"D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M\" \u015eART."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/34.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "783", "552", "1133"], "fr": "Le groupe 1 est toujours plein, alors tout le monde, rejoignez d\u0027abord les places libres du groupe 2.", "id": "", "pt": "O GRUPO 1 EST\u00c1 SEMPRE CHEIO, ENT\u00c3O, POR FAVOR, ENTREM PRIMEIRO NO GRUPO 2, ONDE H\u00c1 VAGAS.", "text": "GROUP 1 IS ALWAYS FULL, SO PLEASE JOIN GROUP 2 FIRST. THERE ARE STILL SPOTS AVAILABLE IN GROUP 2.", "tr": "1. GRUP HEP DOLU, BU Y\u00dcZDEN HERKES \u00d6NCE BO\u015e OLAN 2. GRUBA KATILSIN."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/35.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "691", "808", "939"], "fr": "Un petit like s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["298", "669", "393", "926"], "fr": "Votez pour nous avec vos tickets mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS", "text": "PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK OY VER\u0130N"}, {"bbox": ["94", "18", "865", "411"], "fr": "Nous ferons de notre mieux pour respecter les d\u00e9lais de mise \u00e0 jour. Je sais que tout le monde attend avec impatience, et j\u0027aimerais aussi vous le montrer plus t\u00f4t, mais... parfois, ce n\u0027est pas de mon ressort TT...", "id": "AKAN DIUSAHAKAN SEBAIK MUNGKIN UNTUK MENJAMIN WAKTU PEMBARUANNYA. SAYA TAHU KALIAN SUDAH LAMA MENUNGGU, SAYA JUGA INGIN MEMPERLIHATKANNYA LEBIH CEPAT, HANYA SAJA... HANYA SAJA KADANG ADA HAL DI LUAR KENDALI TT..", "pt": "FAREI O POSS\u00cdVEL PARA GARANTIR O HOR\u00c1RIO DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. SEI QUE TODOS ESPERAM ANSIOSAMENTE, E EU TAMB\u00c9M QUERIA MOSTRAR ANTES, MAS... \u00c0S VEZES AS COISAS FOGEM DO MEU CONTROLE TT...", "text": "I\u0027LL TRY MY BEST TO KEEP A CONSISTENT UPDATE SCHEDULE. I KNOW EVERYONE HAS BEEN WAITING PATIENTLY, AND I ALSO WANT TO UPDATE SOONER, IT\u0027S JUST... IT\u0027S JUST THAT SOMETIMES THINGS ARE OUT OF MY CONTROL TT", "tr": "G\u00dcNCELLEME ZAMANLARINA UYMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM. HERKES\u0130N SABIRSIZLIKLA BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, BEN DE S\u0130ZE DAHA ERKEN SUNMAK \u0130ST\u0130YORUM AMA... AMA BAZEN EL\u0130MDE OLMUYOR TT..."}, {"bbox": ["504", "671", "605", "939"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "MOHON IKUTI KOMIKNYA", "pt": "PE\u00c7O QUE ACOMPANHEM O MANHUA", "text": "PLEASE KEEP READING", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["94", "18", "865", "411"], "fr": "Nous ferons de notre mieux pour respecter les d\u00e9lais de mise \u00e0 jour. Je sais que tout le monde attend avec impatience, et j\u0027aimerais aussi vous le montrer plus t\u00f4t, mais... parfois, ce n\u0027est pas de mon ressort TT...", "id": "AKAN DIUSAHAKAN SEBAIK MUNGKIN UNTUK MENJAMIN WAKTU PEMBARUANNYA. SAYA TAHU KALIAN SUDAH LAMA MENUNGGU, SAYA JUGA INGIN MEMPERLIHATKANNYA LEBIH CEPAT, HANYA SAJA... HANYA SAJA KADANG ADA HAL DI LUAR KENDALI TT..", "pt": "FAREI O POSS\u00cdVEL PARA GARANTIR O HOR\u00c1RIO DAS ATUALIZA\u00c7\u00d5ES. SEI QUE TODOS ESPERAM ANSIOSAMENTE, E EU TAMB\u00c9M QUERIA MOSTRAR ANTES, MAS... \u00c0S VEZES AS COISAS FOGEM DO MEU CONTROLE TT...", "text": "I\u0027LL TRY MY BEST TO KEEP A CONSISTENT UPDATE SCHEDULE. I KNOW EVERYONE HAS BEEN WAITING PATIENTLY, AND I ALSO WANT TO UPDATE SOONER, IT\u0027S JUST... IT\u0027S JUST THAT SOMETIMES THINGS ARE OUT OF MY CONTROL TT", "tr": "G\u00dcNCELLEME ZAMANLARINA UYMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM. HERKES\u0130N SABIRSIZLIKLA BEKLED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM, BEN DE S\u0130ZE DAHA ERKEN SUNMAK \u0130ST\u0130YORUM AMA... AMA BAZEN EL\u0130MDE OLMUYOR TT..."}, {"bbox": ["89", "668", "188", "923"], "fr": "Soutenez-nous avec vos dons !", "id": "MOHON DUKUNGANNYA", "pt": "PE\u00c7O APOIO", "text": "PLEASE FEED", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEKLEY\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 361, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/61/37.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "255", "846", "360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["279", "255", "846", "360"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua