This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "1207", "701", "1349"], "fr": "Manhua : Zhou Rui Sc\u00e9nario : Yu Yan Colorisation/Post-production :", "id": "KOMIK: ZHOU RUI\nSKENARIO: YU YAN\nPEWARNAAN/PASCAPRODUKSI:", "pt": "MANHUA: ZHOU RUI\nROTEIRISTA: YU YAN\nCOLORISTA/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "COMIC: ZHOU RUI\nSCRIPTWRITER: YU YAN\nCOLORING/POST-PRODUCTION:", "tr": "Manhua: Zhou Rui\nSenaryo: Yu Yan\nRenklendirme/Post-Prod\u00fcksiyon:"}, {"bbox": ["336", "39", "862", "104"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE VISIT JIYUN DATA FOR VIEWING", "tr": ""}, {"bbox": ["230", "887", "860", "1086"], "fr": "CHAPITRE 61 : QUADRUPLE CULTURE", "id": "BAB ENAM PULUH SATU: KULTIVASI EMPAT ARAH", "pt": "CAP\u00cdTULO 61: CULTIVO QU\u00c1DRUPLO", "text": "EPISODE SIXTY-ONE QUAD CULTIVATION", "tr": "B\u00d6L\u00dcM ALTMI\u015e B\u0130R: D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M"}, {"bbox": ["578", "626", "741", "656"], "fr": "MAGIE DE L\u0027AMOUR", "id": "MAGICOFLOVE", "pt": "M\u00c1GICA DO AMOR", "text": "MAGIC OF LOVE", "tr": "A\u015eKIN B\u00dcY\u00dcS\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "0", "554", "203"], "fr": "QUEENIE Rougutou", "id": "PENGAWAS: QUEENIE\nEDITOR: ROUGUTOU", "pt": "SUPERVISORA: QUEENIE\nEDITORA: ROU GUTOU", "text": "QUEENIE ROU GUTOU", "tr": "S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: QUEENIE\nED\u0130T\u00d6R: ROU GUTOU (ETL\u0130 KEM\u0130K)"}, {"bbox": ["246", "310", "667", "523"], "fr": "TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYIMLANMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["330", "316", "752", "516"], "fr": "TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYIMLANMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "805", "481", "1077"], "fr": "Mal\u00e9diction, comment est-ce possible... Quelle est cette magie inconnue ?", "id": "Sialan, bagaimana mungkin... Sihir tak dikenal apa ini?", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O, COMO PODE SER... O QUE \u00c9 ESTA MAGIA DESCONHECIDA?", "text": "DAMN IT, HOW IS THIS POSSIBLE? WHAT IS THIS UNKNOWN MAGIC?", "tr": "LANET OLSUN, NASIL OLAB\u0130L\u0130R... BU B\u0130L\u0130NMEYEN B\u00dcY\u00dc DE NE?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "120", "714", "371"], "fr": "Ceci est \u00ab la M\u00e9thode de la Double Culture \u00bb.", "id": "Ini adalah \u0027Metode Kultivasi Ganda\u0027.", "pt": "ESTE \u00c9 O \u0027M\u00c9TODO DE CULTIVO DUPLO\u0027.", "text": "THIS IS... THE \"DUAL CULTIVATION METHOD.\"", "tr": "BU, \u0027\u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M Y\u00d6NTEM\u0130\u0027."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "408", "330", "625"], "fr": "Deux personnes entrent en contact intime et fusionnent par un baiser. La double culture ne peut \u00eatre r\u00e9alis\u00e9e qu\u0027en satisfaisant le d\u00e9sir le plus profond du c\u0153ur de l\u0027autre.", "id": "Dua orang melakukan kontak intim, menyatu dalam ciuman, dan mewujudkan keinginan terdalam dari pihak yang diaktifkan untuk mencapai kultivasi ganda.", "pt": "DUAS PESSOAS SE UNEM INTIMAMENTE ATRAV\u00c9S DE UM BEIJO, FUNDINDO-SE. PARA REALIZAR O CULTIVO DUPLO, O DESEJO MAIS PROFUNDO DO CORA\u00c7\u00c3O DAQUELE QUE O RECEBE DEVE SER CUMPRIDO.", "text": "TWO PEOPLE INTIMATELY CONNECT, MERGING INTO ONE THROUGH A KISS, FULFILLING THE DEEPEST DESIRE OF THE ONE BEING ACTIVATED, THUS ACHIEVING DUAL CULTIVATION.", "tr": "\u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 YAKIN TEMAS KURARAK \u00d6P\u00dc\u015eME YOLUYLA B\u00dcT\u00dcNLE\u015e\u0130R, B\u00dcY\u00dcY\u00dc BA\u015eLATAN TARAFIN KALB\u0130NDEK\u0130 D\u0130LE\u011e\u0130N GER\u00c7EKLE\u015eMES\u0130YLE \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M SA\u011eLANIR."}, {"bbox": ["628", "1214", "827", "1429"], "fr": "Mais, s\u0027il s\u0027agit d\u0027une quadruple culture...", "id": "Tapi, kalau mau melakukan kultivasi empat arah...", "pt": "MAS, SE FOR PARA FAZER O CULTIVO QU\u00c1DRUPLO...", "text": "BUT, IF IT\u0027S QUAD CULTIVATION...", "tr": "AMA, E\u011eER D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M YAPILACAKSA..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "942", "391", "1150"], "fr": "Faudrait-il vraiment utiliser cette m\u00e9thode ?", "id": "Apa harus menggunakan cara seperti ini?", "pt": "SER\u00c1 QUE DEVO USAR ESSE M\u00c9TODO?", "text": "DO I HAVE TO DO IT THIS WAY?", "tr": "YOKSA BU Y\u00d6NTEM\u0130 M\u0130 KULLANMAK GEREK\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "116", "755", "338"], "fr": "Non, de cette mani\u00e8re, il est impossible d\u0027embrasser trois personnes en m\u00eame temps...", "id": "Tidak, cara seperti ini tidak bisa mencium tiga orang sekaligus...", "pt": "N\u00c3O, DESTA FORMA N\u00c3O CONSIGO BEIJAR TR\u00caS PESSOAS AO MESMO TEMPO...", "text": "NO, THIS WAY I CAN\u0027T KISS ALL THREE OF THEM AT THE SAME TIME...", "tr": "HAYIR, BU Y\u00d6NTEMLE AYNI ANDA \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6PMEK \u0130MKANSIZ..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "204", "506", "421"], "fr": "Cependant, avant que la magie de double culture ne soit compl\u00e8tement activ\u00e9e, les embrasser toutes les trois \u00e0 tour de r\u00f4le, ce n\u0027est pas impossible !", "id": "Tapi, sebelum sihir kultivasi ganda sepenuhnya aktif, berciuman dengan mereka bertiga secara bergiliran, bukan tidak mungkin!", "pt": "NO ENTANTO, ANTES QUE A MAGIA DE CULTIVO DUPLO SEJA TOTALMENTE ATIVADA, BEIJ\u00c1-LAS AS TR\u00caS EM ALTERN\u00c2NCIA N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "BUT, BEFORE THE DUAL CULTIVATION MAGIC IS FULLY ACTIVATED, IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE TO KISS EACH OF THEM IN TURN!", "tr": "ANCAK, \u0130K\u0130L\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M B\u00dcY\u00dcS\u00dc TAM OLARAK AKT\u0130F OLMADAN \u00d6NCE, SIRAYLA \u00dc\u00c7\u00dcYLE DE \u00d6P\u00dc\u015eMEK \u0130MKANSIZ DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "76", "766", "336"], "fr": "Je te le demande une derni\u00e8re fois : te soumettre ou mourir !?", "id": "Aku tanya kau untuk terakhir kalinya, menyerah atau cari mati!?", "pt": "PERGUNTO-LHE PELA \u00daLTIMA VEZ: SUBMISS\u00c3O OU MORTE!?", "text": "I\u0027LL ASK YOU ONE LAST TIME, SUBMIT OR DIE!?", "tr": "SANA SON KEZ SORUYORUM, TESL\u0130M M\u0130 OLACAKSIN YOKSA \u00d6L\u00dcM\u00dc M\u00dc SE\u00c7ECEKS\u0130N!?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/9.webp", "translations": [{"bbox": ["572", "103", "830", "399"], "fr": "Si j\u0027accepte de me soumettre \u00e0 toi, les laisseras-tu vraiment partir ?", "id": "Jika aku setuju untuk tunduk padamu, apa kau benar-benar akan melepaskan mereka?", "pt": "SE EU CONCORDAR EM ME SUBMETER A VOC\u00ca, VOC\u00ca REALMENTE AS LIBERTAR\u00c1?", "text": "IF I AGREE TO SUBMIT TO YOU, WILL YOU REALLY LET THEM GO?", "tr": "E\u011eER SANA BOYUN E\u011eMEY\u0130 KABUL EDERSEM, GER\u00c7EKTEN ONLARI SERBEST BIRAKACAK MISIN?"}, {"bbox": ["497", "1209", "766", "1470"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Si ma parole n\u0027\u00e9tait pas d\u0027or, comment moi, Kaigalie, pourrais-je commander des troupes ?", "id": "Tentu saja! Jika aku tidak menepati janji, bagaimana aku, Kaigalie, bisa memimpin pasukan?", "pt": "CLARO! SE EU N\u00c3O CUMPRIR MINHA PALAVRA, COMO EU, KAI JIALIE, PODEREI LIDERAR MEUS HOMENS?", "text": "OF COURSE! IF I DON\u0027T KEEP MY WORD, HOW CAN I, CAIGAREL, COMMAND AN ARMY?", "tr": "ELBETTE! E\u011eER S\u00d6Z\u00dcM\u00dcN ER\u0130 OLMAZSAM, BEN KA JIA LIE NASIL ASKER Y\u00d6NET\u0130R\u0130M?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "156", "322", "478"], "fr": "Alors, l\u00e8ve d\u0027abord la magie du silence et laisse-les partir.", "id": "Kalau begitu, hilangkan dulu sihir penyegel mulutnya, biarkan mereka pergi.", "pt": "ENT\u00c3O, PRIMEIRO REMOVA A MAGIA DE SELAMENTO DA BOCA E DEIXE-AS IR.", "text": "THEN REMOVE THE SILENCING SPELL AND LET THEM GO.", "tr": "O ZAMAN \u00d6NCE SUSTURMA B\u00dcY\u00dcS\u00dcN\u00dc KALDIR, BIRAK G\u0130TS\u0130NLER."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "58", "813", "281"], "fr": "Pas de probl\u00e8me !", "id": "Tidak masalah!", "pt": "SEM PROBLEMAS!", "text": "NO PROBLEM!", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "274", "398", "528"], "fr": "Bel, esp\u00e8ce de grand idiot ! Qui t\u0027a demand\u00e9 de nous sauver ?!", "id": "Bel, dasar bodoh! Siapa yang menyuruhmu menyelamatkanku!!", "pt": "BEL, SEU GRANDE IDIOTA! QUEM PEDIU PARA VOC\u00ca ME SALVAR?!", "text": "BELL, YOU IDIOT! WHO ASKED YOU TO SAVE ME?!", "tr": "BEL, SEN\u0130 KOCA APTAL! K\u0130M SENDEN KURTARMANI \u0130STED\u0130 K\u0130!!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "794", "870", "1064"], "fr": "Je sais. Avant de partir avec toi, peux-tu me permettre de leur dire adieu \u00e0 toutes les trois ?", "id": "Aku tahu. Sebelum aku pergi denganmu, bisakah kau izinkan aku berpamitan dengan mereka bertiga?", "pt": "EU SEI. ANTES DE IR COM VOC\u00ca, PODERIA ME PERMITIR DESPEDIR-ME DELAS TR\u00caS?", "text": "I KNOW, BUT BEFORE YOU AND I LEAVE, COULD YOU ALLOW ME TO SAY GOODBYE TO THE THREE OF THEM?", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, SEN\u0130NLE G\u0130TMEDEN \u00d6NCE, \u00dc\u00c7\u00dcYLE DE VEDALA\u015eMAMA \u0130Z\u0130N VER\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["114", "99", "378", "365"], "fr": "Bien, maintenant c\u0027est \u00e0 toi de tenir ta promesse.", "id": "Baiklah, selanjutnya giliranmu menepati janji.", "pt": "MUITO BEM, AGORA \u00c9 SUA VEZ DE CUMPRIR SUA PROMESSA.", "text": "ALRIGHT, NOW IT\u0027S YOUR TURN TO KEEP YOUR PROMISE.", "tr": "TAMAM, \u015e\u0130MD\u0130 SIRA SENDE, S\u00d6Z\u00dcN\u00dc TUT."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "1037", "704", "1287"], "fr": "Quand tu auras fini tes balivernes, elles trois seront les premi\u00e8res sacrifi\u00e9es \u00e0 ma nouvelle race d\u00e9moniaque ! Et tu en porteras la responsabilit\u00e9 !", "id": "Setelah kau selesai bicara omong kosong, mereka bertiga akan menjadi kelompok pertama yang dikorbankan untuk ras iblis baruku! Dan hutang ini juga akan ditanggungkan padamu!", "pt": "QUANDO VOC\u00ca TERMINAR SUA CONVERSA FIADA, ELAS TR\u00caS SER\u00c3O O PRIMEIRO LOTE DE SACRIF\u00cdCIOS PARA MINHA NOVA RA\u00c7A DEMON\u00cdACA! E ESTA D\u00cdVIDA TAMB\u00c9M SER\u00c1 COBRADA DE VOC\u00ca!", "text": "AFTER YOU\u0027RE DONE WITH YOUR NONSENSE, THESE THREE WILL BE THE FIRST SACRIFICE TO MY NEW DEMON RACE! AND THIS DEBT WILL BE ON YOUR HEAD!", "tr": "SEN SA\u00c7MALAMAYI B\u0130T\u0130RD\u0130\u011e\u0130NDE, O \u00dc\u00c7\u00dc YEN\u0130 \u0130BL\u0130S KLANIMA \u0130LK KURBANLAR OLACAK! VE BU HESAP DA SANA YAZILACAK!"}, {"bbox": ["565", "95", "841", "375"], "fr": "Ha... Un Roi D\u00e9mon dont les effets de la Salive de Dragon D\u00e9mon s\u0027estompent d\u00e9j\u00e0, tu ne pourras plus causer de grands remous.", "id": "Heh... Raja Iblis yang bahkan efek air liur naga iblisnya akan memudar, kau pikir kau masih bisa membuat masalah besar?", "pt": "HEH... UM REI DEM\u00d4NIO CUJO EFEITO AT\u00c9 DA SALIVA DO DRAG\u00c3O DEMON\u00cdACO EST\u00c1 DESAPARECENDO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 FAZER MAIS NADA SIGNIFICATIVO.", "text": "HAH... A DEMON KING WHOSE MAGIC DRAGON SALIVA IS WEARING OFF, YOU CAN\u0027T MAKE ANY MORE WAVES.", "tr": "HEH... \u0130BL\u0130S EJDERHA T\u00dcK\u00dcR\u00dc\u011e\u00dc\u0027N\u00dcN ETK\u0130S\u0130 B\u0130LE KAYBOLMAK \u00dcZERE OLAN B\u0130R \u0130BL\u0130S KRALI OLARAK, SEN\u0130N DE ARTIK B\u0130R \u015eEY YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "182", "787", "471"], "fr": "Commen\u00e7ons par toi.", "id": "Akan kumulai denganmu dulu.", "pt": "VAMOS COME\u00c7AR COM VOC\u00ca, ENT\u00c3O.", "text": "LET\u0027S START WITH YOU!", "tr": "\u00d6NCE SEN\u0130NLE BA\u015eLAYALIM."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["223", "71", "369", "229"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HMM?", "tr": "HMM?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "1186", "516", "1468"], "fr": "Idiot de Bel ! Tu vois pas la situation ?! Et tu penses encore \u00e0 ces cochonneries ?!", "id": "Bodohnya Bel! Sudah jam berapa ini! Kau masih memikirkan hal-hal kacau seperti ini!!!", "pt": "BEL IDIOTA! QUE HORA \u00c9 ESTA?! VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO NESSAS BOBAGENS!!!", "text": "IDIOT BELL! AT A TIME LIKE THIS, YOU\u0027RE STILL THINKING ABOUT SUCH NONSENSE!!!", "tr": "APTAL BEL! ZAMANI MI \u015e\u0130MD\u0130! HALA B\u00d6YLE ABUK SUBUK \u015eEYLER D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN!!!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "1203", "273", "1495"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 d\u00e9couvert le souhait au fond de ton c\u0153ur gr\u00e2ce au Facteur de Raffinage D\u00e9moniaque...", "id": "Aku sudah tahu keinginan terdalam di hatimu melalui faktor pemurnian iblis...", "pt": "EU J\u00c1 SEI O DESEJO DO SEU CORA\u00c7\u00c3O ATRAV\u00c9S DO FATOR DE REFINO DEMON\u00cdACO...", "text": "I ALREADY KNOW YOUR DEEPEST DESIRE THROUGH THE DEMON REFINING FACTOR...", "tr": "KALB\u0130N\u0130N DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDEK\u0130 D\u0130LE\u011e\u0130 \u0130BL\u0130S ARITMA FAKT\u00d6R\u00dc SAYES\u0130NDE ZATEN B\u0130L\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["668", "1696", "808", "1920"], "fr": "", "id": "!!", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "297", "358", "572"], "fr": "Oh, la magie du portail de t\u00e9l\u00e9portation s\u0027est activ\u00e9e ?", "id": "Oh, sihir portalnya sudah aktif?", "pt": "OH, A MAGIA DO PORTAL DE TELETRANSPORTE FOI ATIVADA?", "text": "OH, HAS THE TELEPORTATION GATE MAGIC ACTIVATED?", "tr": "OH, I\u015eINLANMA KAPISI B\u00dcY\u00dcS\u00dc AKT\u0130FLE\u015eT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["535", "2335", "803", "2619"], "fr": "OK... Le temps est presque \u00e9coul\u00e9.", "id": "OK... Waktunya hampir habis.", "pt": "OK... EST\u00c1 QUASE NA HORA.", "text": "OK... IT\u0027S ALMOST TIME.", "tr": "TAMAM... ZAMAN DOLMAK \u00dcZERE."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "1201", "342", "1505"], "fr": "Maintenant, c\u0027est ton tour !", "id": "Selanjutnya kau!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "YOU\u0027RE NEXT!", "tr": "SIRADAK\u0130 SENS\u0130N!"}, {"bbox": ["500", "2745", "642", "2919"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "1313", "283", "1527"], "fr": "?!", "id": "?!", "pt": "?", "text": "!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "2961", "579", "3260"], "fr": "L\u0027aura magique \u00e9manant d\u0027eux devient de plus en plus intense, manifestement plusieurs niveaux au-dessus de tout \u00e0 l\u0027heure. Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!", "id": "Aura sihir di tubuh mereka semakin kuat, jelas naik beberapa tingkat dari sebelumnya. Apa ini sebenarnya!?", "pt": "A AURA M\u00c1GICA DELAS EST\u00c1 CADA VEZ MAIS FORTE, CLARAMENTE ALGUNS N\u00cdVEIS ACIMA DE ANTES. O QUE \u00c9 ISSO EXATAMENTE!?", "text": "THEIR MAGIC AURA IS GETTING STRONGER, CLEARLY SEVERAL LEVELS HIGHER THAN BEFORE. WHAT IS THIS!?", "tr": "\u00dcZERLER\u0130NDEK\u0130 B\u00dcY\u00dc AURASI G\u0130TG\u0130DE G\u00dc\u00c7LEN\u0130YOR, AZ \u00d6NCEK\u0130NE G\u00d6RE B\u0130RKA\u00c7 SEV\u0130YE B\u0130RDEN Y\u00dcKSELD\u0130, BU DA NEY\u0130N NES\u0130!?"}, {"bbox": ["361", "105", "637", "369"], "fr": "Juste pour parler, faut-il vraiment prendre une pose aussi \u00e9trange ?", "id": "Hanya bicara saja, apa harus menggunakan posisi aneh seperti ini?", "pt": "S\u00d3 PARA CONVERSAR, \u00c9 PRECISO USAR UMA POSE T\u00c3O ESTRANHA?", "text": "IT\u0027S JUST TALKING, DO WE HAVE TO BE IN SUCH A STRANGE POSITION?", "tr": "SADECE KONU\u015eMAK \u0130\u00c7\u0130N BU GAR\u0130P POZ\u0130SYONDA MI DURMAK GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["584", "1548", "849", "1844"], "fr": "Attends, la magie noire n\u0027est pas celle du cercle de t\u00e9l\u00e9portation !!", "id": "Tunggu, sihir hitam itu bukan dari formasi teleportasi!!", "pt": "ESPERE, A MAGIA NEGRA N\u00c3O \u00c9 DO C\u00cdRCULO DE TELETRANSPORTE!!", "text": "WAIT, THAT BLACK MAGIC ISN\u0027T A TELEPORTATION FORMATION!!", "tr": "BEKLE, BU S\u0130YAH B\u00dcY\u00dc I\u015eINLANMA \u00c7EMBER\u0130NE A\u0130T DE\u011e\u0130L!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/26.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "208", "791", "379"], "fr": "Ils l\u0027ont d\u00e9j\u00e0 remarqu\u00e9 ? Il faut acc\u00e9l\u00e9rer.", "id": "Sudah sadar, ya? Harus dipercepat.", "pt": "J\u00c1 PERCEBERAM? PRECISO ACELERAR.", "text": "HAVE THEY NOTICED? I HAVE TO HURRY!", "tr": "FARK ETT\u0130 M\u0130? HIZLANMAMIZ GEREK."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/27.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1604", "628", "1826"], "fr": "Alice, il ne reste presque plus de temps !", "id": "Alice, waktunya hampir habis!", "pt": "ALICE, O TEMPO EST\u00c1 ACABANDO!", "text": "ALICE, WE\u0027RE RUNNING OUT OF TIME!", "tr": "ALICE, ZAMANIMIZ DARALIYOR!"}, {"bbox": ["194", "1024", "306", "1165"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["562", "2454", "696", "2602"], "fr": "[SFX] Ouah ! Qu\u0027est-ce que tu fais ?!", "id": "Uwaa! Apa yang kau lakukan!", "pt": "[SFX] UWAA! O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?!", "text": "WAAH! WHAT ARE YOU DOING!?", "tr": "[SFX] UWAA! NE YAPIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "95", "386", "399"], "fr": "Quoi que ce soit, je ne te laisserai absolument pas faire !!", "id": "Apapun itu, aku pasti tidak akan membiarkanmu menyelesaikannya!!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE SEJA, EU DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca CONCLUIR!!", "text": "WHATEVER IT IS, I WON\u0027T LET YOU FINISH IT!!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, TAMAMLAMANA \u0130Z\u0130N VERMEYECE\u011e\u0130M!!"}, {"bbox": ["592", "1579", "800", "1846"], "fr": "N\u0027y pense m\u00eame pas !", "id": "Jangan harap berhasil!", "pt": "NEM PENSE NISSO!", "text": "DON\u0027T EVEN THINK ABOUT IT!", "tr": "HAYAL B\u0130LE ETME!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "217", "320", "498"], "fr": "Non !!", "id": "Jangan!!", "pt": "N\u00c3O!!", "text": "NO!!", "tr": "HAYIR!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/31.webp", "translations": [{"bbox": ["592", "0", "864", "315"], "fr": "Prends ce cristal. Si tu rencontres un danger, brise-le, et j\u0027appara\u00eetrai.", "id": "Bawa kristal ini, hancurkan saat kau dalam bahaya, dan aku akan muncul.", "pt": "LEVE ESTE CRISTAL. QUANDO ENCONTRAR PERIGO, ESMAGUE-O, E EU APARECEREI.", "text": "TAKE THIS CRYSTAL. CRUSH IT WHEN YOU\u0027RE IN DANGER, AND I\u0027LL APPEAR.", "tr": "BU KR\u0130STAL\u0130 AL, TEHL\u0130KEYLE KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA ONU KIR, HEMEN ORTAYA \u00c7IKACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/35.webp", "translations": [{"bbox": ["655", "525", "832", "721"], "fr": "Personne, je dis bien personne, n\u0027a le droit de blesser la s\u0153ur d\u0027Adonis !", "id": "Siapapun, tidak boleh menyakiti adikku! Aku, Adonis!", "pt": "NINGU\u00c9M, ABSOLUTAMENTE NINGU\u00c9M, TEM PERMISS\u00c3O PARA MACHUCAR A IRM\u00c3 DO MEU AD\u00d4NIS!", "text": "NO ONE IS ALLOWED TO HARM MY SISTER, ADONIS!", "tr": "H\u0130\u00c7 K\u0130MSE, ADONIS\u0027\u0130N KIZ KARDE\u015e\u0130NE ZARAR VEREMEZ!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/36.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "118", "288", "302"], "fr": "Grand fr\u00e8re...", "id": "Kakak...", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "BROTHER...", "tr": "A\u011eABEY..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/37.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "112", "286", "334"], "fr": "N\u0027aie pas peur, Alice...", "id": "Jangan takut, Alice...", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, ALICE...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, ALI...", "tr": "KORKMA, ALICE..."}], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/38.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1518", "430", "1688"], "fr": "Ma s\u0153ur... pour faire des cochonneries avec un d\u00e9mon, m\u0027a fait venir...", "id": "Adikku... demi melakukan \u0027ooxx\u0027 dengan ras iblis, memanggilku ke sini...", "pt": "MINHA IRM\u00c3... PARA FAZER \u0027AQUILO\u0027 COM UM DEM\u00d4NIO, ME CHAMOU AQUI...", "text": "MY SISTER... CALLED ME HERE... TO HAVE SEX WITH A DEMON...", "tr": "KIZ KARDE\u015e\u0130M... \u0130BL\u0130SLERLE \u0130L\u0130\u015eK\u0130YE G\u0130REB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 \u00c7A\u011eIRDI..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/39.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "509", "315", "778"], "fr": "Ne serait-ce pas Monsieur Adonis, le pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves ?", "id": "Bukankah ini Ketua OSIS, Tuan Adonis?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL, LORDE AD\u00d4NIS?", "text": "ISN\u0027T THIS STUDENT COUNCIL PRESIDENT ADONIS?", "tr": "BU, \u00d6\u011eRENC\u0130 KONSEY\u0130 BA\u015eKANI LORD ADONIS DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["600", "1550", "832", "1816"], "fr": "Dommage, mais ici, ce n\u0027est pas l\u0027Acad\u00e9mie des H\u00e9ros !", "id": "Sayang sekali, ini bukan Akademi Pahlawan!", "pt": "QUE PENA, AQUI N\u00c3O \u00c9 A ACADEMIA DE HER\u00d3IS!", "text": "TOO BAD, THIS ISN\u0027T THE HERO ACADEMY!", "tr": "NE YAZIK K\u0130, BURASI KAHRAMANLAR AKADEM\u0130S\u0130 DE\u011e\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/40.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "1763", "418", "1990"], "fr": "M\u00eame grand fr\u00e8re ne peut pas parer l\u0027attaque de Haixin Qi ?!", "id": "Kakak juga tidak bisa menahan serangan Haixinqi?!", "pt": "NEM O IRM\u00c3O CONSEGUE BLOQUEAR O ATAQUE DE HAIXINQI?!", "text": "EVEN BROTHER CAN\u0027T BLOCK THE SEA HEART\u0027S ATTACK?!", "tr": "A\u011eABEY\u0130M B\u0130LE HAI XIN QI\u0027N\u0130N SALDIRISINI DURDURAMIYOR MU?!"}, {"bbox": ["108", "954", "296", "1165"], "fr": "Comment la race d\u00e9moniaque peut-elle poss\u00e9der une telle puissance ?", "id": "Bagaimana bisa ras iblis memiliki kekuatan seperti ini?", "pt": "COMO A RA\u00c7A DEMON\u00cdACA PODE TER TANTO PODER?", "text": "HOW CAN A DEMON POSSESS SUCH POWER?", "tr": "\u0130BL\u0130SLER NASIL B\u00d6YLE B\u0130R G\u00dcCE SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/41.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "238", "461", "521"], "fr": "Alice, \u00e9coute-moi. Tu te souviens de notre premi\u00e8re rencontre ?", "id": "Alice, dengarkan aku... Kau masih ingat saat kita pertama kali bertemu?", "pt": "ALICE, ME ESCUTE. VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DE QUANDO NOS CONHECEMOS PELA PRIMEIRA VEZ?", "text": "ALICE, LISTEN TO ME. DO YOU REMEMBER WHEN WE FIRST MET?", "tr": "ALICE, D\u0130NLE BEN\u0130, \u0130LK TANI\u015eTI\u011eIMIZ ZAMANI HATIRLIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["565", "1089", "762", "1347"], "fr": "Hein ? Tu veux dire... la fois o\u00f9 tu, tu, tu m\u0027as embrass\u00e9e de force ?", "id": "Hah? Maksudmu... kau, kau, kau menciumku paksa waktu itu?", "pt": "ENTREGAR? VOC\u00ca QUER DIZER... AQUELA VEZ QUE VOC\u00ca... VOC\u00ca... ME BEIJOU \u00c0 FOR\u00c7A?", "text": "MET? YOU MEAN... THE TIME YOU, YOU, YOU FORCIBLY KISSED ME?", "tr": "NE? YAN\u0130... BEN\u0130 ZORLA \u00d6PT\u00dc\u011e\u00dcN O ZAMANDAN MI BAHSED\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/42.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "129", "812", "412"], "fr": "C\u0027est exact. Il y a encore un moyen de nous sauver tous.", "id": "Benar, sekarang masih ada cara untuk menyelamatkan kita semua.", "pt": "ISSO MESMO. AGORA AINDA H\u00c1 UMA MANEIRA DE SALVAR TODOS N\u00d3S.", "text": "THAT\u0027S RIGHT. THERE\u0027S STILL A WAY TO SAVE US ALL.", "tr": "DO\u011eRU, \u015eU AN HEP\u0130M\u0130Z\u0130 KURTARAB\u0130LECEK B\u0130R YOL DAHA VAR."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/43.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "112", "747", "329"], "fr": "Que-quel moyen ?", "id": "A-Apa caranya?", "pt": "Q-QUE MANEIRA?", "text": "W-WHAT WAY?", "tr": "N-NE YOLU?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/44.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "868", "537", "1066"], "fr": "C\u0027est que je t\u0027embrasse de force une fois de plus !", "id": "Yaitu aku \u0027mencium paksa\u0027 kau sekali lagi!", "pt": "\u00c9 EU TE BEIJAR \u00c0 FOR\u00c7A MAIS UMA VEZ!", "text": "I\u0027LL FORCIBLY KISS YOU AGAIN!", "tr": "O DA SEN\u0130 B\u0130R KEZ DAHA ZORLA \u00d6PMEM!"}, {"bbox": ["318", "1329", "773", "1445"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "Bersambung", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/45.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "2674", "372", "2980"], "fr": "Bien s\u00fbr, Adonis ne donnerait probablement ce truc qu\u0027\u00e0 la s\u0153ur \u00ab \u00e0 laquelle il tient \u00bb, mais cette invocation est vraiment trop m\u00e9lancolique.", "id": "Tentu saja, Adonis mungkin hanya akan memberikan benda ini kepada adiknya yang \u0027dia pedulikan\u0027, tapi panggilan ini benar-benar terlalu menyedihkan.", "pt": "CLARO, AD\u00d4NIS PROVAVELMENTE S\u00d3 DARIA ESSA COISA PARA SUA IRM\u00c3 \u0027QUERIDA\u0027, MAS ESSA INVOCA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE MUITO TRISTE.", "text": "OF COURSE, ADONIS PROBABLY ONLY GIVES THIS THING TO HIS \u0027FAVORED\u0027 SISTER, BUT THIS SUMMONING IS REALLY TOO PATHETIC.", "tr": "TAB\u0130\u0130 K\u0130, ADONIS MUHTEMELEN BU \u015eEY\u0130 SADECE \u0027DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130\u0027 KIZ KARDE\u015e\u0130NE VER\u0130RD\u0130, AMA BU \u00c7A\u011eRI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u00dcZ\u00dcC\u00dc."}, {"bbox": ["505", "1356", "766", "1585"], "fr": "C\u0027est un objet d\u0027invocation cr\u00e9\u00e9 par Adonis avec de la magie de glace. En le brisant, on peut invoquer Adonis \u00e0 ses c\u00f4t\u00e9s.", "id": "Itu adalah benda panggilan yang dibuat Adonis menggunakan sihir es. Menghancurkannya bisa memanggil Adonis ke hadapannya.", "pt": "\u00c9 UM ITEM DE INVOCA\u00c7\u00c3O FEITO POR AD\u00d4NIS COM MAGIA DE GELO. ESMAG\u00c1-LO PODE INVOCAR AD\u00d4NIS PARA JUNTO DE SI.", "text": "IT\u0027S A SUMMONING OBJECT CREATED BY ADONIS USING ICE MAGIC. CRUSHING IT WILL SUMMON ADONIS TO YOUR SIDE.", "tr": "BU, ADONIS\u0027\u0130N BUZ B\u00dcY\u00dcS\u00dcYLE YAPTI\u011eI B\u0130R \u00c7A\u011eRI NESNES\u0130; ONU EZD\u0130\u011e\u0130NDE ADONIS\u0027\u0130 YANINA \u00c7A\u011eIRAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["348", "508", "714", "832"], "fr": "Et maintenant, c\u0027est l\u0027heure de la magie de Lexi !", "id": "Berikutnya adalah Waktu Sihir Lacey!", "pt": "A SEGUIR, \u00c9 A HORA DA MAGIA DE LEXI!", "text": "NEXT UP IS LACEY\u0027S MAGIC TIME!", "tr": "SIRADAK\u0130 LAIXI\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dc ZAMANI!"}, {"bbox": ["45", "3802", "850", "4136"], "fr": "Le petit quiz amusant et nostalgique est de retour~", "id": "Kuis kecil seru yang dirindukan telah kembali~", "pt": "A NOST\u00c1LGICA E DIVERTIDA PEQUENA PERGUNTA SOMBRIA EST\u00c1 DE VOLTA~", "text": "THE NOSTALGIC AND FUN LITTLE QUESTION HAS COME AGAIN~", "tr": "O NOSTALJ\u0130K VE E\u011eLENCEL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0027DARK\u0027 SORU K\u00d6\u015eES\u0130 Y\u0130NE GELD\u0130~"}, {"bbox": ["199", "1507", "333", "1657"], "fr": "N\u0027aie pas peur, Alice...", "id": "Jangan takut, Alice..", "pt": "N\u00c3O TENHA MEDO, ALICE...", "text": "DON\u0027T BE AFRAID, ALI...", "tr": "KORKMA, ALICE..."}, {"bbox": ["524", "1108", "899", "1266"], "fr": "\u3010CRISTAL D\u0027INVOCATION\u3011", "id": "\u3010Kristal Pemanggil\u3011", "pt": "[CRISTAL DE INVOCA\u00c7\u00c3O]", "text": "[SUMMONING CRYSTAL]", "tr": "\u3010\u00c7A\u011eRI KR\u0130STAL\u0130\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/46.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "0", "570", "255"], "fr": "La quadruple culture est-elle termin\u00e9e ?\nA : Tu ne sais pas compter ? Combien en a-t-il embrass\u00e9s ?\nB : Il en a embrass\u00e9 3\nC : Tu as oubli\u00e9 le d\u00e9but ? 4 !", "id": "Apakah kultivasi empat arah selesai?\nA: Tidak bisakah kau menghitung? Mencium berapa orang?\nB: Mencium 3 orang\nC: Lupa awalnya? 4 orang!", "pt": "O CULTIVO QU\u00c1DRUPLO FOI COMPLETADO?\nA: N\u00c3O SABE CONTAR? QUANTOS ELE BEIJOU?\nB: BEIJOU 3.\nC: ESQUECEU DO IN\u00cdCIO? FORAM 4!", "text": "IS QUAD CULTIVATION COMPLETE? A: CAN\u0027T YOU COUNT? HOW MANY DID I KISS? B: KISSED 3 C: DID YOU FORGET THE BEGINNING? 4!", "tr": "D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M TAMAMLANDI MI?\nA: SAYMAYI B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6PT\u00dc?\nB: \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6PT\u00dc\nC: BA\u015eLANGICI UNUTTUN MU, D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130!"}, {"bbox": ["27", "1037", "861", "1498"], "fr": "Nous vous remercions sinc\u00e8rement pour votre compr\u00e9hension et votre soutien. Nous continuerons \u00e0 faire de notre mieux ! Merci \u00e0 tous !", "id": "Kami sangat berterima kasih atas pengertian dan dukungan semua orang, kami akan terus bekerja keras! Terima kasih semuanya!", "pt": "AGRADECEMOS SINCERAMENTE A COMPREENS\u00c3O E O APOIO DE TODOS, CONTINUAREMOS TRABALHANDO DURO! OBRIGADO A TODOS!", "text": "WE TRULY THANK EVERYONE FOR THEIR UNDERSTANDING AND SUPPORT, WE WILL CONTINUE TO WORK HARD! THANK YOU ALL!", "tr": "ANLAYI\u015eINIZ VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, SIKI \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130Z! HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["33", "937", "857", "1499"], "fr": "Le groupe 1 est toujours plein, alors rejoignez d\u0027abord le groupe 2, il y a encore de la place.\nMerci pour votre compr\u00e9hension et votre soutien, nous continuerons \u00e0 travailler dur ! Merci \u00e0 tous !", "id": "Grup 1 selalu penuh, jadi silakan gabung Grup 2 dulu, Grup 2 masih ada slot. Terima kasih atas pengertian dan dukungan semua orang, kami akan terus bekerja keras! Terima kasih semuanya!", "pt": "O GRUPO 1 EST\u00c1 SEMPRE CHEIO, ENT\u00c3O, POR FAVOR, ENTREM PRIMEIRO NO GRUPO 2, QUE AINDA TEM VAGAS. AGRADECEMOS A COMPREENS\u00c3O E O APOIO DE TODOS, CONTINUAREMOS NOS ESFOR\u00c7ANDO! OBRIGADO A TODOS!", "text": "GROUP 1 IS ALWAYS FULL, SO PLEASE JOIN GROUP 2 FIRST. THERE ARE STILL SPOTS AVAILABLE IN GROUP 2. THANK YOU ALL FOR YOUR UNDERSTANDING AND SUPPORT, WE WILL CONTINUE TO WORK HARD! THANK YOU ALL!", "tr": "1. GRUP S\u00dcREKL\u0130 DOLU, BU Y\u00dcZDEN L\u00dcTFEN \u00d6NCE 2. GRUBA KATILIN, 2. GRUPTA HALA YER VAR. ANLAYI\u015eINIZ VE DESTE\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130Z, SIKI \u00c7ALI\u015eMAYA DEVAM EDECE\u011e\u0130Z! HERKESE TE\u015eEKK\u00dcRLER!"}, {"bbox": ["29", "0", "569", "254"], "fr": "La quadruple culture est-elle termin\u00e9e ?\nA : Tu ne sais pas compter ? Combien en a-t-il embrass\u00e9s ?\nB : Il en a embrass\u00e9 3\nC : Tu as oubli\u00e9 le d\u00e9but ? 4 !", "id": "Apakah kultivasi empat arah selesai?\nA: Tidak bisakah kau menghitung? Mencium berapa orang?\nB: Mencium 3 orang\nC: Lupa awalnya? 4 orang!", "pt": "O CULTIVO QU\u00c1DRUPLO FOI COMPLETADO?\nA: N\u00c3O SABE CONTAR? QUANTOS ELE BEIJOU?\nB: BEIJOU 3.\nC: ESQUECEU DO IN\u00cdCIO? FORAM 4!", "text": "IS QUAD CULTIVATION COMPLETE? A: CAN\u0027T YOU COUNT? HOW MANY DID HE KISS? B: KISSED 3 C: DID YOU FORGET THE BEGINNING, 4!", "tr": "D\u00d6RTL\u00dc GEL\u0130\u015e\u0130M TAMAMLANDI MI?\nA: SAYMAYI B\u0130LM\u0130YOR MUSUN? KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6PT\u00dc?\nB: \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 \u00d6PT\u00dc\nC: BA\u015eLANGICI UNUTTUN MU, D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/47.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "316", "397", "563"], "fr": "Votez pour nous avec vos tickets mensuels !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS", "text": "PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK OY VER\u0130N"}, {"bbox": ["505", "309", "607", "605"], "fr": "Suivez la s\u00e9rie !", "id": "Mohon ikuti komiknya", "pt": "PE\u00c7O QUE ACOMPANHEM O MANHUA", "text": "PLEASE KEEP READING", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 370, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/62/49.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua