This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "3133", "523", "3486"], "fr": "C\u0027est fini ! Je sais tellement de choses, et j\u0027ai particip\u00e9 \u00e0 une R\u0026D aussi essentielle, va-t-elle me tuer aussi !", "id": "HABISLAH! AKU TAHU BEGITU BANYAK HAL, DAN BAHKAN TERLIBAT DALAM PENELITIAN INTI SEPERTI INI, APAKAH DIA JUGA AKAN MEMBUNUHKU!", "pt": "ESTOU PERDIDA! EU SEI DE TANTAS COISAS E AINDA PARTICIPEI DE UMA PESQUISA T\u00c3O CRUCIAL, SER\u00c1 QUE ELA VAI ME MATAR TAMB\u00c9M?!", "text": "I\u0027M DONE FOR! I KNOW SO MANY THINGS, AND I\u0027VE BEEN INVOLVED IN SUCH CORE RESEARCH AND DEVELOPMENT, WILL SHE KILL ME TOO?!", "tr": "B\u0130TT\u0130M! BU KADAR \u00c7OK \u015eEY B\u0130L\u0130YORUM VE BU KADAR \u00d6NEML\u0130 B\u0130R ARA\u015eTIRMAYA KATILDIM, O DA BEN\u0130 \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130STER M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["255", "959", "601", "1082"], "fr": "Que faire ? Que faire ? Que faire, que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI? BAGAIMANA INI? BAGAIMANA INI, BAGAIMANA INI", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O? O QUE EU FA\u00c7O? O QUE EU FA\u00c7O, O QUE EU FA\u00c7O?!", "text": "WHAT SHOULD I DO? WHAT TO DO? WHAT TO DO, WHAT TO DO...", "tr": "NE YAPACA\u011eIM? NE YAPACA\u011eIM? NE YAPACA\u011eIM NE YAPACA\u011eIM"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "99", "721", "402"], "fr": "H\u00e9 ! Camarade, tu vas bien ? Tu veux que je t\u0027accompagne \u00e0 l\u0027infirmerie ? Tu as l\u0027air tr\u00e8s p\u00e2le.", "id": "ANTAR? TEMAN, KAMU TIDAK APA-APA? PERLU KUANTAR KE UKS? WAJAHMU TERLIHAT SANGAT PUCAT.", "pt": "AH! COLEGA, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? QUER QUE EU A LEVE PARA A ENFERMARIA? VOC\u00ca PARECE MUITO P\u00c1LIDA.", "text": "MISS? ARE YOU ALRIGHT, STUDENT? DO YOU NEED ME TO TAKE YOU TO THE SCHOOL INFIRMARY? YOU LOOK VERY PALE.", "tr": "G\u00f6t\u00fcreyim mi? \u00d6\u011frenci arkada\u015f\u0131m, iyi misin? Seni revire g\u00f6t\u00fcrmemi ister misin? Y\u00fcz\u00fcn \u00e7ok solgun g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "742", "443", "927"], "fr": "Non, je vais bien... Peut-\u00eatre un peu d\u0027hypoglyc\u00e9mie, ce n\u0027est rien.", "id": "TI-TIDAK, AKU TIDAK APA-APA... MUNGKIN SEDIKIT HIPOGLIKEMIA, TIDAK APA-APA", "pt": "N\u00c3O, EU ESTOU BEM... TALVEZ UM POUCO DE HIPOGLICEMIA, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "NO, I\u0027M FINE... MAYBE A LITTLE HYPOGLYCEMIC, IT\u0027S OKAY.", "tr": "Yo-yok, iyiyim... Belki biraz kan \u015fekerim d\u00fc\u015fm\u00fc\u015ft\u00fcr, sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "321", "587", "806"], "fr": "Ah... c\u0027est \u00e7a ! Elle ne s\u0027en prendra certainement pas qu\u0027\u00e0 cette \u00e9tudiante. Si elle veut continuer \u00e0 d\u00e9velopper cette technologie, elle choisira certainement un sujet d\u0027exp\u00e9rience encore plus parfait pour \u00e9tayer son exp\u00e9rience.", "id": "AH..... BENAR! DIA PASTI TIDAK HANYA AKAN MENARGETKAN MAHASISWI ITU. JIKA DIA INGIN MELANJUTKAN PENELITIAN TEKNOLOGI INI, DIA PASTI AKAN MEMILIH SUBJEK EKSPERIMEN YANG LEBIH SEMPURNA UNTUK MENDUKUNG EKSPERIMENNYA.", "pt": "AH... \u00c9 ISSO! ELA CERTAMENTE N\u00c3O VAI PARAR NAQUELA ALUNA. SE ELA QUISER CONTINUAR DESENVOLVENDO ESSA TECNOLOGIA, COM CERTEZA ESCOLHER\u00c1 UM OBJETO DE TESTE AINDA MAIS PERFEITO PARA CORROBORAR SEU EXPERIMENTO.", "text": "AH..... I SEE! SHE CERTAINLY WON\u0027T JUST TARGET THAT FEMALE STUDENT. IF SHE WANTS TO CONTINUE DEVELOPING THIS TECHNOLOGY, SHE WILL DEFINITELY CONTINUE TO CHOOSE A MORE PERFECT EXPERIMENTAL SUBJECT TO SUPPORT HER EXPERIMENT.", "tr": "AH EVET! KES\u0130NL\u0130KLE SADECE O KIZ \u00d6\u011eRENC\u0130YE ZARAR VERMEKLE KALMAYACAK. E\u011eER BU TEKNOLOJ\u0130Y\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RMEYE DEVAM ETMEK \u0130STERSE, DENEY\u0130N\u0130 DO\u011eRULAMAK \u0130\u00c7\u0130N KES\u0130NL\u0130KLE DAHA M\u00dcKEMMEL B\u0130R DENEY \u00d6ZNES\u0130 SE\u00c7ECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "1360", "619", "1574"], "fr": "H\u00e9 ! Attends ! Cette \u00e9tudiante !?", "id": "ANTAR! TUNGGU! MAHASISWI ITU!?", "pt": "AH! ESPERE! AQUELA ALUNA?!", "text": "MISS! WAIT! THAT FEMALE STUDENT!?", "tr": "AH! B\u0130R DAK\u0130KA! O KIZ \u00d6\u011eRENC\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "741", "551", "1048"], "fr": "Tu as entendu ? L\u0027incident d\u0027hier, je ne m\u0027attendais vraiment pas \u00e0 ce qu\u0027elle en arrive \u00e0 sauter...", "id": "SUDAH DENGAR? KEJADIAN KEMARIN ITU, BENAR-BENAR TIDAK DISANGKA DIA AKAN NEKAT BUNUH DIRI DENGAN MELOMPAT DARI GEDUNG...", "pt": "VOC\u00ca OUVIU? SOBRE O QUE ACONTECEU ONTEM, QUEM DIRIA QUE ELA SE SUICIDARIA PULANDO DO PR\u00c9DIO...", "text": "DID YOU HEAR? ABOUT WHAT HAPPENED YESTERDAY, I REALLY DIDN\u0027T EXPECT HER TO THINK OF JUMPING OFF THE BUILDING...", "tr": "Duydun mu? D\u00fcnk\u00fc olay\u0131, intihar edip binadan atlayaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["409", "2118", "682", "2383"], "fr": "Si jeune, ses parents pleuraient horriblement \u00e0 l\u0027entr\u00e9e de l\u0027\u00e9cole.", "id": "MASIH MUDA BEGITU, ORANG TUANYA MENANGIS PILU DI DEPAN GERBANG SEKOLAH.", "pt": "T\u00c3O JOVEM... OS PAIS DELA ESTAVAM CHORANDO HORRORES NO PORT\u00c3O DA ESCOLA.", "text": "SO YOUNG, HER PARENTS WERE CRYING SO SADLY AT THE SCHOOL GATE.", "tr": "Gencecikti, ailesi okul kap\u0131s\u0131nda peri\u015fan halde a\u011fl\u0131yordu."}, {"bbox": ["203", "1657", "452", "1870"], "fr": "N\u0027est-ce pas li\u00e9 \u00e0 l\u0027infid\u00e9lit\u00e9 de son petit ami ?", "id": "BUKANKAH ITU ADA HUBUNGANNYA DENGAN PACARNYA YANG SELINGKUH?", "pt": "N\u00c3O TEM A VER COM O NAMORADO DELA A TRAINDO?", "text": "ISN\u0027T IT RELATED TO HER BOYFRIEND\u0027S AFFAIR?", "tr": "Erkek arkada\u015f\u0131n\u0131 aldatmas\u0131yla bir ilgisi yok muydu?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "856", "622", "1202"], "fr": "Qu\u0027est-ce... Qu\u0027est-ce qui se passe au juste ? N\u0027est-ce pas Cui Shuzhen... ? Comment a-t-elle pu sauter ?", "id": "I-INI... APA YANG SEBENARNYA TERJADI? BUKANKAH INI CUI SHUZHEN....? KENAPA DIA MELOMPAT DARI GEDUNG", "pt": "O... O QUE EXATAMENTE ACONTECEU? ESSA N\u00c3O \u00c9 A CUI SHUZHEN...? COMO ELA PODE TER PULADO?", "text": "WHAT... WHAT\u0027S GOING ON? ISN\u0027T THIS CHOI SOO-JEONG....? WHY WOULD SHE JUMP?", "tr": "Bu... Bu da neyin nesi? Bu Cui Shuzhen de\u011fil mi...? Neden binadan atlam\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["194", "79", "709", "193"], "fr": "Une \u00e9tudiante universitaire dans le b\u00e2timent d\u0027enseignement.", "id": "SEORANG MAHASISWI UNIVERSITAS DI GEDUNG PERKULIAHAN", "pt": "UMA ALUNA UNIVERSIT\u00c1RIA NO PR\u00c9DIO ACAD\u00caMICO...", "text": "A FEMALE STUDENT AT QUN UNIVERSITY, IN THE TEACHING BUILDING...", "tr": "Qun \u00dcniversitesi\u0027nden bir k\u0131z \u00f6\u011frenci, \u00f6\u011fretim binas\u0131nda..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "1252", "680", "1478"], "fr": "Finalement, c\u0027est parce que le conseil psychologique n\u0027a pas r\u00e9ussi qu\u0027elle a saut\u00e9 ?", "id": "PADA AKHIRNYA, APAKAH DIA MELOMPAT DARI GEDUNG KARENA TIDAK BERHASIL DINASIHATI?", "pt": "ENT\u00c3O, NO FINAL, FOI PORQUE O ACONSELHAMENTO N\u00c3O FUNCIONOU QUE ELA PULOU?", "text": "IN THE END, THE COUNSELING FAILED, LEADING TO THE JUMP?", "tr": "Sonunda ikna etme \u00e7abalar\u0131 ba\u015far\u0131s\u0131z oldu\u011fu i\u00e7in mi binadan atlad\u0131?"}, {"bbox": ["332", "252", "662", "532"], "fr": "Je me souviens qu\u0027elle \u00e9tait tr\u00e8s proche d\u0027Isabella il y a quelque temps, serait-ce parce qu\u0027elle a cherch\u00e9 de l\u0027aide aupr\u00e8s d\u0027Isabella pour des probl\u00e8mes psychologiques ?", "id": "AKU INGAT BEBERAPA WAKTU LALU DIA SANGAT DEKAT DENGAN ISABELLA, APAKAH KARENA MASALAH PSIKOLOGIS DIA MEMINTA BANTUAN ISABELLA?", "pt": "EU LEMBRO QUE H\u00c1 UM TEMPO ELA ANDAVA MUITO PR\u00d3XIMA DA ISABELLA. SER\u00c1 QUE FOI POR PROBLEMAS PSICOL\u00d3GICOS E ELA PROCUROU A AJUDA DA ISABELLA?", "text": "I REMEMBER SHE WAS VERY CLOSE TO ISABELLA SOME TIME AGO. COULD IT BE THAT SHE SOUGHT HELP FROM ISABELLA BECAUSE OF PSYCHOLOGICAL PROBLEMS?", "tr": "Bir s\u00fcre \u00f6nce Isabella ile \u00e7ok yak\u0131n oldu\u011funu hat\u0131rl\u0131yorum, acaba psikolojik sorunlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden Isabella\u0027dan yard\u0131m m\u0131 istedi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "231", "578", "505"], "fr": "Mais elles semblaient assez intimes \u00e0 l\u0027\u00e9poque, que s\u0027est-il pass\u00e9 au juste ?", "id": "TAPI SAAT ITU MEREKA TERLIHAT CUKUP AKRAB, APA YANG SEBENARNYA TERJADI?", "pt": "MAS ELAS PARECIAM BEM \u00cdNTIMAS NA \u00c9POCA. O QUE SER\u00c1 QUE ACONTECEU DE VERDADE?", "text": "BUT THEY SEEMED QUITE AFFECTIONATE AT THE TIME, WHAT EXACTLY HAPPENED?", "tr": "Ama o zamanlar aralar\u0131nda bir \u015feyler var gibiydi, tam olarak ne oldu?"}, {"bbox": ["486", "0", "896", "62"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1049", "806", "1330"], "fr": "Shixue~ Je savais que tu passerais par ici. Tu vas en cours ? Laisse-moi t\u0027offrir le petit d\u00e9jeuner~ J\u0027ai achet\u00e9 des sandwichs !", "id": "SHIXUE~ AKU TAHU KAMU AKAN LEWAT SINI. APAKAH KAMU MAU PERGI KULIAH? AKU TRAKTIR SARAPAN YA~ AKU BELI SANDWICH!", "pt": "SHIXUE~ EU SABIA QUE VOC\u00ca PASSARIA POR AQUI! EST\u00c1 INDO PARA A AULA? DEIXA EU TE PAGAR O CAF\u00c9 DA MANH\u00c3~ COMPREI SANDU\u00cdCHES!", "text": "SHIXUE~ I KNEW YOU\u0027D BE PASSING BY HERE. ARE YOU GOING TO CLASS? I\u0027LL TREAT YOU TO BREAKFAST~ I BOUGHT SANDWICHES!", "tr": "Shixue~ Buradan ge\u00e7ece\u011fini biliyordum, derse mi gidiyorsun? Sana kahvalt\u0131 \u0131smarlayay\u0131m~ Sandvi\u00e7 ald\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "272", "301", "481"], "fr": "Non, non, ce n\u0027est pas la peine d\u0027\u00eatre si attentionn\u00e9e...", "id": "TI-TIDAK PERLU SEGAN BEGITU...", "pt": "N-N\u00c3O PRECISA SER T\u00c3O GENTIL...", "text": "NO, NO NEED TO BE SO POLITE...", "tr": "Yo-yok, bu kadar nazik olmana gerek yok..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "128", "723", "295"], "fr": "Il est si t\u00f4t, tu n\u0027as s\u00fbrement pas eu le temps de prendre ton petit d\u00e9jeuner. Tiens~", "id": "SEPAGI INI, KAMU PASTI BELUM SEMPAT SARAPAN. INI UNTUKMU~", "pt": "EST\u00c1 T\u00c3O CEDO, VOC\u00ca COM CERTEZA N\u00c3O TEVE TEMPO DE TOMAR CAF\u00c9. PEGUE~", "text": "IT\u0027S SO EARLY, YOU DEFINITELY DON\u0027T HAVE TIME TO EAT BREAKFAST. HERE YOU GO~", "tr": "Bu kadar erken, kesin kahvalt\u0131 yapmaya vaktin olmam\u0131\u015ft\u0131r, al bakal\u0131m~"}, {"bbox": ["347", "1161", "673", "1386"], "fr": "Oh, au fait, es-tu libre ce week-end ? Veux-tu qu\u0027on d\u00eene ensemble ?", "id": "OH YA, APAKAH KAMU ADA WAKTU SABTU MINGGU INI? MAU MAKAN BERSAMA?", "pt": "AH, \u00c9 MESMO! VOC\u00ca EST\u00c1 LIVRE NESTE FIM DE SEMANA? QUER JANTAR COMIGO?", "text": "OH RIGHT, ARE YOU FREE THIS WEEKEND? DO YOU WANT TO HAVE DINNER TOGETHER?", "tr": "Ha, bu arada, bu Cumartesi Pazar bo\u015f musun? Birlikte yemek yiyelim mi?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["292", "1268", "544", "1489"], "fr": "Je... Je ne suis pas s\u00fbre non plus. Et si on s\u0027appelait le moment venu ?", "id": "AKU... AKU JUGA TIDAK YAKIN, BAGAIMANA KALAU NANTI KITA KONTAK LEWAT TELEPON.", "pt": "EU... EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TENHO CERTEZA. QUE TAL NOS FALARMOS POR TELEFONE DEPOIS?", "text": "I... I\u0027M NOT SURE, HOW ABOUT WE CONTACT EACH OTHER BY PHONE THEN?", "tr": "Ben... ben de emin de\u011filim, o zaman geldi\u011finde telefonla\u015f\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["433", "1511", "652", "1756"], "fr": "Je te recontacterai ! Je te raccompagne ! Hmm.", "id": "KITA BICARA LEWAT TELEPON SAJA YA. AKU ANTAR KAMU!", "pt": "NOS FALAMOS ENT\u00c3O! EU TE ACOMPANHO!", "text": "I\u0027LL SEND YOU A MESSAGE!", "tr": "O ZAMAN TELEFONLA\u015eIRIZ! BEN SEN\u0130 BIRAKIRIM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "96", "579", "323"], "fr": "C\u0027est... c\u0027est toi ?", "id": "I-INI... KAMU?", "pt": "\u00c9... \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "I-IS THAT YOU?", "tr": "Se-sen misin?"}, {"bbox": ["91", "1195", "478", "1506"], "fr": "J\u0027ai quelque chose \u00e0 te dire. Viens avec moi un instant.", "id": "M... AKU ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU. IKUT AKU SEBENTAR.", "pt": "TENHO ALGO PARA TE DIZER. VENHA COMIGO UM INSTANTE.", "text": "I HAVE SOMETHING TO TELL YOU. COME WITH ME FOR A MOMENT.", "tr": "SANA S\u00d6YLEYECEK B\u0130R \u015eEY\u0130M VAR, BEN\u0130MLE B\u0130R YERE KADAR GEL."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "1768", "758", "2130"], "fr": "\u00c9coute, ce que je vais te dire, c\u0027est vraiment pour ton bien. Tu dois rester loin d\u0027Isabella, tu comprends ?", "id": "DENGAR, APA YANG AKAN KUKATAKAN SELANJUTNYA INI BENAR-BENAR DEMI KEBAIKANMU. KAMU HARUS MENJAUHI ISABELLA, MENGERTI?", "pt": "ESCUTE, O QUE VOU DIZER AGORA \u00c9 REALMENTE PARA O SEU BEM. VOC\u00ca PRECISA FICAR LONGE DA ISABELLA, ENTENDEU?", "text": "LISTEN, WHAT I\u0027M ABOUT TO SAY IS REALLY FOR YOUR OWN GOOD, SO YOU SHOULD STAY AWAY FROM ISABELLA, YOU KNOW?", "tr": "Dinle, \u015fimdi s\u00f6yleyeceklerimi ger\u00e7ekten senin iyili\u011fin i\u00e7in s\u00f6yl\u00fcyorum, Isabella\u0027dan uzak durmal\u0131s\u0131n, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["278", "1377", "505", "1560"], "fr": "Tu... Tu veux me dire quoi ?", "id": "KAU... APA YANG INGIN KAU KATAKAN PADAKU?", "pt": "O-O QUE VOC\u00ca QUER ME DIZER?", "text": "WHAT... WHAT DO YOU WANT TO TELL ME?", "tr": "Se-sen bana ne s\u00f6ylemek istiyorsun?"}, {"bbox": ["0", "3137", "432", "3269"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "2177", "767", "2504"], "fr": "Elle ne m\u0027a m\u00eame pas donn\u00e9 une chance de m\u0027expliquer, je suis vraiment triste. Chaque fois que je suis amoureuse, je suis s\u00e9rieuse, mais je suis toujours trahie.", "id": "DIA BAHKAN TIDAK MEMBERIKU KESEMPATAN UNTUK MENJELASKAN SEKALI PUN, AKU SANGAT SEDIH. SETIAP KALI AKU JATUH CINTA, AKU SELALU SERIUS, TAPI SELALU DIKHIANATI.", "pt": "ELA NEM ME DEU UMA CHANCE DE EXPLICAR, FIQUEI MUITO TRISTE. EU SEMPRE LEVO MEUS RELACIONAMENTOS A S\u00c9RIO, MAS SOU SEMPRE DESPREZADA.", "text": "SHE WOULDN\u0027T EVEN GIVE ME A CHANCE TO EXPLAIN. I WAS TRULY HEARTBROKEN. I\u0027M ALWAYS SERIOUS ABOUT MY RELATIONSHIPS, BUT I ALWAYS END UP GETTING HURT.", "tr": "Bana bir kez bile a\u00e7\u0131klama f\u0131rsat\u0131 vermedi, ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Her ili\u015fkimde ciddiydim ama hep hayal k\u0131r\u0131kl\u0131\u011f\u0131na u\u011frad\u0131m."}, {"bbox": ["364", "929", "736", "1195"], "fr": "Elle m\u0027a tromp\u00e9, je l\u0027ai d\u00e9couvert, mais elle a dit que c\u0027\u00e9tait parce que je la n\u00e9gligeais, que je ne la ch\u00e9rissais pas, que c\u0027est moi qui l\u0027ai pouss\u00e9e vers quelqu\u0027un d\u0027autre...", "id": "DIA SELINGKUH, DAN AKU MEMERGOKINYA. TAPI DIA BILANG ITU KARENA AKU MENGABAIKANNYA, TIDAK MENGHARGAINYA, AKULAH YANG MENDORONGNYA KE ORANG LAIN....", "pt": "ELA ME TRAIU, EU DESCOBRI, MAS ELA DISSE QUE FOI PORQUE EU A NEGLIGENCIEI, N\u00c3O A VALORIZEI... QUE FUI EU QUEM A EMPURROU PARA OUTRA PESSOA...", "text": "SHE CHEATED ON ME, AND I CAUGHT HER. BUT SHE SAID IT WAS BECAUSE I NEGLECTED HER, THAT I DIDN\u0027T CHERISH HER, THAT I PUSHED HER TO SOMEONE ELSE...", "tr": "Beni aldatt\u0131, yakalad\u0131m ama beni ihmal etti\u011fimi, ona de\u011fer vermedi\u011fimi, onu ba\u015fkalar\u0131na itti\u011fimi s\u00f6yledi..."}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "240", "557", "647"], "fr": "Tu devrais aussi \u00eatre au courant de l\u0027\u00e9tudiante qui a saut\u00e9 hier. Tout \u00e7a est li\u00e9 \u00e0 Isabella.", "id": "KAMU SEHARUSNYA JUGA TAHU TENTANG MAHASISWI YANG MELOMPAT DARI GEDUNG KEMARIN. SEMUA ITU ADA HUBUNGANNYA DENGAN ISABELLA.", "pt": "VOC\u00ca TAMB\u00c9M DEVE SABER SOBRE A ALUNA QUE PULOU DO PR\u00c9DIO ONTEM. TUDO ISSO EST\u00c1 RELACIONADO COM A ISABELLA.", "text": "YOU SHOULD ALSO KNOW ABOUT THE FEMALE STUDENT WHO JUMPED OFF THE BUILDING YESTERDAY. EVERYTHING IS RELATED TO ISABELLA.", "tr": "D\u00fcn o k\u0131z \u00f6\u011frencinin binadan atlama olay\u0131n\u0131 sen de duymu\u015fsundur, her \u015feyin Isabella ile bir ilgisi var."}, {"bbox": ["295", "2274", "595", "2593"], "fr": "Si tu trouves qu\u0027elle est tr\u00e8s gentille avec toi, c\u0027est parce que tu as une valeur utilitaire, pas parce qu\u0027elle t\u0027aime ou que...", "id": "JIKA KAMU MERASA DIA SANGAT BAIK PADAMU, ITU KARENA KAMU MEMILIKI NILAI UNTUK DIMANFAATKAN, BUKAN KARENA DIA MENYUKAIMU ATAU APAPUN...", "pt": "SE VOC\u00ca ACHA QUE ELA EST\u00c1 SENDO BOA COM VOC\u00ca, \u00c9 PORQUE VOC\u00ca TEM ALGUM VALOR DE USO PARA ELA, N\u00c3O PORQUE ELA GOSTA DE VOC\u00ca OU ALGO DO TIPO...", "text": "IF YOU FIND THAT SHE\u0027S VERY NICE TO YOU, IT\u0027S BECAUSE YOU HAVE VALUE TO BE EXPLOITED, NOT BECAUSE SHE LIKES YOU OR...", "tr": "E\u011fer sana \u00e7ok iyi davrand\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark edersen, bu senden ho\u015fland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in de\u011fil, kullanabilece\u011fi bir de\u011ferin oldu\u011fu i\u00e7indir ya da..."}, {"bbox": ["302", "1212", "581", "1609"], "fr": "Il m\u0027est difficile de t\u0027expliquer tous les tenants et aboutissants en peu de temps, mais quoi qu\u0027il en soit, Isabella n\u0027est pas une bonne personne.", "id": "SULIT BAGIKU UNTUK MENJELASKAN SEMUANYA SECARA RINCI DALAM WAKTU SINGKAT INI, TAPI YANG PASTI, ISABELLA BUKAN ORANG BAIK.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL TE EXPLICAR TODOS OS PORMENORES AGORA, MAS, DE QUALQUER FORMA, A ISABELLA N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA.", "text": "IT\u0027S HARD FOR ME TO EXPLAIN THE WHOLE STORY IN A SHORT TIME, BUT ISABELLA IS NOT A GOOD PERSON.", "tr": "Sana her \u015feyi bir anda a\u00e7\u0131klamam zor, ama k\u0131sacas\u0131 Isabella iyi biri de\u011fil."}, {"bbox": ["356", "4113", "750", "4566"], "fr": "Comment sais-tu qu\u0027Isabella ne m\u0027aime pas vraiment !? Tu ne sais donc pas ce que tu as fait toi-m\u00eame ? Et tu continues de dire du mal d\u0027elle !", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU ISABELLA TIDAK BENAR-BENAR MENYUKAIKU!? APAKAH KAU TIDAK TAHU APA YANG TELAH KAU LAKUKAN SENDIRI? KAU TERUS-MENERUS MENJELEK-JELEKKANNYA!", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE A ISABELLA N\u00c3O GOSTA DE MIM DE VERDADE!? VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUE VOC\u00ca MESMA FEZ? E AINDA FICA FALANDO MAL DELA!", "text": "HOW DO YOU KNOW ISABELLA ISN\u0027T REALLY IN LOVE WITH ME!? DO YOU EVEN KNOW WHAT YOU DID YOURSELF? AND YOU\u0027RE STILL TALKING BAD ABOUT HER!", "tr": "Isabella\u0027n\u0131n benden ger\u00e7ekten ho\u015flanmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun!? Sen kendin ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor musun? Bir de s\u00fcrekli onu k\u00f6t\u00fcl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["484", "62", "898", "172"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["351", "2653", "646", "2876"], "fr": "Ou que... \u00c7a suffit !", "id": "ATAU APAPUN... CUKUP!", "pt": "OU MELHOR... CHEGA!", "text": "OR ENOUGH!", "tr": "YA DA... YETER ARTIK!"}], "width": 900}, {"height": 5925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/25.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "3905", "722", "4268"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu dis ?! Qui n\u0027arrive pas \u00e0 obtenir son amour ?", "id": "APA KATAMU?! SIAPA YANG TIDAK BISA MENDAPATKAN CINTANYA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?! QUEM N\u00c3O CONSEGUE O AMOR DELA?", "text": "WHAT DID YOU SAY?! WHO CAN\u0027T GET HER LOVE?", "tr": "NE DED\u0130N SEN?! K\u0130M ONUN A\u015eKINI KAZANAMIYOR?"}, {"bbox": ["134", "950", "352", "1268"], "fr": "Qu-Quoi ? Qu\u0027est-ce que j\u0027ai fait ?", "id": "A-APA? APA YANG KULAKUKAN?", "pt": "O-O QU\u00ca? O QUE EU FIZ?", "text": "WHAT, WHAT? WHAT DID I DO?", "tr": "Ne-ne? Ben ne yapm\u0131\u015f\u0131m?"}, {"bbox": ["420", "1172", "626", "1552"], "fr": "Tu n\u0027arrives pas \u00e0 obtenir l\u0027amour d\u0027Isabella, alors tu peux la d\u00e9nigrer sans scrupules ?", "id": "KAU TIDAK BISA MENDAPATKAN CINTA ISABELLA, JADI KAU BISA SEENAKNYA MENFITNAHNYA?", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE O AMOR DA ISABELLA, VOC\u00ca ACHA QUE PODE DIFAM\u00c1-LA IMPUNEMENTE?", "text": "YOU CAN\u0027T GET ISABELLA\u0027S LOVE, SO YOU CAN SLANDER HER WITHOUT RESTRAINT?", "tr": "Sen Isabella\u0027n\u0131n a\u015fk\u0131n\u0131 kazanamad\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in onu b\u00f6yle pervas\u0131zca karalayabilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "2061", "565", "2336"], "fr": "Et d\u0027apr\u00e8s ce que je sais, tu n\u0027es pas non plus une bonne personne ! Je ne veux plus t\u0027\u00e9couter !", "id": "DAN SEJAUH YANG AKU TAHU, KAU JUGA BUKAN ORANG BAIK! AKU TIDAK MAU MENDENGARKANMU LAGI!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PELO QUE EU SEI, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 NENHUMA SANTA! N\u00c3O QUERO MAIS TE OUVIR!", "text": "AND AS FAR AS I KNOW, YOU\u0027RE NOT A GOOD PERSON EITHER! I DON\u0027T WANT TO LISTEN TO YOU ANYMORE!", "tr": "\u00dcstelik bildi\u011fim kadar\u0131yla sen de iyi biri de\u011filsin! Seni dinlemek istemiyorum!"}, {"bbox": ["253", "1511", "564", "1727"], "fr": "Tu dis qu\u0027Isabella n\u0027est pas une bonne personne, quelles preuves as-tu !?", "id": "KAU BILANG ISABELLA BUKAN ORANG BAIK, APA BUKTIMU!?", "pt": "VOC\u00ca DIZ QUE A ISABELLA N\u00c3O \u00c9 UMA BOA PESSOA, QUE PROVAS VOC\u00ca TEM!?", "text": "YOU SAY ISABELLA IS NOT A GOOD PERSON, WHAT EVIDENCE DO YOU HAVE!?", "tr": "Isabella\u0027n\u0131n iyi biri olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun, kan\u0131t\u0131n ne!?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1460", "677", "1959"], "fr": "Ne sois pas si proche d\u0027Isabella ! Tu dois \u00e9couter mes conseils ! Si tu as besoin d\u0027aide, tu peux me trouver au dortoir des \u00e9tudiants dipl\u00f4m\u00e9s, chambre 508 ! N\u0027agis pas de mani\u00e8re obstin\u00e9e !", "id": "JANGAN TERLALU DEKAT DENGAN ISABELLA! KAU HARUS MENDENGARKAN NASIHATKU! JIKA PERLU BANTUAN, CARI AKU DI ASRAMA PASCASARJANA KAMAR 508! JANGAN KERAS KEPALA!", "pt": "N\u00c3O ANDE T\u00c3O PR\u00d3XIMA DA ISABELLA! VOC\u00ca PRECISA OUVIR MEU CONSELHO! SE PRECISAR DE AJUDA, PODE ME PROCURAR NO DORMIT\u00d3RIO DOS P\u00d3S-GRADUANDOS, QUARTO 508! N\u00c3O SEJA CABE\u00c7A-DURA!", "text": "DON\u0027T GET TOO CLOSE TO ISABELLA! YOU HAVE TO LISTEN TO MY ADVICE! IF YOU NEED HELP, YOU CAN COME TO GRADUATE DORMITORY 508 TO FIND ME! DON\u0027T BE STUBBORN!", "tr": "ISABELLA\u0027YA BU KADAR YAKLA\u015eMA! TAVS\u0130YEM\u0130 D\u0130NLEMEL\u0130S\u0130N! YARDIMA \u0130HT\u0130YACIN OLURSA L\u0130SANS\u00dcST\u00dc YURDU 508 NUMARALI ODADA BEN\u0130 BULAB\u0130L\u0130RS\u0130N! KEND\u0130 B\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 OKUMA!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/28.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "839", "900", "955"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "2148", "704", "2360"], "fr": "Mademoiselle, vous ne craignez pas que vos mensonges soient expos\u00e9s ?", "id": "NONA, APAKAH ANDA TIDAK KHAWATIR KEBOHONGAN ANDA TERBONGKAR?", "pt": "SENHORITA, VOC\u00ca N\u00c3O SE PREOCUPA QUE SUAS MENTIRAS SEJAM DESCOBERTAS?", "text": "MISS, AREN\u0027T YOU WORRIED ABOUT YOUR LIES BEING EXPOSED?", "tr": "Han\u0131mefendi, yalanlar\u0131n\u0131z\u0131n ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131ndan endi\u015felenmiyor musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "192", "474", "340"], "fr": "Craindre ? Pourquoi devrais-je craindre ?", "id": "KHAWATIR? KENAPA HARUS KHAWATIR?", "pt": "PREOCUPADA? POR QUE EU DEVERIA ME PREOCUPAR?", "text": "WORRIED? WHY SHOULD I BE WORRIED?", "tr": "Endi\u015felenmek mi? Neden endi\u015feleneyim?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "2614", "614", "2839"], "fr": "Pour contr\u00f4ler l\u0027esprit d\u0027une personne, la premi\u00e8re chose \u00e0 faire est de d\u00e9former sa perception.", "id": "UNTUK MENGENDALIKAN PIKIRAN SESEORANG, LANGKAH PERTAMA ADALAH MEMUTARBALIKKAN PERSEPSINYA.", "pt": "O PRIMEIRO PASSO PARA CONTROLAR A MENTE DE ALGU\u00c9M \u00c9 DISTORCER SUA PERCEP\u00c7\u00c3O DA REALIDADE.", "text": "THE FIRST STEP TO CONTROLLING SOMEONE\u0027S MIND IS TO DISTORT THEIR PERCEPTION.", "tr": "Birinin zihnini kontrol etmenin ilk ad\u0131m\u0131, alg\u0131s\u0131n\u0131 \u00e7arp\u0131tmakt\u0131r."}, {"bbox": ["352", "3306", "586", "3536"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 734, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/35/34.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "185", "407", "490"], "fr": "PROSP\u00c9RIT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI KAYA RAYA.", "pt": "UM CLIQUE PARA PROSPERAR", "text": "One-click achieve", "tr": "Tek T\u0131kla Geli\u015f!"}, {"bbox": ["122", "184", "217", "491"], "fr": "RICHESSE EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI KAYA.", "pt": "UM CLIQUE PARA ENRIQUECER", "text": "One-click fortune", "tr": "Tek T\u0131kla Zengin Ol!"}, {"bbox": ["505", "213", "601", "489"], "fr": "BEAUT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI MENAWAN.", "pt": "UM CLIQUE PARA TER BELEZA", "text": "One-click has face", "tr": "Tek T\u0131kla G\u00fczelle\u015f!"}, {"bbox": ["695", "210", "790", "491"], "fr": "UNE GRANDE S\u0152UR EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK PUNYA KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "UM CLIQUE PARA TER UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA", "text": "One-click has sister", "tr": "Tek T\u0131kla Abla!"}, {"bbox": ["267", "647", "662", "693"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT, PALING STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "Fastest and most stable,", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua