This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/0.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "1014", "703", "1126"], "fr": "Alors ?", "id": "Bagaimana?", "pt": "COMO EST\u00c1?", "text": "HOW IS IT?", "tr": "DURUM NASIL?"}, {"bbox": ["216", "0", "826", "84"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/1.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "151", "331", "304"], "fr": "Tr\u00e8s mal.", "id": "Sangat buruk.", "pt": "MUITO RUIM.", "text": "TERRIBLE.", "tr": "\u00c7OK K\u00d6T\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/2.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "56", "527", "233"], "fr": "La jambe bris\u00e9e, attach\u00e9e au pilier de supplice, peu importe combien de fois elle se r\u00e9g\u00e9n\u00e8re, subira \u00e0 r\u00e9p\u00e9tition le processus de supplice puis de carbonisation.", "id": "Kaki yang patah itu ditarik ke tiang hukuman bakar, tidak peduli berapa kali tumbuh kembali, akan tetap melalui proses dibakar \u2192 menjadi arang.", "pt": "A PERNA QUEBRADA QUE FOI PUXADA PARA O PILAR DE TORTURA, N\u00c3O IMPORTA QUANTAS VEZES SE REGENERE, REPETIR\u00c1 O PROCESSO DE SER QUEIMADA E CARBONIZADA.", "text": "THE SEVERED LEG THAT WAS PULLED ONTO THE BRANDING PILLAR, NO MATTER HOW MANY TIMES IT\u0027S REGENERATED, IT WILL REPEAT THE PROCESS OF BEING BRANDED AND CARBONIZED.", "tr": "KIZGIN D\u0130RE\u011eE VURULAN KES\u0130K BACAK, KA\u00c7 KERE YEN\u0130DEN OLU\u015eURSA OLU\u015eSUN, S\u00dcREKL\u0130 OLARAK DA\u011eLANIP K\u00d6M\u00dcRLE\u015eECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["4", "663", "306", "936"], "fr": "Contrairement \u00e0 ce qui est consign\u00e9 dans les archives, le pilier de supplice de Ma\u00eetre Qin poss\u00e8de \u00e9galement des propri\u00e9t\u00e9s incurables et des d\u00e9g\u00e2ts irr\u00e9versibles...", "id": "Berbeda dengan yang tercatat dalam arsip, tiang hukuman bakar Tuan Qin juga memiliki karakteristik tidak dapat disembuhkan dan kerusakan yang tidak dapat dipulihkan...", "pt": "DIFERENTE DO QUE EST\u00c1 REGISTRADO NOS ARQUIVOS, O PILAR DE TORTURA DO MESTRE QIN TAMB\u00c9M POSSUI AS CARACTER\u00cdSTICAS DE SER INCUR\u00c1VEL E O DANO SER IRREVERS\u00cdVEL...", "text": "UNLIKE WHAT WAS RECORDED IN THE DOSSIER, MASTER QIN\u0027S BRANDING PILLAR ALSO HAS THE CHARACTERISTICS OF BEING UNHEALABLE AND THE DAMAGE IRREVERSIBLE...", "tr": "KAYITLARDA BEL\u0130RT\u0130LEN\u0130N AKS\u0130NE, USTA QIN\u0027\u0130N DA\u011eLAMA D\u0130RE\u011e\u0130N\u0130N AYRICA \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ VE HASARIN GER\u0130 ALINAMAZ \u00d6ZELL\u0130KLER\u0130 DE VAR..."}, {"bbox": ["27", "961", "236", "1113"], "fr": "C\u0027est... un peu comme si c\u0027\u00e9tait \u00ab fait sur mesure \u00bb pour limiter le Qixing Dianming.", "id": "Ini... sepertinya dibuat khusus untuk membatasi Titik Takdir Bintang Tujuh.", "pt": "ISSO... PARECE TER SIDO \"FEITO SOB MEDIDA\" PARA RESTRINGIR O DESTINO DAS SETE ESTRELAS.", "text": "THIS... SEEMS A BIT LIKE IT WAS \u0027TAILOR-MADE\u0027 TO RESTRICT THE SEVEN STAR LIFE EXTENSION.", "tr": "BU... SANK\u0130 YED\u0130 YILDIZ YA\u015eAM NOKTASI\u0027NI SINIRLAMAK \u0130\u00c7\u0130N \"\u00d6ZEL OLARAK TASARLANMI\u015e\" G\u0130B\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/3.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "206", "534", "378"], "fr": "Une fois que l\u0027affaire de Liaocheng sera r\u00e9gl\u00e9e, je retournerai consulter les archives pour voir comment annuler l\u0027effet que le pilier de supplice exerce sur toi.", "id": "Setelah urusan di Liaocheng selesai, aku akan kembali memeriksa arsip untuk mencari cara menghilangkan pengaruh tiang hukuman bakar padamu.", "pt": "QUANDO OS ASSUNTOS AQUI EM LIAOCHENG ESTIVEREM RESOLVIDOS, VOLTAREI PARA VERIFICAR OS ARQUIVOS E VER COMO REMOVER A INFLU\u00caNCIA QUE O PILAR DE TORTURA EXERCEU SOBRE VOC\u00ca.", "text": "ONCE THE SITUATION IN LIAOCHENG IS RESOLVED, I\u0027LL GO BACK AND LOOK THROUGH THE DOSSIER TO SEE HOW TO REMOVE THE INFLUENCE OF THE BRANDING PILLAR ON YOU.", "tr": "LIAOCHENG\u0027DEK\u0130 MESELE \u00c7\u00d6Z\u00dcLD\u00dcKTEN SONRA GER\u0130 D\u00d6N\u00dcP KAYITLARI KARI\u015eTIRACA\u011eIM VE KIZGIN D\u0130RE\u011e\u0130N SANA OLAN ETK\u0130S\u0130N\u0130 NASIL KALDIRACA\u011eIMA BAKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["286", "41", "456", "195"], "fr": "Je vais trouver un moyen de briser la formation et de d\u00e9truire le pilier. Prends soin de toi en attendant.", "id": "Aku akan mencari cara untuk menutup formasi dan menghancurkan tiangnya, kau jaga dirimu baik-baik dulu.", "pt": "VOU ENCONTRAR UMA MANEIRA DE FECHAR A FORMA\u00c7\u00c3O E DESTRUIR O PILAR. CUIDE-SE PRIMEIRO.", "text": "I\u0027LL FIND A WAY TO CLOSE THE FORMATION AND DESTROY THE PILLAR. YOU TAKE CARE OF YOURSELF FIRST.", "tr": "BEN D\u00dcZEN\u0130 KAPATIP D\u0130RE\u011e\u0130 YOK ETMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULACA\u011eIM, SEN \u00d6NCE KEND\u0130NE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["543", "410", "678", "545"], "fr": "D\u0027accord, sois prudent en tout.", "id": "Baik, hati-hati.", "pt": "CERTO, TOME CUIDADO COM TUDO.", "text": "OKAY, BE CAREFUL.", "tr": "TAMAM, HER \u015eEYE D\u0130KKAT ET."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/4.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "696", "291", "747"], "fr": "Trop !", "id": "Cih!", "pt": "TOMA!", "text": "TAKE TOO", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/5.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "207", "681", "352"], "fr": "Pourquoi n\u0027y a-t-il plus de mouvement du c\u00f4t\u00e9 de Qin Wuyang ?", "id": "Kenapa tidak ada pergerakan dari pihak Qin Wuyang?", "pt": "POR QUE N\u00c3O H\u00c1 MOVIMENTO DO LADO DE QIN WUYANG?", "text": "WHY IS THERE NO MOVEMENT FROM QIN WU YANG?", "tr": "QIN WUYANG TARAFINDA NEDEN H\u0130\u00c7 SES SEDA YOK?"}, {"bbox": ["506", "1268", "660", "1395"], "fr": "Ma\u00eetris\u00e9 ?! Qui a fait \u00e7a ?", "id": "Ditekan?! Siapa yang melakukannya?", "pt": "REPRIMIDO?! QUEM FEZ ISSO?", "text": "SUPPRESSED?! WHO DID IT?", "tr": "BASTIRILDI MI?! K\u0130M YAPTI?"}, {"bbox": ["346", "882", "485", "1019"], "fr": "Il a \u00e9t\u00e9 ma\u00eetris\u00e9 par un expert.", "id": "Dia telah ditaklukkan oleh seorang ahli.", "pt": "ELE FOI REPRIMIDO POR UM MESTRE.", "text": "HE WAS SUPPRESSED BY A MASTER.", "tr": "B\u0130R USTA TARAFINDAN BASTIRILDI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/6.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "611", "684", "787"], "fr": "Mais que font donc Fuhu et les autres ? Ils ne peuvent m\u00eame pas maintenir l\u0027unit\u00e9 interne ? Ils ne font que nous causer des ennuis.", "id": "Apa yang sebenarnya dilakukan Fuhu dan yang lainnya? Bahkan tidak bisa menyatukan internal, hanya membuat masalah untuk kita.", "pt": "O QUE DIABOS FU HU E OS OUTROS EST\u00c3O FAZENDO? N\u00c3O CONSEGUEM NEM UNIFICAR INTERNAMENTE? S\u00d3 EST\u00c3O NOS CAUSANDO PROBLEMAS.", "text": "WHAT ARE FU HU AND THE OTHERS DOING? CAN\u0027T THEY EVEN MAINTAIN INTERNAL UNITY? THEY\u0027RE JUST CAUSING US TROUBLE.", "tr": "FU HU VE D\u0130\u011eERLER\u0130 NE YAPIYOR ALLAH A\u015eKINA? \u0130\u00c7 B\u0130RL\u0130\u011e\u0130 B\u0130LE SA\u011eLAYAMIYORLAR MI, SADECE BA\u015eIMIZA \u0130\u015e A\u00c7IYORLAR."}, {"bbox": ["138", "189", "285", "370"], "fr": "Le Saint Monarque qui b\u00e9nit les demeures, au nom illustre dans le Grand Monde.", "id": "Santo Pelindung Rumah Pemberi Berkah yang termasyhur dari Dunia Seribu Besar.", "pt": "O RENOMADO LORDE SAGRADO ABEN\u00c7OADOR E PROTETOR DA CASA DO GRANDE MUNDO MILENAR.", "text": "THE GREAT AND RENOWNED SAINT LORD WHO PROTECTS HOMES AND BESTOWS BLESSINGS IN THE THOUSAND WORLDS.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK B\u0130N D\u00dcNYA\u0027NIN TANINMI\u015e, EVLER\u0130 KORUYAN VE TAKD\u0130S EDEN KUTSAL EFEND\u0130S\u0130."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/7.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "2153", "806", "2298"], "fr": "Oui, si on lui donne assez de temps pour recueillir des informations, \u00e9tablir des positions...", "id": "Benar, jika memberinya cukup waktu untuk mengumpulkan informasi dan menyiapkan posisi...", "pt": "SIM, SE DERMOS A ELE TEMPO SUFICIENTE PARA COLETAR INFORMA\u00c7\u00d5ES E PREPARAR O TERRENO...", "text": "YES, IF HE\u0027S GIVEN ENOUGH TIME TO GATHER INFORMATION AND SET UP A POSITION...", "tr": "EVET, E\u011eER ONA B\u0130LG\u0130 TOPLAMAK VE MEVZ\u0130LER\u0130 HAZIRLAMAK \u0130\u00c7\u0130N YETERL\u0130 ZAMAN VER\u0130L\u0130RSE..."}, {"bbox": ["240", "518", "450", "655"], "fr": "Dois-je l\u0027appeler pour que nous discutions ensemble de la mani\u00e8re de sauver Qin Wuyang ?", "id": "Perlukah aku memanggilnya untuk kita diskusikan cara menyelamatkan Qin Wuyang?", "pt": "PRECISA QUE EU A CHAME PARA DISCUTIRMOS COMO RESGATAR QIN WUYANG?", "text": "SHOULD I CALL HER OVER SO WE CAN DISCUSS HOW TO RESCUE QIN WU YANG?", "tr": "ONU \u00c7A\u011eIRAYIM MI, QIN WUYANG\u0027I NASIL KURTARACA\u011eIMIZI KONU\u015eALIM?"}, {"bbox": ["0", "1179", "207", "1375"], "fr": "Non, laisse-le retenir les experts du Grand Jin. Je le sauverai moi-m\u00eame.", "id": "Tidak, biarkan dia menahan para ahli dari Jin Agung, aku akan menyelamatkannya sendiri.", "pt": "N\u00c3O, DEIXE-O DISTRAIR OS MESTRES DA GRANDE JIN. EU MESMO O SALVAREI.", "text": "NO, LET HIM GO CONTAIN THE EXPERTS OF THE GREAT JIN. I\u0027LL RESCUE HIM MYSELF.", "tr": "HAYIR, BIRAK O B\u00dcY\u00dcK JIN\u0027\u0130N USTALARINI OYALASIN, BEN KEND\u0130M KURTARIRIM."}, {"bbox": ["96", "1618", "251", "1774"], "fr": "Cette personne est vraiment tr\u00e8s forte.", "id": "Orang ini benar-benar hebat.", "pt": "ESTA PESSOA \u00c9 REALMENTE MUITO FORTE.", "text": "THIS PERSON IS REALLY POWERFUL.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc."}, {"bbox": ["642", "2311", "809", "2445"], "fr": "Alors peut-\u00eatre...", "id": "Kalau begitu mungkin.....", "pt": "ENT\u00c3O TALVEZ...", "text": "THEN PERHAPS...", "tr": "O ZAMAN BELK\u0130....."}, {"bbox": ["143", "110", "233", "191"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["55", "1806", "294", "2008"], "fr": "M\u00eame priv\u00e9 de ses cinq sens, il a failli briser le cercueil. Sans une attaque pr\u00e9m\u00e9dit\u00e9e contre un adversaire non pr\u00e9par\u00e9, nous aurions probablement d\u00fb payer un lourd tribut pour le ma\u00eetriser.", "id": "Meskipun kelima inderanya telah direnggut, dia hampir berhasil keluar dari peti mati. Jika bukan karena kita telah merencanakan ini dan dia tidak menduganya, kita mungkin harus membayar mahal untuk menaklukkannya.", "pt": "MESMO COM OS CINCO SENTIDOS SUPRIMIDOS, ELE QUASE CONSEGUIU QUEBRAR O CAIX\u00c3O. SE N\u00c3O FOSSE POR UM ATAQUE CALCULADO CONTRA UM DESPREVENIDO, TEMO QUE TER\u00cdAMOS PAGO UM PRE\u00c7O ALTO PARA SUBJUG\u00c1-LO.", "text": "EVEN WITH HIS FIVE SENSES TAKEN, HE WAS STILL ABLE TO ALMOST BREAK THE COFFIN. IF IT WASN\u0027T A CALCULATED MOVE, IT WOULD HAVE TAKEN A LOT OF EFFORT TO SUPPRESS HIM.", "tr": "BE\u015e DUYUSU EL\u0130NDEN ALINMI\u015eKEN B\u0130LE NEREDEYSE TABUTU PAR\u00c7ALAYACAKTI. E\u011eER ONU GAF\u0130L AVLAMASAYDIK, BASTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK B\u00dcY\u00dcK B\u0130R BEDEL \u00d6DEMEM\u0130Z GEREKEB\u0130L\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/8.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "197", "539", "304"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/9.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "753", "274", "886"], "fr": "Quel \u00e9norme mille-pattes !", "id": "Kelabang yang sangat besar!", "pt": "QUE CENTOPEIA ENORME!", "text": "SUCH A BIG CENTIPEDE!", "tr": "NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R KIRKAYAK!"}, {"bbox": ["226", "1163", "319", "1256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["375", "2899", "420", "2955"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/10.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "719", "263", "899"], "fr": "Cet expert inconnu, est-ce le renfort apport\u00e9 par le jeune homme de la famille Fan ?", "id": "Ahli yang belum pernah kulihat ini, apakah bala bantuan yang dibawa oleh pemuda Keluarga Fan itu?", "pt": "O MESTRE DESCONHECIDO \u00c9 O REFOR\u00c7O TRAZIDO PELO JOVEM DA FAM\u00cdLIA FAN?", "text": "IS THAT UNKNOWN MASTER THE REINFORCEMENT BROUGHT BY THAT FAN FAMILY BOY?", "tr": "DAHA \u00d6NCE G\u00d6RMED\u0130\u011e\u0130M\u0130Z USTA, \u015eU FAN A\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N GENC\u0130N\u0130N GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130 TAKV\u0130YE M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/11.webp", "translations": [{"bbox": ["648", "214", "812", "378"], "fr": "Je le connais. C\u0027est un h\u00e9ros fondateur de Jin, le gardien de la Pr\u00e9fecture de Daming.", "id": "Aku tahu dia. Dia adalah pahlawan pendiri Dinasti Jin, penjaga Prefektur Daming.", "pt": "EU O CONHE\u00c7O. ELE \u00c9 UM DOS HER\u00d3IS FUNDADORES DA DINASTIA JIN, O GUARDI\u00c3O DA MANS\u00c3O DAMING.", "text": "I KNOW HIM. HE\u0027S A FOUNDING MINISTER OF THE JIN DYNASTY, THE GUARDIAN OF DA MING FU.", "tr": "ONU TANIYORUM, O JIN\u0027\u0130N KURUCU KAHRAMANLARINDAN, DAMING KALES\u0130\u0027N\u0130N MUHAFIZI."}, {"bbox": ["633", "374", "790", "515"], "fr": "Il a \u00e0 son actif d\u0027avoir repouss\u00e9 seul les Quatre Calamit\u00e9s.", "id": "Pernah sendirian menaklukkan Empat Bencana.", "pt": "ELE J\u00c1 TEVE O HIST\u00d3RICO DE SUBJUGAR SOZINHO OS QUATRO DESASTRES.", "text": "HE HAS A RECORD OF SUPPRESSING FOUR CALAMITIES SINGLE-HANDEDLY.", "tr": "TEK BA\u015eINA D\u00d6RT FELAKET\u0130 BASTIRDI\u011eI B\u0130R GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VAR."}, {"bbox": ["166", "32", "302", "165"], "fr": "Cette personne... est aussi tr\u00e8s forte.", "id": "Orang ini... juga sangat kuat.", "pt": "ESTA PESSOA... TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "THIS PERSON... IS ALSO VERY STRONG.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 DE... \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/12.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1038", "291", "1216"], "fr": "Quelque chose cloche. Cette rue est un peu trop calme... Pourtant, j\u0027entends encore pas mal de respirations dans les maisons alentour. Hmm... une embuscade ?", "id": "Ada yang tidak beres, jalanan ini terlalu sepi. Padahal masih terdengar banyak suara napas dari rumah-rumah di sekitar. Hmm... apakah ini penyergapan?", "pt": "ALGO EST\u00c1 ERRADO. ESTA RUA EST\u00c1 QUIETA DEMAIS. CLARAMENTE, AINDA H\u00c1 MUITOS SONS DE RESPIRA\u00c7\u00c3O NAS CASAS AO REDOR. HMM... UMA EMBOSCADA?", "text": "SOMETHING\u0027S NOT RIGHT. THIS STREET IS A LITTLE TOO QUIET. EVEN THOUGH THERE ARE STILL MANY BREATHING SOUNDS IN THE SURROUNDING HOUSES... HMM... AN AMBUSH?", "tr": "B\u0130R TUHAFLIK VAR, BU SOKAK FAZLA SESS\u0130Z. ETRAFTAK\u0130 EVLERDEN HALA B\u0130R\u00c7OK NEFES SES\u0130 GEL\u0130YOR, HMM... PUSU MU?"}, {"bbox": ["666", "331", "805", "470"], "fr": "Repousser seul les Quatre Calamit\u00e9s ?", "id": "Sendirian menaklukkan Empat Bencana?", "pt": "SUBJUGOU SOZINHO OS QUATRO DESASTRES?", "text": "SUPPRESSED FOUR CALAMITIES SINGLE-HANDEDLY?", "tr": "TEK BA\u015eINA D\u00d6RT FELAKET\u0130 M\u0130 BASTIRMI\u015e?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/13.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "366", "731", "461"], "fr": "Tuez-le !", "id": "Bunuh dia!", "pt": "MATE-O!", "text": "KILL HIM!", "tr": "\u00d6LD\u00dcR\u00dcN ONU!"}, {"bbox": ["496", "164", "539", "213"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/14.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "2077", "229", "2227"], "fr": "Danse des Cent Armes, \u00c0 mort !", "id": "Formasi Seratus Senjata, bunuh!", "pt": "EXERC\u00cdCIO DAS CEM ARMAS, MATAR!", "text": "HUNDRED WEAPONS, KILL!", "tr": "Y\u00dcZ S\u0130LAH TAL\u0130M\u0130! \u00d6LD\u00dcR!"}, {"bbox": ["664", "763", "728", "827"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/17.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "83", "879", "260"], "fr": "Voil\u00e0 pourquoi les mortels sont des mortels. Tu penses que si j\u0027encaisse un coup de ta hallebarde et que tu prends mon coup de poing, tu y gagnes au change ? Grosse erreur.", "id": "Karena itulah manusia fana tetaplah manusia fana. Kau pikir, aku menerima serangan tombakmu, dan kau kena pukulanku, itu untung bagimu? Salah besar.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE MORTAIS S\u00c3O MORTAIS. VOC\u00ca ACHA QUE EU LEVAR SUA ALABARDA E VOC\u00ca MEU SOCO \u00c9 VANTAGEM PARA VOC\u00ca? COMPLETAMENTE ERRADO.", "text": "THAT\u0027S WHY MORTALS ARE MORTALS. YOU THINK THAT YOU TAKING MY HALBERD AND ME TAKING YOUR PUNCH IS A WIN FOR YOU? YOU\u0027RE DEAD WRONG.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN \u00d6L\u00dcML\u00dcLER HEP \u00d6L\u00dcML\u00dcD\u00dcR \u0130\u015eTE. SENCE BEN SEN\u0130N B\u0130R MIZRAK DARBEN\u0130 YERKEN SEN\u0130N DE BEN\u0130M B\u0130R YUMRU\u011eUMU YEMEN SEN\u0130N K\u00c2RIN MI? TAMAMEN YANILIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/18.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "698", "674", "851"], "fr": "Apparemment, tu n\u0027as pas encore r\u00e9alis\u00e9 la gravit\u00e9 de la situation,", "id": "Sepertinya kau belum menyadari betapa seriusnya situasi ini,", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PERCEBEU A GRAVIDADE DA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "IT SEEMS YOU HAVEN\u0027T REALIZED HOW SERIOUS THE SITUATION IS.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE DURUMUN NE KADAR C\u0130DD\u0130 OLDU\u011eUNUN FARKINDA DE\u011e\u0130LS\u0130N,"}, {"bbox": ["134", "118", "249", "253"], "fr": "N\u0027importe quoi.", "id": "Tidak tahu diri.", "pt": "QUE TOLICE.", "text": "IGNORANT.", "tr": "SA\u00c7MALIK."}, {"bbox": ["595", "203", "832", "489"], "fr": "Mais pour vous autres, mortels, c\u0027est diff\u00e9rent. D\u00e8s que je vous touche, ce duel est termin\u00e9.", "id": "Tapi kalian manusia fana berbeda. Selama aku menyentuh kalian, pertarungan ini sudah berakhir.", "pt": "MAS VOC\u00caS, MORTAIS, S\u00c3O DIFERENTES. ASSIM QUE EU TOCAR EM VOC\u00caS, ESTE DUELO J\u00c1 TER\u00c1 TERMINADO.", "text": "BUT YOU MORTALS ARE DIFFERENT. AS LONG AS I TOUCH YOU, THIS DUEL IS ALREADY OVER.", "tr": "AMA S\u0130Z \u00d6L\u00dcML\u00dcLER FARKLIISINIZ. S\u0130ZE DOKUNDU\u011eUM ANDA, BU D\u00dcELLO B\u0130TM\u0130\u015e DEMEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/19.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "60", "529", "199"], "fr": "Sois assimil\u00e9 !", "id": "Asimilasi!", "pt": "ASSIMILE-SE A MIM!", "text": "ASSIMILATE FOR ME!", "tr": "AS\u0130M\u0130LE OL!"}, {"bbox": ["725", "201", "868", "295"], "fr": "Rien ne se passe.", "id": "Tidak terjadi apa-apa.", "pt": "NADA ACONTECEU.", "text": "NOTHING HAPPENED?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY OLMADI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/20.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "715", "211", "878"], "fr": "Idiot, tu ne comprends m\u00eame pas la r\u00e8gle du premier arriv\u00e9, premier servi. Tu t\u0027es lourdement tromp\u00e9.", "id": "Bodoh, kau bahkan tidak mengerti siapa yang datang lebih dulu. Kau salah menilai.", "pt": "IDIOTA, NEM ENTENDE O PRINC\u00cdPIO DE QUEM CHEGA PRIMEIRO TEM PRIORIDADE. VOC\u00ca JULGOU MAL.", "text": "YOU FOOL, DON\u0027T YOU KNOW FIRST COME, FIRST SERVED? YOU\u0027VE GOT BAD EYES.", "tr": "APTAL! \u00d6NCEL\u0130K SIRASINDAN HABER\u0130N YOK. YANLI\u015e K\u0130\u015e\u0130YE BULA\u015eTIN."}, {"bbox": ["664", "93", "797", "244"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "Bagaimana mungkin?", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/21.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "35", "285", "224"], "fr": "Le corps de ce jeune homme est depuis longtemps la propri\u00e9t\u00e9 de notre Monde Souterrain !", "id": "Tubuh pemuda ini sudah lama menjadi milik Dunia Bawah kami!", "pt": "O CORPO DESTE JOVEM H\u00c1 MUITO TEMPO J\u00c1 \u00c9 PROPRIEDADE DO NOSSO SUBMUNDO!", "text": "THIS BOY\u0027S BODY HAS LONG BEEN THE PROPERTY OF OUR UNDERWORLD!", "tr": "BU GENC\u0130N BEDEN\u0130 \u00c7OKTAN B\u0130Z\u0130M YERALTI D\u00dcNYAMIZIN MALI OLDU!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1449, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/218/23.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua