This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/0.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "134", "205", "238"], "fr": "Ces pilules Nirvana dans le sac Qiankun, tu me les offres ?", "id": "KAU MEMBERIKAN PIL NIRVANA DI DALAM TAS QIANKUN INI PADAKU?", "pt": "AS P\u00cdLULAS NIRVANA NESTA BOLSA QIANKUN S\u00c3O PARA MIM?", "text": "Giving me the Nirvana Pills in this Cosmic Bag?", "tr": "Bu Evren \u00c7antas\u0131\u0027ndaki Nirvana Haplar\u0131... bana m\u0131?"}, {"bbox": ["252", "261", "392", "397"], "fr": "Si tu \u00e9tais vraiment aussi gentil,", "id": "KALAU KAU BENAR-BENAR ORANG YANG BAIK HATI,", "pt": "SE VOC\u00ca FOSSE REALMENTE T\u00c3O BONDOSO,", "text": "If you were really that kind,", "tr": "E\u011fer ger\u00e7ekten bu kadar iyi kalpli biriysen,"}, {"bbox": ["283", "391", "435", "490"], "fr": "les cochons grimperaient aux arbres !", "id": "BABI PUN BISA MEMANJAT POHON!", "pt": "AT\u00c9 PORCOS SUBIRIAM EM \u00c1RVORES!", "text": "pigs would fly!", "tr": "Domuzlar\u0131n bile a\u011faca t\u0131rmanabilece\u011fine inan\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["465", "914", "620", "1028"], "fr": "\u00c0 quel jeu tu joues, au juste ?!", "id": "SEBENARNYA APA MAUMU?!", "pt": "QUE DIABOS VOC\u00ca EST\u00c1 TRAMANDO?!", "text": "What trick are you playing?!", "tr": "Ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun sen?!"}, {"bbox": ["722", "790", "828", "887"], "fr": "Lin Langtian !", "id": "LIN LANGTIAN!", "pt": "LIN LANGTIAN!", "text": "Lin Langtian!", "tr": "Lin Langtian!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/1.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "857", "657", "1039"], "fr": "Le squelette n\u0027attaquait-il pas Lin Langtian ? Pourquoi s\u0027en prend-il soudainement \u00e0 nous ?!", "id": "BUKANKAH KERANGKA ITU MENYERANG LIN LANGTIAN? KENAPA TIBA-TIBA MENYERANG KITA?!", "pt": "O ESQUELETO N\u00c3O ESTAVA ATACANDO LIN LANGTIAN? POR QUE DE REPENTE VEIO ATR\u00c1S DE N\u00d3S?!", "text": "Wasn\u0027t the skeleton attacking Lin Langtian? Why is it suddenly after us?!", "tr": "\u0130skelet Lin Langtian\u0027a sald\u0131rm\u0131yor muydu? Neden birdenbire bize y\u00f6neldi?!"}, {"bbox": ["44", "809", "229", "937"], "fr": "Ouah ! Quelle horreur ! Cet espace est compl\u00e8tement distordu !", "id": "WAH! MENGERIKAN SEKALI! RUANG INI SAMPAI TERDISTORSI!", "pt": "UAU! QUE ASSUSTADOR! ESTE ESPA\u00c7O EST\u00c1 TODO DISTORCIDO!", "text": "[SFX]Woah! So scary! This entire space is distorted!", "tr": "Vay can\u0131na! \u00c7ok korkun\u00e7! Bu alan bile b\u00fck\u00fcl\u00fcyor!"}, {"bbox": ["343", "1105", "535", "1217"], "fr": "Un seul contact et tu seras tu\u00e9 sur le coup, fais attention gamin !", "id": "JIKA DISENTUH OLEHNYA, KAU AKAN LANGSUNG TERBUNUH! BOCAH, HATI-HATI!", "pt": "SE ELE TE TOCAR, VOC\u00ca SER\u00c1 MORTO INSTANTANEAMENTE! SEU MOLEQUE, CUIDADO!", "text": "A single touch from it is instant death, be careful, kid!", "tr": "Ona bir dokunsa an\u0131nda \u00f6l\u00fcrs\u00fcn, velet, dikkatli ol!"}, {"bbox": ["55", "47", "270", "204"], "fr": "[SFX] BOUM ! Tigre, esquive vite ! Lin Dong, attention !", "id": "XIAO HOU, CEPAT MENGHINDAR! LIN DONG, HATI-HATI!", "pt": "[SFX] BOOM! R\u00c1PIDO, SE ESCONDA! LIN DONG, CUIDADO!", "text": "[SFX]Boom! Dodge quickly! Lin Dong, be careful!", "tr": "\u00c7abuk ka\u00e7 Hong Hu! Lin Dong, dikkat et!"}, {"bbox": ["713", "1225", "844", "1254"], "fr": "Serait-ce que...", "id": "MUNGKINKAH...", "pt": "SER\u00c1 QUE...", "text": "Could it be...", "tr": "Yoksa..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/2.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1073", "242", "1194"], "fr": "C\u0027est bien \u00e0 cause des pilules Nirvana ! Il attaque en priorit\u00e9 celui qui les poss\u00e8de !", "id": "BENAR SAJA, INI KARENA PIL NIRVANA! DIA AKAN MENYERANG PEMEGANGNYA LEBIH DULU!", "pt": "COM CERTEZA \u00c9 POR CAUSA DAS P\u00cdLULAS NIRVANA! ELE ATACAR\u00c1 PRIORITARIAMENTE!", "text": "It really is because of the Nirvana Pills! It prioritizes attacking those who have them!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, Nirvana Haplar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden! \u00d6ncelikli olarak onlara sald\u0131racak!"}, {"bbox": ["274", "1087", "423", "1191"], "fr": "J\u0027imagine que Lin Langtian n\u0027a pas pu les emporter.", "id": "SEPERTINYA LIN LANGTIAN TIDAK BISA MEMBAWANYA KELUAR.", "pt": "ACHO QUE LIN LANGTIAN N\u00c3O CONSEGUIU LEV\u00c1-LAS PARA FORA.", "text": "I guess Lin Langtian couldn\u0027t take them out.", "tr": "San\u0131r\u0131m Lin Langtian onlar\u0131 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karamad\u0131."}, {"bbox": ["78", "66", "189", "208"], "fr": "Pilleurs", "id": "PEREBUT!", "pt": "O LADR\u00c3O DAS P\u00cdLULAS!", "text": "Nirvana Pill holders", "tr": "Al\u00e7ak!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/3.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "25", "255", "162"], "fr": "Lin Langtian, esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 ! Tu m\u0027as pi\u00e9g\u00e9 avec ces pilules Nirvana !!", "id": "LIN LANGTIAN, KAU BAJINGAN! BERANINYA KAU MENJEBAKKU DENGAN PIL NIRVANA ITU!!", "pt": "LIN LANGTIAN, SEU DESGRA\u00c7ADO! COMO OUSA ME USAR COMO ISCA COM AS P\u00cdLULAS NIRVANA!!", "text": "Lin Langtian, you bastard! You tricked me with the Nirvana Pills!!", "tr": "Lin Langtian, seni pislik! Beni Nirvana Haplar\u0131yla tuza\u011fa d\u00fc\u015f\u00fcrmeye c\u00fcret mi ediyorsun?!"}, {"bbox": ["53", "564", "266", "711"], "fr": "Que de simples membres de la branche familiale, telles des fourmis, puissent aider les membres principaux de notre clan \u00e0 battre en retraite, n\u0027est-ce pas une gloire supr\u00eame ? Et qui plus est, pouvoir...", "id": "BUKANKAH SUATU KEHORMATAN BAGI SEMUT RENDAHAN DARI KLAN CABANG SEPERTIMU UNTUK MEMBANTU ANGGOTA KLAN INTI KAMI MUNDUR? DAN JUGA BISA...", "pt": "MEROS MEMBROS DO CL\u00c3 EXTERNO AJUDANDO OS MEMBROS DO N\u00daCLEO DO CL\u00c3 A RECUAR, N\u00c3O \u00c9 UMA GL\u00d3RIA SUPREMA? E PODER...", "text": "Isn\u0027t it a supreme honor for a mere branch family ant to help the core clan members retreat?", "tr": "S\u0131radan bir yan klan \u00fcyesinin, \u00e7ekirdek klan \u00fcyelerimizin ka\u00e7\u0131\u015f\u0131na yard\u0131mc\u0131 olmas\u0131... Bu en b\u00fcy\u00fck onur de\u011fil midir? \u00dcstelik..."}, {"bbox": ["426", "381", "610", "525"], "fr": "Il veut se servir du squelette pour t\u0027\u00e9liminer, et ainsi gagner du temps pour lui-m\u00eame !", "id": "DIA INGIN MENGGUNAKAN KERANGKA ITU UNTUK MENYINGKIRKANMU, SEKALIGUS MENGULUR WAKTU UNTUK DIRINYA SENDIRI!", "pt": "ELE QUIS USAR O ESQUELETO PARA SE LIVRAR DE VOC\u00ca E GANHAR TEMPO PARA SI MESMO!", "text": "This is him trying to use the skeleton to get rid of you, and buy himself some time!", "tr": "Bu, iskeletin eliyle senden kurtulmak ve kendine zaman kazand\u0131rmak demek!"}, {"bbox": ["233", "677", "414", "816"], "fr": "Et pouvoir mourir en \u00e9treignant une telle fortune, c\u0027est aussi une sorte de b\u00e9n\u00e9diction.", "id": "...DAN MATI SAMBIL MEMELUK KEKAYAAN SEBESAR INI JUGA MERUPAKAN SEBUAH BERKAH.", "pt": "...E PODER MORRER ABRA\u00c7ADO A UMA RIQUEZA T\u00c3O GRANDE TAMB\u00c9M \u00c9 UMA B\u00caN\u00c7\u00c3O.", "text": "And to die embracing such a huge fortune is also a kind of blessing.", "tr": "...b\u00f6yle muazzam bir servete sar\u0131larak \u00f6lmek de bir nevi l\u00fctuftur."}, {"bbox": ["150", "160", "322", "282"], "fr": "Et dire que tu es du clan Lin !", "id": "DAN KAU MASIH MENYEBUT DIRIMU ANGGOTA KLAN LIN!", "pt": "E PENSAR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 DO CL\u00c3 LIN!", "text": "And you\u0027re still a member of the Lin Clan!", "tr": "Bir de Lin Klan\u0131\u0027ndan olacaks\u0131n g\u00fcya!"}, {"bbox": ["569", "983", "728", "1119"], "fr": "Esp\u00e8ce de salaud ! Tu vas me le payer !", "id": "BAJINGAN! AKAN KUINGAT INI!", "pt": "DESGRA\u00c7ADO! VOC\u00ca VAI ME PAGAR!", "text": "Bastard! You just wait!", "tr": "Seni pi\u00e7! Bunu akl\u0131na yaz!"}, {"bbox": ["642", "26", "748", "120"], "fr": "Fr\u00e8re Langtian, \u00e7a...", "id": "KAK LANGTIAN, INI...", "pt": "IRM\u00c3O LANGTIAN, ISSO...", "text": "Brother Langtian, this...", "tr": "Karde\u015f Langtian, bu..."}, {"bbox": ["765", "157", "824", "216"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "Hmph!", "tr": "[SFX] Hmph!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/4.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "60", "268", "229"], "fr": "Dans un an ! Le tournoi du clan !", "id": "SATU TAHUN LAGI! PERTANDINGAN KLAN!", "pt": "DAQUI A UM ANO! O TORNEIO DO CL\u00c3!", "text": "One year later! The Clan Competition!", "tr": "Bir y\u0131l sonra! Klan Turnuvas\u0131\u0027nda!"}, {"bbox": ["678", "979", "854", "1236"], "fr": "Lin Langtian !", "id": "LIN LANGTIAN!", "pt": "LIN LANGTIAN!", "text": "Lin Langtian!", "tr": "Lin Langtian!"}, {"bbox": ["65", "290", "345", "547"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je te ferai t\u0027agenouiller devant moi, esp\u00e8ce d\u0027arrogant salaud !", "id": "AKAN KUBUAT KAU, SI BRENGSEK SOMBONG INI, MENYESAL DI HADAPANKU!", "pt": "EU FAREI VOC\u00ca, SEU BASTARDO ARROGANTE, SE AJOELHAR DIANTE DE MIM!", "text": "I\u0027ll make you regret showing off in front of me!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130\u00c7, G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N \u00d6N\u00dcNDE YEN\u0130LG\u0130Y\u0130 TATTIRACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/5.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1968", "266", "2150"], "fr": "Face \u00e0 ce squelette orn\u00e9 capable de me tuer instantan\u00e9ment \u00e0 tout moment...", "id": "DENGAN KERANGKA YANG BISA MEMBUNUHKU KAPAN SAJA INI...", "pt": "COM ESTE ESQUELETO ADORNADO QUE PODE ME MATAR A QUALQUER MOMENTO...", "text": "With this skeleton that can kill me instantly", "tr": "Beni her an tek vuru\u015fta \u00f6ld\u00fcrebilecek bu iskeletle..."}, {"bbox": ["570", "741", "749", "850"], "fr": "Petite Martre, si je jette les pilules Nirvana maintenant, \u00e7a servira \u00e0 quelque chose ?", "id": "MARTEN KECIL, APA ADA GUNANYA JIKA AKU MEMBUANG PIL NIRVANA SEKARANG? SIALAN!", "pt": "PEQUENO VISON, ADIANTA EU JOGAR FORA AS P\u00cdLULAS NIRVANA AGORA? DROGA!", "text": "Little Marten, is it useful if I throw away the Nirvana Pills now?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Gelincik, \u015fu Nirvana Haplar\u0131n\u0131 \u015fimdi atsam bir faydas\u0131 olur mu? Lanet olsun."}, {"bbox": ["289", "721", "451", "830"], "fr": "Cet enfoir\u00e9 a aussi d\u00e9truit la fissure spatiale...", "id": "BAJINGAN INI JUGA MERUSAK RETAKAN SPASIAL...", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO AINDA DESTRUIU A FENDA ESPACIAL...", "text": "This bastard even destroyed the spatial rift...", "tr": "Bu al\u00e7ak herif uzay yar\u0131\u011f\u0131n\u0131 da yok etti..."}, {"bbox": ["64", "1008", "217", "1118"], "fr": "\u00c0 cette distance, s\u0027\u00e9chapper est impossible,", "id": "DENGAN JARAK SEDEKAT INI, MUSTAHIL UNTUK KABUR.", "pt": "A ESTA DIST\u00c2NCIA, FUGIR \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL,", "text": "At this distance, escaping is wishful thinking,", "tr": "Bu mesafeden ka\u00e7mak art\u0131k imkans\u0131z."}, {"bbox": ["683", "868", "838", "975"], "fr": "Jeter le butin vol\u00e9 devant le propri\u00e9taire, tu crois que \u00e7a va marcher ?", "id": "MEMBUANG BARANG CURIAN DI DEPAN PEMILIKNYA, MENURUTMU BAGAIMANA?", "pt": "JOGAR FORA OS BENS ROUBADOS NA FRENTE DO DONO ORIGINAL, O QUE VOC\u00ca ACHA?", "text": "Throwing away stolen goods in front of the owner? What do you think?", "tr": "\u00c7al\u0131nan mal\u0131, sahibinin g\u00f6z\u00fc \u00f6n\u00fcnde atmak ha? Ne dersin?"}, {"bbox": ["392", "260", "487", "347"], "fr": "On verra bien.", "id": "TUNGGU DAN LIHAT SAJA.", "pt": "ESPERE E VER\u00c1.", "text": "Just you wait.", "tr": "Bekle de g\u00f6r."}, {"bbox": ["682", "1160", "844", "1261"], "fr": "La seule option qui reste est...", "id": "PILIHAN YANG TERSISA HANYALAH...", "pt": "A \u00daNICA OP\u00c7\u00c3O QUE RESTA \u00c9...", "text": "The only option left is...", "tr": "Geriye kalan tek se\u00e7enek..."}], "width": 900}, {"height": 1333, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/177/6.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "44", "241", "223"], "fr": "Heh heh, d\u0027un autre c\u00f4t\u00e9, c\u0027est plut\u00f4t exaltant !", "id": "HEHE, DILIHAT DARI SUDUT PANDANG LAIN, INI CUKUP MENYENANGKAN!", "pt": "HEHE, PENSANDO POR OUTRO LADO, TAMB\u00c9M \u00c9 BEM EMOCIONANTE!", "text": "Hehe, from another perspective, it\u0027s quite exciting!", "tr": "Hehe, ba\u015fka bir a\u00e7\u0131dan bak\u0131nca bu da olduk\u00e7a heyecan verici!"}, {"bbox": ["72", "393", "255", "545"], "fr": "Aujourd\u0027hui, moi, Lin Dong, j\u0027ai l\u0027honneur de l\u0027affronter de toutes mes forces !", "id": "HARI INI, AKU, LIN DONG, MERASA TERHORMAT BISA BERTARUNG HABIS-HABISAN MELAWANNYA!", "pt": "HOJE, EU, LIN DONG, TENHO A HONRA DE LUTAR COM ELE COM TODO O MEU CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Today, I, Lin Dong, have the honor of fighting him!", "tr": "Bug\u00fcn ben, Lin Dong, onunla doyas\u0131ya bir d\u00f6v\u00fc\u015f yapma \u015ferefine eri\u015ftim!"}, {"bbox": ["39", "231", "222", "387"], "fr": "Cet expert ancestral que toute la dynastie r\u00e9unie ne pourrait vaincre,", "id": "SEORANG AHLI TIADA TARA DARI ZAMAN KUNO YANG BAHKAN SELURUH DINASTI PUN TAKKAN SANGGUP MELAWANNYA,", "pt": "ESTE ANTIGO ESPECIALISTA QUE NEM TODA A DINASTIA JUNTA CONSEGUIRIA DERROTAR,", "text": "This ancient expert who the entire dynasty combined can\u0027t defeat,", "tr": "T\u00fcm hanedanl\u0131\u011f\u0131n birle\u015fse bile yenemeyece\u011fi bu e\u015fsiz kadim uzman,"}, {"bbox": ["659", "1137", "840", "1200"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["0", "1223", "647", "1302"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua