This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/0.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "584", "378", "688"], "fr": "LI, QUELLE EST LA SITUATION ACTUELLE ?", "id": "Kekuatan, bagaimana situasinya sekarang?", "pt": "FOR\u00c7A... QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O AGORA?", "text": "WHAT\u0027S THE SITUATION NOW?", "tr": "Peki, \u015fimdi durum ne?"}, {"bbox": ["336", "752", "438", "958"], "fr": "TU AS VRAIMENT TRAVAILL\u00c9 DUR TOUTES CES ANN\u00c9ES. TANG PU.", "id": "Kau sudah bekerja keras selama bertahun-tahun. Tang Pu.", "pt": "TEM SIDO MUITO DIF\u00cdCIL PARA VOC\u00ca TODOS ESSES ANOS. TANG PU.", "text": "YOU\u0027VE WORKED HARD ALL THESE YEARS, TANG PU.", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r ger\u00e7ekten \u00e7ok zahmet \u00e7ektin, Tang Pu."}, {"bbox": ["131", "509", "275", "623"], "fr": "CES DEUX-L\u00c0 SONT IMMOBILES, POUR L\u0027INSTANT...", "id": "Kedua orang ini tidak bergerak, sekarang", "pt": "OS DOIS EST\u00c3O PARADOS, E AGORA...", "text": "BOTH OF THEM ARE JUST STANDING THERE, MOTIONLESS...", "tr": "Bu ikisi de k\u0131m\u0131ldamadan duruyor, \u015fimdi ne olacak?"}, {"bbox": ["746", "488", "845", "551"], "fr": "QUI SAIT.", "id": "Siapa yang tahu.", "pt": "QUEM SABE.", "text": "WHO KNOWS?", "tr": "Kim bilir."}, {"bbox": ["411", "1187", "575", "1307"], "fr": "LES INSTRUCTIONS DU MA\u00ceTRE, JE N\u0027OSE LES OUBLIER.", "id": "Perintah Guru, murid tidak berani melupakannya.", "pt": "O MESTRE ME CONFIOU UMA TAREFA, E EU, SEU DISC\u00cdPULO, N\u00c3O OUSO ESQUECER.", "text": "I DARE NOT FORGET MASTER\u0027S INSTRUCTIONS.", "tr": "Ustam\u0131z\u0131n vasiyetini unutmaya c\u00fcret edemem."}, {"bbox": ["72", "0", "671", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/1.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "2", "198", "160"], "fr": "T\u0027ES-TU TRANSFORM\u00c9 EN MARIONNETTE ?", "id": "Apakah kau mengubah dirimu menjadi boneka?", "pt": "VOC\u00ca SE TRANSFORMOU EM UMA MARIONETE?", "text": "HAVE YOU TURNED YOURSELF INTO A PUPPET?", "tr": "Kendini bir kuklaya m\u0131 d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrd\u00fcn?"}, {"bbox": ["678", "1447", "857", "1568"], "fr": "C\u0027EST LA RAISON POUR LAQUELLE TU ES REST\u00c9 ICI PENDANT MILLE ANS.", "id": "Inikah alasanmu bertahan di sini selama seribu tahun", "pt": "ESTA \u00c9 A RAZ\u00c3O PELA QUAL VOC\u00ca PERSEVEROU AQUI POR MIL ANOS?", "text": "IS THIS THE REASON YOU\u0027VE STAYED HERE FOR A THOUSAND YEARS?", "tr": "Bin y\u0131ld\u0131r burada kalma sebebin bu mu?"}, {"bbox": ["142", "1705", "304", "1817"], "fr": "ALORS, QUELLE IMPORTANCE CELA A-T-IL AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Lalu, apa gunanya sampai hari ini?", "pt": "MAS, QUAL O SENTIDO DISSO HOJE EM DIA?", "text": "WHAT\u0027S THE POINT NOW?", "tr": "Peki, bunca zaman sonra bunun ne anlam\u0131 kald\u0131 ki?"}, {"bbox": ["593", "2038", "767", "2165"], "fr": "MA SECTE DU GRAND D\u00c9SERT EST DEPUIS LONGTEMPS R\u00c9DUITE EN POUSSI\u00c8RE DE L\u0027HISTOIRE.", "id": "Sekte Desolate Agungku sudah lama menjadi debu sejarah.", "pt": "MINHA SEITA DO GRANDE DESERTO J\u00c1 SE TORNOU POEIRA NA HIST\u00d3RIA.", "text": "THE GREAT WILDERNESS SECT HAS LONG SINCE FADED INTO HISTORY.", "tr": "B\u00fcy\u00fck \u00c7orak Tarikat\u0131m \u00e7oktan tarihin tozuna kar\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["666", "3500", "814", "3638"], "fr": "S\u0027ACCROCHER \u00c0 CETTE OBSTINATION STUPIDE JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT...", "id": "Sampai mati pun masih mempertahankan obsesi bodoh ini...", "pt": "MESMO NA MORTE, ELE SE AGARRA A ESSA TEIMOSIA TOLA...", "text": "CLINGING TO THIS FOOLISH OBSESSION UNTIL DEATH...", "tr": "\u00d6l\u00fcm\u00fcne dek bu aptalca tak\u0131nt\u0131ya sad\u0131k kald\u0131..."}, {"bbox": ["419", "1", "577", "130"], "fr": "IL A PRATIQUEMENT PERDU CONSCIENCE, NE LUI RESTE QUE SON OBSESSION.", "id": "Kesadaran dasarnya telah hilang, hanya tersisa obsesi.", "pt": "SUA SANIDADE B\u00c1SICA EST\u00c1 PERDIDA, RESTANDO APENAS SUA OBSESS\u00c3O.", "text": "YOU\u0027VE LOST MOST OF YOUR CONSCIOUSNESS, ONLY OBSESSION REMAINS.", "tr": "Neredeyse t\u00fcm bilincini yitirmi\u015f, geriye sadece bir tak\u0131nt\u0131 kalm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["87", "1595", "236", "1710"], "fr": "MAIS M\u00caME SI MON CORPS PRINCIPAL \u00c9TAIT ENCORE EN VIE,", "id": "Tapi meskipun tubuh asliku masih hidup,", "pt": "MAS MESMO QUE MEU CORPO ORIGINAL AINDA ESTIVESSE VIVO,", "text": "BUT EVEN IF MY TRUE BODY WAS STILL ALIVE,", "tr": "Ama as\u0131l bedenim hala hayatta olsa bile,"}, {"bbox": ["429", "160", "573", "276"], "fr": "POURQUOI TE DONNER TANT DE MAL...", "id": "Untuk apa kau melakukan ini...", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE SUBMETERIA A ISSO...", "text": "WHY DID YOU DO THIS TO YOURSELF?", "tr": "Neden kendine bu eziyeti ediyorsun ki..."}, {"bbox": ["639", "3150", "806", "3303"], "fr": "TANT QUE TANG PU EXISTERA, LA SECTE DU GRAND D\u00c9SERT EXISTERA !", "id": "Selama Tang Pu masih ada, Sekte Desolate Agung akan tetap ada!", "pt": "ENQUANTO TANG PU EXISTIR, A SEITA DO GRANDE DESERTO EXISTIR\u00c1!", "text": "AS LONG AS TANG PU LIVES, THE GREAT WILDERNESS SECT LIVES!", "tr": "Tang Pu ya\u015fad\u0131k\u00e7a, B\u00fcy\u00fck \u00c7orak Tarikat\u0131 da var olacak!"}, {"bbox": ["587", "4708", "735", "4828"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, VOUS DEUX PETITS.", "id": "Hei hei, dua bocah.", "pt": "EI, EI, VOC\u00caS DOIS PEQUENOS.", "text": "HEY, HEY, YOU TWO LITTLE ONES.", "tr": "Hey hey, sizi k\u00fc\u00e7\u00fckler."}, {"bbox": ["59", "3330", "188", "3446"], "fr": "HMPH, TOI, MON ENFANT,", "id": "Huh, anak ini,", "pt": "[SFX] HMPH, SEU GAROTO,", "text": "YOU CHILD...", "tr": "H\u0131h, seni \u00e7ocuk..."}, {"bbox": ["36", "3904", "232", "4047"], "fr": "LA GRANDE BONT\u00c9 DU MA\u00ceTRE ENVERS TANG PU,", "id": "Kebaikan besar Guru kepada Tang Pu", "pt": "A GRANDE BONDADE DO MESTRE PARA COM TANG PU", "text": "MASTER\u0027S GREAT KINDNESS TO TANG PU...", "tr": "Ustam\u0131z\u0131n Tang Pu\u0027ya olan b\u00fcy\u00fck iyili\u011fi"}, {"bbox": ["116", "2322", "299", "2450"], "fr": "POURQUOI T\u0027ES-TU TRANSFORM\u00c9 AINSI ?", "id": "Kenapa kau harus mengubah dirimu menjadi seperti ini?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca SE TRANSFORMARIA EM ALGO ASSIM?", "text": "WHY DID YOU REDUCE YOURSELF TO THIS STATE?", "tr": "Neden kendini bu hale soktun ki?"}, {"bbox": ["107", "5011", "323", "5164"], "fr": "JE N\u0027OUBLIERAI JAMAIS, M\u00caME DANS LA MORT !", "id": "Takkan kulupakan hingga mati!", "pt": "JAMAIS ESQUECEREI, MESMO NA MORTE!", "text": "I WILL NEVER FORGET, NOT EVEN IN DEATH!", "tr": "\u00d6lsem de unutmam!"}, {"bbox": ["57", "1343", "169", "1418"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "IS THAT SO?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["673", "942", "802", "1042"], "fr": "PLAQUE D\u0027\u00c2ME NATALE.", "id": "Plakat Jiwa Kelahiran.", "pt": "PLACA DE ALMA NATAL.", "text": "DESTINY SOUL TABLET.", "tr": "Kader Ruh Tableti."}, {"bbox": ["599", "4186", "713", "4237"], "fr": "PEU IMPORTE.", "id": "Sudahlah", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Neyse."}, {"bbox": ["742", "3977", "843", "4028"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["48", "2658", "291", "2790"], "fr": "MA\u00ceTRE A DIT : TANT QUE J\u0027EXISTERAI, LA SECTE DU GRAND D\u00c9SERT NE P\u00c9RIRA PAS.", "id": "Guru pernah berkata, selama aku masih ada, Sekte Desolate Agung tidak akan musnah.", "pt": "O MESTRE DISSE, ENQUANTO EU EXISTIR, A SEITA DO GRANDE DESERTO N\u00c3O PERECER\u00c1.", "text": "MASTER SAID, AS LONG AS I LIVE, THE GREAT WILDERNESS SECT WILL NOT PERISH.", "tr": "Ustam\u0131z, \"Ben var oldu\u011fum s\u00fcrece, B\u00fcy\u00fck \u00c7orak Tarikat\u0131 da varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00fcrd\u00fcrecek,\" demi\u015fti."}, {"bbox": ["42", "768", "161", "873"], "fr": "CELLE DU MA\u00ceTRE...", "id": "Milik Guru....", "pt": "DO MESTRE...", "text": "MASTER\u0027S...", "tr": "Ustam\u0131z\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/2.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2158", "678", "2309"], "fr": "HMM, CETTE AFFAIRE EST R\u00c9GL\u00c9E, CE VESTIGE DE CONSCIENCE VA BIENT\u00d4T \u00c9PUISER SON \u00c9NERGIE YUAN,", "id": "Hmm, masalah ini sudah selesai, sisa kesadaran ini juga akan segera kehabisan Yuan Power,", "pt": "HMM, ESTE ASSUNTO EST\u00c1 RESOLVIDO, E ESTE ESP\u00cdRITO REMANESCENTE EST\u00c1 QUASE SEM ENERGIA YUAN,", "text": "HMM, THIS MATTER IS SETTLED, AND THIS REMNANT SOUL IS ABOUT TO RUN OUT OF ENERGY.", "tr": "Hmm, bu mesele \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc, bu kalan ruh da Yuan g\u00fcc\u00fcn\u00fc t\u00fcketmek \u00fczere,"}, {"bbox": ["114", "179", "298", "317"], "fr": "ALLEZ CHERCHER LE SYMBOLE ANCESTRAL D\u00c9VOREUR QUI A \u00c9T\u00c9 EMPORT\u00c9 !", "id": "Pergilah mencari Jimat Leluhur Pemakan yang dibawa keluar!", "pt": "V\u00c1 PROCURAR O TALISM\u00c3 ANCESTRAL DEVORADOR QUE FOI LEVADO!", "text": "GO FIND THE DEVOURING ANCESTRAL SYMBOL THAT WAS TAKEN AWAY!", "tr": "Gidip d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kar\u0131lan Yutma Atasal T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131 bulun!"}, {"bbox": ["533", "605", "703", "750"], "fr": "TU POURRAS CERTAINEMENT CHOISIR LA BONNE VOIE,", "id": "Kau pasti bisa memilih jalan yang benar,", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE CONSEGUIR\u00c1 ESCOLHER O CAMINHO CERTO,", "text": "YOU WILL SURELY CHOOSE THE RIGHT PATH,", "tr": "Do\u011fru yolu se\u00e7ece\u011finden eminim,"}, {"bbox": ["618", "785", "798", "913"], "fr": "CELA COMPTERA AUSSI COMME UNE TRANSMISSION DU SYMBOLE ANCESTRAL D\u00c9VOREUR.", "id": "Ini juga berarti Jimat Leluhur Pemakan telah diwariskan.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M PODE SER CONSIDERADO COMO O TALISM\u00c3 ANCESTRAL DEVORADOR TENDO UM HERDEIRO.", "text": "THIS CAN BE CONSIDERED AS PASSING DOWN THE DEVOURING ANCESTRAL SYMBOL.", "tr": "Bu sayede Yutma Atasal T\u0131ls\u0131m\u0131\u0027n\u0131n miras\u0131 devam etmi\u015f olur."}, {"bbox": ["315", "1723", "498", "1810"], "fr": "AIDE-LES EN PASSANT.", "id": "Bantu mereka sekalian.", "pt": "D\u00ca UMA M\u00c3OZINHA A ELES.", "text": "HELP THEM OUT.", "tr": "Haz\u0131r elin de\u011fmi\u015fken onlara yard\u0131m et."}, {"bbox": ["66", "48", "251", "175"], "fr": "JE NE PEUX VOUS AIDER QUE DE CETTE MANI\u00c8RE,", "id": "Aku hanya bisa membantu kalian sampai di sini,", "pt": "ISSO \u00c9 TUDO QUE POSSO FAZER PARA AJUD\u00c1-LOS,", "text": "THIS IS ALL I CAN DO FOR YOU,", "tr": "Size ancak bu kadar yard\u0131m edebilirim,"}, {"bbox": ["735", "1324", "864", "1418"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, TRAVAILLEZ BIEN.", "id": "Hehe, berusahalah dengan baik.", "pt": "HEHE, CONTINUEM SE ESFOR\u00c7ANDO.", "text": "HEHE, WORK HARD.", "tr": "Hehe, s\u0131k\u0131 \u00e7al\u0131\u015f\u0131n."}, {"bbox": ["336", "1324", "470", "1417"], "fr": "MERCI, SENIOR, POUR VOTRE APPR\u00c9CIATION !", "id": "Terima kasih atas penghargaanmu, Senior!", "pt": "MUITO OBRIGADO PELO SEU RECONHECIMENTO, S\u00caNIOR!", "text": "THANK YOU, SENIOR, FOR YOUR KINDNESS!", "tr": "Takdiriniz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler K\u0131demli!"}, {"bbox": ["746", "1984", "864", "2073"], "fr": "\u00c0 VOS ORDRES.", "id": "Baik.", "pt": "COMO DESEJAR.", "text": "YES, SIR.", "tr": "Emredersiniz."}, {"bbox": ["34", "1702", "142", "1787"], "fr": "TANG PU,", "id": "Tang Pu,", "pt": "TANG PU,", "text": "TANG PU,", "tr": "Tang Pu,"}, {"bbox": ["599", "2319", "786", "2424"], "fr": "VA BIENT\u00d4T DISPARA\u00ceTRE...", "id": "Akan segera menghilang....", "pt": "EST\u00c1 PRESTES A DESAPARECER...", "text": "I\u0027M ABOUT TO DISAPPEAR...", "tr": "Yok olmak \u00fczereyim..."}, {"bbox": ["133", "1324", "202", "1371"], "fr": "OUI !", "id": "Ya!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "Evet!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/3.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "296", "754", "457"], "fr": "ESP\u00c9RONS QU\u0027IL Y AURA UN JOUR O\u00d9 NOUS NOUS REVERRONS.", "id": "Semoga, masih ada hari untuk bertemu lagi.", "pt": "ESPERO QUE HAJA UM DIA EM QUE NOS ENCONTREMOS NOVAMENTE.", "text": "I HOPE WE MEET AGAIN SOMEDAY.", "tr": "Umar\u0131m, tekrar g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fimiz bir g\u00fcn olur."}, {"bbox": ["88", "887", "177", "966"], "fr": "OUI,", "id": "Ya,", "pt": "SIM,", "text": "YES,", "tr": "Evet,"}, {"bbox": ["155", "957", "273", "1059"], "fr": "MA\u00ceTRE.", "id": "Guru.", "pt": "MESTRE.", "text": "MASTER.", "tr": "Ustam\u0131z."}, {"bbox": ["575", "13", "692", "80"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["612", "84", "799", "196"], "fr": "M\u00caME SI... NOUS NE SOMMES PLUS CEUX QUE NOUS \u00c9TIONS AUTREFOIS...", "id": "Meskipun, kita tidak lagi seperti dulu.....", "pt": "MESMO QUE N\u00c3O SEJAMOS MAIS COMO \u00c9RAMOS ANTES...", "text": "EVEN IF WE ARE NO LONGER WHAT WE ONCE WERE...", "tr": "Art\u0131k eskisi gibi olmasak da..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/4.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "32", "520", "154"], "fr": "C\u0027EST CE QU\u0027ON DIT, MAIS CETTE MARIONNETTE VA-T-ELLE VRAIMENT NOUS AIDER ?", "id": "Meskipun begitu, apakah boneka ini benar-benar akan membantu kita?", "pt": "APESAR DO QUE VOC\u00ca DIZ, ESSA MARIONETE REALMENTE NOS AJUDAR\u00c1?", "text": "THAT BEING SAID, WILL THIS PUPPET REALLY HELP US?", "tr": "\u00d6yle diyorsun ama, bu kukla ger\u00e7ekten bize yard\u0131m edecek mi?"}, {"bbox": ["720", "32", "834", "137"], "fr": "IMPROVISONS !", "id": "Kita lihat saja situasinya nanti!", "pt": "VAMOS IMPROVISAR!", "text": "LET\u0027S PLAY IT BY EAR!", "tr": "Duruma g\u00f6re hareket edelim!"}, {"bbox": ["360", "560", "425", "620"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] Ugh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "HMM!", "tr": "[SFX] Ugh!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/5.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "2851", "436", "2981"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 H\u00c9 ?! ALORS CES CENTAINES DE PILULES NIRVANA...", "id": "Hei hei hei?! Lalu ratusan Pil Nirvana ini...", "pt": "EI, EI, EI?! E ESSAS CENTENAS DE P\u00cdLULAS NIRVANA...", "text": "WAIT, WAIT, WAIT?! THEN WHAT ABOUT THESE HUNDREDS OF NIRVANA PILLS?", "tr": "Hey hey hey?! Peki ya bu y\u00fczlerce Nirvana Hap\u0131..."}, {"bbox": ["53", "1778", "240", "1916"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT JUSTE ! IL Y A UNE MAL\u00c9DICTION LANC\u00c9E PAR UN EXPERT SUR CES PILULES NIRVANA !", "id": "Nyaris saja! Ada kutukan dari ahli tingkat tinggi di Pil Nirvana ini!", "pt": "POR POUCO! H\u00c1 UMA MALDI\u00c7\u00c3O LAN\u00c7ADA POR UM ESPECIALISTA NESSAS P\u00cdLULAS NIRVANA!", "text": "THAT WAS CLOSE! THESE NIRVANA PILLS ARE CURSED BY AN EXPERT!", "tr": "K\u0131l pay\u0131 kurtuldum! Bu Nirvana Haplar\u0131nda bir \u00fcstad\u0131n yapt\u0131\u011f\u0131 lanet var!"}, {"bbox": ["540", "1261", "726", "1404"], "fr": "WAOUH ! QUELQUE CHOSE D\u0027\u00c9TRANGE EST SORTI DES PILULES NIRVANA !", "id": "Wah! Ada sesuatu yang aneh muncul dari Pil Nirvana!", "pt": "UAU! ALGO ESTRANHO APARECEU DAS P\u00cdLULAS NIRVANA!", "text": "WAH! SOMETHING WEIRD IS COMING OUT OF THE NIRVANA PILLS!", "tr": "Vay! Nirvana Haplar\u0131ndan tuhaf bir \u015fey \u00e7\u0131kt\u0131!"}, {"bbox": ["182", "2324", "358", "2469"], "fr": "SI TU UTILISES CES PILULES NIRVANA, TU SERAS MAUDIT ET TU MOURRAS VIOLLEMMENT !", "id": "Selama kau menggunakan Pil Nirvana ini, kau akan terkena kutukan dan mati mengenaskan!", "pt": "SE VOC\u00ca USAR ESSAS P\u00cdLULAS NIRVANA, SER\u00c1 AMALDI\u00c7OADO E MORRER\u00c1 VIOLENTAMENTE!", "text": "IF YOU USE THESE NIRVANA PILLS, YOU\u0027LL BE CURSED AND DIE!", "tr": "Bu Nirvana Haplar\u0131n\u0131 kulland\u0131\u011f\u0131n anda lanetlenip an\u0131nda can vereceksin!"}, {"bbox": ["69", "530", "209", "635"], "fr": "HMPH ! ET DIRE QUE JE PENSAIS POUVOIR ME LES APPROPRIER...", "id": "Hmph! Kukira bisa kuambil untuk diriku sendiri", "pt": "[SFX] HMPH! PENSEI QUE PODERIA PEG\u00c1-LAS PARA MIM.", "text": "HMPH! I THOUGHT I COULD KEEP THEM FOR MYSELF.", "tr": "Hmph! Bunlar\u0131 kendime alabilece\u011fimi sanm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["670", "1778", "823", "1877"], "fr": "HEIN ? IL A DISSIP\u00c9 LA MAL\u00c9DICTION ?", "id": "Eh? Dia menghilangkan kutukannya?", "pt": "H\u00c3? ELE REMOVEU A MALDI\u00c7\u00c3O?", "text": "HUH? DID HE REMOVE THE CURSE?", "tr": "Ha? Laneti mi temizledi?"}, {"bbox": ["35", "2859", "184", "2968"], "fr": "CES PILULES NIRVANA DE MA SECTE,", "id": "Pil Nirvana sekte ini,", "pt": "ESTAS P\u00cdLULAS NIRVANA DA MINHA SEITA,", "text": "THESE NIRVANA PILLS OF MINE,", "tr": "Tarikat\u0131m\u0131z\u0131n bu Nirvana Haplar\u0131,"}, {"bbox": ["421", "11", "589", "144"], "fr": "WAAH ! LE SAC QIANKUN CONTENANT LES PILULES NIRVANA A \u00c9T\u00c9 ASPIR\u00c9 !", "id": "[SFX] Waaah! Kantong Qiankun berisi Pil Nirvana tersedot!", "pt": "[SFX] WAAAH! A BOLSA QIANKUN COM AS P\u00cdLULAS NIRVANA FOI SUGADA!", "text": "WAAH! THE COSMIC BAG HOLDING THE NIRVANA PILLS WAS SUCKED AWAY!", "tr": "Vay can\u0131na! Nirvana Haplar\u0131n\u0131 ta\u015f\u0131yan Kozmos \u00c7antas\u0131 emildi!"}, {"bbox": ["733", "1472", "850", "1570"], "fr": "OH ! QUELLE PUISSANTE MAL\u00c9DICTION !", "id": "Oh! Kutukan yang sangat kuat!", "pt": "OH! QUE MALDI\u00c7\u00c3O FORTE!", "text": "OH! WHAT A POWERFUL CURSE!", "tr": "Oo! Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir lanet!"}, {"bbox": ["34", "3635", "154", "3717"], "fr": "JE TE LES OFFRE.", "id": "Kuberikan padamu.", "pt": "UM PRESENTE PARA VOC\u00ca.", "text": "ARE FOR YOU.", "tr": "Sana hediye."}, {"bbox": ["637", "3551", "882", "3762"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! MON GAR\u00c7ON, TU AS VRAIMENT UNE CHANCE INCROYABLE.", "id": "Hehe! Keberuntunganmu bocah benar-benar bagus.", "pt": "HEHE! VOC\u00ca TEM MUITA SORTE, GAROTO.", "text": "HEHE! YOU\u0027RE A LUCKY KID.", "tr": "Hehe! Senin velet, \u015fans\u0131n cidden yaver gitti."}, {"bbox": ["114", "1102", "272", "1177"], "fr": "POUVOIR RESTER EN VIE, C\u0027EST D\u00c9J\u00c0 PAS MAL.", "id": "Bisa menyelamatkan nyawa saja sudah bagus.", "pt": "J\u00c1 \u00c9 BOM CONSEGUIR SALVAR SUA VIDA.", "text": "IT\u0027S GOOD ENOUGH THAT YOU SURVIVED.", "tr": "Can\u0131n\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131na \u015f\u00fckret."}, {"bbox": ["31", "506", "112", "553"], "fr": "[SFX] HMPH !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["112", "3775", "733", "3824"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "3753", "791", "3825"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["637", "3551", "882", "3762"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! MON GAR\u00c7ON, TU AS VRAIMENT UNE CHANCE INCROYABLE.", "id": "Hehe! Keberuntunganmu bocah benar-benar bagus.", "pt": "HEHE! VOC\u00ca TEM MUITA SORTE, GAROTO.", "text": "HEHE! YOU\u0027RE A LUCKY KID.", "tr": "Hehe! Senin velet, \u015fans\u0131n cidden yaver gitti."}], "width": 900}, {"height": 20, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/183/6.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua