This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/0.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "980", "713", "1073"], "fr": "MAMAN M\u0027A DEMAND\u00c9 DE RENTRER T\u00d4T,", "id": "IBU MENYURUHKU PULANG LEBIH AWAL,", "pt": "A MAM\u00c3E PEDIU PARA EU VOLTAR CEDO PARA CASA,", "text": "Mom told me to go home early.", "tr": "Annem erken eve gelmemi s\u00f6yledi,"}, {"bbox": ["70", "551", "289", "695"], "fr": "C\u0027EST EXACT, SI TU T\u0027ENTRA\u00ceNES AVEC MOI PENDANT QUELQUES ANN\u00c9ES,", "id": "BENAR, ASALKAN KAU BERLATIH DENGANKU BEBERAPA TAHUN,", "pt": "ISSO MESMO, DESDE QUE VOC\u00ca TREINE COMIGO POR ALGUNS ANOS,", "text": "That\u0027s right, as long as you train with me for a few years,", "tr": "Do\u011fru, ablanla birka\u00e7 y\u0131l antrenman yaparsan,"}, {"bbox": ["487", "1219", "652", "1322"], "fr": "TU ME PRENDS POUR UNE TRAFIQUANTE D\u0027\u00caTRES HUMAINS ?", "id": "APAKAH KAU MENGANGGAPKU PENCULIK?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME TOMANDO POR UMA TRAFICANTE DE PESSOAS?", "text": "Are you treating me like a kidnapper?", "tr": "Beni insan ka\u00e7ak\u00e7\u0131s\u0131 m\u0131 sand\u0131n?"}, {"bbox": ["742", "1027", "829", "1074"], "fr": "AU REVOIR !", "id": "SAMPAI JUMPA!", "pt": "ADEUS!", "text": "Goodbye!", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["653", "85", "860", "184"], "fr": "ROYAUME DU NIR... NIRVANA ?", "id": "NIRVANA... RANAH NIRVANA?", "pt": "REINO DO... DO NIRVANA?", "text": "Nirvana... Nirvana Stage?", "tr": "Nir... Nirvana Alemi mi?"}, {"bbox": ["135", "688", "322", "855"], "fr": "JE TE GARANTIS QUE TU PEUX DEVENIR UN MA\u00ceTRE DU ROYAUME DU NIRVANA !", "id": "AKU JAMIN KAU BISA MENJADI SEORANG MASTER RANAH NIRVANA!", "pt": "EU GARANTO QUE VOC\u00ca PODE SE TORNAR UMA MESTRA DO REINO DO NIRVANA!", "text": "I guarantee you can become a Nirvana Stage expert!", "tr": "Bir Nirvana Alemi uzman\u0131 olaca\u011f\u0131n\u0131 garanti ederim!"}, {"bbox": ["177", "1007", "282", "1050"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/1.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "550", "239", "664"], "fr": "QING TAN, TU ES TROP FAIBLE POUR L\u0027INSTANT, TU NE PEUX PAS VOIR MA VRAIE FORCE,", "id": "QING TAN, KAU SEKARANG TERLALU LEMAH, TIDAK BISA MELIHAT KEKUATAN KAKAK,", "pt": "QINGTAN, VOC\u00ca EST\u00c1 MUITO FRACA AGORA, N\u00c3O CONSEGUE VER A FOR\u00c7A DA IRM\u00c3 MAIS VELHA,", "text": "Ting, Qingtan, you\u0027re too weak right now to see my strength,", "tr": "Qing Tan, \u015fu an \u00e7ok zay\u0131fs\u0131n, ablan\u0131n g\u00fcc\u00fcn\u00fc g\u00f6remezsin,"}, {"bbox": ["425", "51", "541", "128"], "fr": "REGARDE BIEN !", "id": "PERHATIKAN BAIK-BAIK!", "pt": "PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O!", "text": "Watch carefully!", "tr": "\u0130yi izle!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/2.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1369", "306", "1507"], "fr": "SANS PARLER DU ROYAUME DU NIRVANA, M\u00caME LE ROYAUME PROFOND DE LA VIE ET DE LA MORT,", "id": "JANGAN KAN RANAH NIRVANA, BAHKAN RANAH KEHIDUPAN DAN KEMATIAN MENDALAM YANG LEBIH TINGGI PUN,", "pt": "N\u00c3O S\u00d3 O REINO DO NIRVANA, MAS AT\u00c9 MESMO O REINO MAIS ELEVADO DA VIDA E MORTE PROFUNDA, COM O...", "text": "Don\u0027t even mention Nirvana Stage, even the higher Life and Death Mysterious Stage,", "tr": "Nirvana Alemi\u0027ni bo\u015fver, daha y\u00fcksek Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Alemi bile,"}, {"bbox": ["149", "47", "348", "216"], "fr": "UN VRAI MA\u00ceTRE, M\u00caME SANS UTILISER D\u0027ARTS MARTIAUX, RIEN QU\u0027AVEC UN PEU DE PUISSANCE YUAN,", "id": "MASTER SEJATI MESKIPUN TIDAK MENGGUNAKAN SENI BELA DIRI, HANYA DENGAN SEDIKIT KEKUATAN YUAN,", "pt": "UM VERDADEIRO MESTRE, MESMO SEM USAR ARTES MARCIAIS, APENAS COM UM POUCO DE PODER YUAN,", "text": "A real expert, even without martial arts, can rely on a bit of Yuan Power,", "tr": "Ger\u00e7ek bir uzman d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131 kullanmasa bile, sadece biraz Yuan G\u00fcc\u00fc ile,"}, {"bbox": ["269", "1441", "433", "1565"], "fr": "AVEC TES APTITUDES, QING TAN, TU POURRAIS SANS DOUTE L\u0027ATTEINDRE AUSSI !", "id": "DENGAN BAKATMU, QING TAN, KAU PASTI BISA MENCAPAINYA!", "pt": "COM CERTEZA, COM O SEU TALENTO, QINGTAN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M PODE ALCAN\u00c7AR!", "text": "With Qingtan\u0027s aptitude, it\u0027s possible to reach!", "tr": "Qing Tan, senin yetene\u011finle kesinlikle ula\u015fabilirsin!"}, {"bbox": ["236", "227", "423", "373"], "fr": "PEUT FACILEMENT D\u00c9PLACER DES MONTAGNES ET COMBLER DES MERS !", "id": "BISA DENGAN MUDAH MEMINDAHKAN GUNUNG DAN MENGISI LAUTAN!", "pt": "TAMB\u00c9M PODE MOVER MONTANHAS E ENCHER MARES FACILMENTE!", "text": "They can easily move mountains and overturn seas!", "tr": "Da\u011flar\u0131 yerinden oynat\u0131p denizleri doldurabilir!"}, {"bbox": ["381", "795", "520", "917"], "fr": "SI... SI PUISSANT !", "id": "HE... HEBAT SEKALI!", "pt": "T\u00c3O... T\u00c3O INCR\u00cdVEL!", "text": "So... so powerful!", "tr": "\u00c7ok... \u00c7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/3.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "19", "241", "161"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS PENS\u00c9 TOMBER SUR UN TEL TALENT EN PASSANT PAR ICI,", "id": "KAKAK MELEWATI TEMPAT INI DAN TIDAK MENYANGKA AKAN BERTEMU DENGAN BIBIT UNGGUL SEPERTIMU,", "pt": "EU ESTAVA DE PASSAGEM E N\u00c3O ESPERAVA ENCONTRAR UM BOM PROSPECTO COMO VOC\u00ca,", "text": "I didn\u0027t expect to meet such a good seed as you while passing through this place.", "tr": "Ablan buradan ge\u00e7erken senin gibi iyi bir fidanla kar\u015f\u0131la\u015faca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015fti,"}, {"bbox": ["657", "19", "864", "186"], "fr": "ALORS, VEUX-TU DEVENIR UNE EXPERTE IN\u00c9GAL\u00c9E QUI DOMINE UNE R\u00c9GION ENTI\u00c8RE ?", "id": "BAGAIMANA, APAKAH KAU INGIN MENJADI ORANG KUAT YANG TIADA TANDINGNYA DAN MENGUASAI SUATU WILAYAH?", "pt": "QUE TAL, QUER SE TORNAR UMA POT\u00caNCIA INCOMPAR\u00c1VEL QUE DOMINA UMA REGI\u00c3O?", "text": "How about it, want to become an unmatched powerhouse dominating one side?", "tr": "Ne dersin, bir b\u00f6lgeye h\u00fckmeden e\u015fsiz bir uzman olmak ister misin?"}, {"bbox": ["618", "853", "801", "974"], "fr": "VAS-TU RESTER ENFERM\u00c9E DANS CE PETIT COIN TOUTE TA VIE ?", "id": "APAKAH KAU INGIN MENGHABISKAN SELURUH HIDUPMU DI TEMPAT KECIL INI?", "pt": "VOC\u00ca QUER FICAR PRESA NESTE LUGARZINHO PARA SEMPRE?", "text": "Are you going to stay in this small place for the rest of your life?", "tr": "Yoksa hayat\u0131n boyunca bu k\u00fc\u00e7\u00fck yerde mi t\u0131k\u0131l\u0131p kalacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["450", "19", "605", "159"], "fr": "SI UN TEL TALENT \u00c9TAIT AINSI GASPILL\u00c9, CE SERAIT VRAIMENT DOMMAGE.", "id": "JIKA BAKATMU TERPENDAM BEGITU SAJA, SUNGGUH SANGAT DISAYANGKAN.", "pt": "SE VOC\u00ca FOR DESPERDI\u00c7ADA ASSIM, SERIA UMA PENA.", "text": "If you were buried here, it would be a real pity.", "tr": "E\u011fer b\u00f6yle heba olursan, ger\u00e7ekten yaz\u0131k olur."}, {"bbox": ["229", "853", "437", "970"], "fr": "MAIS QING TAN NE VEUT PAS DEVENIR UNE EXPERTE IN\u00c9GAL\u00c9E !", "id": "TAPI QING TAN TIDAK INGIN MENJADI ORANG KUAT YANG TIADA TANDINGNYA!", "pt": "MAS EU N\u00c3O QUERO ME TORNAR UMA POT\u00caNCIA INCOMPAR\u00c1VEL!", "text": "But Qingtan doesn\u0027t want to become an unmatched powerhouse!", "tr": "Ama Qing Tan e\u015fsiz bir uzman olmak istemiyor!"}, {"bbox": ["315", "1057", "393", "1134"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/4.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "34", "223", "177"], "fr": "QING TAN NE TROUVE PAS QUE LA VILLE DE QINGYANG AIT QUOI QUE CE SOIT DE MAL !", "id": "QING TAN TIDAK MERASA ADA YANG SALAH DENGAN KOTA QINGYANG!", "pt": "EU N\u00c3O ACHO QUE H\u00c1 NADA DE RUIM NA CIDADE DE QINGYANG!", "text": "Qingtan doesn\u0027t think there\u0027s anything wrong with Qingyang Town!", "tr": "Qing Tan, Qingyang Kasabas\u0131\u0027n\u0131n nesi k\u00f6t\u00fc anlam\u0131yor!"}, {"bbox": ["49", "1332", "217", "1474"], "fr": "VRAIMENT ? O\u00d9 EST TON SI FIABLE FR\u00c8RE LIN DONG EN CE MOMENT ?", "id": "BENARKAH? DI MANA KAKAK LIN DONG-MU YANG DAPAT DIANDALKAN ITU SEKARANG?", "pt": "S\u00c9RIO? ONDE EST\u00c1 SEU CONFI\u00c1VEL IRM\u00c3O LIN DONG AGORA?", "text": "Really? Where is your reliable Brother Lin Dong now?", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? O g\u00fcvenilir Lin Dong A\u011fabeyin \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["503", "1340", "685", "1500"], "fr": "JE VAIS ALLER LUI FAIRE GO\u00dbTER MAINTENANT \u00c0 LA TERRIFIANTE DIFF\u00c9RENCE DE NIVEAU !", "id": "KAKAK SEKARANG AKAN PERGI MEMBUATNYA MERASAKAN PERBEDAAN KEKUATAN YANG MENGERIKAN!", "pt": "EU VOU AGORA MESMO FAZ\u00ca-LO EXPERIMENTAR A ASSUSTADORA DIFEREN\u00c7A DE FOR\u00c7A!", "text": "I\u0027m going to let him experience the terrifying gap in strength!", "tr": "Ablan \u015fimdi gidip ona korkun\u00e7 g\u00fc\u00e7 fark\u0131n\u0131 tatt\u0131racak!"}, {"bbox": ["662", "34", "864", "189"], "fr": "MAMAN, PAPA, GRAND-P\u00c8RE, GRANDE S\u0152UR, ILS ADORENT TOUS QING TAN,", "id": "AYAH, IBU, KAKEK, DAN KAKAK SEMUANYA SANGAT MENYAYANGI QING TAN,", "pt": "MEUS PAIS, AV\u00d4, IRM\u00c3 MAIS VELHA, TODOS ELES ME AMAM MUITO,", "text": "Mom, Dad, Grandpa, Sister, they all love Qingtan very much,", "tr": "Annem, babam, b\u00fcy\u00fckbabam, ablam hepsi Qing Tan\u0027\u0131 \u00e7ok sever,"}, {"bbox": ["308", "2663", "492", "2818"], "fr": "SEULEMENT SI QING TAN EST ASSEZ FORTE, ELLE POURRA AIDER FR\u00c8RE LIN DONG !", "id": "HANYA JIKA QING TAN CUKUP KUAT, BARU BISA MEMBANTU KAK LIN DONG!", "pt": "SOMENTE SE EU FOR FORTE O SUFICIENTE, PODEREI AJUDAR O IRM\u00c3O LIN DONG!", "text": "Only if Qingtan is strong enough can I help Brother Lin Dong!", "tr": "Sadece Qing Tan yeterince g\u00fc\u00e7lenirse Lin Dong A\u011fabey\u0027e yard\u0131m edebilir!"}, {"bbox": ["416", "4514", "600", "4666"], "fr": "AH ! C\u0027EST VRAI, GRANDE S\u0152UR, POURRAIS-JE PARTIR AVEC TOI DANS UN AN ?", "id": "AH! BENAR JUGA, KAKAK, BISAKAH AKU PERGI DENGANMU SETELAH SATU TAHUN?", "pt": "AH! CERTO, IRM\u00c3 MAIS VELHA, PODEMOS ESPERAR UM ANO ANTES DE EU IR COM VOC\u00ca?", "text": "Ah! Right, Sister, can you wait a year before I go with you?", "tr": "Ah! Do\u011fru ya, abla, bir y\u0131l sonra seninle gelsem olur mu?"}, {"bbox": ["226", "2301", "423", "2476"], "fr": "PARCE QUE L\u0027OBJECTIF ACTUEL DE FR\u00c8RE LIN DONG EST DE DEVENIR UN EXPERT IN\u00c9GAL\u00c9,", "id": "KARENA TUJUAN KAK LIN DONG SEKARANG ADALAH MENJADI ORANG KUAT YANG TIADA TANDINGNYA,", "pt": "PORQUE O OBJETIVO ATUAL DO IRM\u00c3O LIN DONG \u00c9 SE TORNAR UMA POT\u00caNCIA INCOMPAR\u00c1VEL,", "text": "Because Brother Lin Dong\u0027s current goal is to become an unmatched powerhouse,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Lin Dong A\u011fabey\u0027in \u015fimdiki hedefi e\u015fsiz bir uzman olmak,"}, {"bbox": ["456", "2387", "658", "2559"], "fr": "QING TAN VEUT VRAIMENT AIDER FR\u00c8RE LIN DONG \u00c0 R\u00c9ALISER SON SOUHAIT.", "id": "QING TAN SANGAT INGIN MEMBANTU KAK LIN DONG MEWUJUDKAN KEINGINANNYA.", "pt": "EU REALMENTE QUERO AJUDAR O IRM\u00c3O LIN DONG A ALCAN\u00c7AR SEU DESEJO.", "text": "Qingtan really wants to help Brother Lin Dong achieve his wish.", "tr": "Qing Tan, Lin Dong A\u011fabey\u0027in dile\u011fini ger\u00e7ekle\u015ftirmesine ger\u00e7ekten yard\u0131m etmek istiyor."}, {"bbox": ["362", "3937", "564", "4053"], "fr": "JE NE PEUX VRAIMENT RIEN TE REFUSER ! BON, D\u0027ACCORD, D\u0027ACCORD !", "id": "AKU BENAR-BENAR KALAH DARIMU! BAIKLAH, BAIKLAH!", "pt": "VOC\u00ca ME VENCEU! TUDO BEM, TUDO BEM!", "text": "I can\u0027t win against you! Fine, fine!", "tr": "Sana yenildim, tamam tamam!"}, {"bbox": ["483", "1137", "659", "1253"], "fr": "JE CROIS AUSSI QUE FR\u00c8RE LIN DONG VIENDRA CERTAINEMENT SAUVER QING TAN !", "id": "AKU JUGA PERCAYA KAK LIN DONG PASTI AKAN DATANG MENYELAMATKANKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACREDITO QUE O IRM\u00c3O LIN DONG CERTAMENTE VIR\u00c1 ME SALVAR!", "text": "I also believe Brother Lin Dong will definitely come to save Qingtan!", "tr": "Ben de Lin Dong A\u011fabey\u0027in gelip Qing Tan\u0027\u0131 kurtaraca\u011f\u0131na inan\u0131yorum!"}, {"bbox": ["47", "2608", "251", "2736"], "fr": "QING TAN NE VEUT PAS SEULEMENT REGARDER B\u00caTEMENT FR\u00c8RE LIN DONG SE DONNER TANT DE MAL TOUT SEUL,", "id": "QING TAN TIDAK INGIN HANYA DIAM MELIHAT KAK LIN DONG BERJUANG SENDIRIAN,", "pt": "EU N\u00c3O QUERO APENAS FICAR OLHANDO BOBA ENQUANTO O IRM\u00c3O LIN DONG SE ESFOR\u00c7A SOZINHO,", "text": "Qingtan doesn\u0027t want to just watch Brother Lin Dong working hard alone,", "tr": "Qing Tan, Lin Dong A\u011fabey\u0027in tek ba\u015f\u0131na \u00e7abalamas\u0131n\u0131 aptalca izlemek istemiyor,"}, {"bbox": ["680", "559", "867", "718"], "fr": "SANS COMPTER QUE FR\u00c8RE LIN DONG S\u0027EST TOUJOURS OCCUP\u00c9 DE MOI DEPUIS L\u0027ENFANCE.", "id": "APALAGI KAK LIN DONG SUDAH SANGAT MENJAGAKU SEJAK KECIL.", "pt": "SEM MENCIONAR QUE O IRM\u00c3O LIN DONG CUIDA DE MIM DESDE QUE \u00c9RAMOS PEQUENOS.", "text": "Not to mention Brother Lin Dong has always taken special care of me since I was little.", "tr": "\u00dcstelik Lin Dong A\u011fabey k\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcmden beri bana hep \u00e7ok iyi bakt\u0131."}, {"bbox": ["587", "2630", "857", "2784"], "fr": "DONC, POUR ATTEINDRE CET OBJECTIF, S\u0027IL TE PLA\u00ceT GRANDE S\u0152UR, ENTRA\u00ceNE QING TAN RIGOUREUSEMENT !", "id": "JADI DEMI TUJUAN ITU, MOHON KAKAK MELATIH QING TAN DENGAN BAIK!", "pt": "ENT\u00c3O, POR ESTE OBJETIVO, POR FAVOR, IRM\u00c3 MAIS VELHA, TREINE-ME BEM!", "text": "So, for this goal, please train Qingtan well, Sister!", "tr": "Bu y\u00fczden bu hedef i\u00e7in, l\u00fctfen abla Qing Tan\u0027\u0131 s\u0131k\u0131 bir \u015fekilde e\u011fit!"}, {"bbox": ["654", "5036", "856", "5148"], "fr": "FR\u00c8RE LIN DONG A PROMIS DE REVENIR VOIR QING TAN !", "id": "KAK LIN DONG BERJANJI AKAN KEMBALI UNTUK BERTEMU QING TAN!", "pt": "O IRM\u00c3O LIN DONG PROMETEU VOLTAR PARA ME VER!", "text": "Brother Lin Dong promised he\u0027d come back to see Qingtan!", "tr": "Lin Dong A\u011fabey Qing Tan\u0027\u0131 g\u00f6rmeye geri d\u00f6nece\u011fine s\u00f6z verdi!"}, {"bbox": ["597", "1973", "768", "2106"], "fr": "MAIS J\u0027ESP\u00c8RE QUAND M\u00caME QUE GRANDE S\u0152UR POURRA M\u0027ENTRA\u00ceNER !", "id": "TAPI AKU TETAP BERHARAP KAKAK BISA MELATIHKU!", "pt": "MAS AINDA ESPERO QUE A IRM\u00c3 MAIS VELHA POSSA ME TREINAR!", "text": "But I still hope you can train me, Sister!", "tr": "Ama yine de ablan\u0131n beni e\u011fitmesini umuyorum!"}, {"bbox": ["32", "4767", "220", "4916"], "fr": "PARCE QUE DANS UN AN, C\u0027EST LE TOURNOI DES CLANS,", "id": "KARENA SATU TAHUN LAGI AKAN ADA PERTANDINGAN KELUARGA,", "pt": "PORQUE DAQUI A UM ANO SER\u00c1 O TORNEIO DA FAM\u00cdLIA,", "text": "Because there\u0027s the Family Tournament in a year,", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc bir y\u0131l sonra klan turnuvas\u0131 var,"}, {"bbox": ["512", "1842", "679", "1978"], "fr": "M\u00caME SI JE NE VEUX PAS DEVENIR UNE EXPERTE IN\u00c9GAL\u00c9E,", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK INGIN MENJADI ORANG KUAT YANG TIADA TANDINGNYA,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O QUEIRA ME TORNAR UMA POT\u00caNCIA INCOMPAR\u00c1VEL,", "text": "Although I don\u0027t want to become an unmatched powerhouse,", "tr": "E\u015fsiz bir uzman olmak istemesem de,"}, {"bbox": ["39", "750", "217", "867"], "fr": "M\u00caME SI JE RENCONTRE UN VRAI DANGER,", "id": "MESKIPUN BENAR-BENAR MENGHADAPI BAHAYA,", "pt": "MESMO QUE EU REALMENTE ENCONTRE ALGUM PERIGO,", "text": "Even if I really encounter any danger,", "tr": "Ger\u00e7ekten bir tehlikeyle kar\u015f\u0131la\u015fsam bile,"}, {"bbox": ["677", "3937", "856", "4031"], "fr": "OUAH ! MERCI GRANDE S\u0152UR !", "id": "WAH! TERIMA KASIH, KAKAK!", "pt": "UAU! OBRIGADA, IRM\u00c3 MAIS VELHA!", "text": "Wow! Thank you, Sister!", "tr": "Vay! Te\u015fekk\u00fcrler abla!"}, {"bbox": ["655", "4604", "808", "4705"], "fr": "HEIN ? POURQUOI \u00c7A ?", "id": "HMM? KENAPA BEGITU?", "pt": "HMM? POR QUE ISSO?", "text": "Hmm? Why is that?", "tr": "Hm? Bu neden?"}, {"bbox": ["581", "1559", "665", "1622"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}, {"bbox": ["735", "792", "842", "850"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["593", "1722", "664", "1793"], "fr": "ATTENDS !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/5.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "56", "635", "205"], "fr": "CE MAUDIT GAR\u00c7ON APPEL\u00c9 LIN DONG ! IL VAUDRAIT MIEUX POUR LUI QUE JE NE LE CROISE JAMAIS !", "id": "SI BOCAH BAU BERNAMA LIN DONG ITU! SEBAIKNYA JANGAN SAMPAI AKU BERTEMU DENGANMU!", "pt": "AQUELE MOLEQUE FEDORENTO CHAMADO LIN DONG! \u00c9 MELHOR QUE EU N\u00c3O TE ENCONTRE!", "text": "That brat named Lin Dong! I better not run into you!", "tr": "O Lin Dong denilen velet! Umar\u0131m seninle kar\u015f\u0131la\u015fmam!"}, {"bbox": ["41", "56", "203", "213"], "fr": "TR\u00c8S BIEN, JE VAIS T\u0027ATTENDRE UN AN ICI, \u00c0 LA VILLE DE QINGYANG !", "id": "BAIK, AKU AKAN MENUNGGUMU DI KOTA QINGYANG SELAMA SATU TAHUN DULU!", "pt": "CERTO, EU VOU ESPERAR POR VOC\u00ca NA CIDADE DE QINGYANG POR UM ANO, ENT\u00c3O!", "text": "Alright, I\u0027ll wait for you in Qingyang Town for a year!", "tr": "Tamam, o zaman Qingyang Kasabas\u0131\u0027nda seni bir y\u0131l bekleyece\u011fim!"}, {"bbox": ["724", "56", "866", "187"], "fr": "OUAH ! GRANDE S\u0152UR EST VRAIMENT TROP GENTILLE !", "id": "WAH! KAKAK BAIK SEKALI!", "pt": "UAU! A IRM\u00c3 MAIS VELHA \u00c9 T\u00c3O LEGAL!", "text": "Wow! Sister, you\u0027re so nice!", "tr": "Vay! Abla \u00e7ok iyisin!"}, {"bbox": ["214", "637", "374", "756"], "fr": "AU FAIT, GRANDE S\u0152UR, COMMENT T\u0027APPELLES-TU ?", "id": "OH YA, KAKAK, SIAPA NAMAMU?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3 MAIS VELHA, QUAL \u00c9 O SEU NOME?", "text": "Right, Sister, what\u0027s your name?", "tr": "Bu arada abla, ad\u0131n ne?"}, {"bbox": ["564", "680", "687", "747"], "fr": "JE SUIS...", "id": "AKU ADALAH", "pt": "EU SOU...", "text": "I am", "tr": "Ben..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/6.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1696", "228", "1873"], "fr": "COMPRIS ! APR\u00c8S AVOIR VU FR\u00c8RE LIN DONG, JE M\u0027ENTRA\u00ceNERAI S\u00c9RIEUSEMENT ! \u00c0 PLUS TARD, MA\u00ceTRE !", "id": "AKU TAHU! SETELAH BERTEMU KAK LIN DONG, AKU AKAN BERLATIH DENGAN TENANG! SAMPAI JUMPA, GURU!", "pt": "ENTENDI! DEPOIS DE VER O IRM\u00c3O LIN DONG, VOU ME CONCENTRAR NO CULTIVO! AT\u00c9 MAIS, MESTRA!", "text": "Got it! I\u0027ll focus on cultivating once I see Brother Lin Dong! Goodbye, Master!", "tr": "Anlad\u0131m! Lin Dong A\u011fabey\u0027i g\u00f6r\u00fcnce g\u00f6n\u00fcl rahatl\u0131\u011f\u0131yla geli\u015fim yapaca\u011f\u0131m! Ho\u015f\u00e7a kal Ustam!"}, {"bbox": ["339", "454", "509", "623"], "fr": "DEMAIN, JE VAIS AU TOURNOI DES CLANS, EST-CE QUE JE PEUX NE PAS M\u0027ENTRA\u00ceNER AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "BESOK AKU AKAN PERGI KE PERTANDINGAN KELUARGA, APAKAH HARI INI BOLEH TIDAK BERLATIH?", "pt": "AMANH\u00c3 EU VOU PARA O TORNEIO DA FAM\u00cdLIA, POSSO N\u00c3O TREINAR HOJE?", "text": "I\u0027m going to the Family Tournament tomorrow, can I not train today?", "tr": "Yar\u0131n klan turnuvas\u0131na gidece\u011fim, bug\u00fcn antrenman yapmasam olur mu?"}, {"bbox": ["404", "836", "581", "968"], "fr": "SI TU NE PARESSAIS PAS AUSSI SOUVENT, TU AURAIS D\u00c9J\u00c0 PU ATTEINDRE LE ROYAUME DE LA CR\u00c9ATION !", "id": "KALAU BUKAN KARENA KAU SERING MALAS, SEKARANG KAU SUDAH BISA MENEROBOS KE RANAH PENCIPTAAN!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O FOSSE T\u00c3O PREGUI\u00c7OSA, J\u00c1 TERIA ALCAN\u00c7ADO O REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O!", "text": "If you didn\u0027t slack off so often, you\u0027d have broken through to the Creation Stage by now!", "tr": "S\u00fcrekli tembellik etmeseydin, \u015fimdi Yarat\u0131l\u0131\u015f Alemi\u0027ne \u00e7oktan ge\u00e7mi\u015ftin!"}, {"bbox": ["349", "2804", "621", "2927"], "fr": "JE SUIS LA GRANDE MA\u00ceTRESSE DU PALAIS DES T\u00c9N\u00c8BRES, BO XUAN !", "id": "AKU INI ADALAH BO XUAN, MASTER DARI BALAI KEGELAPAN!", "pt": "EU SOU A GRANDE MESTRA DO PAL\u00c1CIO DAS TREVAS, BO XUAN!", "text": "I am the dignified Hall Master of the Dark Hall, Bo Xuan!", "tr": "Ben Karanl\u0131k Saray\u0027\u0131n sayg\u0131n Lordu Bo Xuan\u0027\u0131m!"}, {"bbox": ["325", "1255", "498", "1367"], "fr": "HUM, IL EST CONVENU QU\u0027APR\u00c8S LE TOURNOI, TU PARTIRAS AVEC TON MA\u00ceTRE !", "id": "HMM, KITA SUDAH SEPAKAT BAHWA SETELAH PERTANDINGAN KELUARGA, KAU AKAN IKUT DENGAN GURU!", "pt": "HMM, COMBINAMOS QUE DEPOIS DO TORNEIO VOC\u00ca VIR\u00c1 COMIGO, SUA MESTRA!", "text": "Well, you promised you\u0027d go with Master after the tournament!", "tr": "Hm, turnuvadan sonra ustanla gidece\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftik!"}, {"bbox": ["551", "1746", "767", "1894"], "fr": "HMPH ! TOUTE LA JOURN\u00c9E, C\u0027EST LIN DONG PAR-CI, LIN DONG PAR-L\u00c0, J\u0027EN AI ASSEZ DE L\u0027ENTENDRE !", "id": "HMPH! SEHARIAN HANYA TAHU LIN DONG, LIN DONG, AKU MUAK MENDENGARNYA!", "pt": "HMPH! O DIA TODO S\u00d3 PENSA NO LIN DONG, LIN DONG, ESTOU CANSADA DE OUVIR ISSO!", "text": "Hmph! All you know is Lin Dong, Lin Dong, it\u0027s so annoying!", "tr": "Hmph! B\u00fct\u00fcn g\u00fcn Lin Dong, Lin Dong, duymaktan b\u0131kt\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "1252", "211", "1376"], "fr": "ALORS MA\u00ceTRE, JE VAIS RENTRER ME PR\u00c9PARER AUJOURD\u0027HUI !", "id": "KALAU BEGITU, GURU, HARI INI AKU AKAN PULANG UNTUK BERSIAP-SIAP!", "pt": "ENT\u00c3O, MESTRA, EU VOU VOLTAR E ME PREPARAR HOJE!", "text": "Then Master, I\u0027ll go back and prepare now!", "tr": "O zaman Usta, ben bug\u00fcn haz\u0131rl\u0131k yapmak i\u00e7in geri d\u00f6neyim!"}, {"bbox": ["721", "998", "847", "1103"], "fr": "H\u00c9LAS, ON NE PEUT VRAIMENT RIEN FAIRE AVEC TOI !", "id": "HUH, BENAR-BENAR TIDAK BISA APA-APA DENGANMU!", "pt": "[SFX] SUSPIRO... REALMENTE N\u00c3O SEI O QUE FAZER COM VOC\u00ca!", "text": "Sigh, I can\u0027t do anything with you!", "tr": "Hah, seninle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["556", "464", "694", "554"], "fr": "TOI ALORS, PETITE FRIPOUILLE, TU VEUX ENCORE PARESSER !", "id": "KAU GADIS KECIL INI MAU MALAS-MALASAN LAGI!", "pt": "SUA MOLECA, QUERENDO MATAR O TREINO DE NOVO!", "text": "You want to slack off again, you brat!", "tr": "Seni velet yine tembellik etmek istiyorsun!"}, {"bbox": ["386", "1532", "536", "1627"], "fr": "UNE FOIS ARRIV\u00c9E \u00c0 LA SECTE, TU DEVRAS COMMENCER L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT OFFICIEL...", "id": "SETELAH SAMPAI DI SEKTE, KAU AKAN MULAI SECARA RESMI", "pt": "DEPOIS DE CHEGAR \u00c0 SEITA, VOC\u00ca COME\u00c7AR\u00c1 OFICIALMENTE...", "text": "After going to the sect, you\u0027ll have to start formal...", "tr": "Klana/Sekteye var\u0131nca resmen ba\u015flayacak..."}, {"bbox": ["665", "1854", "843", "1995"], "fr": "ASSEZ ! JE N\u0027AI JAMAIS EU DE DISCIPLE AUSSI EXASP\u00c9RANTE QUE TOI !", "id": "CK! AKU TIDAK PERNAH PUNYA MURID YANG MENYEBALKAN SEPERTIMU!", "pt": "ARGH! EU NUNCA TIVE UMA DISC\u00cdPULA T\u00c3O IRRITANTE!", "text": "Ugh! I\u0027ve never taken in such an infuriating disciple as you!", "tr": "Ah! Senin kadar sinir bozucu bir \u00f6\u011frenci hi\u00e7 almam\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["218", "1821", "347", "1898"], "fr": "MA\u00ceTRE, AU REVOIR !", "id": "GURU, SAMPAI JUMPA!", "pt": "MESTRA, ADEUS!", "text": "Goodbye, Master!", "tr": "Usta, ho\u015f\u00e7a kal!"}, {"bbox": ["379", "1005", "497", "1077"], "fr": "MA\u00ceTRE, JE VOUS EN SUPPLIE !", "id": "GURU, AKU MOHON!", "pt": "MESTRA, EU TE IMPLORO!", "text": "Master, please!", "tr": "Usta, yalvar\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["26", "15", "187", "81"], "fr": "UN AN PLUS TARD", "id": "SATU TAHUN KEMUDIAN", "pt": "UM ANO DEPOIS", "text": "One year later", "tr": "Bir y\u0131l sonra"}, {"bbox": ["22", "453", "144", "568"], "fr": "MA\u00ce... TRE !", "id": "GU\u2014RU!", "pt": "MESTRA!", "text": "Master!", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 70, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/213/7.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "13", "540", "66"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "View at", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua