This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/268/0.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "3583", "290", "3673"], "fr": "Tiens, voici dix mille pilules du Nirvana,", "id": "INI, INI SEPULUH RIBU PIL NIRVANA,", "pt": "AQUI EST\u00c3O DEZ MIL P\u00cdLULAS NIRVANA,", "text": "Here, this is 10,000 Nirvana Pills.", "tr": "Al, bu on bin Nirvana Hap\u0131,"}, {"bbox": ["205", "3265", "346", "3362"], "fr": "Haha, puisque mon ami me fait cet honneur,", "id": "HAHA, KARENA KAU BEGITU BAIK HATI,", "pt": "HAHA, J\u00c1 QUE O AMIGO ME DEU TANTA MORAL,", "text": "Haha, since you\u0027re giving me so much face,", "tr": "Haha, madem arkada\u015f\u0131m bu kadar sayg\u0131 g\u00f6steriyor,"}, {"bbox": ["341", "3985", "476", "4120"], "fr": "Au fait, j\u0027ai aussi un tr\u00e9sor spirituel de rang terrestre en ma possession,", "id": "OH YA, AKU JUGA PUNYA HARTA KARUN SPIRITUAL TINGKAT BUMI,", "pt": "A PROP\u00d3SITO, TENHO UM TESOURO ESPIRITUAL DE N\u00cdVEL TERRA EM M\u00c3OS,", "text": "By the way, I also have an Earth-Rank Spirit Treasure in my possession.", "tr": "Ah do\u011fru, elimde bir tane de Yer Seviyesi Ruh Hazinesi var,"}, {"bbox": ["692", "4192", "810", "4290"], "fr": "Un tr\u00e9sor spirituel de rang terrestre ? Je n\u0027en manque pas.", "id": "HARTA KARUN SPIRITUAL TINGKAT BUMI? AKU TIDAK KEKURANGAN ITU.", "pt": "TESOURO ESPIRITUAL DE N\u00cdVEL TERRA? N\u00c3O ME FALTA.", "text": "Earth-Rank Spirit Treasure? I don\u0027t lack those.", "tr": "Yer Seviyesi Ruh Hazinesi mi? Bende ondan eksik yok."}, {"bbox": ["108", "2714", "230", "2836"], "fr": "Mon ami, ce Grand Corps de Foudre Solaire que j\u0027ai,", "id": "TEMAN, TUBUH PETIR MATAHARI BESARKU INI,", "pt": "ESTE AMIGO, MEU CORPO DO GRANDE SOL E TROV\u00c3O,", "text": "My friend, this Great Sun Thunder Body of mine,", "tr": "Bu arkada\u015f\u0131m, benim bu B\u00fcy\u00fck G\u00fcne\u015f Y\u0131ld\u0131r\u0131m Bedenim,"}, {"bbox": ["261", "2800", "385", "2924"], "fr": "Dix mille pilules du Nirvana, les veux-tu ?", "id": "SEPULUH RIBU PIL NIRVANA, APAKAH KAU MAU?", "pt": "DEZ MIL P\u00cdLULAS NIRVANA, VOC\u00ca QUER?", "text": "10,000 Nirvana Pills, do you want it?", "tr": "On bin Nirvana Hap\u0131, ister misin?"}, {"bbox": ["591", "1602", "766", "1760"], "fr": "Apr\u00e8s ce combat, la r\u00e9putation de Lin Dong se r\u00e9pandra dans toute la ville de Yang, et il aura \u00e9galement le plus grand mot \u00e0 dire dans cette ville.", "id": "SETELAH PERTARUNGAN INI, NAMA LIN DONG AKAN TERSEBAR DI SELURUH KOTA YANG, DAN DIA JUGA AKAN MEMILIKI HAK BICARA TERTINGGI DI KOTA INI.", "pt": "AP\u00d3S ESTA BATALHA, A FAMA DE LIN DONG SE ESPALHAR\u00c1 POR TODA A CIDADE YANG, E ELE TAMB\u00c9M TER\u00c1 O MAIOR DIREITO DE FALAR NESTA CIDADE.", "text": "After this battle, Lin Dong\u0027s name will spread throughout Yang City, and he will also have the highest say in this city.", "tr": "Bu sava\u015ftan sonra Lin Dong\u0027un ad\u0131 t\u00fcm Yang \u015eehri\u0027ne yay\u0131lacak ve ayn\u0131 zamanda bu \u015fehirdeki en y\u00fcksek s\u00f6z hakk\u0131na sahip olacak."}, {"bbox": ["83", "1427", "269", "1608"], "fr": "L\u0027intention meurtri\u00e8re qui impr\u00e9gnait le lieu de transaction s\u0027est finalement estomp\u00e9e discr\u00e8tement,", "id": "AURA MEMBUNUH YANG MEMENUHI AREA PERDAGANGAN AKHIRNYA MULAI MEMUDAR PERLAHAN,", "pt": "A INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA QUE PERMEAVA O LOCAL DE TRANSA\u00c7\u00d5ES FINALMENTE DIMINUIU SILENCIOSAMENTE,", "text": "The killing intent pervading the trading ground finally faded away quietly.", "tr": "Ticaret alan\u0131n\u0131 saran \u00f6ld\u00fcrme niyeti sonunda sessizce azald\u0131,"}, {"bbox": ["365", "4116", "483", "4233"], "fr": "Je me demande si fr\u00e8re Mo Tie serait int\u00e9ress\u00e9 ?", "id": "APA KAU TERTARIK, KAKAK MO TIE?", "pt": "N\u00c3O SEI SE O IRM\u00c3O MO TIE EST\u00c1 INTERESSADO?", "text": "I wonder if Brother Mo Tie is interested?", "tr": "Mo Tie Karde\u015f\u0027in ilgisini \u00e7eker mi bilmem?"}, {"bbox": ["53", "4488", "234", "4605"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave ! Tu viens de recevoir un bon de r\u00e9duction de deux cents yuans,", "id": "TIDAK MASALAH! KAU BARU SAJA MENDAPATKAN KUPON ANGPAO DUA RATUS,", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE! VOC\u00ca ACABOU DE GANHAR UM CUPOM DE DUZENTOS ENVELOPES VERMELHOS,", "text": "It\u0027s okay! You just got 200 Red Envelope Coupons,", "tr": "Sorun de\u011fil! Az \u00f6nce iki y\u00fcz k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf kuponu kazand\u0131n,"}, {"bbox": ["670", "4647", "851", "4764"], "fr": "Justement, ce Tambour de Lumi\u00e8re Sacr\u00e9e que j\u0027ai, co\u00fbtait \u00e0 l\u0027origine trois mille deux cents,", "id": "KEBETULAN GENDERANG CAHAYA SUCISKU INI, HARGA ASLINYA TIGA RIBU DUA RATUS,", "pt": "MEU TAMBOR DE LUZ SAGRADA, O PRE\u00c7O ORIGINAL \u00c9 TR\u00caS MIL E DUZENTOS,", "text": "Coincidentally, my Holy Light Drum, the original price is 3,200,", "tr": "Tam da benim bu Kutsal I\u015f\u0131k Davulum, normal fiyat\u0131 \u00fc\u00e7 bin iki y\u00fcz,"}, {"bbox": ["66", "4975", "201", "5043"], "fr": "Oh oh ! \u00c7a a l\u0027air pas mal du tout.", "id": "OH OH! SEPERTINYA SANGAT BAGUS", "pt": "OH OH! PARECE MUITO BOM.", "text": "Oh oh! Seems pretty good.", "tr": "Oo! Olduk\u00e7a iyi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["653", "4807", "833", "4921"], "fr": "Maintenant, tu n\u0027as qu\u0027\u00e0 d\u00e9penser trois mille pour l\u0027obtenir !", "id": "SEKARANG KAU HANYA PERLU MEMBAYAR TIGA RIBU UNTUK MENDAPATKAN BENDA INI!", "pt": "AGORA VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA GASTAR TR\u00caS MIL PARA COMPRAR ISTO!", "text": "Now you only need to spend 3,000 to buy this thing!", "tr": "\u015eimdi bu \u015feyi sadece \u00fc\u00e7 bine alabilirsin!"}, {"bbox": ["300", "3628", "411", "3724"], "fr": "Je suis Mo Tie de la Dynastie de Fer !", "id": "SAYA MO TIE DARI DINASTI BESI!", "pt": "SOU MO TIE, DA DINASTIA DO FERRO!", "text": "I am Mo Tie from the Iron Dynasty!", "tr": "Ben Demir Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan Mo Tie!"}, {"bbox": ["240", "3430", "344", "3519"], "fr": "Comment pourrais-je refuser ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU TIDAK MAU?", "pt": "COMO EU PODERIA N\u00c3O QUERER?", "text": "How could I not want it?", "tr": "Nas\u0131l istemem?"}, {"bbox": ["54", "3980", "311", "4031"], "fr": "Waouh ! Rassemble vite trente mille.", "id": "WAH! SEBENTAR LAGI TERKUMPUL TIGA PULUH RIBU", "pt": "UAU! QUASE TRINTA MIL!", "text": "Wow! Almost collected 30,000", "tr": "Vay! Neredeyse otuz bin topland\u0131."}, {"bbox": ["63", "4671", "264", "4794"], "fr": "Tant que tu d\u00e9penses trois mille pilules du Nirvana chez moi, tu pourras utiliser ce bon de r\u00e9duction !", "id": "SELAMA KAU BERBELANJA TIGA RIBU PIL NIRVANA DI TEMPATKU, KAU BISA MENGGUNAKAN KUPON ANGPAO INI!", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca GASTE TR\u00caS MIL P\u00cdLULAS NIRVANA AQUI, PODER\u00c1 USAR ESTE CUPOM DE ENVELOPE VERMELHO!", "text": "As long as you spend 3,000 Nirvana Pills here, you can use this Red Envelope Coupon!", "tr": "Burada \u00fc\u00e7 bin Nirvana Hap\u0131 harcad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece bu k\u0131rm\u0131z\u0131 zarf kuponunu kullanabilirsin!"}, {"bbox": ["499", "2984", "573", "3058"], "fr": "Oh ?", "id": "OH?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["474", "4988", "580", "5049"], "fr": "Hmm ! Satisfaisant.", "id": "HMM! PUAS!", "pt": "HUM! QUE SATISFAT\u00d3RIO!", "text": "Mm! Awesome", "tr": "Hmm! Harika."}, {"bbox": ["30", "83", "348", "186"], "fr": "Chapitre 119 : R\u00e9putation ruin\u00e9e. \u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou. Dessin : L\u00fc Guang.", "id": "BAB 119: REPUTASI HANCUR\nKARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nPENGGAMBAR: LU GUANG", "pt": "CAP\u00cdTULO 119: REPUTA\u00c7\u00c3O ARRASADA\nAUTOR ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nARTE: L\u00dc GUANG", "text": "Episode 119: Reputation Ruined Original Work: Tian Can Tudou Comic: Green Light", "tr": "B\u00d6L\u00dcM 119: \u0130T\u0130BAR YERLE B\u0130R\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\n\u00c7\u0130ZER: YE\u015e\u0130L I\u015eIK"}, {"bbox": ["274", "1972", "425", "2049"], "fr": "Pousser Jin Mu \u00e0 ce point.", "id": "MEMBUAT JIN MU SAMPAI SEPERTI INI.", "pt": "FOR\u00c7AR JIN MU A ESTE PONTO.", "text": "Forcing Jin Mu to this point.", "tr": "Jin Mu\u0027yu bu duruma d\u00fc\u015f\u00fcrd\u00fc."}, {"bbox": ["172", "2511", "294", "2611"], "fr": "T\u00f4t ou tard, je te ferai regretter d\u0027\u00eatre n\u00e9 !", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKU AKAN MEMBUATMU HIDUP LEBIH BURUK DARI MATI!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, FAREI VOC\u00ca DESEJAR ESTAR MORTO!", "text": "I will make you wish you were dead sooner or later!", "tr": "Er ya da ge\u00e7 seni ya\u015famaktan beter edece\u011fim!"}, {"bbox": ["151", "2144", "248", "2218"], "fr": "Continue de te pavaner !", "id": "BERBANGGALAH KAU SEKARANG!", "pt": "PODE SE ACHAR!", "text": "Just you be proud!", "tr": "Keyfine bak bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["123", "0", "580", "55"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131 \u015fekilde,"}, {"bbox": ["417", "3778", "547", "3908"], "fr": "Je m\u0027appelle Lin Dong.", "id": "NAMAKU LIN DONG.", "pt": "MEU NOME \u00c9 LIN DONG.", "text": "My name is Lin Dong.", "tr": "Benim ad\u0131m Lin Dong."}], "width": 900}, {"height": 5050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/268/1.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "2727", "463", "2863"], "fr": "Haha ! Ce Jin Mu, \u00e7a fait longtemps que je ne peux pas le supporter non plus,", "id": "HAHA! AKU JUGA SUDAH LAMA TIDAK SUKA DENGAN JIN MU ITU,", "pt": "HAHA! EU TAMB\u00c9M N\u00c3O GOSTO DAQUELE JIN MU H\u00c1 MUITO TEMPO,", "text": "Haha! I\u0027ve also disliked that Jin Mu for a long time,", "tr": "Haha! O Jin Mu\u0027yu ben de uzun zamand\u0131r sevmiyordum,"}, {"bbox": ["72", "3107", "242", "3263"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, si tu es venu \u00e0 la ville de Yang, c\u0027est probablement pour la cl\u00e9 secr\u00e8te antique, n\u0027est-ce pas !", "id": "KAK LIN DONG DATANG KE KOTA YANG KALI INI, PASTI UNTUK KUNCI RAHASIA KUNO, KAN!", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, VOC\u00ca VEIO PARA A CIDADE YANG DESTA VEZ, DEVE SER PELA CHAVE SECRETA ANCESTRAL, CERTO?", "text": "Brother Lin Dong\u0027s visit to Yang City this time should be for the Ancient Secret Key!", "tr": "Lin Dong Karde\u015f\u0027in Yang \u015eehri\u0027ne bu geli\u015fi, Kadim Gizli Anahtar i\u00e7in olmal\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["675", "2258", "830", "2413"], "fr": "Le mieux serait de d\u00e9manteler aussi la Dynastie de Fer, ce serait une belle r\u00e9colte.", "id": "LEBIH BAIK HANCURKAN JUGA DINASTI BESI, ITU AKAN JADI HASIL YANG BAGUS.", "pt": "SE PUD\u00c9SSEMOS ACABAR COM A DINASTIA DO FERRO TAMB\u00c9M, SERIA UMA BOA RECOMPENSA.", "text": "It would be a good harvest to take down the Iron Dynasty as well.", "tr": "Demir Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 da devirmek en iyisi olurdu, bu da iyi bir kazan\u00e7 olurdu."}, {"bbox": ["71", "225", "189", "353"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, et si nous trouvions un endroit pour discuter ?", "id": "KAK LIN DONG, BAGAIMANA KALAU KITA CARI TEMPAT UNTUK BICARA?", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, QUE TAL PROCURARMOS UM LUGAR PARA CONVERSAR?", "text": "Brother Lin Dong, why don\u0027t we find a place to chat?", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, konu\u015fmak i\u00e7in bir yer bulsak nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["693", "4546", "840", "4675"], "fr": "Et m\u00eame, dans les profondeurs, il pourrait y avoir des b\u00eates d\u00e9moniaques du royaume du Nirvana.", "id": "BAHKAN, DI BAGIAN TERDALAM, MUNGKIN ADA MONSTER RANAH NIRVANA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NAS PROFUNDEZAS, PODE HAVER BESTAS DEMON\u00cdACAS DO REINO NIRVANA.", "text": "Even, in that depth, there may be Nirvana Realm demon beasts.", "tr": "Hatta o derinliklerde Nirvana Alemi canavarlar\u0131 bile olabilir."}, {"bbox": ["615", "3133", "783", "3293"], "fr": "Cependant, la ville de Yang actuelle regorge d\u0027experts, de nombreuses dynasties de rang interm\u00e9diaire sont venues,", "id": "TAPI SEKARANG DI KOTA YANG INI, PARA AHLI BERKUMPUL, BANYAK DINASTI MENENGAH YANG DATANG,", "pt": "MAS AGORA, NA CIDADE YANG, OS FORTES SE RE\u00daNEM, E MUITAS DINASTIAS DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO CHEGARAM,", "text": "But now this Yang City, strong individuals gather, many Intermediate Dynasties have come,", "tr": "Ancak \u015fimdiki Yang \u015eehri\u0027nde g\u00fc\u00e7l\u00fcler toplanm\u0131\u015f durumda, pek \u00e7ok Orta Seviye Hanedanl\u0131k geldi,"}, {"bbox": ["382", "4384", "543", "4517"], "fr": "L\u00e0-bas, les b\u00eates d\u00e9moniaques sont nombreuses, parmi lesquelles ne manquent pas celles au seuil du Nirvana,", "id": "DI SANA BANYAK MONSTER, TIDAK SEDIKIT MONSTER SETENGAH LANGKAH NIRVANA.", "pt": "L\u00c1 H\u00c1 MUITAS BESTAS DEMON\u00cdACAS, INCLUINDO ALGUMAS BESTAS A MEIO PASSO DO REINO NIRVANA,", "text": "There are many demon beasts there, including demon beasts at the Half-Step Nirvana Realm,", "tr": "Orada \u00e7ok say\u0131da canavar var, aralar\u0131nda Yar\u0131 Ad\u0131m Nirvana Alemi canavarlar\u0131 da eksik de\u011fil,"}, {"bbox": ["692", "1177", "840", "1303"], "fr": "On dirait que pour cette comp\u00e9tition pour la cl\u00e9 secr\u00e8te antique, il y a un adversaire de plus...", "id": "SEPERTINYA PEREBUTAN KUNCI RAHASIA KUNO KALI INI, BERTAMBAH SATU LAWAN LAGI YA...", "pt": "\u00c9 QUE NESTA DISPUTA PELA CHAVE SECRETA ANCESTRAL, TEMOS MAIS UM OPONENTE...", "text": "It seems there is one more opponent for this Ancient Secret Key competition...", "tr": "Bu Kadim Gizli Anahtar m\u00fccadelesinde bir rakip daha \u00e7\u0131kt\u0131 desene..."}, {"bbox": ["434", "2887", "629", "3016"], "fr": "Aujourd\u0027hui, voir fr\u00e8re Lin Dong le rosser de la sorte \u00e9tait vraiment jouissif.", "id": "HARI INI KAK LIN DONG MENGHAJARNYA SAMPAI BEGITU BABAK BELUR, SUNGGUH MEMUASKAN MELIHATNYA.", "pt": "HOJE, O IRM\u00c3O LIN DONG O DERROTOU DE FORMA T\u00c3O HUMILHANTE, FOI REALMENTE SATISFAT\u00d3RIO DE ASSISTIR.", "text": "Today, Brother Lin Dong beat him so badly, it was really satisfying to watch.", "tr": "Bug\u00fcn Lin Dong Karde\u015f\u0027in onu bu kadar peri\u015fan etmesini izlemek ger\u00e7ekten keyifliydi."}, {"bbox": ["331", "4037", "450", "4156"], "fr": "Ce n\u0027est pas un grand secret dans la ville de Yang.", "id": "INI BUKAN RAHASIA LAGI DI KOTA YANG.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 SEGREDO NA CIDADE YANG.", "text": "This is not a secret in Yang City.", "tr": "Bu, Yang \u015eehri\u0027nde pek de s\u0131r de\u011fil."}, {"bbox": ["596", "1084", "720", "1208"], "fr": "Fr\u00e8re Jin Mu, ce gamin n\u0027est pas facile \u00e0 g\u00e9rer, cette comp\u00e9tition pour la cl\u00e9...", "id": "KAK JIN MU, ANAK INI BUKAN ORANG BIASA, PEREBUTAN KUNCI KALI INI...", "pt": "IRM\u00c3O JIN MU, ESTE GAROTO N\u00c3O \u00c9 ALGU\u00c9M F\u00c1CIL DE LIDAR. NESTA DISPUTA PELA CHAVE...", "text": "Brother Jin Mu, this kid is not easy to deal with, this key battle", "tr": "Jin Mu Karde\u015f, bu velet tekin biri de\u011fil, bu anahtar m\u00fccadelesi..."}, {"bbox": ["451", "4222", "585", "4356"], "fr": "L\u0027endroit se trouve dans la cha\u00eene de montagnes Leiyan, non loin de la ville de Yang,", "id": "LOKASINYA DI PEGUNUNGAN BATU PETIR, TIDAK JAUH DARI KOTA YANG,", "pt": "O LOCAL \u00c9 NAS MONTANHAS DA ROCHA DE TROV\u00c3O, N\u00c3O MUITO LONGE DA CIDADE YANG,", "text": "The location is in the Thunder Rock Mountains not far from Yang City,", "tr": "Yer, Yang \u015eehri\u0027nden pek de uzak olmayan Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027nda,"}, {"bbox": ["672", "3344", "809", "3467"], "fr": "Quant aux dynasties de bas rang, il y en a des centaines, voire des milliers.", "id": "DINASTI RENDAH, BAHKAN ADA RATUSAN HINGGA RIBUAN.", "pt": "QUANTO \u00c0S DINASTIAS DE N\u00cdVEL INFERIOR, S\u00c3O CENTENAS, AT\u00c9 MILHARES.", "text": "Low-level Dynasties, even hundreds or thousands.", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fck Seviye Hanedanl\u0131klardan ise y\u00fczlercesi, binlercesi var."}, {"bbox": ["368", "3687", "500", "3802"], "fr": "Peux-tu me dire directement o\u00f9 se trouve la cl\u00e9 secr\u00e8te antique ?", "id": "BISAKAH KAU LANGSUNG KATAKAN LOKASI KEMUNCULAN KUNCI RAHASIA KUNO?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME DIZER DIRETAMENTE O LOCAL DE APARECIMENTO DA CHAVE SECRETA ANCESTRAL?", "text": "You can directly say the location of the Ancient Secret Key\u0027s appearance?", "tr": "Kadim Gizli Anahtar\u0027\u0131n ortaya \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131 yeri do\u011frudan s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["134", "1804", "305", "1986"], "fr": "La prochaine fois que l\u0027occasion se pr\u00e9sentera, nous agirons ensemble et le prendrons par surprise !", "id": "TUNGGU KESEMPATAN BERIKUTNYA, KITA SERANG BERSAMAAN, BUAT DIA TIDAK BERKUTIK!", "pt": "DA PR\u00d3XIMA VEZ QUE TIVERMOS UMA CHANCE, ATACAREMOS JUNTOS E O PEGAREMOS DE SURPRESA!", "text": "Wait for the next opportunity, we will attack together and catch him off guard!", "tr": "Bir dahaki sefere f\u0131rsat bulunca, ayn\u0131 anda sald\u0131r\u0131p onu haz\u0131rl\u0131ks\u0131z yakalayal\u0131m!"}, {"bbox": ["69", "1625", "233", "1790"], "fr": "De quoi avoir peur ? Ce gamin ne fait que compter sur la finesse de ses arts martiaux !", "id": "TAKUT APA? ANAK INI HANYA MENGANDALKAN KEAJAIBAN TEKNIK BELA DIRINYA SAJA!", "pt": "DO QUE TEM MEDO? ESSE MOLEQUE S\u00d3 EST\u00c1 USANDO A AST\u00daCIA DE SUAS ARTES MARCIAIS!", "text": "What are you afraid of? This kid is just relying on the wonders of martial arts!", "tr": "Neden korkal\u0131m ki? Bu velet sadece d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131n\u0131n ustal\u0131\u011f\u0131ndan faydalan\u0131yor!"}, {"bbox": ["154", "2473", "311", "2603"], "fr": "Rassure-toi, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 uni mes forces avec plusieurs autres puissantes dynasties,", "id": "TENANG SAJA, AKU SUDAH BERSEKUTU DENGAN BEBERAPA DINASTI KUAT LAINNYA,", "pt": "FIQUE TRANQUILO, J\u00c1 ME UNI A V\u00c1RIAS OUTRAS DINASTIAS PODEROSAS,", "text": "Don\u0027t worry, I have already united several powerful dynasties,", "tr": "\u0130\u00e7in rahat olsun, \u015fimdiden birka\u00e7 g\u00fc\u00e7l\u00fc hanedanl\u0131kla ittifak kurdum,"}, {"bbox": ["151", "624", "316", "749"], "fr": "Ce salaud !", "id": "BAJINGAN INI!", "pt": "ESSE DESGRA\u00c7ADO!", "text": "This bastard!", "tr": "Bu al\u00e7ak!"}, {"bbox": ["81", "4826", "257", "4986"], "fr": "Dans ces profondeurs se trouve la Vall\u00e9e de Leiyan, on dit que c\u0027\u00e9tait autrefois le lieu de cultivation d\u0027un puissant expert antique,", "id": "DI BAGIAN TERDALAM ADA LEMBAH BATU PETIR, KONON DULU ITU ADALAH TEMPAT BERLATIH SEORANG AHLI KUNO,", "pt": "NAS PROFUNDEZAS, H\u00c1 UM VALE CHAMADO ROCHA DE TROV\u00c3O. DIZEM QUE FOI O LOCAL DE CULTIVO DE UM ANTIGO PODEROSO,", "text": "In that depth, there is a Thunder Rock Valley, said to be the cultivation place of an ancient powerhouse,", "tr": "O derinliklerde bir Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 Vadisi var, s\u00f6ylenene g\u00f6re buras\u0131 bir zamanlar kadim bir g\u00fc\u00e7l\u00fcn\u00fcn geli\u015fim yeriymi\u015f,"}, {"bbox": ["490", "2120", "644", "2282"], "fr": "Mo Tie veut en fait rallier ce gamin \u00e0 sa cause, il semble qu\u0027\u00e0 l\u0027avenir, si l\u0027occasion se pr\u00e9sente,", "id": "MO TIE TERNYATA INGIN MENARIK ANAK INI, SEPERTINYA NANTI JIKA ADA KESEMPATAN,", "pt": "MO TIE REALMENTE QUER ATRAIR ESSE MOLEQUE. PARECE QUE NO FUTURO, SE HOUVER UMA CHANCE,", "text": "Mo Tie actually wants to win over this kid, it seems there will be an opportunity in the future,", "tr": "Mo Tie me\u011fer bu veledi kendi taraf\u0131na \u00e7ekmek istiyormu\u015f, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ileride bir f\u0131rsat olursa,"}, {"bbox": ["458", "4945", "605", "5049"], "fr": "Elle renferme de nombreux tr\u00e9sors rares, toutes sortes d\u0027arts martiaux...", "id": "DI DALAMNYA TERDAPAT BANYAK HARTA BERHARGA, BERBAGAI MACAM TEKNIK BELA DIRI", "pt": "L\u00c1 DENTRO H\u00c1 UMA GRANDE QUANTIDADE DE TESOUROS RAROS, DIVERSAS ARTES MARCIAIS...", "text": "There are a lot of rare treasures in it, all kinds of martial", "tr": "Orada \u00e7ok say\u0131da nadir hazine ve \u00e7e\u015fitli d\u00f6v\u00fc\u015f sanatlar\u0131/teknikleri var."}, {"bbox": ["146", "3647", "233", "3748"], "fr": "Bien, fr\u00e8re Mo Tie,", "id": "BAIKLAH, KAK MO TIE,", "pt": "CERTO, IRM\u00c3O MO TIE,", "text": "Alright, Brother Mo Tie,", "tr": "Tamam, Mo Tie Karde\u015f,"}, {"bbox": ["438", "4701", "585", "4784"], "fr": "Des b\u00eates d\u00e9moniaques du royaume du Nirvana !", "id": "MONSTER RANAH NIRVANA!", "pt": "BESTAS DEMON\u00cdACAS DO REINO NIRVANA!", "text": "Nirvana Realm demon beasts!", "tr": "Nirvana Alemi canavarlar\u0131!"}, {"bbox": ["135", "22", "242", "116"], "fr": "D\u0027accord ! J\u0027ach\u00e8te !", "id": "BAIK! AKU BELI!", "pt": "BOM! EU COMPRO!", "text": "Okay! I\u0027ll buy it!", "tr": "Tamam! Sat\u0131n al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["624", "2553", "771", "2647"], "fr": "Le moment venu, aucun d\u0027eux ne pourra s\u0027\u00e9chapper !", "id": "SAAT ITU TIBA, TIDAK SATU PUN DARI MEREKA YANG BISA LARI!", "pt": "NA HORA, NENHUM DELES CONSEGUIR\u00c1 ESCAPAR!", "text": "By that time, none of them will be able to escape!", "tr": "O zaman geldi\u011finde hi\u00e7biri ka\u00e7amayacak!"}, {"bbox": ["333", "237", "408", "312"], "fr": "Tr\u00e8s bien.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "Alright.", "tr": "Pekala."}, {"bbox": ["111", "19", "220", "51"], "fr": "DE CETTE FA\u00c7ON ALORS.", "id": "", "pt": "", "text": "Of looks like", "tr": ""}, {"bbox": ["769", "2995", "832", "3035"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["253", "5032", "425", "5049"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["382", "804", "539", "940"], "fr": "Il a pris le tr\u00e9sor spirituel de rang terrestre de ma Dynastie de la Lumi\u00e8re Sacr\u00e9e pour le vendre ! J\u0027ai vraiment envie de le tuer ! ET EN PLUS IL FAIT DES SIENNES !", "id": "MENGAMBIL HARTA KARUN SPIRITUAL TINGKAT BUMI DINASTI CAHAYA SUCIKU UNTUK DIJUAL! AKU BENAR-BENAR INGIN MEMBUNUHNYA! MALAH MEMBUAT MASALAH", "pt": "PEGOU O TESOURO ESPIRITUAL DE N\u00cdVEL TERRA DA MINHA DINASTIA LUZ SAGRADA PARA VENDER! REALMENTE QUERO MAT\u00c1-LO! E AINDA POR CIMA...", "text": "He took my Holy Light Dynasty\u0027s Earth-Rank Spiritual Treasure to sell! I really want to kill him! And also", "tr": "Kutsal I\u015f\u0131k Hanedanl\u0131\u011f\u0131m\u0131n Yer Seviyesi Ruh Hazinesini al\u0131p satmaya kalkm\u0131\u015f! Ger\u00e7ekten onu gebertmek istiyorum! Bir de..."}, {"bbox": ["57", "2769", "194", "2839"], "fr": "PAVILLON WUXIANG DE LA VILLE DE YANG", "id": "PAVILIUN LIMA AROMA KOTA YANG", "pt": "TERRA\u00c7O CINCO AROMAS DA CIDADE YANG", "text": "Yang City Five Fragrance Tower", "tr": "Yang \u015eehri Be\u015f Baharat Kulesi"}, {"bbox": ["483", "0", "571", "20"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 5050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/268/2.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "4119", "537", "4248"], "fr": "En entrant dans la cha\u00eene de montagnes Leiyan, nous pourrons alors nous entraider.", "id": "MEMASUKI PEGUNUNGAN BATU PETIR, SAAT ITU KITA BISA SALING MENJAGA.", "pt": "ENTRANDO NAS MONTANHAS DA ROCHA DE TROV\u00c3O, PODEREMOS NOS AJUDAR MUTUAMENTE.", "text": "Entering the Thunder Rock Mountains, we can take care of each other then.", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027na girdi\u011fimizde, birbirimize g\u00f6z kulak olabiliriz."}, {"bbox": ["309", "3541", "481", "3669"], "fr": "Fr\u00e8re Mo Tie, je me demande s\u0027il y a une dynastie de haut rang qui supervise la ville de Yang ?", "id": "KAK MO TIE, APAKAH DI KOTA YANG INI ADA DINASTI TINGKAT TINGGI YANG BERKUASA?", "pt": "IRM\u00c3O MO TIE, N\u00c3O SEI SE H\u00c1 ALGUMA DINASTIA DE ALTO N\u00cdVEL ESTACIONADA AQUI NA CIDADE YANG?", "text": "Brother Mo Tie, I wonder, in this Yang City, are there any high-level Dynasties sitting in town?", "tr": "Mo Tie Karde\u015f, bu Yang \u015eehri\u0027nde Y\u00fcksek Seviye bir Hanedanl\u0131k var m\u0131 acaba?"}, {"bbox": ["604", "3125", "770", "3225"], "fr": "Face aux tr\u00e9sors, ils seront encore plus terrifiants que les b\u00eates d\u00e9moniaques !", "id": "DI HADAPAN HARTA KARUN, MEREKA AKAN LEBIH MENGERIKAN DARIPADA MONSTER!", "pt": "NA FRENTE DE TESOUROS, ELES SER\u00c3O MAIS ASSUSTADORES QUE AS BESTAS DEMON\u00cdACAS!", "text": "In front of treasures, they will be more terrifying than demon beasts!", "tr": "Hazinelerin kar\u015f\u0131s\u0131nda canavarlardan bile daha korkun\u00e7 olurlar!"}, {"bbox": ["469", "4795", "606", "4931"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, as-tu l\u0027intention de coop\u00e9rer avec ce type ?", "id": "KAK LIN DONG, APAKAH KAU BERNIAT BEKERJA SAMA DENGAN ORANG ITU?", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, VOC\u00ca PRETENDE COOPERAR COM AQUELE CARA?", "text": "Brother Lin Dong, are you planning to cooperate with that guy?", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, o herifle i\u015fbirli\u011fi yapmay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["571", "2953", "716", "3050"], "fr": "Pour affronter les b\u00eates d\u00e9moniaques, \u00e7a pourrait aller, mais, h\u00e9h\u00e9...", "id": "MENGHADAPI MONSTER MUNGKIN MASIH BISA, TAPI, HEI...", "pt": "LIDAR COM BESTAS DEMON\u00cdACAS PODE SER POSS\u00cdVEL, MAS, HEH...", "text": "Dealing with demon beasts might be okay, but, hey...\u2026\u00b7", "tr": "Canavarlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak belki idare eder ama, heh..."}, {"bbox": ["413", "1547", "589", "1711"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, de nos jours, de nombreux Ma\u00eetres des Talismans Spirituels sont attir\u00e9s par cet Arbre Spirituel,", "id": "HEHE, SEKARANG ADA BANYAK MASTER JIMAT ROH YANG TERTARIK DATANG KARENA POHON ROH ITU,", "pt": "HEHE, HOJE EM DIA, MUITOS MESTRES DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS FORAM ATRA\u00cdDOS POR AQUELA \u00c1RVORE ESPIRITUAL,", "text": "Hehe, now there are quite a few Spirit Rune Masters attracted by that Spirit Tree,", "tr": "Hehe, \u015fimdilerde o Ruh A\u011fac\u0131 taraf\u0131ndan \u00e7ekilen epey Ruh T\u0131ls\u0131mc\u0131s\u0131 var,"}, {"bbox": ["604", "1661", "803", "1792"], "fr": "Mais si on le vendait \u00e0 ces Ma\u00eetres des Talismans Spirituels, il vaudrait probablement cent mille pilules du Nirvana !", "id": "TAPI JIKA DIJUAL KEPADA PARA MASTER JIMAT ROH ITU, MUNGKIN HARGANYA BISA MENCAPAI SERATUS RIBU PIL NIRVANA!", "pt": "MAS SE VENDIDA PARA ESSES MESTRES DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS, PROVAVELMENTE VALERIA CEM MIL P\u00cdLULAS NIRVANA!", "text": "But if you sell it to those Spirit Rune Masters, it would probably be worth 100,000 Nirvana Pills!", "tr": "Ama e\u011fer o Ruh T\u0131ls\u0131mc\u0131lar\u0131na sat\u0131l\u0131rsa, korkar\u0131m y\u00fcz bin Nirvana Hap\u0131 bile eder!"}, {"bbox": ["258", "4085", "372", "4168"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, dans cinq jours,", "id": "HEHE, LIMA HARI LAGI,", "pt": "HEHE, DAQUI A CINCO DIAS,", "text": "Hehe, five days later,", "tr": "Hehe, be\u015f g\u00fcn sonra,"}, {"bbox": ["322", "2986", "509", "3175"], "fr": "Maintenant que la ville de Yang regorge d\u0027experts, faire face aux b\u00eates d\u00e9moniaques ne devrait pas \u00eatre un probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ?", "id": "SEKARANG DI KOTA YANG INI PARA AHLI SEPERTI AWAN, MENGHADAPI MONSTER SEHARUSNYA TIDAK MASALAH, KAN?", "pt": "HOJE EM DIA, A CIDADE YANG EST\u00c1 CHEIA DE ESPECIALISTAS, LIDAR COM BESTAS DEMON\u00cdACAS N\u00c3O DEVE SER UM PROBLEMA, CERTO?", "text": "Now that Yang City has so many strong individuals, dealing with demon beasts shouldn\u0027t be a problem, right?", "tr": "\u015eu an Yang \u015eehri\u0027nde g\u00fc\u00e7l\u00fcler bulutlar gibi, canavarlarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak da sorun olmaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["600", "3616", "750", "3787"], "fr": "Il n\u0027y en a pas dans la ville de Yang. Cependant, cela ne signifie pas qu\u0027il n\u0027y en a pas ailleurs,", "id": "DI KOTA YANG TIDAK ADA. TAPI, ITU TIDAK BERARTI DI TEMPAT LAIN JUGA TIDAK ADA,", "pt": "NA CIDADE YANG N\u00c3O H\u00c1. MAS ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE N\u00c3O HAJA EM OUTROS LUGARES,", "text": "Not in Yang City... but that doesn\u0027t mean there aren\u0027t any elsewhere.", "tr": "Yang \u015eehri\u0027nde yok. Ancak bu, ba\u015fka yerlerde olmad\u0131\u011f\u0131 anlam\u0131na gelmez,"}, {"bbox": ["298", "2457", "446", "2604"], "fr": "\u00c0 l\u0027\u00e9poque, cet expert, apr\u00e8s en \u00eatre sorti, \u00e9tait gravement empoisonn\u00e9,", "id": "AHLI ITU DULU, SETELAH KELUAR DARI SANA, TUBUHNYA TERKENA RACUN MEMATIKAN,", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, AQUELE PODEROSO, DEPOIS DE SAIR DE L\u00c1, FOI GRAVEMENTE ENVENENADO,", "text": "The powerful expert back then was poisoned after coming out of there.", "tr": "O zamanki o g\u00fc\u00e7l\u00fc ki\u015fi, oradan \u00e7\u0131kt\u0131ktan sonra v\u00fccudu zehirle kaplanm\u0131\u015ft\u0131,"}, {"bbox": ["98", "4076", "214", "4192"], "fr": "Bien, c\u0027est \u00e0 peu pr\u00e8s tout...", "id": "BAIKLAH, SUDAH HAMPIR...", "pt": "CERTO, EST\u00c1 QUASE L\u00c1...", "text": "Alright, that\u0027s about it...", "tr": "Tamam, neredeyse bitti..."}, {"bbox": ["388", "2186", "566", "2349"], "fr": "Mais c\u0027est aussi tr\u00e8s dangereux, si l\u0027on p\u00e9n\u00e8tre imprudemment dans le sceau, on risque de ne plus pouvoir en sortir,", "id": "TAPI ITU JUGA SANGAT BERBAHAYA, JIKA TIDAK HATI-HATI DAN MASUK KE DALAM SEGEL, MUNGKIN TIDAK AKAN BISA KELUAR LAGI,", "pt": "MAS ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO PERIGOSO. SE ALGU\u00c9M ENTRAR ACIDENTALMENTE NO SELO, PODE N\u00c3O CONSEGUIR SAIR,", "text": "But it\u0027s also very dangerous. If you accidentally break into the seal, you might not be able to get out.", "tr": "Ama oras\u0131 da \u00e7ok tehlikeli, e\u011fer yanl\u0131\u015fl\u0131kla m\u00fchre girersen, korkar\u0131m \u00e7\u0131kamazs\u0131n,"}, {"bbox": ["240", "588", "423", "731"], "fr": "Pourrait permettre \u00e0 un Ma\u00eetre des Talismans Spirituels de haut niveau de faire une nouvelle perc\u00e9e, atteignant le stade de Ma\u00eetre des Talismans C\u00e9lestes.", "id": "BISA MEMBUAT MASTER JIMAT ROH TINGKAT TINGGI MELAKUKAN TEROBOSAN LAGI, MENCAPAI TINGKAT MASTER JIMAT SURGAWI", "pt": "PODE PERMITIR QUE UM MESTRE DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS AVAN\u00c7ADO FA\u00c7A OUTRO AVAN\u00c7O, ATINGINDO O N\u00cdVEL DE MESTRE DE TALISM\u00c3S CELESTIAIS.", "text": "It can allow high-level Spirit Rune Masters to break through again and reach the level of Celestial Rune Masters.", "tr": "Y\u00fcksek seviye bir Ruh T\u0131ls\u0131mc\u0131s\u0131n\u0131n bir kez daha at\u0131l\u0131m yapmas\u0131n\u0131 ve G\u00f6k T\u0131ls\u0131mc\u0131s\u0131 seviyesine ula\u015fmas\u0131n\u0131 sa\u011flayabilir."}, {"bbox": ["720", "33", "867", "164"], "fr": "Il y a m\u00eame un Arbre Spirituel des Talismans C\u00e9lestes l\u00e9gendaire,", "id": "BAHKAN, ADA SEBATANG POHON ROH JIMAT SURGAWI YANG LEGENDARIS,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, H\u00c1 UMA LEND\u00c1RIA \u00c1RVORE DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS CELESTIAIS,", "text": "There\u0027s even a legendary Celestial Rune Spirit Tree.", "tr": "Hatta efsanevi bir G\u00f6k T\u0131ls\u0131m\u0131 Ruh A\u011fac\u0131 bile var,"}, {"bbox": ["84", "3282", "299", "3422"], "fr": "En effet, bien que les b\u00eates d\u00e9moniaques soient f\u00e9roces, les humains, eux, sont encore plus \u00e9tranges et rus\u00e9s.", "id": "MEMANG, MESKIPUN MONSTER ITU BUAS, TAPI MANUSIA LEBIH LICIK DAN CERDIK", "pt": "DE FATO, EMBORA AS BESTAS DEMON\u00cdACAS SEJAM FEROZES, OS HUMANOS S\u00c3O AINDA MAIS ARDILOSOS E TRAI\u00c7OEIROS.", "text": "Indeed, although demon beasts are fierce, humans are even more cunning and treacherous.", "tr": "Do\u011fru, canavarlar vah\u015fi olsa da, insanlar s\u00f6z konusu oldu\u011funda daha sinsi ve kurnazd\u0131rlar."}, {"bbox": ["410", "962", "583", "1104"], "fr": "La Vall\u00e9e de Leiyan renferme en fait une merveille telle que l\u0027Arbre Spirituel des Talismans C\u00e9lestes !", "id": "DI LEMBAH BATU PETIR ITU TERNYATA ADA BENDA AJAIB SEPERTI POHON ROH JIMAT SURGAWI!", "pt": "NO VALE DA ROCHA DE TROV\u00c3O EXISTE ALGO T\u00c3O MARAVILHOSO QUANTO A \u00c1RVORE DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS CELESTIAIS!", "text": "There\u0027s actually a treasure like the Celestial Rune Spirit Tree in Thunder Rock Valley!", "tr": "O Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 Vadisi\u0027nde G\u00f6k T\u0131ls\u0131m\u0131 Ruh A\u011fac\u0131 gibi harika bir \u015fey varm\u0131\u015f me\u011fer!"}, {"bbox": ["386", "283", "552", "425"], "fr": "L\u0027Arbre Spirituel des Talismans C\u00e9lestes ?!", "id": "POHON ROH JIMAT SURGAWI?!", "pt": "\u00c1RVORE DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS CELESTIAIS?!", "text": "Celestial Rune Spirit Tree?!", "tr": "G\u00f6k T\u0131ls\u0131m\u0131 Ruh A\u011fac\u0131?!"}, {"bbox": ["276", "2805", "515", "2914"], "fr": "Il semble que chercher des tr\u00e9sors \u00e0 cet endroit sans aucune comp\u00e9tence, c\u0027est chercher la mort.", "id": "SEPERTINYA PERGI MENCARI HARTA KARUN DI TEMPAT ITU TANPA KEMAMPUAN APA PUN SAMA SAJA DENGAN MENCARI MATI.", "pt": "PARECE QUE IR CA\u00c7AR TESOUROS NAQUELE LUGAR SEM NENHUMA HABILIDADE \u00c9 APENAS PROCURAR A MORTE.", "text": "It seems that going there to find treasure without some ability is just courting death.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yeterli beceri olmadan o yerde hazine aramak, resmen \u00f6l\u00fcme gitmek demek."}, {"bbox": ["728", "4300", "846", "4405"], "fr": "Hmm, tr\u00e8s bien, adieu.", "id": "HMM, BAIKLAH, AKU PERGI.", "pt": "HUM, TUDO BEM. AT\u00c9 LOGO.", "text": "Well, okay.", "tr": "Hmm, pekala, ho\u015f\u00e7a kal."}, {"bbox": ["251", "0", "429", "112"], "fr": "Et la cl\u00e9 secr\u00e8te antique qu\u0027il prot\u00e8ge est cach\u00e9e dans cette Vall\u00e9e de Leiyan.", "id": "DAN KUNCI RAHASIA KUNO YANG DIJAGA ITU, TERSEMBUNYI DI DALAM LEMBAH BATU PETIR INI.", "pt": "E A CHAVE SECRETA ANCESTRAL GUARDADA EST\u00c1 ESCONDIDA NESTE VALE DA ROCHA DE TROV\u00c3O.", "text": "And the Ancient Secret Key protected by the seal is hidden in this Thunder Rock Valley.", "tr": "Ve koruma sa\u011flayan Kadim Gizli Anahtar da bu Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 Vadisi\u0027nde gizli."}, {"bbox": ["75", "529", "203", "640"], "fr": "On dit que tant qu\u0027on peut le raffiner,", "id": "KONON JIKA BISA MENYEMPURNAKANNYA,", "pt": "DIZEM QUE, SE ALGU\u00c9M CONSEGUIR REFIN\u00c1-LA,", "text": "It\u0027s said that as long as you can refine it,", "tr": "S\u00f6ylenene g\u00f6re onu ar\u0131tabildi\u011fin s\u00fcrece,"}, {"bbox": ["694", "3796", "846", "3955"], "fr": "Peut-\u00eatre que dans la cha\u00eene de montagnes Leiyan, il y a d\u00e9j\u00e0 une dynastie de haut rang qui agit en secret.", "id": "MUNGKIN SAJA, DI PEGUNUNGAN BATU PETIR ITU SUDAH ADA DINASTI TINGKAT TINGGI YANG BEROPERASI SECARA DIAM-DIAM", "pt": "TALVEZ, NAS MONTANHAS DA ROCHA DE TROV\u00c3O, J\u00c1 EXISTAM DINASTIAS DE ALTO N\u00cdVEL ESCONDIDAS.", "text": "Perhaps, there are already advanced dynasties secretly acting in the Thunder Rock Mountains.", "tr": "Belki de o Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027nda \u00e7oktan gizlice Y\u00fcksek Seviye Hanedanl\u0131klar vard\u0131r."}, {"bbox": ["694", "2611", "849", "2713"], "fr": "Peu de temps apr\u00e8s, il est mort directement...", "id": "TIDAK LAMA KEMUDIAN, DIA LANGSUNG TEWAS...", "pt": "N\u00c3O MUITO TEMPO DEPOIS, MORREU...", "text": "Not long after, he died directly...", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7meden do\u011frudan \u00f6ld\u00fc..."}, {"bbox": ["668", "1226", "846", "1366"], "fr": "M\u00eame si je dois surmonter toutes les difficult\u00e9s, je foncerai dans la Vall\u00e9e de Leiyan et m\u0027emparerai de l\u0027Arbre Spirituel des Talismans C\u00e9lestes !", "id": "MESKIPUN HARUS MENGHADAPI SEGALA KESULITAN, AKU HARUS MENUJU LEMBAH BATU PETIR DAN MEREBUT POHON ROH JIMAT SURGAWI!", "pt": "MESMO QUE EU TENHA QUE SUPERAR IN\u00daMERAS DIFICULDADES, CORREREI PARA O VALE DA ROCHA DE TROV\u00c3O E PEGAREI A \u00c1RVORE DE TALISM\u00c3S ESPIRITUAIS CELESTIAIS!", "text": "Even if I have to overcome all difficulties, I must rush to Thunder Rock Valley and seize the Celestial Rune Spirit Tree!", "tr": "Her t\u00fcrl\u00fc zorlu\u011fun \u00fcstesinden gelmem gerekse bile, Y\u0131ld\u0131r\u0131m Kayas\u0131 Vadisi\u0027ne h\u00fccum edip G\u00f6k T\u0131ls\u0131m\u0131 Ruh A\u011fac\u0131\u0027n\u0131 ele ge\u00e7irece\u011fim!"}, {"bbox": ["643", "728", "849", "863"], "fr": "M\u00eame un expert du royaume du Nirvana trouverait un Ma\u00eetre des Talismans C\u00e9lestes assez difficile \u00e0 g\u00e9rer.", "id": "BAHKAN AHLI RANAH NIRVANA PUN, KETIKA MENGHADAPI MASTER JIMAT SURGAWI, AKAN CUKUP KESULITAN.", "pt": "MESMO UM ESPECIALISTA DO REINO NIRVANA, ENFRENTANDO UM MESTRE DE TALISM\u00c3S CELESTIAIS, ACHARIA BASTANTE PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "Even Nirvana Realm experts are quite troubled when facing Celestial Rune Masters.", "tr": "Nirvana Alemi\u0027ndeki g\u00fc\u00e7l\u00fcler bile bir G\u00f6k T\u0131ls\u0131mc\u0131s\u0131 ile kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131nda olduk\u00e7a zorlan\u0131r."}, {"bbox": ["249", "1932", "441", "2008"], "fr": "J\u0027ai bien peur que ce soit comparable au tr\u00e9sor de la famille imp\u00e9riale.", "id": "MUNGKIN SEBANDING DENGAN GUDANG HARTA KARUN KERAJAAN", "pt": "PROVAVELMENTE EQUIVALENTE AO TESOURO DA FAM\u00cdLIA REAL.", "text": "I\u0027m afraid it\u0027s comparable to the royal family\u0027s treasury.", "tr": "Korkar\u0131m ki kraliyet hazinesine denktir."}, {"bbox": ["458", "0", "553", "20"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["642", "3314", "833", "3478"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027\u00e0 un moment ils collaborent, et l\u0027instant d\u0027apr\u00e8s, ils se plantent un poignard dans le c\u0153ur.", "id": "MUNGKIN SAAT INI MEREKA MASIH BERSEKUTU, TAPI SAAT BERIKUTNYA BELATI BISA SAJA MENANCAP DI JANTUNG SALAH SATU DARI MEREKA.", "pt": "TALVEZ ESTEJAM SE UNINDO NESTE MOMENTO, E NO PR\u00d3XIMO, ENFIAR\u00c3O UMA ADAGA NO CORA\u00c7\u00c3O UM DO OUTRO.", "text": "Maybe they\u0027re joining hands at this moment, and stabbing a dagger into your heart the next.", "tr": "Belki de bir an \u00f6nce ittifak halindeyken, bir sonraki an han\u00e7eri kendi kalbine saplayabilir."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/268/3.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "2572", "679", "2692"], "fr": "Le bruit d\u0027ici ne se propagera pas \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "KEGADUHAN DI SINI TIDAK AKAN TERDENGAR KELUAR.", "pt": "O BARULHO DAQUI N\u00c3O VAI SAIR.", "text": "The commotion here won\u0027t spread out.", "tr": "Buradaki hareketlilik d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zmayacak."}, {"bbox": ["175", "2856", "290", "2979"], "fr": "Bien, fais sortir la Marionnette de Sang Spirituel,", "id": "BAIKLAH, PANGGIL KELUAR BONEKA ROH DARAH ITU,", "pt": "CERTO, CONVOQUE A MARIONETE ESPIRITUAL DE SANGUE,", "text": "Alright, summon the Blood Spirit Puppet.", "tr": "Tamam, Kan Ruhu Kuklas\u0131\u0027n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r,"}, {"bbox": ["339", "2952", "499", "3085"], "fr": "H\u00e9 ! Je vais bien voir jusqu\u0027o\u00f9 cette chose peut \u00eatre f\u00e9roce aujourd\u0027hui !", "id": "HEI! AKU INGIN LIHAT SEBERAPA GANAS BENDA INI HARI INI!", "pt": "HEI! QUERO VER AT\u00c9 ONDE ESSA COISA CONSEGUE SER FEROZ HOJE!", "text": "Heh! I\u0027ll see how fierce this thing can be today!", "tr": "Heh! Bakal\u0131m bu \u015fey bug\u00fcn daha ne kadar vah\u015file\u015febilecek!"}, {"bbox": ["134", "37", "288", "168"], "fr": "Chacun y trouve son compte, c\u0027est tout. Bien s\u00fbr, je ne suis pas assez stupide pour lui faire confiance,", "id": "KITA HANYA SALING MENGAMBIL APA YANG DIBUTUHKAN, TENTU SAJA, AKU TIDAK SEBODOH ITU UNTUK MEMPERCAYAINYA,", "pt": "APENAS CADA UM PEGANDO O QUE PRECISA. CLARO, N\u00c3O SOU TOLO DE CONFIAR NELE,", "text": "Just taking what we need, of course, I\u0027m not dumb enough to trust him,", "tr": "Sadece herkes ihtiyac\u0131 olan\u0131 al\u0131yor, tabii ki ona g\u00fcvenecek kadar aptal de\u011filim,"}, {"bbox": ["664", "69", "838", "195"], "fr": "Quand viendra vraiment le moment de r\u00e9cup\u00e9rer les tr\u00e9sors, personne ne sait s\u0027il se retournera contre nous.", "id": "KETIKA TIBA WAKTUNYA MENGAMBIL HARTA, SIAPA YANG TAHU APAKAH DIA AKAN BERKHIANAT.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA DE COLETAR OS TESOUROS, NINGU\u00c9M SABE SE ELE VAI SE VIRAR CONTRA N\u00d3S.", "text": "When it comes to collecting treasures, no one knows if he\u0027ll turn against us.", "tr": "Ger\u00e7ekten hazineleri toplama zaman\u0131 geldi\u011finde, kimse onun s\u0131rt \u00e7evirip \u00e7evirmeyece\u011fini bilemez."}, {"bbox": ["615", "2422", "728", "2537"], "fr": "J\u0027ai scell\u00e9 la salle de pierre,", "id": "AKU TELAH MENYEGEL RUANG BATU INI,", "pt": "EU SELEI A C\u00c2MARA DE PEDRA,", "text": "I\u0027ve sealed the stone chamber.", "tr": "Ta\u015f oday\u0131 m\u00fch\u00fcrledim,"}, {"bbox": ["437", "1113", "616", "1292"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027ainsi que l\u0027on peut vraiment obtenir un atout suppl\u00e9mentaire !", "id": "HANYA DENGAN CARA INI, KITA BARU BISA BENAR-BENAR MEMILIKI MODAL TAMBAHAN!", "pt": "S\u00d3 ASSIM PODEREMOS REALMENTE TER UMA VANTAGEM EXTRA!", "text": "Only in this way can we truly add another advantage!", "tr": "Ancak bu \u015fekilde ger\u00e7ekten fazladan bir koz elde edebiliriz!"}, {"bbox": ["333", "939", "499", "1135"], "fr": "Maintenant que les pilules du Nirvana sont r\u00e9unies, en ces cinq jours, il faut absolument purifier la Marionnette de Sang Spirituel.", "id": "SEKARANG PIL NIRVANA SUDAH TERKUMPUL, DALAM LIMA HARI INI, KITA HARUS MEMURNIKAN BONEKA ROH DARAH ITU", "pt": "AGORA QUE AS P\u00cdLULAS NIRVANA EST\u00c3O REUNIDAS, NESTES CINCO DIAS, A MARIONETE ESPIRITUAL DE SANGUE DEVE SER PURIFICADA.", "text": "Now that the Nirvana Pills have been gathered within these five days, the Blood Spirit must be purified.", "tr": "Nirvana Haplar\u0131 \u015fimdi topland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bu be\u015f g\u00fcn i\u00e7inde Kan Ruhu Kuklas\u0131\u0027n\u0131 ar\u0131nd\u0131rmak gerekiyor."}, {"bbox": ["346", "301", "536", "440"], "fr": "Au d\u00e9but, je craignais que fr\u00e8re Lin Dong ne soit utilis\u00e9 comme une arme par ce type,", "id": "AWALNYA AKU KHAWATIR KAK LIN DONG AKAN DIJADIKAN ALAT OLEH ORANG ITU,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU ESTAVA PREOCUPADO QUE O IRM\u00c3O LIN DONG FOSSE USADO COMO UMA ARMA POR AQUELE CARA,", "text": "I was originally worried that Brother Lin Dong would be used as a pawn by that guy,", "tr": "Asl\u0131nda Lin Dong Karde\u015f\u0027in o herif taraf\u0131ndan ma\u015fa olarak kullan\u0131laca\u011f\u0131ndan endi\u015feleniyordum,"}, {"bbox": ["335", "3220", "419", "3306"], "fr": "Hmm !", "id": "HMM!", "pt": "HUM!", "text": "Mm!", "tr": "Hmm!"}, {"bbox": ["528", "5075", "741", "5254"], "fr": "Viens ! Marionnette de Sang Spirituel ! Accepte notre purification !", "id": "AYO! BONEKA ROH DARAH! TERIMALAH PEMURNIAN KAMI!", "pt": "VENHA! MARIONETE ESPIRITUAL DE SANGUE! ACEITE NOSSA PURIFICA\u00c7\u00c3O!", "text": "Come! Blood Spirit, accept our purification!", "tr": "Gel bakal\u0131m! Kan Ruhu Kuklas\u0131! Ar\u0131nmam\u0131z\u0131 kabul et!"}, {"bbox": ["29", "5348", "505", "5397"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131 \u015fekilde."}], "width": 900}, {"height": 4, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/268/4.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua