This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/0.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "1009", "519", "1176"], "fr": "Hmph, cette fois, ce n\u0027est plus \u00e0 toi de faire des folies, regarde comment Ma\u00eetre Martre va te r\u00e9gler ton compte !", "id": "Hmph, kali ini bukan giliranmu untuk bertindak liar, lihat bagaimana Tuan Marten akan memberimu pelajaran!", "pt": "HMPH, DESTA VEZ N\u00c3O SER\u00c1 VOC\u00ca A FAZER BAGUN\u00c7A, VEJA COMO ESTE MESTRE MARTA VAI CUIDAR DE VOC\u00ca!", "text": "HMPH, THIS TIME, YOU WON\u0027T BE ABLE TO RUN WILD. WATCH HOW MASTER MARTEN DEALS WITH YOU!", "tr": "Hmph, bu sefer senin s\u0131ran de\u011fil, Sansar Efendi\u0027nin seninle nas\u0131l ba\u015fa \u00e7\u0131kaca\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6r!"}, {"bbox": ["517", "648", "599", "711"], "fr": "[SFX] Contr\u00f4le !", "id": "MENEKAN!", "pt": "SUPRIMIR!", "text": "[SFX] Suppress!", "tr": "BASTIR!"}, {"bbox": ["181", "573", "267", "626"], "fr": "Pic de la Prison Infernale", "id": "PUNCAK PENJARA BERAT", "pt": "PICO DA PRIS\u00c3O IMPLAC\u00c1VEL", "text": "HEAVY PRISON PEAK", "tr": "A\u011f\u0131r Cehennem Zirvesi"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/1.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1606", "298", "1739"], "fr": "Pendant ce temps, je te confie la t\u00e2che de ma\u00eetriser la Marionnette Sanguinaire !", "id": "Selama periode ini, tugas menekan Roh Darah Kuno kuserahkan padamu!", "pt": "A TAREFA DE SUPRIMIR O CAD\u00c1VER ESPIRITUAL SANGRENTO DURANTE ESTE PER\u00cdODO FICA COM VOC\u00ca!", "text": "THE TASK OF SUPPRESSING THE BLOOD SPIRIT PUPPET WILL BE ENTRUSTED TO YOU DURING THIS TIME!", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda Kan Ruhu Kuklas\u0131\u0027n\u0131 bast\u0131rma i\u015fini sana b\u0131rak\u0131yorum!"}, {"bbox": ["345", "2609", "486", "2751"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong est en r\u00e9clusion depuis trois jours, il n\u0027est pas sorti...", "id": "Kak Lin Dong sudah berkultivasi tertutup selama tiga hari, dia belum keluar...", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG EST\u00c1 EM RECLUS\u00c3O H\u00c1 TR\u00caS DIAS, ELE N\u00c3O SAIU...", "text": "BROTHER LIN DONG HAS BEEN IN SECLUSION FOR THREE DAYS, AND HASN\u0027T COME OUT...", "tr": "Lin Dong Karde\u015f \u00fc\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr kapal\u0131 inzivada, hi\u00e7 d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmad\u0131..."}, {"bbox": ["130", "308", "290", "430"], "fr": "Formation de Spiritualisation du Nirvana !", "id": "FORMASI PENYUCIAN JIWA NIRVANA!", "pt": "FORMA\u00c7\u00c3O DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAL DO NIRVANA!", "text": "NIRVANA SPIRITUAL TRANSFORMATION FORMATION!", "tr": "Nirvana Ruh D\u00f6n\u00fc\u015f\u00fcm Formasyonu!"}, {"bbox": ["272", "1323", "373", "1423"], "fr": "Purifier son aura mal\u00e9fique,", "id": "Murnikan aura jahatnya,", "pt": "PURIFIQUE SUA ENERGIA MALIGNA,", "text": "PURIFY ITS EVIL ENERGY,", "tr": "Onun k\u00f6t\u00fcc\u00fcl auras\u0131n\u0131 ar\u0131nd\u0131r,"}, {"bbox": ["175", "2759", "266", "2826"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong est l\u00e0 ?", "id": "Kak Lin Dong, apakah kau di sana?", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, VOC\u00ca EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "IS BROTHER LIN DONG THERE?", "tr": "Lin Dong Karde\u015f orada m\u0131?"}, {"bbox": ["559", "2814", "650", "2910"], "fr": "D\u0027accord ! \u00c0 la prochaine alors !", "id": "Baiklah! Sampai jumpa nanti!", "pt": "CERTO! NOS VEMOS ENT\u00c3O!", "text": "ALRIGHT! SEE YOU THEN!", "tr": "Pekala! O zaman g\u00f6r\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcz!"}, {"bbox": ["104", "1294", "196", "1390"], "fr": "Lin Dong, je m\u0027en occupe,", "id": "Lin Dong, biarkan aku yang melakukannya,", "pt": "LIN DONG, DEIXE COMIGO,", "text": "LIN DONG, LET ME DO IT,", "tr": "Lin Dong, ben hallederim,"}, {"bbox": ["69", "2621", "191", "2688"], "fr": "Hein ? Mo Tie, tu es l\u00e0,", "id": "Eh? Mo Tie, kau datang,", "pt": "H\u00c3? MO TIE, VOC\u00ca CHEGOU,", "text": "EH? MO TIE, YOU\u0027RE HERE,", "tr": "Ha? Mo Tie, geldin mi?"}, {"bbox": ["533", "2331", "698", "2467"], "fr": "Il ne faut absolument pas laisser cette chose s\u0027\u00e9chapper !", "id": "Kita tidak boleh membiarkan benda ini keluar!", "pt": "N\u00c3O PODEMOS DEIXAR ESSA COISA ESCAPAR DE JEITO NENHUM!", "text": "WE ABSOLUTELY CANNOT LET THIS THING BREAK OUT!", "tr": "Bu \u015feyin d\u0131\u015far\u0131 f\u0131rlamas\u0131na kesinlikle izin veremeyiz!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/2.webp", "translations": [{"bbox": ["731", "720", "840", "856"], "fr": "Lin Dong, utilise ton sang essentiel, condense la Marque de Sang !", "id": "Lin Dong, gunakan esensi darahmu, kondensasikan Segel Darah!", "pt": "LIN DONG, USE SEU SANGUE ESSENCIAL, CONDENSE A MARCA DE SANGUE!", "text": "LIN DONG, USE YOUR ESSENCE BLOOD TO CONDENSE THE BLOOD BRAND!", "tr": "Lin Dong, \u00f6z kan\u0131n\u0131 kullan, Kan Damgas\u0131\u0027n\u0131 yo\u011funla\u015ft\u0131r!"}, {"bbox": ["53", "494", "208", "597"], "fr": "Ouf... Il s\u0027est enfin calm\u00e9.", "id": "[SFX] Nguing... Akhirnya tenang juga.", "pt": "HMM... FINALMENTE SE ACALMOU.", "text": "[SFX] ... IT\u0027S FINALLY QUIETED DOWN", "tr": "H\u0131mm... Sonunda sakinle\u015fti."}, {"bbox": ["67", "29", "190", "129"], "fr": "Quatri\u00e8me jour", "id": "HARI KEEMPAT", "pt": "QUARTO DIA", "text": "FOURTH DAY", "tr": "D\u00f6rd\u00fcnc\u00fc G\u00fcn"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/3.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "501", "709", "620"], "fr": "Parfait ! Cette Marionnette Sanguinaire va enfin pouvoir me servir !", "id": "Bagus sekali! Roh Darah Kuno ini akhirnya bisa kugunakan!", "pt": "\u00d3TIMO! ESTE CAD\u00c1VER ESPIRITUAL SANGRENTO FINALMENTE PODE SER USADO POR MIM!", "text": "GREAT! THIS BLOOD SPIRIT PUPPET CAN FINALLY BE USED BY ME!", "tr": "Harika! Bu Kan Ruhu Kuklas\u0131 sonunda benim taraf\u0131mdan kullan\u0131labilir!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/4.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "365", "745", "524"], "fr": "Durant ces cinq jours, les gens des diff\u00e9rentes dynasties sont tous venus pour la Cl\u00e9 Antique !", "id": "Selama lima hari ini, orang-orang dari berbagai dinasti datang demi Kunci Kuno!", "pt": "NESTES CINCO DIAS, AS FOR\u00c7AS DE TODAS AS DINASTIAS VIERAM PELA CHAVE ANCESTRAL!", "text": "DURING THESE FIVE DAYS, PEOPLE FROM VARIOUS DYNASTIES HAVE ALL COME FOR THE ANCIENT SECRET KEY!", "tr": "Bu be\u015f g\u00fcn boyunca, \u00e7e\u015fitli hanedanl\u0131klardan insanlar Antik Anahtar i\u00e7in geldiler!"}, {"bbox": ["123", "897", "255", "1047"], "fr": "Haha, Fr\u00e8re Lin Dong, te voil\u00e0 enfin sorti de ta r\u00e9clusion !", "id": "Haha, Kak Lin Dong, akhirnya kau keluar dari kultivasi tertutup!", "pt": "HAHA, IRM\u00c3O LIN DONG, VOC\u00ca FINALMENTE SAIU DA RECLUS\u00c3O!", "text": "HAHA, BROTHER LIN DONG, YOU\u0027VE FINALLY COME OUT OF SECLUSION!", "tr": "Haha, Lin Dong Karde\u015f, sonunda inzivadan \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["478", "1778", "653", "1940"], "fr": "Avec une force au sommet du Royaume de la Cr\u00e9ation, il est d\u00e9j\u00e0 difficile de se d\u00e9placer seul dans la Cha\u00eene de Montagnes Roche-Tonnerre !", "id": "Dengan kekuatan di tingkat Puncak Alam Penciptaan, berjalan sendirian di Pegunungan Batu Petir saja sudah agak sulit!", "pt": "COM A FOR\u00c7A DO EST\u00c1GIO DA CRIA\u00c7\u00c3O PERFEITA, \u00c9 AT\u00c9 UM POUCO DIF\u00cdCIL ANDAR SOZINHO NA CORDILHEIRA ROCHA TROVEJANTE!", "text": "WITH A STRENGTH AT THE GREAT ACHIEVEMENT OF THE CREATION REALM, IT\u0027S QUITE DIFFICULT TO TRAVEL ALONE IN THE THUNDER ROCK MOUNTAINS!", "tr": "Yarat\u0131l\u0131\u015f Alemi B\u00fcy\u00fck Ba\u015far\u0131 seviyesindeki bir g\u00fc\u00e7le bile \u015eim\u015fek Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027nda tek ba\u015f\u0131na dola\u015fmak biraz zor!"}, {"bbox": ["78", "2140", "247", "2296"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, Fr\u00e8re Lin Dong n\u0027est pas seulement capable de rivaliser avec Jin Mu,", "id": "Hehe, Kak Lin Dong bukan hanya bisa menyaingi Jin Mu,", "pt": "HEHE, O IRM\u00c3O LIN DONG N\u00c3O S\u00d3 CONSEGUE RIVALIZAR COM JIN MU,", "text": "HEHE, BROTHER LIN DONG IS NOT JUST CAPABLE OF RIVALLING JIN MU,", "tr": "Hehe, Lin Dong Karde\u015f sadece Jin Mu ile rekabet edebilecek biri de\u011fil,"}, {"bbox": ["354", "1604", "499", "1733"], "fr": "Est-ce l\u0027ami dont tu parlais, capable de rivaliser avec Jin Mu ?", "id": "Apakah itu temanmu yang kau bilang bisa menyaingi Jin Mu?", "pt": "\u00c9 AQUELE AMIGO DE QUEM VOC\u00ca FALOU QUE PODE RIVALIZAR COM JIN MU?", "text": "THE FRIEND YOU MENTIONED WHO COULD RIVAL JIN MU?", "tr": "Bahsetti\u011fin, Jin Mu ile rekabet edebilecek arkada\u015f o mu?"}, {"bbox": ["605", "2138", "735", "2260"], "fr": "Et ce jour-l\u00e0, il l\u0027a m\u00eame mis dans une situation tr\u00e8s embarrassante,", "id": "Dan hari itu, dia bahkan menekannya hingga terlihat sangat menyedihkan,", "pt": "E NAQUELE DIA ELE AINDA O DEIXOU EM UMA SITUA\u00c7\u00c3O BEM VERGONHOSA,", "text": "AND EVEN FORCED HIM INTO A VERY EMBARRASSING SITUATION THAT DAY,", "tr": "\u00dcstelik o g\u00fcn onu fena halde peri\u015fan etmi\u015fti,"}, {"bbox": ["697", "2267", "829", "2397"], "fr": "On ne peut pas juger les gens uniquement sur les apparences !", "id": "Kita tidak bisa menilai orang hanya dari penampilannya saja!", "pt": "N\u00c3O SE PODE JULGAR AS PESSOAS APENAS PELA APAR\u00caNCIA!", "text": "YOU CAN\u0027T JUDGE A BOOK BY ITS COVER!", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 sadece d\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015flerine g\u00f6re yarg\u0131layamazs\u0131n!"}, {"bbox": ["404", "265", "526", "368"], "fr": "Ouah ! Il y a tellement de monde !", "id": "Wah! Banyak sekali orang!", "pt": "UAU! QUANTA GENTE!", "text": "[SFX] WOW! SO MANY PEOPLE!", "tr": "Vay! Ne kadar \u00e7ok insan var!"}, {"bbox": ["419", "1462", "517", "1559"], "fr": "Mo Tie, voici donc", "id": "Mo Tie, ini dia", "pt": "MO TIE, ESTES S\u00c3O", "text": "MO TIE, THIS IS", "tr": "Mo Tie, i\u015fte bu"}, {"bbox": ["669", "1558", "832", "1624"], "fr": "Une femme au seuil du Royaume du Nirvana.", "id": "Wanita di tingkat Setengah Langkah Nirvana.", "pt": "UMA MULHER NO REINO DO MEIO-PASSO PARA O NIRVANA.", "text": "A WOMAN AT THE HALF-STEP TO NIRVANA REALM.", "tr": "Yar\u0131 Ad\u0131m Nirvana Alemi\u0027ndeki kad\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/5.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "480", "238", "654"], "fr": "H\u00e9h\u00e9, de plus, ils ont tendance \u00e0 parler franchement, j\u0027esp\u00e8re que vous leur pardonnerez s\u0027ils vous offensent.", "id": "Hehe, selain itu, mereka berbicara agak blak-blakan, mohon dimaklumi jika ada yang menyinggung.", "pt": "HEHE, AL\u00c9M DISSO, ELES S\u00c3O BASTANTE DIRETOS AO FALAR, ESPERO QUE POSSAM RELEVAR QUALQUER OFENSA.", "text": "HEHE, ALSO, THEY SPEAK QUITE DIRECTLY. PLEASE FORGIVE ANY OFFENSE.", "tr": "Hehe, ayr\u0131ca onlar biraz dobra konu\u015furlar, e\u011fer k\u0131r\u0131c\u0131 olurlarsa l\u00fctfen mazur g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["648", "487", "806", "645"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, m\u00eame si ta force est insuffisante, par \u00e9gard pour Mo Tie,", "id": "Kak Lin Dong, meskipun kekuatanmu tidak cukup, kami akan mempertimbangkannya demi Mo Tie,", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, MESMO QUE SUA FOR\u00c7A SEJA INSUFICIENTE, POR CONSIDERA\u00c7\u00c3O AO MO TIE,", "text": "BROTHER LIN DONG, EVEN IF YOUR STRENGTH IS INSUFFICIENT, FOR MO TIE\u0027S SAKE,", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, g\u00fcc\u00fcn yetersiz olsa bile, Mo Tie\u0027nin hat\u0131r\u0131na,"}, {"bbox": ["630", "671", "755", "797"], "fr": "Nous pouvons vous escorter sans probl\u00e8me !", "id": "Tidak masalah bagi kami untuk membawa kalian!", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA EM LEVARMOS VOC\u00caS CONOSCO POR UM TRECHO!", "text": "IT\u0027S FINE FOR US TO TAKE YOU ALONG!", "tr": "Sizi bir s\u00fcre g\u00f6t\u00fcrmemizde bir sak\u0131nca yok!"}, {"bbox": ["209", "79", "358", "209"], "fr": "Avoir ces deux experts \u00e0 nos c\u00f4t\u00e9s est une garantie suppl\u00e9mentaire,", "id": "Dengan dua ahli ini berjalan bersama kita, itu juga menambah jaminan keamanan,", "pt": "TER ESTES DOIS ESPECIALISTAS VIAJANDO CONOSCO \u00c9 UMA GARANTIA A MAIS,", "text": "HAVING THESE TWO STRONG INDIVIDUALS TRAVEL WITH US IS ALSO AN ADDED GUARANTEE,", "tr": "Bu iki g\u00fc\u00e7l\u00fc uzman\u0131n bizimle seyahat etmesi de ek bir g\u00fcvence olur,"}, {"bbox": ["60", "985", "205", "1129"], "fr": "H\u00e9, Mo Tie, on dirait que tes relations ne sont pas si fameuses que \u00e7a,", "id": "Hei, Mo Tie, sepertinya koneksimu tidak begitu bagus,", "pt": "EI, MO TIE, PARECE QUE SUA REDE DE CONTATOS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O BOA ASSIM,", "text": "HEY, MO TIE, IT SEEMS YOUR CONNECTIONS AREN\u0027T THAT GREAT,", "tr": "Hey, Mo Tie, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00e7evren pek de iyi de\u011fil,"}, {"bbox": ["147", "241", "232", "328"], "fr": "Elle s\u0027appelle Tang Xuan.", "id": "Yang ini bernama Tang Xuan", "pt": "ESTA SE CHAMA TANG XUAN.", "text": "THIS ONE IS CALLED TANG XUAN.", "tr": "Bu ki\u015fi Tang Xuan."}, {"bbox": ["81", "37", "198", "135"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, faites connaissance.", "id": "Kak Lin Dong, kalian berkenalanlah,", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, APRESENTEM-SE,", "text": "BROTHER LIN DONG, LET\u0027S GET ACQUAINTED,", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, tan\u0131\u015f\u0131n bakal\u0131m,"}, {"bbox": ["475", "315", "556", "400"], "fr": "L\u0027autre est Liu Xuan.", "id": "Yang satunya lagi Liu Xuan.", "pt": "O OUTRO \u00c9 LIU XUAN.", "text": "THE OTHER ONE IS LIU XUAN.", "tr": "Di\u011feri Liu Xuan."}, {"bbox": ["200", "1071", "333", "1203"], "fr": "Apr\u00e8s tout ce temps, tu n\u0027as r\u00e9ussi \u00e0 rallier que ces quelques personnes ?", "id": "Sudah selama ini dan hanya berhasil mengumpulkan orang-orang ini?", "pt": "DEPOIS DE TANTO TEMPO, S\u00d3 CONSEGUIU TRAZER ESSAS PESSOAS?", "text": "AFTER SO LONG, YOU\u0027VE ONLY RALLIED THESE PEOPLE?", "tr": "Bu kadar zamand\u0131r sadece bu kadar ki\u015fiyi mi yan\u0131na \u00e7ekebildin?"}, {"bbox": ["697", "162", "805", "252"], "fr": "Bonjour \u00e0 tous !", "id": "Halo semuanya!", "pt": "OL\u00c1 A TODOS!", "text": "HELLO!", "tr": "Merhaba!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/6.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "1063", "692", "1227"], "fr": "Petit insolent, continue de frimer ! Quand tu entreras dans la Cha\u00eene de Montagnes Roche-Tonnerre, tu le regretteras !", "id": "Bocah, sombong saja terus! Setelah memasuki Pegunungan Batu Petir, kau akan menyesal!", "pt": "GAROTO, PODE SE ACHAR! QUANDO ENTRAR NA CORDILHEIRA ROCHA TROVEJANTE, VOC\u00ca VAI SE ARREPENDER!", "text": "KID, JUST BE SMUG! AFTER ENTERING THE THUNDER ROCK MOUNTAINS, YOU\u0027LL REGRET IT!", "tr": "Velet, keyfine bak bakal\u0131m! \u015eim\u015fek Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027na girdikten sonra pi\u015fman olacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["566", "614", "735", "785"], "fr": "Gamin, ne crois pas que tu peux dormir sur tes deux oreilles juste parce que tu as trouv\u00e9 un protecteur.", "id": "Bocah, jangan berpikir kau bisa tenang hanya karena menemukan pendukung,", "pt": "GAROTO, N\u00c3O PENSE QUE ENCONTRAR UM APOIO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca PODE RELAXAR,", "text": "KID, DON\u0027T THINK THAT FINDING A BACKER MEANS YOU CAN REST EASY,", "tr": "Evlat, bir destek buldun diye rahatlayaca\u011f\u0131n\u0131 sanma,"}, {"bbox": ["422", "721", "571", "894"], "fr": "Leur force suffit \u00e0 peine \u00e0 les prot\u00e9ger eux-m\u00eames, j\u0027esp\u00e8re que tu t\u0027en sortiras indemne...", "id": "Tanpa kekuatan mereka, mereka sendiri saja sulit melindungi diri, kuharap kau bisa selamat...", "pt": "ELES MESMOS T\u00caM DIFICULDADE EM SE PROTEGER, ESPERO QUE VOC\u00ca FIQUE BEM...", "text": "THEY CAN BARELY PROTECT THEMSELVES. I HOPE YOU CAN STAY SAFE...", "tr": "Kendilerini bile koruyacak g\u00fc\u00e7leri yok, umar\u0131m sen g\u00fcvende olursun..."}, {"bbox": ["285", "935", "404", "1053"], "fr": "Ne te soucie pas de moi.", "id": "Tidak perlu kau khawatirkan.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COMIGO.", "text": "DON\u0027T BOTHER.", "tr": "Zahmet etmeyin."}, {"bbox": ["175", "446", "235", "513"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "Hmph!"}, {"bbox": ["115", "696", "265", "797"], "fr": "Ce type a ralli\u00e9 quatre experts de m\u00eame niveau.", "id": "Orang ini berhasil mengumpulkan empat ahli setingkat.", "pt": "ESSE CARA CONSEGUIU QUATRO ESPECIALISTAS DO MESMO N\u00cdVEL.", "text": "THIS GUY HAS RALLIED FOUR EXPERTS OF THE SAME LEVEL", "tr": "Bu herif kendi seviyesinde d\u00f6rt uzman\u0131 yan\u0131na \u00e7ekmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/7.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "79", "231", "239"], "fr": "Vous devriez tous conna\u00eetre la rancune qui existe entre moi et cette personne. Si vous \u00eates malins,", "id": "Kalian semua seharusnya tahu dendamku dengan orang ini, jika kalian tahu diri", "pt": "VOC\u00caS TODOS DEVEM CONHECER AS NOSSAS DIFEREN\u00c7AS. SE FOREM ESPERTOS,", "text": "YOU ALL SHOULD KNOW ABOUT THE GRUDGE BETWEEN ME AND THIS PERSON. IF YOU\u0027RE SMART,", "tr": "Bu ki\u015fiyle aram\u0131zdaki husumeti hepiniz biliyor olmal\u0131s\u0131n\u0131z, e\u011fer ak\u0131ll\u0131ysan\u0131z,"}, {"bbox": ["195", "1084", "330", "1220"], "fr": "Risquer sa propre vie n\u0027en vaut pas la peine !", "id": "Mempertaruhkan nyawamu sendiri itu tidak sepadan!", "pt": "ARISCAR A PR\u00d3PRIA VIDA N\u00c3O VALE A PENA!", "text": "RISKING YOUR OWN LIVES IS NOT WORTH IT!", "tr": "Kendi can\u0131n\u0131z\u0131 tehlikeye atmak pek ak\u0131ll\u0131ca olmaz!"}, {"bbox": ["294", "140", "452", "276"], "fr": "Le moment venu, ne vous en m\u00ealez pas, sinon ne me reprochez pas d\u0027\u00eatre impitoyable.", "id": "Nanti jangan ikut campur, kalau tidak jangan salahkan aku jika aku tidak mengenalimu lagi.", "pt": "QUANDO CHEGAR A HORA, N\u00c3O SE METAM, OU N\u00c3O ME CULPEM POR N\u00c3O MOSTRAR CONSIDERA\u00c7\u00c3O.", "text": "DON\u0027T INTERFERE THEN, OTHERWISE, DON\u0027T BLAME ME FOR NOT SHOWING MERCY.", "tr": "O zaman geldi\u011finde kar\u0131\u015fmay\u0131n, yoksa ac\u0131mas\u0131z oldu\u011fum i\u00e7in beni su\u00e7lamay\u0131n."}, {"bbox": ["204", "864", "329", "989"], "fr": "R\u00e9fl\u00e9chissez-y bien. S\u0027impliquer pour une personne insignifiante,", "id": "Pikirkan baik-baik, demi orang yang tidak ada hubungannya denganmu,", "pt": "PENSEM BEM SE VALE A PENA SE ENVOLVER POR ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O TEM NADA A VER COM VOC\u00caS,", "text": "THINK TWICE. FOR AN UNRELATED PERSON,", "tr": "Alakas\u0131z biri i\u00e7in... Kendi ba\u015f\u0131n\u0131z\u0131n \u00e7aresine bak\u0131n!"}, {"bbox": ["428", "854", "541", "943"], "fr": "[SFX] HA HA HA HA !", "id": "[SFX] HAHAHAHA!", "pt": "[SFX] HA HA HA HA!", "text": "HAHAHAHA!", "tr": "Hahahaha!"}, {"bbox": ["222", "492", "331", "626"], "fr": "Jin Mu, n\u0027exag\u00e8re pas !", "id": "Jin Mu, jangan keterlaluan!", "pt": "JIN MU, N\u00c3O EXAGERE!", "text": "JIN MU, DON\u0027T GO TOO FAR!", "tr": "Jin Mu, fazla ileri gitme!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/8.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "399", "242", "525"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, n\u0027aie pas peur, nous avons d\u00e9j\u00e0 quelques comptes \u00e0 r\u00e9gler avec ce Jin Mu.", "id": "Kak Lin Dong, jangan takut, kami memang punya dendam dengan Jin Mu itu,", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, N\u00c3O TENHA MEDO, N\u00d3S J\u00c1 TEMOS ALGUMAS DESAVEN\u00c7AS COM AQUELE JIN MU,", "text": "BROTHER LIN DONG, DON\u0027T WORRY. WE ALREADY HAVE SOME GRUDGES WITH THAT JIN MU,", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, korkma, bizim o Jin Mu ile zaten biraz husumetimiz var,"}, {"bbox": ["280", "961", "424", "1104"], "fr": "Si tu viens avec nous, ils h\u00e9siteront un peu plus.", "id": "Jika kau berjalan bersama kami, mereka juga akan sedikit segan.", "pt": "SE ANDAR CONOSCO, ELES TAMB\u00c9M TER\u00c3O ALGUM RECEIO.", "text": "IF YOU TRAVEL WITH US, THEY WILL BE SOMEWHAT APPREHENSIVE.", "tr": "Bizimle birlikte gelirsen, onlar da biraz \u00e7ekinirler."}, {"bbox": ["301", "41", "455", "196"], "fr": "Vous trois, vu la situation, je pense qu\u0027il vaut mieux que je continue seul.", "id": "Kalian bertiga, melihat situasi ini, sepertinya lebih baik aku berjalan sendirian saja.", "pt": "VOC\u00caS TR\u00caS, VENDO A SITUA\u00c7\u00c3O, ACHO MELHOR EU SEGUIR SOZINHO.", "text": "GENTLEMEN, SEEING THIS SITUATION, I THINK I\u0027D BETTER TRAVEL ALONE.", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcn\u00fcz, duruma bak\u0131l\u0131rsa, san\u0131r\u0131m tek ba\u015f\u0131ma gitsem daha iyi olacak."}, {"bbox": ["602", "431", "807", "563"], "fr": "M\u00eame si tu pars, \u00e7a ne changera rien. Autant rester group\u00e9s, on pourra se couvrir !", "id": "Meskipun kau pergi, tidak ada bedanya. Lebih baik kita bertindak bersama, setidaknya bisa saling menjaga!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca SAIA, N\u00c3O FAR\u00c1 DIFEREN\u00c7A. \u00c9 MELHOR AGIRMOS JUNTOS, ASSIM PODEMOS NOS AJUDAR!", "text": "EVEN IF YOU LEAVE, IT WON\u0027T MAKE A DIFFERENCE. IT\u0027S BETTER TO TRAVEL TOGETHER, SO WE CAN LOOK OUT FOR EACH OTHER!", "tr": "Ayr\u0131lsan bile pek bir fark yaratmaz, birlikte hareket etmek daha iyi, en az\u0131ndan birbirimize destek oluruz!"}, {"bbox": ["180", "837", "317", "973"], "fr": "Hmm, tu pourras toujours rendre quelques services. Reste avec nous.", "id": "Hmm, kau setidaknya masih bisa sedikit membantu, jadi ikutilah.", "pt": "HMM, AFINAL, VOC\u00ca PODE AJUDAR UM POUCO. VENHA CONOSCO.", "text": "MM, YOU CAN STILL BE OF SOME HELP, SO", "tr": "Hmm, en az\u0131ndan biraz yard\u0131m\u0131n dokunur, bizimle gel."}, {"bbox": ["724", "970", "827", "1084"], "fr": "Un grand gaillard comme toi ne devrait pas refuser !", "id": "Sebagai laki-laki, jangan menolak lagi!", "pt": "UM HOMEM DE VERDADE N\u00c3O DEVERIA RECUSAR!", "text": "DON\u0027T BE SHY, BIG GUY!", "tr": "Koskoca adams\u0131n, nazlanma art\u0131k!"}, {"bbox": ["747", "1124", "865", "1188"], "fr": "Pr\u00e9parons-nous \u00e0 partir !", "id": "Ayo kita bersiap untuk berangkat!", "pt": "VAMOS NOS PREPARAR PARA PARTIR!", "text": "LET\u0027S GET GOING!", "tr": "Hadi yola \u00e7\u0131kmaya haz\u0131rlanal\u0131m!"}, {"bbox": ["213", "1170", "316", "1247"], "fr": "Des paroles plut\u00f4t dures.", "id": "Kata-katanya cukup menusuk telinga.", "pt": "ISSO SOA BEM DESAGRAD\u00c1VEL.", "text": "THAT\u0027S QUITE HARSH.", "tr": "Kula\u011fa olduk\u00e7a i\u011fneleyici geliyor."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/9.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "844", "584", "1003"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, toute l\u0027\u00e9quipe sera r\u00e9duite d\u0027un tiers !", "id": "Saat itu, seluruh tim akan menyusut sepertiga!", "pt": "NAQUELE MOMENTO, TODA A EQUIPE SER\u00c1 REDUZIDA EM UM TER\u00c7O!", "text": "BY THEN, THE ENTIRE TEAM WILL BE REDUCED BY A THIRD!", "tr": "O zaman, t\u00fcm ekip \u00fc\u00e7te bir oran\u0131nda azalacak!"}, {"bbox": ["653", "1085", "850", "1213"], "fr": "\u00c0 la nuit tomb\u00e9e, nous camperons et monterons la garde. Regroupons-nous tous pour repousser les b\u00eates d\u00e9moniaques.", "id": "Saat malam tiba, kita akan berkemah dan membuat pertahanan, semua orang berkumpul untuk melawan monster iblis.", "pt": "\u00c0 NOITE, ACAMPAREMOS E MONTAREMOS DEFESAS, TODOS JUNTOS, PARA NOS DEFENDERMOS DAS BESTAS DEMON\u00cdACAS.", "text": "AT NIGHT, WE\u0027LL MAKE CAMP AND SET UP DEFENSES. EVERYONE GATHERS TOGETHER TO DEFEND AGAINST THE DEMON BEASTS.", "tr": "Gece olunca kamp kurup savunma hatt\u0131 olu\u015fturaca\u011f\u0131z, herkes canavarlara kar\u015f\u0131 koymak i\u00e7in bir arada olacak."}, {"bbox": ["367", "688", "519", "870"], "fr": "Ce ne sont que des escarmouches, la v\u00e9ritable attaque aura lieu la nuit,", "id": "Ini semua hanya pertempuran kecil, serangan sebenarnya seharusnya terjadi di malam hari,", "pt": "ISTO S\u00c3O APENAS ESCARAMU\u00c7AS, O VERDADEIRO ATAQUE DEVE ACONTECER \u00c0 NOITE,", "text": "THESE ARE JUST MINOR SKIRMISHES. THE REAL ATTACKS SHOULD BE AT NIGHT,", "tr": "Bunlar sadece k\u00fc\u00e7\u00fck \u00e7apl\u0131 \u015feyler, as\u0131l sald\u0131r\u0131 gece olmal\u0131,"}, {"bbox": ["692", "538", "797", "656"], "fr": "Ces sales b\u00eates ne sont vraiment pas faciles \u00e0 g\u00e9rer !", "id": "Binatang-binatang buas ini benar-benar tidak mudah dihadapi!", "pt": "ESSAS FERAS S\u00c3O REALMENTE DIF\u00cdCEIS DE LIDAR!", "text": "THESE BEASTS ARE REALLY HARD TO DEAL WITH!", "tr": "Bu yarat\u0131klarla ba\u015fa \u00e7\u0131kmak ger\u00e7ekten zor!"}, {"bbox": ["146", "31", "260", "147"], "fr": "Cha\u00eene de Montagnes Roche-Tonnerre", "id": "PEGUNUNGAN BATU PETIR", "pt": "CORDILHEIRA ROCHA TROVEJANTE", "text": "THUNDER ROCK MOUNTAINS", "tr": "\u015eim\u015fek Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131"}, {"bbox": ["415", "1147", "621", "1205"], "fr": "Ah ?! R\u00e9tr\u00e9cir ?", "id": "[SFX] AH?! MENYUSUT", "pt": "AH?! ENCOLHEU?", "text": "AH?! REDUCED", "tr": "Ha?! Azalmak m\u0131?"}, {"bbox": ["807", "487", "868", "521"], "fr": "[SFX] Grooo...", "id": "[SFX] Uuuu", "pt": "[SFX] UNH...", "text": "[SFX] Woo", "tr": "[SFX] Uuu"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/10.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "361", "780", "505"], "fr": "Bien que les b\u00eates d\u00e9moniaques soient coriaces, le plus \u00e0 craindre, c\u0027est que quelqu\u0027un manigance en secret.", "id": "Meskipun monster iblis itu merepotkan, yang dikhawatirkan adalah ada orang yang berbuat licik secara diam-diam.", "pt": "EMBORA AS BESTAS DEMON\u00cdACAS SEJAM PROBLEM\u00c1TICAS, O QUE TEMEMOS \u00c9 ALGU\u00c9M CAUSANDO PROBLEMAS SECRETAMENTE.", "text": "DEMON BEASTS ARE TRICKY, BUT WHAT\u0027S MORE FEARSOME IS SOMEONE SCHEMING IN THE DARK.", "tr": "Canavarlar ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 zor olsa da, as\u0131l korkutan \u015fey birilerinin gizlice sorun \u00e7\u0131karmas\u0131."}, {"bbox": ["317", "823", "528", "1043"], "fr": "Les hommes de Jin Mu ne sont en fait pas loin de nous. Avec son...", "id": "Pasukan Jin Mu ternyata tidak jauh dari kita, dengan sifatnya", "pt": "OS HOMENS DE JIN MU EST\u00c3O SURPREENDENTEMENTE PERTO DE N\u00d3S. COM O SEU...", "text": "JIN MU\u0027S FORCES ARE ACTUALLY NOT FAR FROM US. WITH HIS", "tr": "Jin Mu\u0027nun adamlar\u0131 me\u011fer bizden pek de uzakta de\u011filmi\u015f, onun..."}, {"bbox": ["135", "345", "264", "476"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, la nuit, sois sur tes gardes,", "id": "Kak Lin Dong, kalau malam hari, lebih berhati-hatilah,", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, \u00c0 NOITE, FIQUE DE OLHO,", "text": "BROTHER LIN DONG, BE EXTRA CAREFUL AT NIGHT,", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, gece olunca daha dikkatli ol,"}, {"bbox": ["304", "672", "377", "731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["438", "1009", "567", "1149"], "fr": "...caract\u00e8re, il ne nous laissera pas tranquilles.", "id": "Dengan sifatnya, dia tidak akan membiarkan kita tenang.", "pt": "COM O TEMPERAMENTO DELE, ELE N\u00c3O NOS DEIXAR\u00c1 EM PAZ.", "text": "WITH HIS TEMPERAMENT, HE WON\u0027T LET US REST", "tr": "Onun karakteriyle, bizi rahat b\u0131rakmaz."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/11.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "904", "518", "1058"], "fr": "Quelle formation impressionnante ! Parmi eux, il doit y avoir...", "id": "Formasi yang sangat kuat, di dalamnya, mungkin ada", "pt": "QUE FORMA\u00c7\u00c3O PODEROSA! ENTRE ELES, RECEIO QUE HAJA...", "text": "SUCH A POWERFUL LINEUP. AMONG THEM, THERE ARE PROBABLY", "tr": "Ne kadar zorlu bir dizilim, aralar\u0131nda muhtemelen..."}, {"bbox": ["332", "1053", "472", "1211"], "fr": "Plus d\u0027une dizaine d\u0027experts au seuil du Nirvana, de quelle dynastie s\u0027agit-il ?", "id": "Belasan ahli tingkat Setengah Langkah Nirvana, dinasti mana ini?", "pt": "MAIS DE DEZ ESPECIALISTAS NO REINO DO MEIO-PASSO PARA O NIRVANA! DE QUAL DINASTIA ELES S\u00c3O?", "text": "A DOZEN HALF-STEP TO NIRVANA REALM EXPERTS... WHAT DYNASTY ARE THEY FROM?", "tr": "On k\u00fcsur Yar\u0131 Ad\u0131m Nirvana uzman\u0131, bu hangi hanedanl\u0131k?"}, {"bbox": ["611", "1054", "729", "1174"], "fr": "Ce sont les gens de la Dynastie Da Yuan.", "id": "Itu adalah pasukan dari Dinasti Yuan Agung.", "pt": "S\u00c3O OS HOMENS DA DINASTIA DA GRANDE YUAN.", "text": "THOSE ARE MEN FROM THE GREAT YUAN DYNASTY.", "tr": "Onlar B\u00fcy\u00fck Yuan Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131n adamlar\u0131."}, {"bbox": ["134", "219", "225", "322"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/12.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "554", "279", "716"], "fr": "L\u0027autre grande puissance de la Cit\u00e9 de Yang doit \u00eatre la Dynastie Lingyun. Bien que ce ne soit qu\u0027une dynastie de rang interm\u00e9diaire,", "id": "Kekuatan besar lainnya di Kota Yang adalah Dinasti Ling Yun, meskipun ini hanya dinasti tingkat menengah,", "pt": "OUTRA GRANDE FOR\u00c7A DA CIDADE DE YANG \u00c9 A DINASTIA LINGYUN. EMBORA SEJA APENAS UMA DINASTIA DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO,", "text": "ANOTHER MAJOR FORCE IN YANG CITY... IT SHOULD BE THE LINGYUN DYNASTY. ALTHOUGH IT\u0027S JUST A MID-LEVEL DYNASTY,", "tr": "Yang \u015eehri\u0027ndeki di\u011fer b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 Lingyun Hanedanl\u0131\u011f\u0131 olmal\u0131, bu sadece orta seviye bir hanedanl\u0131k olsa da,"}, {"bbox": ["627", "822", "804", "954"], "fr": "Ils ont depuis longtemps les qualifications pour atteindre le Royaume du Nirvana, ils veulent juste accumuler plus de Pilules du Nirvana.", "id": "Mereka sudah lama memiliki kualifikasi untuk mencapai Ranah Nirvana, hanya saja mereka ingin mengumpulkan lebih banyak Pil Nirvana.", "pt": "ELES J\u00c1 T\u00caM AS QUALIFICA\u00c7\u00d5ES PARA ATINGIR O REINO NIRVANA, S\u00d3 QUEREM ACUMULAR MAIS P\u00cdLULAS NIRVANA.", "text": "THEY QUALIFIED TO ADVANCE TO THE NIRVANA REALM LONG AGO, BUT THEY JUST WANT TO GATHER MORE NIRVANA PILLS.", "tr": "Onlar \u00e7oktan Nirvana Alemi\u0027ne ula\u015fma yeterlili\u011fine sahipler, sadece daha fazla Nirvana Hap\u0131 toplamak istiyorlar."}, {"bbox": ["93", "74", "327", "240"], "fr": "Cette Dynastie Da Yuan est consid\u00e9r\u00e9e comme l\u0027une des deux forces les plus puissantes de la Cit\u00e9 de Yang. Autrefois, ils comptaient aussi parmi les dynasties de haut rang,", "id": "Dinasti Yuan Agung ini bisa dibilang salah satu dari dua kekuatan terkuat di Kota Yang. Dulu, mereka juga termasuk dinasti tingkat tinggi,", "pt": "A DINASTIA DA GRANDE YUAN \u00c9 CONSIDERADA UMA DAS DUAS FOR\u00c7AS MAIS PODEROSAS DA CIDADE DE YANG. ANTIGAMENTE, ELES TAMB\u00c9M ESTAVAM ENTRE AS DINASTIAS DE ALTO N\u00cdVEL,", "text": "THIS GREAT YUAN DYNASTY IS ONE OF THE STRONGEST TWO FORCES IN YANG CITY. THEY USED TO BE AMONG THE ADVANCED DYNASTIES.", "tr": "Bu B\u00fcy\u00fck Yuan Hanedanl\u0131\u011f\u0131, Yang \u015eehri\u0027ndeki en g\u00fc\u00e7l\u00fc iki g\u00fc\u00e7ten biri say\u0131l\u0131r, bir zamanlar onlar da \u00fcst d\u00fczey hanedanl\u0131klar aras\u0131ndayd\u0131,"}, {"bbox": ["447", "995", "577", "1148"], "fr": "Ces deux grandes puissances devraient \u00eatre les pr\u00e9tendants les plus s\u00e9rieux cette fois-ci,", "id": "Dua kekuatan besar ini seharusnya menjadi pesaing terkuat kali ini,", "pt": "ESSAS DUAS FOR\u00c7AS DEVEM SER AS CONCORRENTES MAIS FORTES DESTA VEZ,", "text": "THESE TWO FORCES SHOULD BE THE STRONGEST CONTENDERS THIS TIME AROUND...", "tr": "Bu iki b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7, bu seferki en g\u00fc\u00e7l\u00fc yar\u0131\u015fmac\u0131lar olmal\u0131,"}, {"bbox": ["708", "1077", "853", "1205"], "fr": "Quant \u00e0 nous, nous ne pourrons peut-\u00eatre que r\u00e9cup\u00e9rer les miettes.", "id": "Sedangkan kita, mungkin hanya bisa mendapatkan sisa-sisanya saja.", "pt": "QUANTO A N\u00d3S, TALVEZ S\u00d3 CONSIGAMOS PEGAR AS SOBRAS.", "text": "AS FOR US, PERHAPS WE CAN ONLY GET SOME SOUP LEFTOVERS.", "tr": "Bize gelince, belki sadece k\u0131r\u0131nt\u0131lar\u0131 toplayabiliriz."}, {"bbox": ["634", "255", "841", "448"], "fr": "Cependant, ils ont d\u00e9clin\u00e9 plus tard \u00e0 la suite de certains \u00e9v\u00e9nements, mais leurs fondations sont bien au-del\u00e0 de ce que nos dynasties de rang interm\u00e9diaire habituelles peuvent esp\u00e9rer \u00e9galer.", "id": "Hanya saja kemudian mereka mengalami kemunduran karena beberapa insiden, tetapi fondasi mereka jauh melampaui apa yang bisa dibandingkan dengan dinasti tingkat menengah biasa seperti kita.", "pt": "MAS DEPOIS ELES DECLINARAM DEVIDO A ALGUNS INCIDENTES, EMBORA SUA FUNDA\u00c7\u00c3O AINDA SEJA MUITO SUPERIOR \u00c0S NOSSAS DINASTIAS COMUNS DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO.", "text": "IT JUST DECLINED LATER DUE TO SOME CHANGES, BUT ITS FOUNDATION IS FAR BEYOND WHAT ORDINARY MID-LEVEL DYNASTIES LIKE US CAN COMPARE TO.", "tr": "Ancak daha sonra baz\u0131 olaylar nedeniyle zay\u0131flad\u0131lar, ama birikimleri bizim gibi s\u0131radan orta seviye hanedanl\u0131klar\u0131nkiyle k\u0131yaslanamaz."}, {"bbox": ["253", "753", "459", "883"], "fr": "Mais ces derni\u00e8res ann\u00e9es, leur essor a \u00e9t\u00e9 fulgurant, et leur chef est une v\u00e9ritable anomalie !", "id": "Tapi dalam beberapa tahun ini mereka berkembang pesat, pemimpin mereka juga eksistensi yang luar biasa kuat!", "pt": "MAS ELES T\u00caM SE DESENVOLVIDO RAPIDAMENTE NOS \u00daLTIMOS ANOS, E SEU L\u00cdDER \u00c9 UMA EXIST\u00caNCIA MONSTRUOSA!", "text": "BUT IT HAS DEVELOPED RAPIDLY IN RECENT YEARS, AND THEIR LEADER IS ALSO A FREAKISH EXISTENCE!", "tr": "Ama bu y\u0131llarda h\u0131zla geli\u015ftiler ve liderleri de canavar gibi bir varl\u0131k!"}], "width": 900}, {"height": 1334, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/269/13.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "357", "698", "489"], "fr": "De votre c\u00f4t\u00e9, je vais demander \u00e0 mes hommes de vous aider \u00e0 all\u00e9ger un peu votre fardeau.", "id": "Untuk pihak kalian, aku akan meminta orang untuk mencoba membantu meringankan beban kalian sedikit.", "pt": "DO LADO DE VOC\u00caS, FAREI COM QUE MEUS HOMENS OS AJUDEM A LIDAR COM PARTE DISSO.", "text": "I WILL HAVE PEOPLE HERE DO THEIR BEST TO HELP YOU SHARE SOME OF THE BURDEN", "tr": "Sizin taraf\u0131n\u0131zda, y\u00fck\u00fcn\u00fcz\u00fc biraz hafifletmeleri i\u00e7in birilerini ayarlayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["389", "946", "552", "1024"], "fr": "C\u0027est...", "id": "Ini adalah...", "pt": "ISTO \u00c9...", "text": "THIS IS...", "tr": "Bu..."}, {"bbox": ["707", "613", "811", "665"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["489", "558", "566", "636"], "fr": "Merci beaucoup.", "id": "Terima kasih banyak.", "pt": "MUITO OBRIGADO.", "text": "THANK YOU.", "tr": "\u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["4", "1239", "595", "1298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua