This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/0.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "886", "533", "1050"], "fr": "Liu Yuan, penses-tu vraiment qu\u0027en r\u00e9unissant cette bande de vauriens,", "id": "LIU YAN, APA KAU BENAR-BENAR BERPIKIR DENGAN MENYATUKAN GEROMBOLAN INI,", "pt": "LIU YUAN, VOC\u00ca REALMENTE ACHA QUE UNINDO ESSA RAL\u00c9,", "text": "LIU YUAN, DO YOU REALLY THINK THAT BY UNITING THIS RABBLE,", "tr": "Liu Yuan, bu ayaktak\u0131m\u0131n\u0131 bir araya getirerek,"}, {"bbox": ["342", "1119", "483", "1274"], "fr": "tu pourras me tenir t\u00eate ?", "id": "KAU BISA MELAWANKU?", "pt": "CONSEGUIR\u00c1 COMPETIR COMIGO?", "text": "YOU CAN STAND AGAINST ME?", "tr": "bana kar\u015f\u0131 koyabilece\u011fini mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["33", "563", "225", "712"], "fr": "Hua Feng, votre Dynastie Xuanbing est certes puissante,", "id": "HUA FENG, DINASTI XUANBING KALIAN MEMANG KUAT,", "pt": "HUA FENG, SUA DINASTIA XUANBING \u00c9 REALMENTE PODEROSA,", "text": "HUA FENG, YOUR XUANBING DYNASTY IS INDEED POWERFUL,", "tr": "Hua Feng, Xuan Bing Hanedanl\u0131\u011f\u0131n\u0131z ger\u00e7ekten de g\u00fc\u00e7l\u00fc,"}, {"bbox": ["686", "263", "853", "383"], "fr": "S\u0027ils veulent nous barrer la route, alors battons-nous contre eux !", "id": "JIKA MEREKA MAU MENGHALANGI, KITA LAWAN SAJA MEREKA!", "pt": "SE ELES QUEREM NOS PARAR, ENT\u00c3O VAMOS LUTAR COM ELES!", "text": "IF THEY WANT TO STOP US, WE\u0027LL FIGHT THEM!", "tr": "E\u011fer bizi durdurmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131rlarsa, onlarla \u00f6l\u00fcm\u00fcne sava\u015f\u0131r\u0131z!"}, {"bbox": ["491", "276", "632", "378"], "fr": "Comment pourrions-nous repartir si facilement !", "id": "MANA MUNGKIN KITA KEMBALI BEGITU SAJA!", "pt": "COMO PODEMOS VOLTAR T\u00c3O FACILMENTE!", "text": "HOW CAN WE GO BACK SO EASILY!", "tr": "Bu kadar kolay geri d\u00f6nemeyiz!"}, {"bbox": ["50", "204", "210", "319"], "fr": "Nous sommes nombreux, nous n\u0027avons pas forc\u00e9ment \u00e0 les craindre !", "id": "KITA BANYAK ORANG, BELUM TENTU KITA TAKUT PADA MEREKA!", "pt": "MESMO COM MAIS GENTE, N\u00c3O NECESSARIAMENTE TEMOS MEDO DELES!", "text": "EVEN WITH OUR NUMBERS, WE AREN\u0027T NECESSARILY AFRAID OF THEM!", "tr": "Kalabal\u0131\u011f\u0131z diye onlardan korkacak de\u011filiz!"}, {"bbox": ["234", "297", "413", "421"], "fr": "Nous avons perdu plus d\u0027une dizaine de compagnons pour arriver jusqu\u0027ici,", "id": "LEBIH DARI SEPULUH TEMAN KITA MATI BARU BISA SAMPAI DI SINI,", "pt": "PERDEMOS MAIS DE DEZ COMPANHEIROS PARA CHEGAR AT\u00c9 AQUI,", "text": "WE LOST MORE THAN TEN COMRADES TO GET HERE,", "tr": "Buraya gelene kadar ondan fazla yolda\u015f\u0131m\u0131z\u0131 kaybettik,"}, {"bbox": ["295", "596", "447", "741"], "fr": "mais pourquoi agir de mani\u00e8re si despotique !", "id": "TAPI KENAPA HARUS BERTINDAK SEWENANG-WENANG BEGINI!", "pt": "MAS POR QUE AGIR DE FORMA T\u00c3O TIR\u00c2NICA!", "text": "BUT WHY BE SO OVERBEARING!", "tr": "ama i\u015fleri bu kadar zorbal\u0131kla y\u00fcr\u00fctmek niye!"}, {"bbox": ["682", "1205", "870", "1337"], "fr": "Wu Mo, combien de temps vas-tu encore attendre ?", "id": "WU MO, MAU MENUNGGU SAMPAI KAPAN LAGI?", "pt": "WU MO, AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca VAI ESPERAR?", "text": "WU MO, HOW LONG ARE YOU GOING TO WAIT?", "tr": "Wu Mo, daha ne kadar bekleyeceksin?"}, {"bbox": ["95", "0", "717", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/1.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "628", "692", "769"], "fr": "mais impossible de les intimider.", "id": "TAPI TIDAK ADA CARA UNTUK MENGINTIMIDASI MEREKA.", "pt": "MAS N\u00c3O H\u00c1 COMO INTIMID\u00c1-LOS.", "text": "BUT IT CAN\u0027T SHAKE THEM.", "tr": "ama onlar\u0131 cayd\u0131racak bir yolumuz yok."}, {"bbox": ["329", "2222", "500", "2393"], "fr": "Faut-il partir ? Ou tenter le coup ?", "id": "PERGI? ATAU COBA LAWAN?", "pt": "DEVEMOS IR EMBORA? OU LUTAMOS UM POUCO?", "text": "SHOULD WE LEAVE? OR MAKE A MOVE?", "tr": "Ayr\u0131lsak m\u0131? Yoksa bir denesek mi?"}, {"bbox": ["215", "2076", "373", "2220"], "fr": "Liu Yuan, qu\u0027avez-vous \u00e0 dire maintenant ?", "id": "LIU YAN, SEKARANG APA LAGI YANG MAU KALIAN KATAKAN?", "pt": "LIU YUAN, O QUE MAIS VOC\u00caS T\u00caM A DIZER AGORA?", "text": "LIU YUAN, WHAT DO YOU HAVE TO SAY NOW?", "tr": "Liu Yuan, \u015fimdi s\u00f6yleyecek bir \u015feyiniz var m\u0131?"}, {"bbox": ["72", "1338", "244", "1460"], "fr": "Wu Mo de la Grande Dynastie Wu !", "id": "WU MO DARI DINASTI DAWU!", "pt": "WU MO DA GRANDE DINASTIA WU!", "text": "WU MO OF THE GREAT WU DYNASTY!", "tr": "B\u00fcy\u00fck Wu Hanedanl\u0131\u011f\u0131\u0027ndan Wu Mo!"}, {"bbox": ["299", "1075", "646", "1178"], "fr": "Encore un expert du Royaume du Nirvana issu d\u0027une dynastie sup\u00e9rieure !", "id": "SATU LAGI AHLI RANAH NIRVANA DARI DINASTI TINGKAT TINGGI!", "pt": "MAIS UM ESPECIALISTA DO REINO NIRVANA DE UMA DINASTIA AVAN\u00c7ADA!", "text": "THAT\u0027S AN EXPERT IN THE NIRVANA REALM FROM AN ADVANCED DYNASTY!", "tr": "Yine bir Y\u00fcksek Seviye Hanedanl\u0131k\u0027tan Nirvana Alemi uzman\u0131!"}, {"bbox": ["424", "347", "576", "449"], "fr": "En comptant uniquement sur votre Dynastie Xuanbing,", "id": "HANYA MENGANDALKAN DINASTI XUANBING-MU,", "pt": "APENAS COM SUA DINASTIA XUANBING,", "text": "RELYING ON YOUR XUANBING DYNASTY ALONE,", "tr": "Sadece sizin Xuan Bing Hanedanl\u0131\u011f\u0131n\u0131za g\u00fcvenerek,"}, {"bbox": ["583", "131", "770", "266"], "fr": "Haha, Hua Feng, je te l\u0027avais bien dit,", "id": "HAHA, HUA FENG, SUDAH KUBILANG,", "pt": "HAHA, HUA FENG, EU TE DISSE,", "text": "HAHA, HUA FENG, I TOLD YOU,", "tr": "Haha, Hua Feng, sana s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["226", "1629", "372", "1749"], "fr": "ils ont finalement fait leur apparition !", "id": "MEREKA BENAR-BENAR MUNCUL!", "pt": "ELES REALMENTE APARECERAM!", "text": "THEY REALLY DID SHOW UP!", "tr": "ger\u00e7ekten de ortaya \u00e7\u0131kt\u0131lar!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "717", "639", "895"], "fr": "Si quelqu\u0027un d\u0027autre pouvait retenir un expert du Royaume du Nirvana, alors on pourrait se battre !", "id": "JIKA MASIH ADA YANG BISA MENAHAN SATU AHLI RANAH NIRVANA, KITA MASIH BISA BERTARUNG!", "pt": "SE AINDA HOUVER ALGU\u00c9M QUE POSSA DETER UM ESPECIALISTA DO REINO NIRVANA, ENT\u00c3O PODEMOS LUTAR!", "text": "IF THERE\u0027S ANYONE WHO CAN STOP A NIRVANA REALM EXPERT, WE MIGHT HAVE A CHANCE!", "tr": "E\u011fer bir Nirvana Alemi uzman\u0131n\u0131 durdurabilecek biri daha varsa, o zaman sava\u015fmaya de\u011fer!"}, {"bbox": ["401", "979", "613", "1142"], "fr": "M\u00eame nous devons unir nos forces pour arr\u00eater un expert du Royaume du Nirvana,", "id": "BAHKAN KITA HARUS BEKERJA SAMA UNTUK MENAHAN SATU AHLI RANAH NIRVANA,", "pt": "AT\u00c9 N\u00d3S PRECISAMOS UNIR FOR\u00c7AS PARA DETER UM ESPECIALISTA DO REINO NIRVANA,", "text": "EVEN WE HAVE TO JOIN FORCES TO STOP A NIRVANA REALM EXPERT,", "tr": "Bir Nirvana Alemi uzman\u0131n\u0131 durdurmak i\u00e7in bizim bile g\u00fc\u00e7lerimizi birle\u015ftirmemiz gerekiyor,"}, {"bbox": ["635", "1070", "818", "1193"], "fr": "qui d\u0027autre ici aurait une telle capacit\u00e9 ?", "id": "SIAPA LAGI DI SINI YANG PUNYA KEMAMPUAN SEPERTI ITU?", "pt": "QUEM MAIS AQUI TERIA ESSA HABILIDADE?", "text": "WHO HERE HAS SUCH ABILITY?", "tr": "burada kimin b\u00f6yle bir yetene\u011fi olabilir ki?"}, {"bbox": ["607", "405", "831", "452"], "fr": "Ils sont vraiment trop forts.", "id": "MEREKA TERLALU KUAT.", "pt": "ELES S\u00c3O MUITO FORTES MESMO.", "text": "THEY ARE TOO STRONG", "tr": "Onlar ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["249", "323", "429", "392"], "fr": "J\u0027ai bien peur qu\u0027il soit m\u00eame difficile de les arr\u00eater...", "id": "SEPERTINYA AKAN SULIT BAHKAN UNTUK MENAHAN MEREKA...", "pt": "RECEIO QUE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL AT\u00c9 MESMO BLOQUE\u00c1-LOS...", "text": "I\u0027M AFRAID EVEN BLOCKING THEM WILL BE DIFFICULT...", "tr": "Korkar\u0131m kar\u015f\u0131 koymak bile \u00e7ok zor olacak..."}, {"bbox": ["319", "587", "429", "697"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE FAZER?", "text": "WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "Ne yapaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["456", "72", "534", "132"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/3.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "978", "507", "1113"], "fr": "Ne me dis pas que tu comptes encore sur lui ?", "id": "APA KAU MASIH MAU MENGANDALKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca AINDA QUER DEPENDER DELE?", "text": "YOU STILL WANT TO RELY ON HIM?", "tr": "Yoksa hala ona m\u0131 g\u00fcvenmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["89", "123", "177", "212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["569", "1097", "651", "1161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 6562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/4.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "3230", "788", "3417"], "fr": "\u00c0 ce stade, si nous pouvons coop\u00e9rer, nous pourrons peut-\u00eatre en tirer quelques avantages.", "id": "SAAT INI, JIKA KITA BISA BEKERJA SAMA, MUNGKIN BARU BISA MENDAPATKAN KEUNTUNGAN.", "pt": "NESTE MOMENTO, SE PUDERMOS COOPERAR, TALVEZ POSSAMOS OBTER ALGUNS BENEF\u00cdCIOS.", "text": "AT THIS TIME, IF WE CAN COOPERATE, WE MIGHT BE ABLE TO OBTAIN SOME BENEFITS.", "tr": "Bu noktada, e\u011fer i\u015f birli\u011fi yapabilirsek, belki biraz fayda sa\u011flayabiliriz."}, {"bbox": ["643", "4160", "811", "4336"], "fr": "Pourquoi ai-je instinctivement demand\u00e9 de l\u0027aide \u00e0 Lin Dong...", "id": "KENAPA AKU SECARA REFLEKS MEMINTA BANTUAN LIN DONG...", "pt": "POR QUE EU INSTINTIVAMENTE PEDI AJUDA A LIN DONG...?", "text": "WHY DID I REFLEXIVELY TURN TO LIN DONG FOR HELP...?", "tr": "Neden refleks olarak Lin Dong\u0027dan yard\u0131m istedim ki..."}, {"bbox": ["300", "6376", "459", "6481"], "fr": "Arriv\u00e9s \u00e0 ce point, il y a encore une chance sur deux de gagner...", "id": "SUDAH SAMPAI SEJAUH INI, MASIH ADA 50% PELUANG MENANG...", "pt": "CHEGAMOS A ESTE PONTO, AINDA H\u00c1 50% DE CHANCE DE VENCER...", "text": "WE\u0027RE ALREADY AT THIS POINT, THERE\u0027S STILL A 50% CHANCE OF WINNING...", "tr": "Bu noktaya geldik, hala %50 kazanma \u015fans\u0131m\u0131z var..."}, {"bbox": ["612", "849", "772", "1049"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi l\u0027aura de cette personne me semble-t-elle un peu famili\u00e8re...", "id": "ANEH, KENAPA AKU MERASA AURA ORANG INI AGAK FAMILIAR...", "pt": "ESTRANHO, POR QUE SINTO QUE A AURA DESTA PESSOA \u00c9 UM POUCO FAMILIAR...?", "text": "STRANGE, WHY DOES THIS PERSON\u0027S AURA FEEL SOMEWHAT FAMILIAR...", "tr": "Garip, bu ki\u015finin auras\u0131 neden biraz tan\u0131d\u0131k geliyor..."}, {"bbox": ["311", "3835", "515", "4002"], "fr": "Se pourrait-il que si ce Lin Dong intervient, ces deux grandes dynasties se retirent ?", "id": "MUNGKINKAH HANYA DENGAN LIN DONG BERTINDAK, KEDUA DINASTI BESAR INI AKAN MUNDUR?", "pt": "SER\u00c1 QUE SE LIN DONG AGIR, ESSAS DUAS GRANDES DINASTIAS RECUAR\u00c3O?", "text": "COULD IT BE THAT AS LONG AS LIN DONG ACTS, THESE TWO MAJOR DYNASTIES WILL RETREAT?", "tr": "Yoksa bu Lin Dong m\u00fcdahale ederse, bu iki b\u00fcy\u00fck hanedanl\u0131k geri \u00e7ekilecek mi?"}, {"bbox": ["552", "2972", "694", "3115"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, nous venons tous de la ville de Yangcheng,", "id": "KAK LIN DONG, KITA SEMUA BERASAL DARI KOTA YANG,", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, TODOS N\u00d3S SOMOS DA CIDADE YANG,", "text": "BROTHER LIN DONG, WE ARE ALL FROM YANG CITY,", "tr": "Lin Dong Karde\u015f, hepimiz Yang \u015eehri\u0027ndeniz,"}, {"bbox": ["172", "826", "345", "1025"], "fr": "Ont-ils l\u0027intention de demander de l\u0027aide \u00e0 cette personne au sommet du Royaume de la Cr\u00e9ation ?", "id": "APA MEREKA MAU MEMINTA BANTUAN ORANG DI PUNCAK RANAH PENCIPTAAN INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE ELES QUEREM PEDIR AJUDA A ESSA PESSOA NO AUGE DO REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O?", "text": "COULD IT BE THAT THEY WANT TO ASK THIS PEAK CREATION REALM PERSON TO HELP?", "tr": "Yoksa bu Yarat\u0131l\u0131\u015f Alemi zirvesindeki ki\u015fiden mi yard\u0131m isteyecekler?"}, {"bbox": ["464", "6063", "624", "6206"], "fr": "Je vais parier, j\u0027ai une chance sur deux de gagner.", "id": "BERTARUH SAJA, AKU PUNYA 50% PELUANG MENANG.", "pt": "VOU ARRISCAR, TENHO 50% DE CHANCE DE VENCER.", "text": "I\u0027LL TAKE A GAMBLE, I HAVE A 50% CHANCE OF WINNING.", "tr": "Bir kumar oynayaca\u011f\u0131m, %50 kazanma \u015fans\u0131m var."}, {"bbox": ["737", "5712", "882", "5795"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "APA RENCANAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU PLANNING TO DO?0", "tr": "Ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["714", "2211", "852", "2350"], "fr": "C\u0027est plut\u00f4t int\u00e9ressant...", "id": "LUMAYAN MENARIK JUGA...", "pt": "ISSO \u00c9 UM TANTO INTERESSANTE...", "text": "THIS IS QUITE INTERESTING...", "tr": "Bu biraz ilgin\u00e7..."}, {"bbox": ["61", "4298", "313", "4496"], "fr": "L\u0027objectif de ces deux grandes dynasties est sans aucun doute la Cl\u00e9 Secr\u00e8te Ancienne. Le moment venu, la lutte contre eux sera exceptionnellement ardue.", "id": "TUJUAN KEDUA DINASTI BESAR INI PASTI JUGA KUNCI RAHASIA KUNO, SAAT ITU BERTARUNG DENGAN MEREKA AKAN SANGAT SULIT.", "pt": "O OBJETIVO DESSAS DUAS GRANDES DINASTIAS DEVE SER A CHAVE SECRETA ANCESTRAL. LUTAR CONTRA ELES ENT\u00c3O SER\u00c1 EXCEPCIONALMENTE DIF\u00cdCIL.", "text": "THE GOAL OF THESE TWO MAJOR DYNASTIES MUST BE THE ANCIENT SECRET KEY, AND FIGHTING THEM THEN WILL BE EXCEPTIONALLY DIFFICULT.", "tr": "Bu iki b\u00fcy\u00fck hanedanl\u0131\u011f\u0131n amac\u0131 da kesinlikle Kadim Gizli Anahtar. O zaman onlarla sava\u015fmak son derece zor olacak."}, {"bbox": ["90", "3599", "314", "3726"], "fr": "Hein ? Tous les regards semblent se tourner par ici...", "id": "HAH? TATAPAN SEMUA ORANG SEPERTINYA MENGARAH KE SINI.", "pt": "H\u00c3? OS OLHARES DE TODOS PARECEM ESTAR VOLTADOS PARA C\u00c1?", "text": "EH? EVERYONE\u0027S GAZE SEEMS TO BE DIRECTED HERE00", "tr": "Ha? Herkesin bak\u0131\u015flar\u0131 buraya \u00e7evrilmi\u015f gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["647", "4465", "855", "4652"], "fr": "S\u0027il y a un moyen de faire entrer les gens de Yangcheng dans la Vall\u00e9e de Leiyan maintenant, ce ne serait sans doute pas une mauvaise chose.", "id": "JIKA SEKARANG ADA CARA AGAR ORANG-ORANG KOTA YANG BISA MASUK KE LEMBAH LEI YAN, SEPERTINYA BUKAN HAL BURUK.", "pt": "SE HOUVER UMA MANEIRA DE FAZER O PESSOAL DA CIDADE YANG ENTRAR NO VALE LEIYAN AGORA, PROVAVELMENTE N\u00c3O SERIA UMA COISA RUIM.", "text": "IF THERE\u0027S A WAY TO GET THE YANG CITY PEOPLE INTO THUNDER ROCK VALLEY NOW, IT PROBABLY ISN\u0027T A BAD THING.", "tr": "E\u011fer \u015fimdi Yang \u015eehri\u0027nin adamlar\u0131n\u0131 G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Kayas\u0131 Vadisi\u0027ne sokman\u0131n bir yolu varsa, bu k\u00f6t\u00fc bir \u015fey olmasa gerek."}, {"bbox": ["360", "586", "483", "733"], "fr": "Qu\u0027est-ce que ces types fabriquent...", "id": "APA YANG DILAKUKAN ORANG-ORANG INI?", "pt": "O QUE ESSES CARAS EST\u00c3O TRAMANDO?", "text": "WHAT ARE THESE GUYS UP TO?", "tr": "Bu adamlar neyin pe\u015finde?"}, {"bbox": ["524", "5576", "656", "5684"], "fr": "Vous deux, pouvez-vous me faire confiance ?", "id": "KALIAN BERDUA, APA KALIAN PERCAYA PADAKU?", "pt": "VOC\u00caS DOIS, PODEM CONFIAR EM MIM?", "text": "GENTLEMEN, CAN YOU TRUST ME?", "tr": "\u0130kiniz, bana g\u00fcvenebilir misiniz?"}, {"bbox": ["321", "31", "463", "115"], "fr": "Qui regardent ces deux Seigneurs ?", "id": "SIAPA YANG DILIHAT KEDUA TUAN INI?", "pt": "PARA QUEM OS DOIS SENHORES EST\u00c3O OLHANDO?", "text": "WHO ARE THE TWO ADULTS LOOKING AT?", "tr": "\u0130ki lord kime bak\u0131yor?"}, {"bbox": ["479", "108", "658", "193"], "fr": "Y aurait-il un autre expert ?", "id": "APA MASIH ADA AHLI LAIN?", "pt": "SER\u00c1 QUE H\u00c1 OUTRO ESPECIALISTA?", "text": "COULD THERE BE ANOTHER EXPERT?", "tr": "Yoksa ba\u015fka bir uzman m\u0131 var?"}, {"bbox": ["491", "4038", "570", "4123"], "fr": "\u00c9trange...", "id": "ANEH...", "pt": "ESTRANHO...", "text": "STRANGE", "tr": "Garip..."}], "width": 900}, {"height": 6563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/5.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1535", "280", "1685"], "fr": "Un chien aux abois sautera le mur, un lapin accul\u00e9 mordra.", "id": "ANJING YANG TERDESAK AKAN MELOMPATI TEMBOK, KELINCI YANG TERDESAK AKAN MENGGIGIT,", "pt": "UM C\u00c3O ENCURRALADO SALTAR\u00c1 O MURO, UM COELHO ENCURRALADO MORDER\u00c1.", "text": "A CORNERED DOG WILL JUMP A WALL, A CORNERED RABBIT WILL BITE,", "tr": "K\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015fan k\u00f6pek duvardan atlar, k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015fan tav\u015fan \u0131s\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["688", "1576", "856", "1730"], "fr": "M\u00eame si vous parveniez \u00e0 gagner, vous paieriez certainement un lourd tribut,", "id": "MESKIPUN KALIAN BISA MENANG, KALIAN PASTI AKAN MEMBAYAR MAHAL,", "pt": "MESMO QUE VOC\u00caS POSSAM VENCER, CERTAMENTE PAGAR\u00c3O UM PRE\u00c7O,", "text": "EVEN IF YOU WIN, YOU WILL UNDOUBTEDLY PAY A PRICE,", "tr": "Kazansan\u0131z bile, kesinlikle bir bedel \u00f6deyeceksiniz,"}, {"bbox": ["520", "1907", "655", "2043"], "fr": "d\u0027autres dynasties se cachent-elles encore,", "id": "APAKAH MASIH ADA DINASTI LAIN YANG BERSEMBUNYI,", "pt": "SE AINDA EXISTEM OUTRAS DINASTIAS ESCONDIDAS,", "text": "WHETHER THERE ARE OTHER HIDDEN DYNASTIES,", "tr": "ba\u015fka gizli hanedanl\u0131klar\u0131n olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131,"}, {"bbox": ["594", "3686", "752", "3862"], "fr": "Mon pari n\u0027a rien de compliqu\u00e9 : que l\u0027un de vous deux s\u0027avance,", "id": "TARUHANKU INI TIDAK RUMIT, SALAH SATU DARI KALIAN BERDUA MAJU,", "pt": "MINHA APOSTA N\u00c3O \u00c9 COMPLICADA, UM DE VOC\u00caS DOIS PODE SE APRESENTAR,", "text": "MY BET ISN\u0027T COMPLICATED, ANY ONE OF YOU CAN COME OUT,", "tr": "Benim iddiam karma\u015f\u0131k de\u011fil, ikinizden biri \u00f6ne \u00e7\u0131ks\u0131n,"}, {"bbox": ["382", "0", "569", "166"], "fr": "Fr\u00e8re Lin Dong, si tu as une id\u00e9e, n\u0027h\u00e9site pas \u00e0 essayer !", "id": "JIKA KAK LIN DONG PUNYA IDE, SILAKAN COBA SAJA!", "pt": "IRM\u00c3O LIN DONG, SE VOC\u00ca TEM ALGUMA IDEIA, ENT\u00c3O V\u00c1 EM FRENTE E TENTE!", "text": "BROTHER LIN DONG, IF YOU HAVE ANY IDEAS, THEN FEEL FREE TO TRY!", "tr": "Lin Dong Karde\u015f\u0027in bir fikri varsa, denemekten \u00e7ekinmesin!"}, {"bbox": ["460", "3951", "644", "4132"], "fr": "tenez-vous dans le cercle et encaissez un de mes coups. Si vous \u00eates projet\u00e9 hors du cercle, je gagne,", "id": "BERDIRI DI DALAM LINGKARAN DAN TERIMA SATU SERANGANKU, JIKA TERLEMPAR KELUAR LINGKARAN, AKU MENANG,", "pt": "FIQUE NO C\u00cdRCULO E RECEBA UM GOLPE MEU. SE FOR LAN\u00c7ADO PARA FORA DO C\u00cdRCULO, EU VEN\u00c7O,", "text": "STAND IN THE CIRCLE AND TAKE ONE OF MY MOVES. IF YOU ARE KNOCKED OUT OF THE CIRCLE, I WIN,", "tr": "dairenin i\u00e7inde durup bir hamlemi kar\u015f\u0131las\u0131n. E\u011fer daireden d\u0131\u015far\u0131 itilirse ben kazan\u0131r\u0131m,"}, {"bbox": ["386", "2086", "582", "2231"], "fr": "Si vous subissez des pertes ici, cela pourrait vous \u00eatre tr\u00e8s d\u00e9favorable !", "id": "JIKA KALIAN MENDERITA KERUGIAN DI SINI, MUNGKIN ITU AKAN SANGAT MERUGIKAN KALIAN!", "pt": "SE VOC\u00caS SOFREREM PERDAS AQUI, TALVEZ SEJA MUITO DESVANTAJOSO PARA VOC\u00caS!", "text": "IF YOU INCUR ANY LOSSES HERE, IT MIGHT BE VERY DETRIMENTAL TO YOU!", "tr": "e\u011fer burada bir kay\u0131p ya\u015farsan\u0131z, bu sizin i\u00e7in \u00e7ok elveri\u015fsiz olabilir!"}, {"bbox": ["639", "630", "836", "824"], "fr": "Ce n\u0027est pas impossible, cependant, je voudrais faire un pari avec vous.", "id": "BUKAN TIDAK MUNGKIN, TAPI AKU INGIN MEMBUAT TARUHAN DENGAN KALIAN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE N\u00c3O SEJA POSS\u00cdVEL, MAS EU GOSTARIA DE FAZER UMA APOSTA COM VOC\u00caS.", "text": "IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE, BUT I\u0027D LIKE TO MAKE A BET WITH YOU.", "tr": "\u0130mkans\u0131z de\u011fil, ama sizinle bir iddiaya girmek istiyorum."}, {"bbox": ["488", "2400", "630", "2543"], "fr": "Alors, quel est ce pari ?", "id": "KATAKAN TARUHAN SEPERTI APA!", "pt": "DIGA QUAL \u00c9 A APOSTA!", "text": "TELL ME ABOUT THE BET!", "tr": "Nas\u0131l bir iddia, anlat bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["330", "6375", "459", "6452"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAU TIDAK APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["154", "1780", "317", "1942"], "fr": "De plus, personne ne sait si, aux alentours de cette cha\u00eene de montagnes Leiyan,", "id": "LAGIPULA, TIDAK ADA YANG TAHU, DI SEKITAR PEGUNUNGAN LEI YAN INI,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NINGU\u00c9M SABE SE, AO REDOR DESTA CORDILHEIRA LEIYAN,", "text": "MOREOVER, NO ONE KNOWS WHETHER AROUND THUNDER ROCK MOUNTAINS,", "tr": "\u00dcstelik, bu G\u00f6k G\u00fcr\u00fclt\u00fcs\u00fc Kayas\u0131 S\u0131rada\u011flar\u0131\u0027n\u0131n etraf\u0131nda,"}, {"bbox": ["61", "583", "273", "770"], "fr": "Vous \u00eates tous les deux des personnalit\u00e9s de grande renomm\u00e9e. Si vous exigez que nous, de Yangcheng, fassions demi-tour et partions,", "id": "KALIAN BERDUA ADALAH TOKOH YANG SANGAT TERKENAL, JIKA INGIN KAMI ORANG KOTA YANG BERBALIK DAN PERGI,", "pt": "AMBOS S\u00c3O FIGURAS DE GRANDE RENOME. SE QUEREM QUE N\u00d3S DA CIDADE YANG SIMPLESMENTE VAMOS EMBORA,", "text": "BOTH OF YOU ARE FAMOUS FIGURES. IF YOU WANT US YANG CITY TO TURN AROUND AND LEAVE,", "tr": "\u0130kiniz de \u00e7ok \u00fcnl\u00fc ki\u015filersiniz, e\u011fer Yang \u015eehri\u0027mizin arkas\u0131n\u0131 d\u00f6n\u00fcp gitmesini istiyorsan\u0131z,"}, {"bbox": ["443", "4636", "586", "4780"], "fr": "sinon, vous gagnez.", "id": "SEBALIKNYA, KALIAN MENANG.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, VOC\u00caS VENCEM.", "text": "CONVERSELY, YOU WIN.", "tr": "aksi takdirde siz kazan\u0131rs\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["657", "1121", "800", "1266"], "fr": "il semblerait que vous n\u0027en ayez pas la qualification...", "id": "SEPERTINYA KALIAN TIDAK PUNYA KUALIFIKASI SEPERTI ITU...", "pt": "PARECE QUE VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM ESSA QUALIFICA\u00c7\u00c3O...", "text": "IT SEEMS YOU DON\u0027T HAVE THAT QUALIFICATION...", "tr": "g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re o yetkiye sahip de\u011filsiniz..."}, {"bbox": ["51", "6182", "262", "6259"], "fr": "Ce type est-il venu chercher ses hommes ?", "id": "APA ORANG INI DATANG UNTUK MEMINTA ORANG?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESSE CARA VEIO BUSCAR ALGU\u00c9M?", "text": "IS THIS GUY HERE TO ASK FOR PEOPLE?", "tr": "Bu herif bir talepte bulunmaya m\u0131 geldi?"}, {"bbox": ["59", "1368", "232", "1490"], "fr": "Votre force est en effet consid\u00e9rable, croyez-moi,", "id": "KEKUATAN KALIAN MEMANG SANGAT KUAT, PERCAYALAH PADAKU,", "pt": "A FOR\u00c7A DE VOC\u00caS \u00c9 REALMENTE GRANDE, POR FAVOR, ACREDITEM EM MIM,", "text": "YOUR STRENGTH IS INDEED VERY STRONG, PLEASE BELIEVE ME,", "tr": "G\u00fcc\u00fcn\u00fcz ger\u00e7ekten de \u00e7ok y\u00fcksek, l\u00fctfen inan\u0131n bana,"}, {"bbox": ["512", "1085", "618", "1186"], "fr": "Un pari ?", "id": "TARUHAN?", "pt": "APOSTA?", "text": "A BET?", "tr": "\u0130ddia m\u0131?"}, {"bbox": ["305", "6201", "422", "6293"], "fr": "Grand Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ?!", "id": "KAKAK TERTUA?!", "pt": "IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR?!", "text": "SENIOR BROTHER?!", "tr": "En B\u00fcy\u00fck K\u0131demli Karde\u015f?!"}, {"bbox": ["193", "2349", "296", "2465"], "fr": "Haaa...", "id": "HAAH...", "pt": "[SFX] HAAH...", "text": "HAAH...", "tr": "Haaah..."}, {"bbox": ["343", "5477", "591", "5671"], "fr": "Comment est-ce possible !", "id": "BAGAIMANA INI MUNGKIN!", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL!", "text": "HOW IS THIS POSSIBLE!", "tr": "Bu nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir!"}, {"bbox": ["209", "6357", "261", "6394"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["297", "4932", "382", "4993"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["63", "2215", "125", "2266"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["718", "6448", "823", "6513"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["117", "5981", "688", "6122"], "fr": "Toi, une personne au sommet du Royaume de la Cr\u00e9ation, comment pourrais-tu le blesser ne serait-ce qu\u0027un peu ?", "id": "KAU HANYA ORANG DI PUNCAK RANAH PENCIPTAAN, BAGAIMANA MUNGKIN BISA MELUKAINYA SEDIKIT PUN?", "pt": "VOC\u00ca, UMA PESSOA NO AUGE DO REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O, COMO PODERIA MACHUC\u00c1-LO MINIMAMENTE?", "text": "HOW CAN YOU, A PEAK CREATION REALM PERSON, HURT HIM?!", "tr": "Sen, Yarat\u0131l\u0131\u015f Alemi zirvesinde biri olarak, onu nas\u0131l zerre kadar yaralayabilirsin ki?"}], "width": 900}, {"height": 897, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/276/6.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "53", "422", "176"], "fr": "Puisqu\u0027il l\u0027a dit, voyons voir ce qu\u0027il va faire.", "id": "SUDAH DIBILANG, LIHAT SAJA BAGAIMANA DIA MELAKUKANNYA.", "pt": "ELE J\u00c1 FALOU, VAMOS VER O QUE ELE APRONTA.", "text": "HE HAS ALREADY SAID IT. LET\u0027S SEE HOW HE PLAYS IT.", "tr": "Madem s\u00f6yledi, bakal\u0131m ne yapacak."}, {"bbox": ["515", "469", "651", "597"], "fr": "Hehe, int\u00e9ressant !", "id": "HEHE, MENARIK!", "pt": "HEHE, INTERESSANTE!", "text": "Hehe, how interesting!", "tr": "Hehe, ilgin\u00e7!"}, {"bbox": ["127", "846", "767", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua