This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/0.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "57", "564", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "223", "609", "649"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: CHI TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "SUPERVISOR: YE GUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHI TIAN MIAOJI L MOJI", "text": "...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}, {"bbox": ["294", "223", "609", "649"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: CHI TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "SUPERVISOR: YE GUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: CHI TIAN MIAOJI L MOJI", "text": "...", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/2.webp", "translations": [{"bbox": ["653", "99", "805", "252"], "fr": "C\u0027est donc pour \u00e7a.", "id": "TERNYATA KARENA INI.", "pt": "ENT\u00c3O FOI POR ISSO.", "text": "SO THAT\u0027S WHY.", "tr": "DEMEK BU Y\u00dcZDENM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "979", "390", "1204"], "fr": "Le Royaume des Esprits le traquait sans rel\u00e2che, et le Royaume des D\u00e9mons ne voulait pas de lui.", "id": "DUNIA ROH MEMBURUNYA HABIS-HABISAN, DUNIA IBLIS JUGA TIDAK MENERIMANYA.", "pt": "O MUNDO ESPIRITUAL O CA\u00c7OU IMPLACAVELMENTE, E O MUNDO DEMON\u00cdACO TAMB\u00c9M N\u00c3O O ACOLHEU.", "text": "IN MY PREVIOUS LIFE, THE SPIRITUAL REALM HUNTED HIM RELENTLESSLY, AND THE DEMON REALM REFUSED TO SHELTER HIM.", "tr": "RUH ALEM\u0130 ONU AMANSIZCA AVLIYORDU, \u0130BL\u0130S ALEM\u0130 DE ONU BARINDIRMIYORDU."}, {"bbox": ["135", "179", "416", "461"], "fr": "Dans sa vie ant\u00e9rieure, il n\u0027a jamais donn\u00e9 d\u0027explication, m\u00eame jusqu\u0027\u00e0 sa mort, sur la raison pour laquelle il tenait tant \u00e0 la double culture immortelle et d\u00e9moniaque, ni pourquoi il avait massacr\u00e9 tant de gens.", "id": "DI KEHIDUPAN SEBELUMNYA, DIA TIDAK MEMBERIKAN PENJELASAN SAMPAI MATI, KENAPA BEGITU KERAS KEPALA INGIN MENGULTIVASI JALAN DEWA DAN IBLIS SEKALIGUS, KENAPA MEMBANTAI BEGITU BANYAK ORANG.", "pt": "EM SUA VIDA PASSADA, ELE NUNCA DEU UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O AT\u00c9 A MORTE DO PORQU\u00ca INSISTIA TANTO EM CULTIVAR COMO IMORTAL E DEM\u00d4NIO, E POR QUE MASSACROU TANTOS.", "text": "HE NEVER EXPLAINED WHY HE WAS SO ADAMANT ABOUT DUAL CULTIVATION OR WHY HE SLAUGHTERED SO MANY,", "tr": "\u00d6NCEK\u0130 HAYATINDA \u00d6LENE KADAR, NEDEN HEM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ HEM DE \u0130BL\u0130S YOLUNU AYNI ANDA GEL\u0130\u015eT\u0130RMEKTE BU KADAR ISRARCI OLDU\u011eUNU YA DA NEDEN BU KADAR \u00c7OK K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 KATLETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130\u00c7 A\u00c7IKLAMAMI\u015eTI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/4.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "137", "696", "332"], "fr": "Finalement, il a \u00e9t\u00e9 clou\u00e9 et tu\u00e9 sur la St\u00e8le du Pilier C\u00e9leste.", "id": "PADA AKHIRNYA, DIA DIPAKU SAMPAI MATI DI PILAR BATU LANGIT.", "pt": "NO FINAL, ELE FOI CRUCIFICADO NA PEDRA DO PILAR CELESTIAL.", "text": "UNTIL HE WAS CRUCIFIED ON THE HEAVENLY PILLAR.", "tr": "SONUNDA G\u00d6KKUBBE TA\u015eI\u0027NA \u00c7\u0130V\u0130LENEREK CAN VERD\u0130."}, {"bbox": ["102", "648", "308", "845"], "fr": "C\u0027est encore moi qui ai recueilli ses ossements...", "id": "AKU YANG MENGUMPULKAN SISA TULANG BELULANGNYA...", "pt": "FUI EU QUEM RECOLHEU SEUS RESTOS MORTAIS...", "text": "I WAS THE ONE WHO COLLECTED HIS REMAINS...", "tr": "CESED\u0130N\u0130 TOPLAYAN BEN OLMU\u015eTUM..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/5.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "118", "548", "341"], "fr": "H\u00e9, c\u0027est quoi ce regard ?", "id": "HEI, KENAPA KAU MELIHATKU SEPERTI ITU?", "pt": "EI, QUE OLHAR \u00c9 ESSE?", "text": "HEY, WHAT\u0027S WITH THAT LOOK?", "tr": "HEY, O NASIL BAKI\u015e \u00d6YLE?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/6.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "128", "337", "320"], "fr": "On dirait que je suis d\u00e9j\u00e0 mort et que tu me pleures.", "id": "SEOLAH-OLAH AKU SUDAH MATI, DAN KAU SEDANG MENGENANGKU.", "pt": "PARECE AT\u00c9 QUE EU J\u00c1 MORRI E VOC\u00ca EST\u00c1 DE LUTO POR MIM.", "text": "AS IF I\u0027M ALREADY DEAD AND YOU\u0027RE MOURNING ME.", "tr": "SANK\u0130 \u00d6LM\u00dc\u015e\u00dcM DE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N YAS TUTUYORMU\u015eSUN G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["615", "656", "833", "786"], "fr": "Ce type est \u00e9tonnamment perspicace.", "id": "ORANG INI TERNYATA SANGAT PEKA.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 INESPERADAMENTE PERSPICAZ.", "text": "THIS GUY IS SURPRISINGLY PERCEPTIVE.", "tr": "BU ADAM BEKLENMED\u0130K DERECEDE KESK\u0130N ZEKALI."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/7.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "868", "813", "1098"], "fr": "Arr\u00eate de changer de sujet, je te l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit. Tu ne m\u0027as toujours pas expliqu\u00e9 comment tu pouvais cultiver \u00e0 la fois les arts immortels et d\u00e9moniaques.", "id": "JANGAN MENGALIHKAN PEMBICARAAN, AKU SUDAH BILANG, KAU BELUM MEMBERITAHUKU KENAPA KAU BISA MENGULTIVASI JALAN DEWA DAN IBLIS SEKALIGUS.", "pt": "PARE DE DESVIAR O ASSUNTO. EU J\u00c1 DISSE TUDO, MAS VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME CONTOU POR QUE CONSEGUE CULTIVAR COMO IMORTAL E DEM\u00d4NIO.", "text": "STOP CHANGING THE SUBJECT. I TOLD YOU, YOU STILL HAVEN\u0027T TOLD ME WHY YOU CAN DUAL CULTIVATE.", "tr": "KONUYU SAPTIRMA, SANA S\u00d6YLED\u0130M, HALA NEDEN HEM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ HEM DE \u0130BL\u0130S YOLUNU AYNI ANDA GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N\u0130 ANLATMADIN."}, {"bbox": ["240", "95", "473", "284"], "fr": "Comment est-ce possible ? Les mauvaises herbes vivent longtemps !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? ORANG JAHAT ITU HIDUP SERIBU TAHUN!", "pt": "COMO PODE SER? VASO RUIM N\u00c3O QUEBRA!", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE? A PEST LIVES FOR A THOUSAND YEARS!", "tr": "NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R? K\u00d6T\u00dc TOHUM B\u0130N YIL YA\u015eAR DERLER!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/8.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "62", "360", "281"], "fr": "Puisque tu m\u0027as m\u00eame parl\u00e9 du Royaume des D\u00e9mons, alors je vais te le dire aussi.", "id": "KARENA KAU SUDAH MEMBERITAHUKU TENTANG MASALAH DUNIA IBLIS ITU, MAKA AKU JUGA AKAN MEMBERITAHUMU.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ME CONTOU AT\u00c9 SOBRE O ASSUNTO DO MUNDO DEMON\u00cdACO, ENT\u00c3O EU TAMB\u00c9M VOU TE CONTAR.", "text": "SINCE YOU\u0027VE TOLD ME ABOUT THE DEMON REALM, I\u0027LL TELL YOU AS WELL.", "tr": "MADEM BANA \u0130BL\u0130S ALEM\u0130 MESELES\u0130N\u0130 ANLATTIN, O HALDE BEN DE SANA ANLATAYIM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/9.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "69", "807", "295"], "fr": "La raison pour laquelle je peux cultiver \u00e0 la fois les arts immortels et d\u00e9moniaques n\u0027a rien \u00e0 voir avec les techniques ou la chance, c\u0027est d\u00fb \u00e0 ma constitution.", "id": "ALASANKU BISA MENGULTIVASI JALAN DEWA DAN IBLIS SEKALIGUS, TIDAK ADA HUBUNGANNYA DENGAN TEKNIK KULTIVASI ATAU KEBERUNTUNGAN, TAPI KARENA KONSTITUSI TUBUHKU.", "pt": "A RAZ\u00c3O PELA QUAL POSSO CULTIVAR COMO IMORTAL E DEM\u00d4NIO N\u00c3O TEM A VER COM T\u00c9CNICAS OU SORTE, MAS SIM COM MINHA CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA.", "text": "THE REASON I CAN DUAL CULTIVATE HAS NOTHING TO DO WITH TECHNIQUES OR LUCK, BUT MY CONSTITUTION.", "tr": "HEM \u00d6L\u00dcMS\u00dcZ HEM DE \u0130BL\u0130S YOLUNU AYNI ANDA GEL\u0130\u015eT\u0130REB\u0130LMEM\u0130N NEDEN\u0130 TEKN\u0130KLER YA DA \u015eANS DE\u011e\u0130L, TAMAMEN V\u00dcCUT YAPIMLA ALAKALI."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/10.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "261", "750", "462"], "fr": "Tout ce que je t\u0027ai dit avant \u00e9tait la v\u00e9rit\u00e9, et toi, tu me mentais ?", "id": "YANG KUKATAKAN SEBELUMNYA ITU SEMUA KEBENARAN, TAPI KAU MALAH MEMBOHONGIKU?", "pt": "TUDO O QUE EU DISSE ANTES ERA VERDADE, E VOC\u00ca ESTAVA MENTINDO PARA MIM?", "text": "EVERYTHING I SAID BEFORE WAS TRUE, BUT YOU\u0027RE LYING TO ME?", "tr": "SANA DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M\u0130N HEPS\u0130 DO\u011eRUYDU, AMA SEN BANA YALAN MI S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/11.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "283", "668", "490"], "fr": "Non, non, non ! J\u0027ai dit que je ne te mentirais pas, alors je ne te mentirai pas !", "id": "TI-TIDAK, AKU SUDAH BILANG TIDAK AKAN MEMBOHONGIMU, JADI AKU TIDAK AKAN BERBOHONG!", "pt": "N-N-N\u00c3O, EU DISSE QUE N\u00c3O MENTIRIA PARA VOC\u00ca, ENT\u00c3O N\u00c3O VOU MENTIR!", "text": "NO, NO, NO! I SAID I WOULDN\u0027T LIE, AND I WON\u0027T!", "tr": "HA-HAYIR HAYIR HAYIR! SANA YALAN S\u00d6YLEMEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130YSEM, S\u00d6YLEMEM!"}, {"bbox": ["293", "47", "419", "374"], "fr": "Je n\u0027ai jamais entendu parler d\u0027une constitution ayant de tels effets ! Tu me mens !", "id": "AKU BELUM PERNAH MENDENGAR ADA KONSTITUSI TUBUH YANG MEMILIKI EFEK SEPERTI INI! JANGAN BOHONGI AKU!", "pt": "EU NUNCA OUVI FALAR DE NENHUMA CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA COM TAL EFEITO! N\u00c3O ESTOU MENTINDO.", "text": "I\u0027VE NEVER HEARD OF A CONSTITUTION WITH SUCH AN EFFECT! I\u0027M NOT LYING!", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R V\u00dcCUT YAPISININ B\u00d6YLE B\u0130R ETK\u0130S\u0130 OLDU\u011eUNU DUYMAMI\u015eTIM! BEN\u0130 KANDIRMA!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/12.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "90", "411", "327"], "fr": "Ma constitution est super sp\u00e9ciale, bien plus rare que n\u0027importe quel corps de pur Yin ou de pur Yang !", "id": "KONSTITUSI TUBUHKU INI SANGAT ISTIMEWA, JAUH LEBIH LANGKA DARIPADA TUBUH YIN MURNI ATAU TUBUH YANG MURNI!", "pt": "MINHA CONSTITUI\u00c7\u00c3O \u00c9 SUPER ESPECIAL, MUITO MAIS RARA DO QUE QUALQUER CORPO YIN PURO OU CORPO YANG PURO!", "text": "MY CONSTITUTION IS EXTREMELY UNIQUE, MUCH RARER THAN ANY PURE YIN OR PURE YANG BODY!", "tr": "BEN\u0130M V\u00dcCUT YAPIM \u00c7OK \u00d6ZEL, SAF Y\u0130N YA DA SAF YANG BEDENLER\u0130NDEN \u00c7OK DAHA NAD\u0130RD\u0130R!"}], "width": 900}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/13.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "847", "821", "1070"], "fr": "Si c\u0027est \u00e0 cause de la constitution, alors ce probl\u00e8me est insoluble. Apr\u00e8s tout, une constitution ne peut pas \u00eatre copi\u00e9e.", "id": "JIKA ITU KARENA KONSTITUSI TUBUH, MAKA MASALAH INI TIDAK ADA SOLUSINYA, LAGIPULA KONSTITUSI TUBUH TIDAK BISA DISALIN.", "pt": "SE FOR DEVIDO \u00c0 CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA, ENT\u00c3O ESSE PROBLEMA N\u00c3O TEM SOLU\u00c7\u00c3O. AFINAL, A CONSTITUI\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE SER COPIADA.", "text": "IF IT\u0027S DUE TO CONSTITUTION, THEN THIS PROBLEM IS UNSOLVABLE. AFTER ALL, CONSTITUTIONS CAN\u0027T BE REPLICATED.", "tr": "E\u011eER SORUN V\u00dcCUT YAPISINDAN KAYNAKLANIYORSA, O ZAMAN BUNUN B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc YOK DEMEKT\u0130R, NE DE OLSA V\u00dcCUT YAPISI KOPYALANAMAZ."}, {"bbox": ["638", "1471", "810", "1642"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas, vraiment pas...", "id": "TIDAK KUSANGKA, TIDAK KUSANGKA...", "pt": "NUNCA IMAGINEI, NUNCA IMAGINEI...", "text": "NEVER THOUGHT, NEVER THOUGHT...", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEMEZD\u0130M, AKLIMA B\u0130LE GELMEZD\u0130..."}, {"bbox": ["463", "106", "778", "345"], "fr": "En fait, la technique que je t\u0027ai montr\u00e9e la derni\u00e8re fois a aussi un certain effet. Elle m\u0027a \u00e9t\u00e9 enseign\u00e9e par un grand moine.", "id": "SEBENARNYA TEKNIK KULTIVASI YANG KUBERITAHUKAN PADAMU TERAKHIR KALI JUGA MEMILIKI EFEK TERTENTU, ITU DIAJARKAN OLEH SEORANG BHIKKHU TINGGI.", "pt": "NA VERDADE, A T\u00c9CNICA QUE TE CONTEI DA \u00daLTIMA VEZ TAMB\u00c9M TEM UM CERTO EFEITO. FOI ENSINADA A MIM POR UM MONGE EMINENTE.", "text": "ACTUALLY, THE CULTIVATION TECHNIQUE I TOLD YOU LAST TIME ALSO HAS A CERTAIN EFFECT. IT WAS TAUGHT TO ME BY AN EXALTED MONK.", "tr": "ASLINDA, GE\u00c7EN SEFER SANA BAHSETT\u0130\u011e\u0130M TEKN\u0130\u011e\u0130N DE BELL\u0130 B\u0130R FAYDASI VAR; ONU BANA Y\u00dcCE B\u0130R KE\u015e\u0130\u015e \u00d6\u011eRETM\u0130\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["521", "2436", "757", "2611"], "fr": "Je sais ce qu\u0027il faut faire !", "id": "AKU TAHU APA YANG HARUS DILAKUKAN!", "pt": "J\u00c1 SEI O QUE FAZER!", "text": "I KNOW WHAT TO DO!", "tr": "NE YAPMAM GEREKT\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["69", "3581", "313", "3787"], "fr": "Que les membres de mon clan se marient entre eux. Leurs enfants s\u0027uniront ensuite aux d\u00e9mons. Ainsi, nous aurons beaucoup, beaucoup d\u0027enfants... et ensuite, tu me donneras.", "id": "PERNIKAHAN ANTAR KLAN. ANAKNYA NANTI DENGAN PUTRA IBLIS, DENGAN BEGITU KITA BISA PUNYA BANYAK ANAK LALU MEMBIARKANMU MEMBERIKU...", "pt": "CASAMENTO ENTRE MEMBROS DO CL\u00c3. OS FILHOS DELES COM OS FILHOS DOS DEM\u00d4NIOS. ASSIM, TEREMOS MUITOS, MUITOS FILHOS... E ENT\u00c3O VOC\u00ca ME D\u00c1...", "text": "INTERMARRY WITH THE CLAN. THEN HAVE THE CHILDREN MARRY DEMON CHILDREN, SO WE CAN HAVE MANY, MANY CHILDREN AND THEN YOU CAN GIVE THEM TO ME...", "tr": "KAB\u0130LE \u00dcYELER\u0130 B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE EVLENS\u0130N. \u00c7OCUKLARI DA \u0130BL\u0130S \u00c7OCUKLARIYLA EVLENS\u0130N. B\u00d6YLECE B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u00c7OCU\u011eUMUZ OLUR, SONRA DA SEN ONLARI BANA VER\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["260", "2072", "457", "2269"], "fr": "Jun Liuyang est donc quelqu\u0027un de si... vertueux.", "id": "TERNYATA JUN LIUYANG ORANG YANG SEPERTI INI.", "pt": "JUN LIUYANG ERA ORIGINALMENTE UMA PESSOA T\u00c3O JUSTA.", "text": "SO JUN LIUYANG IS THIS KIND OF PERSON.", "tr": "JUN LIUYANG ME\u011eER NE KADAR DA \u0027Y\u00dcCE G\u00d6N\u00dcLL\u00dc\u0027 B\u0130R\u0130YM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["268", "358", "536", "551"], "fr": "Seulement, ta constitution... ne te permettra peut-\u00eatre pas de la cultiver...", "id": "HANYA SAJA KONSTITUSI TUBUHMU, MUNGKIN TIDAK BISA MENGULTIVASINYA...", "pt": "S\u00d3 QUE A SUA CONSTITUI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA... TALVEZ N\u00c3O POSSA CULTIVAR...", "text": "IT\u0027S JUST THAT YOUR CONSTITUTION MIGHT NOT BE ABLE TO CULTIVATE IT...", "tr": "SADECE SEN\u0130N V\u00dcCUT YAPINLA, MUHTEMELEN GEL\u0130\u015e\u0130M YAPAMAZSIN..."}, {"bbox": ["554", "3400", "711", "3571"], "fr": "Si tu m\u0027\u00e9pouses, je pourrai alors...", "id": "JIKA KAU MENIKAHIKU, AKU BISA...", "pt": "SE VOC\u00ca SE CASAR COMIGO, EU POSSO...", "text": "IF YOU MARRY ME, I CAN GIVE YOU...", "tr": "SEN BEN\u0130MLE EVLEN, OLUR MU?"}, {"bbox": ["381", "4787", "687", "5005"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027avec la double culture immortelle et d\u00e9moniaque, ils pourront tous, apr\u00e8s de nombreuses ann\u00e9es... devenir comme nos anc\u00eatres.", "id": "JIKA KITA BISA MENGULTIVASI JALAN DEWA DAN IBLIS SEKALIGUS, MUNGKIN BERTAHUN-TAHUN KEMUDIAN, MEREKA SEMUA BISA SEPERTI LELUHUR KITA...", "pt": "DEPOIS DE CULTIVAREM COMO IMORTAIS E DEM\u00d4NIOS, TALVEZ, DEPOIS DE MUITOS ANOS, ELES POSSAM SER COMO OS ANCESTRAIS...", "text": "DUAL CULTIVATION. MAYBE AFTER MANY YEARS, THEY\u0027LL ALL BE ABLE TO... JUST LIKE OUR ANCESTORS...", "tr": "\u00d6L\u00dcMS\u00dcZ VE \u0130BL\u0130S YOLLARINI B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA, K\u0130MB\u0130L\u0130R, BELK\u0130 YILLAR SONRA HERKES ONLARIN DA ATALARI G\u0130B\u0130 OLAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYECEKT\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/14.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "293", "810", "525"], "fr": "De toute fa\u00e7on, cette barri\u00e8re ne menacera pas le clan des d\u00e9mons de sit\u00f4t, nous avons encore beaucoup de temps !", "id": "LAGIPULA SEKAT INI TIDAK AKAN MEMBAHAYAKAN RAS IBLIS DALAM WAKTU DEKAT, KITA MASIH PUNYA BANYAK WAKTU!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ESTA BARREIRA N\u00c3O VAI AMEA\u00c7AR O CL\u00c3 DEMON\u00cdACO POR UM TEMPO, AINDA TEMOS MUITO TEMPO!", "text": "ANYWAY, THE BARRIER WON\u0027T ENDANGER THE DEMON RACE FOR A WHILE. WE STILL HAVE PLENTY OF TIME!", "tr": "ZATEN BU BAR\u0130YER \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K \u0130BL\u0130S KLANINA B\u0130R ZARAR VEREMEZ, DAHA \u00c7OK VAKT\u0130M\u0130Z VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/15.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "648", "788", "916"], "fr": "Effectivement, j\u0027ai trop imagin\u00e9 ! Comment quelqu\u0027un comme Jun Liuyang pourrait-il avoir de nobles principes ? Il devrait \u00eatre tra\u00een\u00e9 dehors et clou\u00e9 \u00e0 la St\u00e8le du Pilier C\u00e9leste !", "id": "TERNYATA AKU TERLALU BANYAK BERIMAJINASI! BAGAIMANA MUNGKIN ORANG SEPERTI JUN LIUYANG MEMILIKI RASA KEADILAN? DIA SEHARUSNYA DISERET KELUAR DAN DIPAKU DI PILAR BATU LANGIT!", "pt": "REALMENTE, EU IMAGINEI COISAS DEMAIS! COMO ALGU\u00c9M COMO JUN LIUYANG PODERIA TER GRANDE RETID\u00c3O? ELE DEVERIA SER ARRASTADO E CRUCIFICADO NA PEDRA DO PILAR CELESTIAL!", "text": "I REALLY OVERTHOUGHT IT! HOW COULD SOMEONE LIKE JUN LIUYANG HAVE SUCH NOBLE INTENTIONS? HE SHOULD BE DRAGGED OUT AND CRUCIFIED ON THE HEAVENLY PILLAR!", "tr": "BELL\u0130 K\u0130 FAZLA HAYAL KURMU\u015eUM! JUN LIUYANG G\u0130B\u0130 B\u0130R\u0130 NASIL Y\u00dcCE B\u0130R GAYE TA\u015eIYAB\u0130L\u0130R K\u0130? O, S\u00dcR\u00dcKLEN\u0130P G\u00d6KKUBBE TA\u015eI\u0027NA \u00c7\u0130V\u0130LENMEL\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/16.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "490", "250", "788"], "fr": "R\u00e9sidence de la Sainte Demoiselle du Clan des D\u00e9mons", "id": "KEDIAMAN SANTA RAS IBLIS", "pt": "MANS\u00c3O DA SANTA DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO", "text": "DEMON REALM HOLY MAIDEN\u0027S RESIDENCE", "tr": "\u0130BL\u0130S KLANININ KUTSAL KADINININ KONA\u011eI"}, {"bbox": ["764", "1227", "825", "1403"], "fr": "Ji Hongyan", "id": "JI HONGYAN", "pt": "JI HONGYAN", "text": "JI HONGYAN", "tr": "JI HONGYAN"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/17.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "111", "247", "325"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "WHO\u0027S THERE?", "tr": "K\u0130M VAR ORADA?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/19.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "109", "705", "367"], "fr": "C\u0027est toi ? Comment se fait-il que tu sois ici ?!", "id": "KAU? BAGAIMANA BISA KAU ADA DI SINI?!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca? O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "IT\u0027S YOU?! HOW ARE YOU HERE?!", "tr": "SEN M\u0130S\u0130N?! NASIL BURADA OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N?!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/20.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "133", "664", "330"], "fr": "Ye Chenyuan ! M\u00eame r\u00e9duit en cendres, je le reconna\u00eetrais !", "id": "YE CHENYUAN! MESKIPUN JADI ABU PUN AKU AKAN MENGENALINYA!", "pt": "YE CHENYUAN! MESMO QUE VIRE CINZAS, EU O RECONHECERIA!", "text": "YE CHENYUAN! I\u0027D RECOGNIZE HIM EVEN IF HE TURNED TO ASH!", "tr": "YE CHENYUAN! K\u00dcL OLSA TANIRIM ONU!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/21.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "204", "590", "499"], "fr": "C\u0027est le premier homme que j\u0027ai vu qui n\u0027est pas int\u00e9ress\u00e9 par les femmes, mais qui embrasse un autre homme.", "id": "DIA PRIA PERTAMA YANG KUTEMUI YANG TIDAK TERTARIK PADA WANITA, TAPI MALAH MENCIUM PRIA LAIN.", "pt": "ELE FOI O PRIMEIRO HOMEM QUE VI QUE N\u00c3O SE INTERESSAVA POR MULHERES, MAS SIM BEIJOU OUTRO HOMEM!", "text": "HE\u0027S THE FIRST MAN I\u0027VE EVER SEEN WHO\u0027S NOT INTERESTED IN WOMEN, BUT KISSES ANOTHER MAN!", "tr": "O, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM, KADINLARA \u0130LG\u0130 DUYMAYIP B\u0130R ERKE\u011e\u0130 \u00d6PEN \u0130LK ERKEKT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/22.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "51", "377", "261"], "fr": "Je voudrais t\u0027emprunter ton insigne spirituel de haut rang. Je te l\u0027\u00e9change contre un talisman de fuite divine de septi\u00e8me rang.", "id": "AKU INGIN MEMINJAM PLAT ROH TINGKAT TINGGI MILIKMU, AKAN KUTUKAR DENGAN JIMAT PELARIAN DEWA TINGKAT TUJUH.", "pt": "QUERO PEGAR EMPRESTADA A PLACA ESPIRITUAL DE ALTO N\u00cdVEL QUE VOC\u00ca TEM. TROCO POR UM TALISM\u00c3 DE FUGA DIVINA DE S\u00c9TIMO GRAU.", "text": "I WANT TO BORROW YOUR HIGH-RANK TOKEN. I\u0027LL TRADE YOU A SEVENTH-GRADE DIVINE ESCAPE TALISMAN.", "tr": "\u00dcZER\u0130NDEK\u0130 \u00dcST D\u00dcZEY RUH PLAKASINI \u00d6D\u00dcN\u00c7 ALMAK \u0130ST\u0130YORUM. KAR\u015eILI\u011eINDA SANA YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE \u0130LAH\u0130 KA\u00c7I\u015e TILSIMI VERECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/23.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "159", "722", "381"], "fr": "Un talisman de fuite divine de septi\u00e8me rang... C\u0027est le meilleur talisman pour s\u0027\u00e9chapper, c\u0027est vraiment ce dont j\u0027ai besoin, seulement...", "id": "JIMAT PELARIAN DEWA TINGKAT TUJUH ITU, ADALAH JIMAT TERBAIK UNTUK MELARIKAN DIRI, BENAR-BENAR YANG KUBUTUHKAN, HANYA SAJA...", "pt": "O TALISM\u00c3 DE FUGA DIVINA DE S\u00c9TIMO GRAU \u00c9 O MELHOR PARA ESCAPAR, REALMENTE O QUE EU PRECISO, S\u00d3 QUE...", "text": "A SEVENTH-GRADE DIVINE ESCAPE TALISMAN IS THE BEST TALISMAN FOR ESCAPING. IT\u0027S EXACTLY WHAT I NEED, BUT...", "tr": "YED\u0130NC\u0130 SEV\u0130YE \u0130LAH\u0130 KA\u00c7I\u015e TILSIMI, KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N EN \u0130Y\u0130 TILSIMDIR. GER\u00c7EKTEN DE \u0130HT\u0130YACIM VAR, AMA..."}, {"bbox": ["16", "1008", "444", "1322"], "fr": "Les insignes spirituels de haut rang repr\u00e9sentent notre statut, on ne les pr\u00eate pas facilement. Que veux-tu faire ?", "id": "PLAT ROH TINGKAT TINGGI MELAMBANGKAN IDENTITAS KAMI, TIDAK BOLEH DIPINJAMKAN SEMBARANGAN. APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "A PLACA ESPIRITUAL DE ALTO N\u00cdVEL REPRESENTA NOSSA IDENTIDADE, N\u00c3O PODE SER EMPRESTADA FACILMENTE. O QUE VOC\u00ca QUER FAZER?", "text": "A HIGH-RANK TOKEN REPRESENTS OUR IDENTITY AND IS NOT ALLOWED TO BE LENT OUT EASILY. WHAT DO YOU NEED IT FOR?", "tr": "\u00dcST D\u00dcZEY RUH PLAKASI K\u0130ML\u0130\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 TEMS\u0130L EDER VE KOLAYCA \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER\u0130LEMEZ. NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/24.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "177", "779", "329"], "fr": "Je dois aller \u00e0 la cit\u00e9 principale pour trouver quelqu\u0027un.", "id": "AKU MAU PERGI KE KOTA UTAMA MENCARI SESEORANG.", "pt": "PRECISO IR \u00c0 CIDADE PRINCIPAL PROCURAR ALGU\u00c9M.", "text": "I NEED TO GO TO THE MAIN CITY TO FIND SOMEONE.", "tr": "ANA \u015eEHRE B\u0130R\u0130N\u0130 BULMAYA G\u0130D\u0130YORUM."}, {"bbox": ["160", "692", "395", "878"], "fr": "Chercher qui ? Ton homme ?", "id": "MENCARI SIAPA? PRIA-MU?", "pt": "PROCURAR QUEM? SEU HOMEM?", "text": "FIND WHO? YOUR MAN?", "tr": "K\u0130M\u0130 ARIYORSUN? SEVG\u0130L\u0130N\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["423", "1035", "578", "1230"], "fr": "...Chercher ma femme.", "id": "...MENCARI WANITAKU.", "pt": "...PROCURAR MINHA MULHER.", "text": "...MY WOMAN.", "tr": "...KADINIMI BULMAYA."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/25.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "81", "496", "393"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu sois une telle ordure ! Moi, je ne suis une ordure qu\u0027avec les hommes, mais toi, tu l\u0027es avec les hommes et les femmes !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU BEGITU BRENGSEK! AKU BRENGSEK HANYA PADA PRIA, KAU TERNYATA BRENGSEK PADA PRIA DAN WANITA!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE T\u00c3O CANALHA! EU SOU CANALHA S\u00d3 COM HOMENS, VOC\u00ca \u00c9 CANALHA COM HOMENS E MULHERES!", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE YOU\u0027RE SUCH A SCUMBAG! I\u0027M ONLY A SCUMBAG TO MEN, BUT YOU\u0027RE A SCUMBAG TO BOTH MEN AND WOMEN!", "tr": "BU KADAR A\u015eA\u011eILIK OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M! BEN SADECE ERKEKLERE KAR\u015eI A\u015eA\u011eILI\u011eIM, AMA SEN HEM KADINLARA HEM DE ERKEKLERE KAR\u015eI A\u015eA\u011eILIKSIN!"}, {"bbox": ["319", "1740", "576", "1987"], "fr": "Non, mais tu veux tuer quelqu\u0027un sur un coup de t\u00eate ? Je ne suis qu\u0027au stade interm\u00e9diaire du Noyau d\u0027Or, pourquoi est-il d\u00e9j\u00e0 au stade interm\u00e9diaire de l\u0027\u00c2me Naissante ?!", "id": "TIDAK MUNGKIN, BARU BICARA SEDIKIT SUDAH MAU MEMBUNUH? AKU SEKARANG BARU TAHAP INTI EMAS TENGAH, KENAPA DIA SUDAH TAHAP JIWA BARU LAHIR TENGAH?!", "pt": "N\u00c3O PODE SER, VOC\u00ca QUER MATAR ALGU\u00c9M S\u00d3 POR UMA DISCORD\u00c2NCIA? EU ESTOU APENAS NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DO N\u00daCLEO DOURADO, POR QUE ELE J\u00c1 EST\u00c1 NO EST\u00c1GIO INTERMEDI\u00c1RIO DA ALMA NASCENTE?!", "text": "SERIOUSLY? YOU WANT TO KILL ME JUST LIKE THAT? I\u0027M ONLY AT MID-GOLDEN CORE STAGE, WHY IS HE ALREADY AT MID-NASCENT SOUL STAGE?!", "tr": "C\u0130DD\u0130 M\u0130S\u0130N, UFAK B\u0130R ANLA\u015eMAZLIKTA HEMEN \u00d6LD\u00dcRMEK M\u0130 \u0130ST\u0130YORSUN? BEN \u015eU AN SADECE ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK ORTA A\u015eAMASINDAYIM, O NEDEN RUH CEN\u0130N\u0130 ORTA A\u015eAMASINA GELM\u0130\u015e K\u0130?!"}, {"bbox": ["548", "1394", "790", "1579"], "fr": "Je ne suis pas quelqu\u0027un de tr\u00e8s patient. Tu me le pr\u00eates, oui ou non ?", "id": "AKU BUKAN ORANG YANG SABAR, KAU PINJAMKAN ATAU TIDAK?", "pt": "N\u00c3O SOU UMA PESSOA MUITO PACIENTE. VOC\u00ca EMPRESTA OU N\u00c3O?", "text": "I\u0027M NOT A VERY PATIENT PERSON. ARE YOU LENDING IT OR NOT?", "tr": "PEK SABIRLI B\u0130R\u0130 SAYILMAM. \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERECEK M\u0130S\u0130N, VERMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["98", "716", "259", "940"], "fr": "Cet insigne, je ne te le pr\u00eate pas. Trouve quelqu\u0027un d\u0027autre !", "id": "TOKEN INI TIDAK AKAN KUPINJAMKAN, CARI SAJA ORANG LAIN!", "pt": "N\u00c3O VOU EMPRESTAR ESTA PLACA, PROCURE OUTRA PESSOA!", "text": "I\u0027M NOT LENDING YOU THIS TOKEN ANYMORE. FIND SOMEONE ELSE!", "tr": "BU PLAKAYI \u00d6D\u00dcN\u00c7 VERM\u0130YORUM, BA\u015eKASINI BUL!"}, {"bbox": ["120", "972", "278", "1088"], "fr": "Demoiselle Ji.", "id": "NONA JI.", "pt": "SENHORITA JI.", "text": "MISS JI.", "tr": "BAYAN JI."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/26.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "121", "518", "441"], "fr": "Je te le pr\u00eate, je te le pr\u00eate ! Seulement, je veux venir avec toi !", "id": "AKU PINJAMKAN, PINJAMKAN! HANYA SAJA, AKU MAU IKUT DENGANMU!", "pt": "EU EMPRESTO, EMPRESTO! S\u00d3 QUE... EU QUERO IR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL LEND IT, I\u0027LL LEND IT! BUT I WANT TO GO WITH YOU!", "tr": "VER\u0130R\u0130M, VER\u0130R\u0130M! AMA SEN\u0130NLE B\u0130RL\u0130KTE GELMEK \u015eARTIYLA!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/27.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "772", "738", "1179"], "fr": "Je suis la Sainte Demoiselle du Clan des D\u00e9mons, tu crois que mon insigne est si facile \u00e0 emprunter ? Seule moi-m\u00eame peux l\u0027utiliser. Si tu n\u0027es pas d\u0027accord, tant pis !", "id": "AKU INI SANTA RAS IBLIS, APA KAU PIKIR TOKEN-KU BEGITU MUDAH DIPINJAM? HANYA AKU SENDIRI YANG BISA MENGGUNAKANNYA, KALAU KAU TIDAK SETUJU, LUPAKAN SAJA!", "pt": "EU SOU A SANTA DO CL\u00c3 DEMON\u00cdACO. VOC\u00ca ACHA QUE MINHA PLACA \u00c9 T\u00c3O F\u00c1CIL DE EMPRESTAR? S\u00d3 EU POSSO US\u00c1-LA. SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, ESQUE\u00c7A!", "text": "I\u0027M THE DEMON RACE\u0027S HOLY MAIDEN. DO YOU THINK MY TOKEN IS THAT EASY TO BORROW? ONLY I CAN USE IT. IF YOU DON\u0027T AGREE, THEN FORGET IT!", "tr": "BEN \u0130BL\u0130S KLANININ KUTSAL KADINIYIM, PLAKAMIN O KADAR KOLAY \u00d6D\u00dcN\u00c7 VER\u0130LEB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 SANDIN? ONU SADECE BEN KULLANAB\u0130L\u0130R\u0130M. KABUL ETMEZSEN, UNUT G\u0130TS\u0130N!"}, {"bbox": ["129", "108", "362", "287"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "NEDEN?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/28.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1263", "719", "1502"], "fr": "Quelle est donc cette renarde si dou\u00e9e pour ramener cet homme, qui aimait les hommes, sur le droit chemin ! Il faut absolument que j\u0027aille apprendre ses secrets !", "id": "RUBAN BETINA MANA YANG BEGITU HEBAT SAMPAI BISA MEMBUAT ORANG INI KEMBALI KE JALAN YANG BENAR DARI MENYUKAI PRIA! AKU HARUS PERGI MENGAMBIL ILMU DARINYA!", "pt": "QUAL FOI A RAPOSA SEDUTORA QUE TEVE A CAPACIDADE DE FAZER ESSE HOMEM, QUE GOSTAVA DE HOMENS, VOLTAR AO CAMINHO CERTO! PRECISO APRENDER COM ELA!", "text": "WHICH VIXEN HAS THE ABILITY TO TURN THIS GUY AWAY FROM MEN AND BACK ONTO THE RIGHT PATH? I MUST LEARN FROM HER!", "tr": "ACABA HANG\u0130 CADI BU ADAMI ERKEKLERDEN HO\u015eLANMAKTAN VAZGE\u00c7\u0130R\u0130P DO\u011eRU YOLA D\u00d6ND\u00dcRECEK KADAR BECER\u0130KL\u0130YM\u0130\u015e! G\u0130D\u0130P ONDAN B\u0130RKA\u00c7 \u015eEY \u00d6\u011eRENMEL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["284", "756", "604", "1002"], "fr": "D\u0027accord, mais tu as int\u00e9r\u00eat \u00e0 ne pas me ralentir, sinon, je te tue.", "id": "BOLEH, TAPI SEBAIKNYA KAU JANGAN MEMPERLAMBAT KECEPATANKU, KALAU TIDAK, AKAN KUBUNUH KAU.", "pt": "PODE SER. MAS \u00c9 MELHOR VOC\u00ca N\u00c3O ATRAPALHAR MINHA VELOCIDADE, SEN\u00c3O, EU TE MATO.", "text": "FINE, BUT YOU BETTER NOT SLOW ME DOWN. OTHERWISE, I\u0027LL KILL YOU.", "tr": "OLUR, AMA HIZIMI KESMEMEYE D\u0130KKAT ET, YOKSA SEN\u0130 \u00d6LD\u00dcR\u00dcR\u00dcM."}, {"bbox": ["113", "199", "258", "309"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/29.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "1343", "845", "1499"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON - Meng Shi Zai Shang Xia / \u00c0 / LA / PROCHAINE / FOIS / !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\n[JUDUL: GURU IMUT DI ATAS DAN DI BAWAH]\nSAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "MESTRE FOFO EM CIMA E EM BAIXO!\nAT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "THE GREAT DEMON KING COMIC - TEACHER, PLEASE RESPECT YOURSELF - SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI SUNAR: \u0027SEV\u0130ML\u0130 USTAM \u00dcSTTE\u0027. B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["391", "693", "589", "905"], "fr": "Like +1, Suivre +1, Partager +1", "id": "LIKE +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "CURTIR +1 SEGUIR +1 COMPARTILHAR +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}], "width": 900}, {"height": 299, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/308/30.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "209", "529", "299"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}, {"bbox": ["0", "213", "524", "298"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}]
Manhua