This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "39", "679", "92"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "176", "611", "626"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS DAMOWANGMANHUA\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIAN MIAOJI L MOJI", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN; ARTIST: TIAN MIAO JI, L MOJI", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}, {"bbox": ["294", "176", "611", "626"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : CHITIAN MIAOJI ET MOJI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS DAMOWANGMANHUA\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: TIAN MIAO JI \u0026 MO JI", "pt": "GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS\nSUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: TIAN MIAOJI L MOJI", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN; ARTIST: TIAN MIAO JI, L MOJI", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: CHITIAN MIAOJI | MOJI"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/2.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1529", "805", "1711"], "fr": "Papa, tu n\u0027as pas vraiment besoin de te d\u00e9p\u00eacher.", "id": "AYAH, KAU SEBENARNYA TIDAK PERLU TERLALU TERBURU-BURU.", "pt": "PAPAI, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O PRECISA SE APRESSAR TANTO.", "text": "DADDY, YOU DON\u0027T HAVE TO RUSH.", "tr": "BABACI\u011eIM, ASLINDA O KADAR ACELE ETMENE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/3.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "3121", "431", "3366"], "fr": "Quand elle a \u00e9t\u00e9 enlev\u00e9e par Jun Liuyang, elle devait \u00eatre tr\u00e8s perturb\u00e9e, n\u0027est-ce pas ? Ma\u00eetre voudra-t-elle me voir en ce moment ?", "id": "SAAT DIA DICULIK JUN LIUYANG, HATINYA PASTI SANGAT KACAU, KAN? APAKAH GURU MAU BERTEMU DENGANKU SAAT INI?", "pt": "QUANDO ELA FOI LEVADA POR JUN LIUYANG, DEVE TER FICADO MUITO CONFUSA, CERTO? MESTRE, ELA ESTARIA DISPOSTA A ME VER NESTE MOMENTO?", "text": "SHE MUST BE VERY UPSET BEING CAPTURED BY JUN LIUYANG. WOULD MASTER WANT TO SEE ME AT A TIME LIKE THIS?", "tr": "JUN LIUYANG TARAFINDAN KA\u00c7IRILDI\u011eINDA \u0130\u00c7\u0130 KES\u0130N \u00c7OK KARMAKARI\u015eIKTI, DE\u011e\u0130L M\u0130? USTAM \u015eU ANDA BEN\u0130 G\u00d6RMEK \u0130STER M\u0130 ACABA?"}, {"bbox": ["73", "1352", "370", "1548"], "fr": "Alors ne la brusque pas trop, je pense que Maman Chuchu a aussi besoin d\u0027un peu de temps pour se calmer.", "id": "JADI JANGAN TERLALU MEMAKSA, KURASA IBU CHUCHU JUGA BUTUH WAKTU UNTUK MENENANGKAN DIRI.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O A PRESSIONE DEMAIS. ACHO QUE A PEQUENA CHUCHU TAMB\u00c9M PRECISA DE UM TEMPO PARA SE ACALMAR.", "text": "SO DON\u0027T PUSH TOO HARD. I THINK CHU CHU\u0027S MOTHER NEEDS TIME TO CALM DOWN.", "tr": "O Y\u00dcZDEN ONU \u00c7OK SIKI\u015eTIRMA, BENCE CHU CHU ANNEC\u0130\u011e\u0130M\u0027\u0130N DE B\u0130RAZ ZAMANA \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["115", "65", "403", "300"], "fr": "J\u0027ai grandi en buvant le sang de ma m\u00e8re, je peux sentir qu\u0027elle est tr\u00e8s calme maintenant.", "id": "AKU TUMBUH BESAR DENGAN MEMINUM DARAH IBUNDA, AKU BISA MERASAKAN, EMOSINYA SEKARANG SANGAT TENANG.", "pt": "EU CRESCI BEBENDO O SANGUE DA MAM\u00c3E, POSSO SENTIR QUE ELA EST\u00c1 MUITO CALMA AGORA.", "text": "I GREW UP DRINKING MOTHER\u0027S BLOOD, SO I CAN FEEL THAT SHE\u0027S VERY CALM RIGHT NOW.", "tr": "BEN ANNEC\u0130\u011e\u0130M\u0130N KANIYLA BESLENEREK B\u00dcY\u00dcD\u00dcM. H\u0130SSEDEB\u0130L\u0130YORUM, \u015eU AN DUYGULARI \u00c7OK SAK\u0130N."}, {"bbox": ["552", "826", "808", "1023"], "fr": "On dirait que cette personne l\u0027a captur\u00e9e, mais ne lui a pas fait de mal.", "id": "TERLIHAT ORANG ITU MENANGKAPNYA, TAPI TIDAK MENYAKITINYA.", "pt": "PARECE QUE AQUELA PESSOA A CAPTUROU, MAS N\u00c3O A MACHUCOU.", "text": "IT SEEMS THAT THE PERSON WHO CAPTURED HER HASN\u0027T HARMED HER.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O K\u0130\u015e\u0130 ONU YAKALAMI\u015e AMA ZARAR VERMEM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["540", "1912", "782", "2116"], "fr": "Ma\u00eetre a peut-\u00eatre vraiment besoin d\u0027un temps d\u0027adaptation ?", "id": "MUNGKIN GURU BENAR-BENAR BUTUH WAKTU UNTUK MENENANGKAN DIRI?", "pt": "MESTRE, TALVEZ VOC\u00ca REALMENTE PRECISE DE UM TEMPO PARA SE ACALMAR?", "text": "DOES MASTER REALLY NEED SOME TIME?", "tr": "USTAMIN GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ ZAMANA \u0130HT\u0130YACI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/4.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "380", "871", "601"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, Ma\u00eetre est \u00e0 moi, et ceux qui osent la convoiter devront en payer le prix !!", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA, GURU ADALAH MILIKKU, ORANG-ORANG YANG INGIN MEREBUT GURU, HARUS MEMBAYAR HARGANYA!!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, A MESTRA \u00c9 MINHA! AQUELES QUE TENTAREM TOC\u00c1-LA PAGAR\u00c3O O PRE\u00c7O!!", "text": "NO MATTER WHAT, MASTER IS MINE! ANYONE WHO TRIES TO LAY A FINGER ON HER WILL PAY THE PRICE!", "tr": "NE OLURSA OLSUN, USTAM BEN\u0130MD\u0130R! USTAMA G\u00d6Z D\u0130KENLER BEDEL\u0130N\u0130 \u00d6DEYECEK!!"}, {"bbox": ["194", "2558", "442", "2811"], "fr": "Zut ! Un adversaire redoutable est apparu dans le Royaume des D\u00e9mons, ma position dans la cit\u00e9 principale ne va-t-elle pas \u00eatre compromise ?", "id": "SIALAN! DUNIA IBLIS KEDATANGAN SAINGAN KUAT, APAKAH POSISIKU DI KOTA UTAMA AKAN TERANCAM?", "pt": "DROGA! UM OPONENTE FORTE APARECEU NO REINO DEMON\u00cdACO. MINHA POSI\u00c7\u00c3O NA CIDADE PRINCIPAL ESTAR\u00c1 EM RISCO?", "text": "DAMN IT! A FORMIDABLE RIVAL HAS APPEARED IN THE DEMON REALM. WILL MY POSITION IN THE MAIN CITY BE IN JEOPARDY?", "tr": "KAHRETS\u0130N! \u0130BL\u0130S D\u00dcNYASI\u0027NA G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R RAK\u0130P GELM\u0130\u015e. BA\u015eKENT\u0027TEK\u0130 KONUMUM TEHL\u0130KEYE M\u0130 G\u0130RECEK?"}, {"bbox": ["559", "2170", "773", "2372"], "fr": "Sinon, elle n\u0027aurait pas \u00e9t\u00e9 capable de s\u00e9duire un jeune homme au c\u0153ur froid \u00e0 ce point.", "id": "KALAU TIDAK, TIDAK MUNGKIN BISA MENGGODA SEORANG PEMUDA YANG DINGIN MENJADI SEPERTI INI.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, N\u00c3O TERIA HABILIDADE PARA SEDUZIR UM JOVEM T\u00c3O FRIO A ESSE PONTO.", "text": "OTHERWISE, SHE WOULDN\u0027T HAVE THE ABILITY TO SEDUCE A COLD-HEARTED YOUNG MAN LIKE THIS.", "tr": "YOKSA SO\u011eUK KALPL\u0130 B\u0130R GENC\u0130 BU HALE GET\u0130RECEK KADAR BECER\u0130KL\u0130 OLAMAZDI."}, {"bbox": ["148", "806", "383", "1039"], "fr": "Cette personne sourit un instant, puis affiche un visage froid, puis semble de nouveau anxieuse,~", "id": "ORANG INI SEBENTAR TERTAWA, SEBENTAR MEMASANG WAJAH DINGIN, SEBENTAR LAGI TERLIHAT CEMAS.~", "pt": "ESSA PESSOA ORA RI, ORA FAZ CARA FEIA, ORA PARECE ANSIOSA~", "text": "THIS PERSON, SOMETIMES SMILING, SOMETIMES COLD-FACED, SOMETIMES ANXIOUS...", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 B\u0130R G\u00dcL\u00dcYOR, B\u0130R SURAT ASIYOR, B\u0130R DE TELA\u015eLI G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR~"}, {"bbox": ["628", "1520", "814", "1699"], "fr": "L\u0027autre doit \u00eatre une vieille d\u00e9mone renarde rus\u00e9e qui a atteint l\u0027immortalit\u00e9 !", "id": "PIHAK LAWAN PASTI SILUMAN RUBAH TUA YANG SUDAH MENCAPAI KEABADIAN!", "pt": "A OUTRA PARTE DEVE SER UMA VELHA RAPOSA ESPIRITUAL QUE ATINGIU A IMORTALIDADE!", "text": "THE OTHER PARTY MUST BE A CUNNING OLD FOX SPIRIT!", "tr": "KAR\u015eIDAK\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE AYDINLANMI\u015e YA\u015eLI B\u0130R T\u0130LK\u0130 RUHU OLMALI!"}, {"bbox": ["600", "3199", "784", "3379"], "fr": "Non, non, il faut que j\u0027aille voir cette d\u00e9mone renarde !", "id": "TIDAK BISA, TIDAK BISA, AKU HARUS MENEMUI SILUMAN RUBAH ITU!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, TENHO QUE IR CONFRONTAR ESSA RAPOSA ESPIRITUAL!", "text": "NO, NO, I HAVE TO GO MEET THIS FOX SPIRIT!", "tr": "OLMAZ OLMAZ, O T\u0130LK\u0130 RUHUYLA B\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eMEM LAZIM!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/5.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "0", "888", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/6.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "892", "802", "1060"], "fr": "Crois-tu que j\u0027aie le droit de refuser ?", "id": "MENURUTMU APA AKU PUNYA HAK UNTUK MENOLAK!", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU TENHO O DIREITO DE RECUSAR?!", "text": "DO I LOOK LIKE I HAVE THE RIGHT TO REFUSE?!", "tr": "REDDETME HAKKIM VAR MI SENCE!"}, {"bbox": ["437", "69", "662", "251"], "fr": "Viens, petite Chu\u0027er, je vais te faire visiter le Royaume des D\u00e9mons.", "id": "AYO, XIAO CHU\u0027ER, AKU AKAN MEMBAWAMU BERKELILING DUNIA IBLIS.", "pt": "VENHA, PEQUENA CHU\u0027ER, VOU TE MOSTRAR O REINO DEMON\u00cdACO.", "text": "COME, LITTLE CHU\u0027ER, LET ME SHOW YOU AROUND THE DEMON REALM.", "tr": "GEL, K\u00dc\u00c7\u00dcK CHU\u0027ER, SANA \u0130BL\u0130S D\u00dcNYASI\u0027NI GEZD\u0130REY\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/7.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "415", "441", "572"], "fr": "Fr\u00e8re Jun Shang !", "id": "KAKAK JUN SHANG!", "pt": "IRM\u00c3O JUN SHANG!", "text": "BROTHER JUN SHANG!", "tr": "LORD KARDE\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/8.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "74", "683", "274"], "fr": "Tu es enfin de retour ! O\u00f9 es-tu all\u00e9 cette fois-ci ?", "id": "KAU AKHIRNYA KEMBALI! KALI INI KAU PERGI KE MANA?", "pt": "VOC\u00ca FINALMENTE VOLTOU! ONDE VOC\u00ca FOI DESTA VEZ?", "text": "YOU\u0027RE FINALLY BACK! WHERE DID YOU GO THIS TIME?", "tr": "SONUNDA D\u00d6ND\u00dcN! BU SEFER NEREYE G\u0130TT\u0130N?"}, {"bbox": ["171", "759", "390", "929"], "fr": "Raconte-nous vite !", "id": "CEPAT CERITAKAN PADA KAMI!", "pt": "CONTE-NOS LOGO!", "text": "TELL US ABOUT IT!", "tr": "\u00c7ABUK B\u0130ZE ANLAT!"}, {"bbox": ["154", "283", "339", "423"], "fr": "C\u0027\u00e9tait amusant ?", "id": "SERU TIDAK?", "pt": "FOI DIVERTIDO?", "text": "WAS IT FUN?", "tr": "E\u011eLENCEL\u0130 M\u0130YD\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/9.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "110", "786", "347"], "fr": "Vous \u00eates-vous bien entra\u00een\u00e9s r\u00e9cemment ? Tant que vous atteindrez le stade du Noyau d\u0027Or, vous pourrez sortir jouer !", "id": "APAKAH KALIAN BERLATIH DENGAN BAIK AKHIR-AKHIR INI? SELAMA KALIAN BISA BERKULTIVASI SAMPAI TAHAP INTI EMAS, KALIAN BISA KELUAR BERMAIN!", "pt": "VOC\u00caS T\u00caM CULTIVADO DIREITO ULTIMAMENTE? ASSIM QUE ALCAN\u00c7AREM O EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO, PODER\u00c3O SAIR PARA BRINCAR!", "text": "HAVE YOU ALL BEEN CULTIVATING DILIGENTLY? AS LONG AS YOU REACH THE GOLDEN CORE STAGE, YOU CAN GO OUT AND PLAY!", "tr": "SON ZAMANLARDA \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eTINIZ MI? ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eTI\u011eINIZ S\u00dcRECE DI\u015eARI \u00c7IKIP OYNAYAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["97", "899", "401", "1101"], "fr": "Qiao Yi s\u0027est bien entra\u00een\u00e9e, n\u0027est-ce pas ? Mais, Fr\u00e8re Jun Shang, tu dois quand m\u00eame nous raconter une histoire !", "id": "QIAO YI SUDAH BERLATIH DENGAN BAIK? TAPI, KAKAK JUN SHANG TETAP HARUS MENCERITAKAN KAMI KISAH!", "pt": "QIAO YI TEM CULTIVADO BEM? MAS, IRM\u00c3O JUN SHANG, VOC\u00ca AINDA TEM QUE NOS CONTAR HIST\u00d3RIAS!", "text": "QIAO YI HAS BEEN CULTIVATING DILIGENTLY! BUT, BROTHER JUN SHANG, YOU STILL HAVE TO TELL US STORIES!", "tr": "QIAO YI \u0130Y\u0130 \u00c7ALI\u015eTI, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA LORD KARDE\u015e Y\u0130NE DE B\u0130ZE H\u0130KAYE ANLATMALI!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/10.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "860", "322", "1071"], "fr": "Ouah, Jun Liuyang a un c\u00f4t\u00e9 si doux ?", "id": "WAH, JUN LIUYANG TERNYATA PUNYA SISI SELEMBUT INI?", "pt": "UAU, JUN LIUYANG TAMB\u00c9M TEM UM LADO T\u00c3O GENTIL?", "text": "WOW, JUN LIUYANG ACTUALLY HAS SUCH A GENTLE SIDE?", "tr": "VAY, JUN LIUYANG\u0027IN B\u00d6YLE NAZ\u0130K B\u0130R TARAFI DA MI VARMI\u015e?"}, {"bbox": ["490", "146", "790", "322"], "fr": "Oui, oui, oui ! Fr\u00e8re Jun Shang, raconte une histoire !", "id": "IYA, IYA, IYA! KAKAK JUN SHANG BERCERITA!", "pt": "ISSO, ISSO, ISSO! IRM\u00c3O JUN SHANG, CONTE UMA HIST\u00d3RIA!", "text": "YES, YES, YES! BROTHER JUN SHANG, TELL US A STORY!", "tr": "EVET EVET EVET! LORD KARDE\u015e H\u0130KAYE ANLATSIN!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/11.webp", "translations": [{"bbox": ["637", "81", "820", "264"], "fr": "Alors, est-ce que je peux en profiter pour m\u0027\u00e9clipser discr\u00e8tement...", "id": "KALAU BEGITU, APA AKU BISA DIAM-DIAM MENYELINAP PERGI SAAT INI...", "pt": "ENT\u00c3O... POSSO APROVEITAR PARA ESCAPAR SORRATEIRAMENTE...", "text": "THEN CAN I TAKE THIS OPPORTUNITY TO SNEAK AWAY...", "tr": "O ZAMAN BU FIRSATTAN \u0130ST\u0130FADE G\u0130ZL\u0130CE SIVI\u015eAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/12.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "123", "595", "387"], "fr": "J\u0027en pleurerais presque, on dirait que je ne peux qu\u0027\u00e9couter des histoires avec ces jeunes.", "id": "MENANGIS, SEPERTINYA AKU HANYA BISA MENDENGARKAN CERITA BERSAMA ANAK-ANAK KECIL INI.", "pt": "COM L\u00c1GRIMAS NOS OLHOS... PARECE QUE S\u00d3 POSSO OUVIR HIST\u00d3RIAS COM ESSES FILHOTES.", "text": "TEARS IN MY EYES, IT SEEMS I CAN ONLY LISTEN TO STORIES WITH THESE YOUNGSTERS.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130M DOLDU, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU VELETLERLE B\u0130RL\u0130KTE H\u0130KAYE D\u0130NLEMEK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["296", "347", "900", "675"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/13.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "731", "795", "978"], "fr": "Les papillons spirituels descendent sur le lac sous l\u0027arbre, et apr\u00e8s avoir absorb\u00e9 suffisamment de liquide spirituel, ils s\u0027envolent. C\u0027est pourquoi tout le lac est rempli de papillons spirituels.", "id": "KUPU-KUPU ROH HINGGAP DI PERMUKAAN DANAU DI BAWAH POHON, SETELAH MENYERAP CUKUP BANYAK CAIRAN ROH, MEREKA AKAN TERBANG PERGI, JADI SELURUH PERMUKAAN DANAU DIPENUHI KUPU-KUPU ROH.", "pt": "AS BORBOLETAS ESPIRITUAIS DESCIAM AT\u00c9 A SUPERF\u00cdCIE DO LAGO SOB AS \u00c1RVORES, ABSORVIAM L\u00cdQUIDO ESPIRITUAL SUFICIENTE E VOAVAM EMBORA. ASSIM, TODO O LAGO ESTAVA CHEIO DE BORBOLETAS ESPIRITUAIS.", "text": "THE SPIRIT BUTTERFLIES WOULD DESCEND TO THE LAKE\u0027S SURFACE, ABSORB ENOUGH SPIRITUAL LIQUID, AND THEN FLY AWAY, SO THE ENTIRE LAKE WAS FILLED WITH FLYING SPIRIT BUTTERFLIES.", "tr": "RUH KELEBEKLER\u0130 A\u011eACIN ALTINDAK\u0130 G\u00d6L\u00dcN Y\u00dcZEY\u0130NE KONAR, YETER\u0130NCE RUH SIVISI EMD\u0130KTEN SONRA U\u00c7UP G\u0130DERLER, BU Y\u00dcZDEN B\u00dcT\u00dcN G\u00d6L Y\u00dcZEY\u0130 RUH KELEBEKLER\u0130YLE DOLUDUR."}, {"bbox": ["290", "463", "584", "688"], "fr": "Je me suis approch\u00e9e et j\u0027ai d\u00e9couvert que ce qui pendait de l\u0027arbre n\u0027\u00e9tait pas des lianes, mais des chapelets de papillons spirituels.", "id": "AKU BERJALAN MENDEKAT, DAN MENEMUKAN BAHWA YANG MENJUNTAI DARI POHON ITU BUKANLAH SULUR, MELAINKAN UNTAIAN KUPU-KUPU ROH.", "pt": "APROXIMEI-ME E DESCOBRI QUE O QUE PENDIA DAS \u00c1RVORES N\u00c3O ERAM CIP\u00d3S, MAS FIOS E FIOS DE BORBOLETAS ESPIRITUAIS.", "text": "I WALKED OVER AND DISCOVERED THAT WHAT WAS HANGING DOWN FROM THE TREE WEREN\u0027T VINES, BUT STRINGS OF SPIRIT BUTTERFLIES.", "tr": "YANINA G\u0130D\u0130NCE, A\u011eA\u00c7TAN SARKANLARIN SARMA\u015eIK DE\u011e\u0130L, SALKIM SALKIM RUH KELEBEKLER\u0130 OLDU\u011eUNU FARK ETT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/14.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "775", "461", "1021"], "fr": "La dense canop\u00e9e verte de l\u0027arbre cachait le ciel et le soleil, et de nombreux petits champignons color\u00e9s se promenaient au bord de l\u0027eau.", "id": "KANOPI HIJAU LEBAT MENUTUPI LANGIT, DAN BANYAK JAMUR KECIL BERWARNA-WARNI BERJALAN-JALAN DI TEPI AIR.", "pt": "A DENSA COPA VERDE DAS \u00c1RVORES COBRIA O C\u00c9U E O SOL, E MUITOS COGUMELOS COLORIDOS ANDAVAM PERTO DA \u00c1GUA.", "text": "THE DENSE GREEN CANOPY BLOCKED OUT THE SKY, AND MANY COLORFUL MUSHROOMS WERE WALKING AROUND BY THE WATER\u0027S EDGE.", "tr": "YEMYE\u015e\u0130L, G\u00dcR A\u011eA\u00c7 TEPELER\u0130 G\u00d6\u011e\u00dc KAPLIYORDU VE SU KENARINDA B\u0130R\u00c7OK RENKL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK MANTAR GEZ\u0130N\u0130YORDU."}, {"bbox": ["577", "416", "839", "611"], "fr": "Ces papillons spirituels \u00e9taient tous bleus, et l\u0027eau du lac \u00e9tait d\u0027un vert bleut\u00e9.", "id": "KUPU-KUPU ROH ITU SEMUANYA BERWARNA BIRU, AIR DANAUNYA BERWARNA HIJAU KEBIRUAN.", "pt": "AS BORBOLETAS ESPIRITUAIS ERAM TODAS AZUIS, E A \u00c1GUA DO LAGO ERA CIANO,", "text": "THOSE SPIRIT BUTTERFLIES WERE BLUE, AND THE LAKE WATER WAS AZURE.", "tr": "O RUH KELEBEKLER\u0130 MAV\u0130YD\u0130, G\u00d6L SUYU \u0130SE TURKUAZDI,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/15.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "118", "795", "367"], "fr": "Les b\u00eates qui y vivent nous ressemblent beaucoup ; la moiti\u00e9 de leur sang est du sang de b\u00eate, mais ils sont tous plut\u00f4t petits et trapus.", "id": "RAS BINATANG YANG TINGGAL DI SANA SANGAT MIRIP DENGAN KITA, SETENGAH DARI TUBUH MEREKA ADALAH DARAH BINATANG, TAPI MEREKA SEMUA TUMBUH LEBIH PENDEK, DAN JUGA LEBIH KEKAR.", "pt": "OS POVOS BESTIAIS QUE VIVIAM L\u00c1 ERAM MUITO PARECIDOS CONOSCO. METADE DO SANGUE DELES ERA DE BESTA, MAS ERAM TODOS RELATIVAMENTE BAIXOS E ROBUSTOS.", "text": "THE BEAST TRIBE LIVING THERE IS VERY SIMILAR TO US. THEY ARE HALF-BEAST, BUT THEY ARE SHORTER AND STOCKIER.", "tr": "ORADA YA\u015eAYAN CANAVAR IRKI B\u0130ZE \u00c7OK BENZ\u0130YORDU. V\u00dcCUTLARININ YARISI CANAVAR KANI TA\u015eIYORDU AMA HEPS\u0130 DAHA KISA VE DAHA YAPILIYDI."}, {"bbox": ["265", "1091", "602", "1325"], "fr": "C\u0027est une sorte de fruit qui pousse sur les arbres, mais il n\u0027a pas de jus. En bouche, il est mou et l\u00e9g\u00e8rement sucr\u00e9...", "id": "ITU SEMACAM BUAH YANG TUMBUH DI POHON, TAPI TIDAK BERAIR, SAAT DIMAKAN TERASA LEMBUT DI MULUT, DENGAN SEDIKIT RASA MANIS...", "pt": "ERA UMA FRUTA QUE CRESCIA NAS \u00c1RVORES, MAS N\u00c3O TINHA SUCO. NA BOCA, ERA MACIA E TINHA UM LEVE SABOR DOCE...", "text": "IT\u0027S A FRUIT THAT GROWS ON TREES, BUT IT HAS NO JUICE. IT\u0027S SOFT AND SLIGHTLY SWEET WHEN YOU EAT IT.", "tr": "A\u011eA\u00c7TA YET\u0130\u015eEN B\u0130R T\u00dcR MEYVEYD\u0130, AMA SUYU YOKTU. A\u011eZA ALINDI\u011eINDA YUMU\u015eAKTI VE HAF\u0130F TATLI B\u0130R TADI VARDI..."}, {"bbox": ["519", "1478", "749", "1706"], "fr": "Il parle du Royaume C\u00e9leste de la Qu\u00eate Onirique, n\u0027est-ce pas ? Quand j\u0027aurai le temps, j\u0027irai aussi !", "id": "YANG DIA KATAKAN INI ALAM SURGA PENCARI MIMPI, KAN? NANTI KALAU ADA WAKTU AKU JUGA MAU PERGI SEKALI!", "pt": "O QUE ELE EST\u00c1 DESCREVENDO \u00c9 O REINO CELESTIAL DA BUSCA DOS SONHOS, CERTO? QUANDO EU TIVER TEMPO, TAMB\u00c9M QUERO IR L\u00c1!", "text": "IS HE TALKING ABOUT THE DREAM SEEKING HEAVENLY REALM? I MUST VISIT IT SOMETIME!", "tr": "BAHSETT\u0130\u011e\u0130 YER R\u00dcYA ARAYAN CENNET D\u0130YARI OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130? ZAMANIM OLUNCA BEN DE B\u0130R KERE G\u0130TMEK \u0130ST\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["553", "874", "816", "1073"], "fr": "Quand des invit\u00e9s arrivent, ils sortent leurs fruits cotonneux sucr\u00e9s sp\u00e9ciaux pour les accueillir.", "id": "JIKA ADA TAMU DATANG, MEREKA AKAN MENGELUARKAN BUAH MANIS KAPAS KHAS MEREKA UNTUK MENJAMU,", "pt": "QUANDO CHEGAVAM CONVIDADOS, ELES SERVIAM SUAS FRUTAS DOCES DE ALGOD\u00c3O ESPECIAIS,", "text": "WHEN GUESTS ARRIVE, THEY OFFER THEIR UNIQUE COTTON SWEET FRUIT AS A TREAT.", "tr": "M\u0130SAF\u0130R GELD\u0130\u011e\u0130NDE, ONLARA \u00d6ZEL PAMUK \u015eEKER MEYVES\u0130 \u0130KRAM EDERLERD\u0130,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/16.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "451", "292", "633"], "fr": "Fr\u00e8re Jun Shang, est-ce que tu nous mens ?", "id": "KAKAK JUN SHANG, APA KAU MEMBOHONGI KAMI?", "pt": "IRM\u00c3O JUN SHANG, VOC\u00ca EST\u00c1 NOS ENGANANDO?", "text": "BROTHER JUN SHANG, ARE YOU LYING TO US?", "tr": "LORD KARDE\u015e, B\u0130Z\u0130 KANDIRIYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["200", "1472", "493", "1680"], "fr": "Parce que ma m\u00e8re dit que le monde ext\u00e9rieur est comme le n\u00f4tre, voire pire que le Royaume des D\u00e9mons, alors je...", "id": "KARENA IBUKU BILANG, DUNIA LUAR SAMA SEPERTI KITA DI SINI, BAHKAN LEBIH BURUK DARI DUNIA IBLIS, JADI AKU...", "pt": "PORQUE MINHA M\u00c3E DISSE QUE O MUNDO L\u00c1 FORA \u00c9 COMO O NOSSO, OU AT\u00c9 PIOR QUE O REINO DEMON\u00cdACO, ENT\u00c3O EU...", "text": "BECAUSE MY MOTHER SAID THAT THE OUTSIDE WORLD IS THE SAME AS OURS, OR EVEN WORSE THAN THE DEMON REALM, SO I...", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ANNEM DI\u015e D\u00dcNYANIN BURASI G\u0130B\u0130, HATTA \u0130BL\u0130S D\u00dcNYASI\u0027NDAN B\u0130LE DAHA K\u00d6T\u00dc OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130, O Y\u00dcZDEN BEN..."}, {"bbox": ["468", "702", "743", "907"], "fr": "Qiao Yi, pourquoi dis-tu cela ? Tout ce que j\u0027ai dit est vrai.", "id": "QIAO YI, KENAPA KAU BERKATA BEGITU? SEMUA YANG KUKATAKAN ITU BENAR.", "pt": "QIAO YI, POR QUE VOC\u00ca DIZ ISSO? TUDO O QUE EU DISSE \u00c9 VERDADE.", "text": "QIAO YI, WHY DO YOU SAY THAT? EVERYTHING I SAID IS TRUE.", "tr": "QIAO YI NEDEN B\u00d6YLE S\u00d6YL\u00dcYORSUN? ANLATTIKLARIMIN HEPS\u0130 GER\u00c7EK."}, {"bbox": ["434", "1657", "708", "1861"], "fr": "C\u0027est pourquoi, si notre niveau de cultivation n\u0027est pas suffisant, nous ne pouvons pas vivre dans le monde ext\u00e9rieur...", "id": "JADI KARENA KULTIVASI KITA BELUM CUKUP, MAKA KITA TIDAK BISA HIDUP DI DUNIA LUAR...", "pt": "ENT\u00c3O \u00c9 PORQUE NOSSO CULTIVO N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE QUE N\u00c3O PODEMOS VIVER NO MUNDO EXTERIOR...", "text": "SO WE HAVEN\u0027T CULTIVATED ENOUGH, THAT\u0027S WHY WE CAN\u0027T LIVE OUTSIDE...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM\u0130Z YETERL\u0130 OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N DI\u015e D\u00dcNYADA YA\u015eAYAMIYORUZ..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/17.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "514", "409", "743"], "fr": "M\u00eame si je crois beaucoup Fr\u00e8re Jun Shang, un endroit aussi merveilleux existe-t-il vraiment ? Ce doit \u00eatre un r\u00eave...", "id": "MESKIPUN AKU SANGAT PERCAYA PADA KAKAK JUN SHANG, TAPI APAKAH TEMPAT SEINDAH ITU BENAR-BENAR ADA? ITU PASTI ALAM MIMPI, KAN...", "pt": "EMBORA EU ACREDITE MUITO NO IRM\u00c3O JUN SHANG, UM LUGAR T\u00c3O BONITO REALMENTE EXISTE? DEVE SER UM SONHO...", "text": "ALTHOUGH I TRUST BROTHER JUN SHANG, DOES SUCH A BEAUTIFUL PLACE REALLY EXIST? IT MUST BE A DREAM...", "tr": "LORD KARDE\u015e\u0027E \u00c7OK \u0130NANSAM DA, O KADAR G\u00dcZEL B\u0130R YER GER\u00c7EKTEN VAR MI? ORASI B\u0130R R\u00dcYA OLMALI..."}, {"bbox": ["604", "1572", "803", "1789"], "fr": "Beaucoup de d\u00e9mons du stade du Noyau d\u0027Or sont sortis et, par inadvertance, sont morts \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur.", "id": "BANYAK IBLIS TAHAP INTI EMAS YANG KELUAR, JIKA TIDAK HATI-HATI JUGA AKAN MATI DI LUAR.", "pt": "MUITOS DEM\u00d4NIOS DO EST\u00c1GIO DO N\u00daCLEO DOURADO SA\u00cdRAM E, SE N\u00c3O FOREM CUIDADOSOS, TAMB\u00c9M MORRER\u00c3O L\u00c1 FORA.", "text": "MANY DEMONS AT THE GOLDEN CORE STAGE GO OUT, BUT THEY CAN STILL DIE OUTSIDE IF THEY\u0027RE NOT CAREFUL.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK SEV\u0130YES\u0130NDEK\u0130 \u0130BL\u0130S KLANI \u00dcYES\u0130 DI\u015eARI \u00c7IKTI VE D\u0130KKATS\u0130ZL\u0130K SONUCU DI\u015eARIDA \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["535", "828", "796", "1088"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le Noyau d\u0027Or n\u0027est pas un niveau de cultivation que tout le monde peut atteindre. La grande majorit\u00e9 des habitants du Royaume des D\u00e9mons ne sortent jamais voir le monde ext\u00e9rieur de toute leur vie.", "id": "LAGI PULA, INTI EMAS BUKANLAH TINGKAT KULTIVASI YANG BISA DICAPAI SEMUA ORANG, SEBAGIAN BESAR ORANG DI DUNIA IBLIS, SEUMUR HIDUP MEREKA BELUM PERNAH KELUAR MELIHAT PEMANDANGAN DI LUAR.", "pt": "AFINAL, O N\u00daCLEO DOURADO N\u00c3O \u00c9 UM N\u00cdVEL DE CULTIVO QUE QUALQUER UM PODE ALCAN\u00c7AR. A MAIORIA DAS PESSOAS NO REINO DEMON\u00cdACO JAMAIS SAIU PARA VER O MUNDO EXTERIOR EM TODA A SUA VIDA.", "text": "AFTER ALL, NOT EVERYONE CAN REACH THE GOLDEN CORE STAGE. MOST PEOPLE IN THE DEMON REALM WILL NEVER SEE THE OUTSIDE WORLD IN THEIR LIFETIME.", "tr": "SONU\u00c7TA ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK HERKES\u0130N ULA\u015eAB\u0130LECE\u011e\u0130 B\u0130R GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130 DE\u011e\u0130L. \u0130BL\u0130S D\u00dcNYASI\u0027NDAK\u0130 \u0130NSANLARIN B\u00dcY\u00dcK \u00c7O\u011eUNLU\u011eU HAYATLARI BOYUNCA DI\u015eARIDAK\u0130 MANZARAYI H\u0130\u00c7 G\u00d6RMEM\u0130\u015eT\u0130R."}, {"bbox": ["81", "1207", "255", "1380"], "fr": "De plus, l\u0027\u00e9nergie spirituelle du Royaume Spirituel leur est fatale.", "id": "DITAMBAH LAGI, ENERGI SPIRITUAL DARI DUNIA ROH BERSIFAT FATAL BAGI MEREKA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A ENERGIA ESPIRITUAL DO REINO ESPIRITUAL \u00c9 FATAL PARA ELES.", "text": "PLUS, THE SPIRITUAL ENERGY OF THE SPIRIT REALM IS DEADLY TO THEM.", "tr": "AYRICA RUH D\u00dcNYASI\u0027NIN RUHSAL ENERJ\u0130S\u0130 ONLAR \u0130\u00c7\u0130N \u00d6L\u00dcMC\u00dcLD\u00dcR."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/18.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "677", "598", "1000"], "fr": "Les parents de ces enfants craignent que leurs enfants ne deviennent trop t\u00e9m\u00e9raires et qu\u0027il ne leur arrive malheur s\u0027ils sortent, alors ils utilisent toutes sortes de paroles pour les dissuader de r\u00eaver au monde ext\u00e9rieur.", "id": "ORANG TUA ANAK-ANAK INI TAKUT ANAK MEREKA MENJADI LIAR HATINYA, DAN AKAN MENGALAMI KEMALANGAN JIKA KELUAR NANTI, JADI MEREKA MENGGUNAKAN BERBAGAI KATA UNTUK MEMADAMKAN KERINDUAN MEREKA TERHADAP DUNIA LUAR.", "pt": "OS PAIS DESSAS CRIAN\u00c7AS TEMEM QUE SEUS FILHOS SE TORNEM INDOM\u00c1VEIS E SOFRAM ACIDENTES SE SA\u00cdREM NO FUTURO, ENT\u00c3O USAM V\u00c1RIAS DESCULPAS PARA ACABAR COM SEUS ANSEIOS PELO MUNDO EXTERIOR.", "text": "THE PARENTS OF THESE CHILDREN ARE AFRAID THAT THEIR CHILDREN WILL BECOME TOO ADVENTUROUS AND ENCOUNTER DANGER OUTSIDE, SO THEY USE ALL SORTS OF WORDS TO DISCOURAGE THEIR ASPIRATIONS FOR THE OUTSIDE WORLD.", "tr": "BU \u00c7OCUKLARIN EBEVEYNLER\u0130, \u00c7OCUKLARININ KALPLER\u0130N\u0130N VAH\u015e\u0130LE\u015e\u0130P \u0130LER\u0130DE DI\u015eARI \u00c7IKTIKLARINDA BA\u015eLARINA B\u0130R KAZA GELMES\u0130NDEN KORKTUKLARI \u0130\u00c7\u0130N, \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 S\u00d6ZLERLE ONLARIN DI\u015e D\u00dcNYAYA OLAN \u00d6ZLEMLER\u0130N\u0130 YOK ED\u0130YORLAR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/19.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "593", "777", "856"], "fr": "Tout ce que j\u0027ai dit, y compris ce que j\u0027ai dit auparavant, est vrai ! Ce n\u0027est qu\u0027en y croyant fermement que tu auras la chance de partir d\u0027ici et d\u0027en \u00eatre t\u00e9moin.", "id": "SEMUA YANG KUKATAKAN ITU, TERMASUK YANG KUKATAKAN SEBELUMNYA, SEMUANYA BENAR! KAU HANYA PERLU MEYAKINI HAL INI, BARU KAU PUNYA KESEMPATAN UNTUK MENINGGALKAN TEMPAT INI DAN MENYAKSIKANNYA SENDIRI.", "pt": "TUDO O QUE EU DISSE, INCLUINDO O QUE DISSE ANTES, \u00c9 VERDADE! SOMENTE ACREDITANDO NISSO VOC\u00ca TER\u00c1 A CHANCE DE SAIR DAQUI E VER COM SEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS.", "text": "WHAT I SAID, INCLUDING WHAT I SAID BEFORE, IT\u0027S ALL TRUE! ONLY BY BELIEVING THIS CAN YOU HAVE THE CHANCE TO LEAVE HERE AND WITNESS IT FOR YOURSELF.", "tr": "ANLATTIKLARIM, DAHA \u00d6NCE S\u00d6YLED\u0130KLER\u0130M DE DAH\u0130L OLMAK \u00dcZERE, HEPS\u0130 GER\u00c7EK! SADECE BUNA KES\u0130N OLARAK \u0130NANIRSAN, BURADAN AYRILIP DI\u015eARIDA TANIK OLMA FIRSATIN OLUR."}, {"bbox": ["105", "1019", "376", "1218"], "fr": "Mais mes aptitudes sont tr\u00e8s mauvaises... Ai-je encore une chance de devenir un Noyau d\u0027Or ?", "id": "TAPI BAKATKU SANGAT BURUK, APAKAH AKU... APAKAH AKU MASIH MUNGKIN MENCAPAI TAHAP INTI EMAS?", "pt": "MAS MINHA APTID\u00c3O \u00c9 MUITO RUIM... EU... AINDA TENHO ALGUMA CHANCE DE ALCAN\u00c7AR O N\u00daCLEO DOURADO?", "text": "BUT MY TALENT IS VERY POOR, IS IT... IS IT STILL POSSIBLE FOR ME TO REACH THE GOLDEN CORE STAGE?", "tr": "AMA BEN\u0130M YETENE\u011e\u0130M \u00c7OK ZAYIF. BEN\u0130M... BEN\u0130M ALTIN \u00c7EK\u0130RDEK OLMA \u0130HT\u0130MAL\u0130M VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/20.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "129", "765", "321"], "fr": "Je crois que tu le peux, tu es la petite Qiao Yi si intelligente.", "id": "AKU PERCAYA KAU BISA, KAU KAN QIAO YI KECIL YANG PINTAR.", "pt": "EU ACREDITO QUE VOC\u00ca CONSEGUE. VOC\u00ca \u00c9 O ESPERTO PEQUENO QIAO YI.", "text": "I BELIEVE YOU CAN DO IT. YOU\u0027RE THE SMART LITTLE QIAO YI.", "tr": "SANA \u0130NANIYORUM, YAPAB\u0130L\u0130RS\u0130N. SEN ZEK\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK QIAO YI\u0027S\u0130N SONU\u00c7TA."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/21.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "67", "291", "239"], "fr": "Fr\u00e8re Jun Shang, un bisou~", "id": "KAKAK JUN SHANG, CIUM~", "pt": "IRM\u00c3O JUN SHANG, BEIJINHO~", "text": "BROTHER JUN SHANG, KISS KISS~", "tr": "LORD KARDE\u015e, \u00d6P\u00dcC\u00dcK~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/23.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "853", "734", "1092"], "fr": "Toi, un gar\u00e7on, pourquoi vouloir un bisou !", "id": "KAU KAN ANAK LAKI-LAKI, KENAPA MINTA CIUM!", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM MENINO, POR QUE QUER UM BEIJINHO?!", "text": "YOU\u0027RE A BOY, WHY DO YOU WANT KISSES!", "tr": "SEN B\u0130R ERKEK \u00c7OCUKSUN, NEDEN \u00d6P\u00dcC\u00dcK \u0130ST\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["147", "403", "356", "685"], "fr": "Moi aussi, moi aussi ! Fr\u00e8re Jun Shang, je veux un bisou aussi !", "id": "AKU JUGA MAU, AKU JUGA MAU! KAKAK JUN SHANG, AKU JUGA MAU CIUM!", "pt": "EU TAMB\u00c9M QUERO, EU TAMB\u00c9M QUERO! IRM\u00c3O JUN SHANG, EU TAMB\u00c9M QUERO UM BEIJINHO!", "text": "ME TOO, ME TOO! BROTHER JUN SHANG, I WANT KISSES TOO!", "tr": "BEN DE \u0130ST\u0130YORUM, BEN DE \u0130ST\u0130YORUM! LORD KARDE\u015e, BEN DE \u00d6P\u00dcC\u00dcK \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/24.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "173", "365", "372"], "fr": "Nous voulons un bisou de Jun Shang, pas de toi, pourquoi t\u0027agites-tu autant... ?", "id": "KAMI MAU DICIUM JUN SHANG, BUKAN DICIUM KAU, KENAPA KAU HEBOH SEKALI...", "pt": "N\u00d3S QUEREMOS UM BEIJO DO JUN SHANG, N\u00c3O O SEU. POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 T\u00c3O AGITADO...?", "text": "WE WANT BROTHER JUN TO KISS US, NOT YOU. WHY ARE YOU SO EXCITED...", "tr": "B\u0130Z LORD\u0027DAN \u00d6P\u00dcC\u00dcK \u0130ST\u0130YORUZ, SENDEN DE\u011e\u0130L, NE BU HEYECANIN..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/25.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "88", "618", "300"], "fr": "D\u0027accord, des bisous pour tout le monde. Vous \u00eates tous les futurs piliers du Royaume des D\u00e9mons, vous devez tous travailler dur !", "id": "BAIK, SEMUANYA AKAN DICIUM, KALIAN SEMUA ADALAH PILAR MASA DEPAN DUNIA IBLIS, KALIAN SEMUA HARUS BERUSAHA KERAS!", "pt": "CERTO, BEIJOS PARA TODOS. VOC\u00caS S\u00c3O OS FUTUROS PILARES DO REINO DEMON\u00cdACO, TODOS DEVEM SE ESFOR\u00c7AR!", "text": "ALRIGHT, I\u0027LL KISS YOU ALL. YOU\u0027RE ALL THE FUTURE PILLARS OF THE DEMON REALM, YOU MUST ALL WORK HARD!", "tr": "TAMAM, HEP\u0130N\u0130Z\u0130 \u00d6PECE\u011e\u0130M. HEP\u0130N\u0130Z \u0130BL\u0130S D\u00dcNYASI\u0027NIN GELECEKTEK\u0130 TEMEL TA\u015eLARISINIZ, HEP\u0130N\u0130Z \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMALISINIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "919", "333", "1122"], "fr": "Mais ce Jun Liuyang-l\u00e0, il n\u0027est pas si d\u00e9testable finalement...", "id": "TAPI JUN LIUYANG YANG SEPERTI INI, JADI TIDAK TERLALU MENYEBALKAN LAGI......", "pt": "MAS ESSE JUN LIUYANG ASSIM... N\u00c3O \u00c9 MAIS T\u00c3O DESAGRAD\u00c1VEL...", "text": "BUT I DON\u0027T HATE THIS SIDE OF JUN LIUYANG...", "tr": "AMA B\u00d6YLE B\u0130R JUN LIUYANG, PEK DE NEFRET ED\u0130LES\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e..."}, {"bbox": ["515", "591", "810", "854"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que Jun Liuyang ait un c\u00f4t\u00e9 aussi chaleureux, surtout au moment o\u00f9 il a embrass\u00e9 cette petite fille, l\u0027aura de saintet\u00e9 paternelle allait presque m\u0027aveugler !", "id": "TIDAK KUSANGKA JUN LIUYANG PUNYA SISI SEHANGAT INI, TERUTAMA SAAT DIA MENCIUM GADIS KECIL ITU, CAHAYA KEBAPAKAN SUCINYA HAMPIR MEMBUTAKAN MATAKU!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE JUN LIUYANG TIVESSE UM LADO T\u00c3O AFETUOSO, ESPECIALMENTE NO MOMENTO EM QUE BEIJOU AQUELA GAROTINHA. A LUZ DE PAI SANTO QUASE CEGOU MEUS OLHOS!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT JUN LIUYANG TO HAVE SUCH A WARM SIDE. ESPECIALLY THE MOMENT HE KISSED THAT LITTLE GIRL, THE HOLY LIGHT WAS ALMOST BLINDING!", "tr": "JUN LIUYANG\u0027IN BU KADAR \u0130\u00c7TEN B\u0130R TARAFI OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M. \u00d6ZELL\u0130KLE O K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZI \u00d6PT\u00dc\u011e\u00dc AN, KUTSAL BABA I\u015eI\u011eI NEREDEYSE G\u00d6ZLER\u0130M\u0130 K\u00d6R EDECEKT\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/27.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "93", "347", "276"], "fr": "Tu me regardes comme \u00e7a, tu veux que je t\u0027embrasse aussi ?", "id": "KAU MENATAPKU SEPERTI INI, APA KAU JUGA INGIN AKU MENCIUMMU SEKALI?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME OLHANDO ASSIM... TAMB\u00c9M QUER QUE EU TE BEIJE?", "text": "ARE YOU LOOKING AT ME LIKE THAT BECAUSE YOU WANT ME TO KISS YOU TOO?", "tr": "BANA B\u00d6YLE BAKIYORSUN, SEN DE M\u0130 B\u0130R \u00d6P\u00dcC\u00dcK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/28.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "92", "725", "316"], "fr": "En effet ! Il est toujours aussi insupportable !", "id": "SUDAH KUDUGA! DIA TETAP SAJA MENYEBALKAN!", "pt": "COMO ESPERADO! ELE CONTINUA DETEST\u00c1VEL!", "text": "SURE ENOUGH! HE\u0027S STILL SO ANNOYING!", "tr": "TAHM\u0130N ETT\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130! H\u00c2L\u00c2 \u00c7OK S\u0130N\u0130R BOZUCU!"}], "width": 900}, {"height": 1115, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/309/29.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "40", "588", "238"], "fr": "LIKEZ, SUIVEZ, PARTAGEZ !", "id": "SUKA +1 IKUTI +1 BAGIKAN +", "pt": "CURTIR +1, SEGUIR +1, COMPARTILHAR +", "text": "LIKE +1, FOLLOW +1, SHARE +", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +"}, {"bbox": ["112", "674", "755", "857"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 MON ADORABLE MA\u00ceTRE / \u00c0 BIENT\u00d4T !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT DI BAWAH\nSAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS \u2022 MESTRE FOFO ABAIXO! AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "THE GREAT DEMON KING COMIC - MY CUTE MASTER - SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - SEV\u0130ML\u0130 USTA, B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["0", "1046", "734", "1112"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["112", "674", "755", "857"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 MON ADORABLE MA\u00ceTRE / \u00c0 BIENT\u00d4T !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT DI BAWAH\nSAMPAI JUMPA LAGI!", "pt": "GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS \u2022 MESTRE FOFO ABAIXO! AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "THE GREAT DEMON KING COMIC - MY CUTE MASTER - SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - SEV\u0130ML\u0130 USTA, B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 900}]
Manhua