This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/0.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "13", "661", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI."}, {"bbox": ["667", "1213", "869", "1253"], "fr": "MENGSHIZAISHANG", "id": "KOMIK MENG SHI ZAI SHANG", "pt": "MESTRA ADOR\u00c1VEL NO TOPO", "text": "MENGSHIZAISHANG", "tr": "MENGSHIZAISHANG"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/1.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "225", "600", "631"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : MOJI GUZHI", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MOJI GUZHI BK", "pt": "QUADRINHOS DO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO\nSUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI BK", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI BK", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: L MOJI GUZHI BK"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/2.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "604", "623", "724"], "fr": "Grand-p\u00e8re.", "id": "KAKEK", "pt": "VOV\u00d4.", "text": "GRANDFATHER", "tr": "DEDE."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/3.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "492", "630", "637"], "fr": "Sss ! Ce Palais du Givre est vraiment froid, il porte bien son nom !", "id": "[SFX] BRR! ISTANA EMBUN BEKU INI DINGIN SEKALI, BENAR-BENAR SESUAI NAMANYA!", "pt": "BRRR! ESTE PAL\u00c1CIO DE GELO \u00c9 MESMO FRIO, FAZ JUS AO NOME!", "text": "HISS! THIS FROST PALACE IS SO COLD, JUST LIKE ITS NAME!", "tr": "[SFX] BRR! BU AYAZ SARAYI GER\u00c7EKTEN \u00c7OK SO\u011eUK, ADI \u00dcST\u00dcNDE!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/4.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1549", "430", "1795"], "fr": "Et ce vin m\u00e9dicinal a \u00e9galement \u00e9t\u00e9 brass\u00e9 pendant mille ans, il est des plus nourrissants. Grand-p\u00e8re, prenez-en un verre ?", "id": "LALU, ARAK OBAT INI JUGA SUDAH DISIMPAN SELAMA RIBUAN TAHUN, PALING BERKHASIAT. KAKEK MINUMLAH SECANGKIR?", "pt": "E ESTE VINHO MEDICINAL FOI FERMENTADO POR MIL ANOS, \u00c9 O MAIS NUTRITIVO. VOV\u00d4, QUER UMA TA\u00c7A?", "text": "THIS MEDICINAL WINE HAS ALSO BEEN BREWED FOR A THOUSAND YEARS. IT\u0027S VERY NOURISHING. GRANDFATHER, HAVE A DRINK?", "tr": "AYRICA BU \u015e\u0130FALI \u015eARAP DA B\u0130N YILDIR MAYALANIYOR, \u00c7OK BESLEY\u0130C\u0130. DEDE, B\u0130R KADEH \u0130\u00c7ER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["487", "549", "754", "802"], "fr": "Grand-p\u00e8re, ce sont des boulettes de riz gluant croustillantes que j\u0027ai faites moi-m\u00eame, elles sont d\u00e9licieuses. Voulez-vous en go\u00fbter ?", "id": "KAKEK, INI AKU SENDIRI YANG MEMBUAT BAKSO KETAN RENYAH, ENAK SEKALI, APA KAKEK MAU COBA?", "pt": "VOV\u00d4, ESTES S\u00c3O OS BOLINHOS CROCANTES DE ARROZ GLUTINOSO QUE FIZ PESSOALMENTE. S\u00c3O DELICIOSOS, O SENHOR QUER?", "text": "GRANDFATHER, I MADE THESE GLUTINOUS RICE BALLS MYSELF. THEY\u0027RE DELICIOUS. WOULD YOU LIKE TO", "tr": "DEDE, BUNLAR BEN\u0130M KEND\u0130 ELLER\u0130MLE YAPTI\u011eIM YAPI\u015eKAN P\u0130R\u0130N\u00c7L\u0130 \u00c7ITIR TOPLAR. \u00c7OK LEZZETL\u0130LER, DENEMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/5.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "168", "614", "430"], "fr": "Je te le demande, cette fois que tu es all\u00e9e dans l\u0027Empire, es-tu all\u00e9e chez la famille Yuan ?", "id": "AKU TANYA PADAMU, KALI INI KAU PERGI KE KEKASIRAN, APAKAH KAU MENGUNJUNGI KELUARGA YUAN?", "pt": "DEIXE-ME PERGUNTAR, DESTA VEZ QUE VOC\u00ca FOI AO IMP\u00c9RIO, VISITOU A FAM\u00cdLIA YUAN?", "text": "I ASK YOU, THIS TIME YOU WENT TO THE EMPIRE, DID YOU GO TO THE YUAN FAMILY?", "tr": "SANA SORUYORUM, BU SEFER \u0130MPARATORLU\u011eA G\u0130TT\u0130\u011e\u0130NDE, YUAN A\u0130LES\u0130\u0027NE U\u011eRADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/6.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "824", "775", "1051"], "fr": "Celui qui a tort, c\u0027est Yuan Zhixu. Pourquoi cherches-tu \u00e0 te venger sur d\u0027autres ?", "id": "YANG SALAH ITU YUAN ZHIXU, UNTUK APA KAU MEMBALAS DENDAM PADA ORANG LAIN?", "pt": "O CULPADO \u00c9 YUAN ZHIXU. POR QUE BUSCAR VINGAN\u00c7A CONTRA OUTROS?", "text": "YUAN ZHIXU WAS IN THE WRONG. WHY ARE YOU SEEKING REVENGE ON OTHERS?", "tr": "HATALI OLAN YUAN ZHIXU. NEDEN BA\u015eKALARINDAN \u0130NT\u0130KAM ALMAYA \u00c7ALI\u015eIYORSUN?"}, {"bbox": ["166", "85", "384", "307"], "fr": "J\u0027y suis all\u00e9e, mais... c\u0027\u00e9tait pour venger ma m\u00e8re...", "id": "AKU PERGI, TAPI... AKU PERGI UNTUK MEMBALASKAN DENDAM IBUNDA...", "pt": "EU FUI, MAS... FUI PARA VINGAR MINHA M\u00c3E...", "text": "I DID GO, BUT I WENT TO AVENGE MY MOTHER...", "tr": "G\u0130TT\u0130M AMA... ANNEM\u0130N \u0130NT\u0130KAMINI ALMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u0130TT\u0130M..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/7.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "251", "540", "511"], "fr": "Yuan Zhixu est aussi en faute. Si je le revois \u00e0 l\u0027avenir, je lui donnerai une bonne correction au nom de ma m\u00e8re !", "id": "YUAN ZHIXU JUGA BERSALAH, NANTI KALAU AKU BERTEMU DIA, AKU PASTI AKAN MENGHAJARNYA MEWAKILI IBUNDA!", "pt": "YUAN ZHIXU TAMB\u00c9M ERROU. SE EU O ENCONTRAR NO FUTURO, COM CERTEZA VOU DAR UMA SURRA NELE EM NOME DA MAM\u00c3E!", "text": "YUAN ZHIXU IS ALSO AT FAULT. IF I SEE HIM IN THE FUTURE, I\u0027LL DEFINITELY BEAT HIM UP FOR MOTHER!", "tr": "YUAN ZHIXU\u0027NUN DA SU\u00c7U VAR. \u0130LER\u0130DE ONU G\u00d6R\u00dcRSEM, KES\u0130NL\u0130KLE ANNEM ADINA ONU B\u0130R G\u00dcZEL PATAKLAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["257", "1213", "535", "1317"], "fr": "Mais cette petite fleur blanche innocente ne doit pas non plus s\u0027en tirer !", "id": "TAPI \u0027BUNGA PUTIH KECIL\u0027 ITU JUGA TIDAK BOLEH DILEPASKAN!", "pt": "MAS AQUELA \u0027FLORZINHA BRANCA\u0027 TAMB\u00c9M N\u00c3O PODE ESCAPAR!", "text": "BUT THAT WHITE LOTUS CAN\u0027T BE LET OFF EITHER!", "tr": "AMA O \u0130K\u0130Y\u00dcZL\u00dc MASUMU DA (\u5c0f\u767d\u82b1) AFFETMEMEK LAZIM!"}, {"bbox": ["528", "2131", "814", "2206"], "fr": "Quelle ressemblance...", "id": "MIRIP SEKALI...", "pt": "T\u00c3O PARECIDO...", "text": "SO SIMILAR...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE BENZ\u0130YOR..."}, {"bbox": ["0", "2265", "410", "2363"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/10.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "135", "401", "358"], "fr": "Alors, alors ? C\u0027est la premi\u00e8re fois que je fais des boulettes de riz gluant croustillantes, c\u0027est... passable, non ?", "id": "BAGAIMANA, BAGAIMANA? INI PERTAMA KALINYA AKU MEMBUAT BAKSO KETAN RENYAH, LUMAYAN... KAN?", "pt": "COMO EST\u00c1? COMO EST\u00c1? \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE FA\u00c7O BOLINHOS CROCANTES DE ARROZ GLUTINOSO. EST\u00c3O... ACEIT\u00c1VEIS, CERTO?", "text": "HOW IS IT? HOW IS IT? THIS IS MY FIRST TIME MAKING GLUTINOUS RICE BALLS. ARE THEY... ALRIGHT?", "tr": "NASIL, NASIL? BU BEN\u0130M \u0130LK YAPI\u015eKAN P\u0130R\u0130N\u00c7L\u0130 \u00c7ITIR TOP YAPI\u015eIM. EH... \u0130DARE EDER M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/11.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "660", "629", "790"], "fr": "Passable.", "id": "LUMAYAN.", "pt": "PASS\u00c1VEL.", "text": "ACCEPTABLE.", "tr": "\u0130DARE EDER."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/12.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "64", "475", "255"], "fr": "Grand-p\u00e8re, buvez.", "id": "KAKEK, SILAKAN MINUM.", "pt": "VOV\u00d4, BEBA.", "text": "GRANDFATHER, HAVE SOME WINE.", "tr": "DEDE, \u0130\u00c7K\u0130."}, {"bbox": ["321", "791", "899", "896"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/13.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "78", "809", "375"], "fr": "Te faire servir un vieux bonhomme comme moi, tu dois \u00eatre tr\u00e8s r\u00e9ticente, n\u0027est-ce pas ? Est-ce Moqi Tingfeng qui t\u0027a forc\u00e9e \u00e0 venir ?", "id": "MEMBIARKANMU MELAYANI ORANG TUA BANGKA SEPERTIKU, KAU PASTI MERASA TIDAK IKHLAS, KAN? APAKAH WANQI TINGFENG YANG MEMAKSAMU DATANG?", "pt": "FAZER VOC\u00ca SERVIR UM VELHO DEC R\u00c9PITO COMO EU, DEVE ESTAR MUITO RELUTANTE, N\u00c3O? FOI WANQI TINGFENG QUE TE OBRIGOU A VIR?", "text": "YOU MUST BE VERY RELUCTANT TO SERVE AN OLD MAN LIKE ME, RIGHT? DID WANQI TINGFENG FORCE YOU TO COME?", "tr": "BEN\u0130M G\u0130B\u0130 YA\u015eLI B\u0130R BUNA\u011eA H\u0130ZMET ETMEK ZORUNDA KALDI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N PEK DE MEMNUN DE\u011e\u0130LS\u0130ND\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130? SEN\u0130 MOQI TINGFENG M\u0130 ZORLADI?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/14.webp", "translations": [{"bbox": ["446", "206", "737", "498"], "fr": "Comment cela se pourrait-il ? En quoi Grand-p\u00e8re serait-il si mal ? Vous \u00eates clairement encore tr\u00e8s beau, sinon comment auriez-vous eu une m\u00e8re aussi exceptionnelle et une moi aussi adorable ?", "id": "MANA MUNGKIN? KAKEK SAMA SEKALI TIDAK BANGKA, MALAH MASIH SANGAT TAMPAN. KALAU TIDAK, BAGAIMANA MUNGKIN ADA IBUNDA YANG HEBAT DAN AKU YANG IMUT INI?", "pt": "COMO ASSIM? ONDE QUE O VOV\u00d4 \u00c9 DEC R\u00c9PITO? O SENHOR AINDA \u00c9 MUITO BONITO! SEN\u00c3O, COMO TERIA UMA M\u00c3E T\u00c3O EXCELENTE E UMA EU T\u00c3O ADOR\u00c1VEL?", "text": "HOW COULD THAT BE? GRANDFATHER ISN\u0027T OLD AT ALL. YOU\u0027RE STILL VERY HANDSOME. OTHERWISE, HOW COULD YOU HAVE SUCH AN EXCELLENT DAUGHTER AND SUCH A CUTE GRANDDAUGHTER?", "tr": "NASIL OLUR? DEDE NERES\u0130 YA\u015eLI BUNAKMI\u015e? GAYET DE YAKI\u015eIKLI. YOKSA NASIL BU KADAR M\u00dcKEMMEL B\u0130R ANNEYE VE BEN\u0130M G\u0130B\u0130 SEV\u0130ML\u0130 B\u0130R\u0130NE SAH\u0130P OLAB\u0130L\u0130RD\u0130 K\u0130?"}, {"bbox": ["249", "637", "534", "824"], "fr": "Mon oncle vous est aussi tr\u00e8s d\u00e9vou\u00e9, mais c\u0027est un adulte maintenant, beaucoup de choses sont difficiles \u00e0 dire ou \u00e0 faire pour lui,", "id": "PAMAN JUGA SANGAT BERBAKTI PADAMU, TAPI DIA SUDAH DEWASA, BANYAK HAL YANG TIDAK NYAMAN UNTUK DIKATAKAN ATAU DILAKUKANNYA,", "pt": "O TIO TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO FILIAL AO SENHOR, MAS ELE J\u00c1 \u00c9 ADULTO, MUITAS COISAS S\u00c3O DIF\u00cdCEIS PARA ELE DIZER OU FAZER,", "text": "UNCLE IS ALSO VERY FILIAL TO YOU, BUT HE\u0027S AN ADULT NOW. THERE ARE MANY THINGS HE CAN\u0027T SAY OR DO,", "tr": "DAYIM DA S\u0130ZE \u00c7OK SAYGILI AMA O ARTIK B\u0130R YET\u0130\u015eK\u0130N. B\u0130R\u00c7OK \u015eEY\u0130 S\u00d6YLEMES\u0130 VEYA YAPMASI UYGUN OLMAZ,"}, {"bbox": ["208", "1311", "414", "1456"], "fr": "Alors laissez-moi m\u0027en charger ! Je suis tr\u00e8s capable !", "id": "KALAU BEGITU BIAR AKU SAJA YANG MELAKUKANNYA! AKU SANGAT BISA DIANDALKAN!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE QUE EU FA\u00c7A! SOU MUITO CAPAZ!", "text": "SO LET ME DO IT! I\u0027M VERY CAPABLE!", "tr": "O ZAMAN BIRAKIN BEN YAPAYIM! BEN \u00c7OK BECER\u0130KL\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["724", "1578", "823", "1629"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/15.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "252", "574", "434"], "fr": "\u00c0 partir de demain, tu viendras pendant la journ\u00e9e, je vais personnellement superviser ta cultivation !", "id": "MULAI BESOK, KAU DATANG DI SIANG HARI, AKU AKAN SECARA PRIBADI MEMBIMBING KULTIVASIMU!", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3, VENHA DURANTE O DIA. EU VOU PESSOALMENTE GUIAR SEU CULTIVO!", "text": "STARTING TOMORROW, YOU\u0027LL COME HERE DURING THE DAY. I\u0027LL PERSONALLY GUIDE YOUR CULTIVATION!", "tr": "YARINDAN \u0130T\u0130BAREN G\u00dcND\u00dcZLER\u0130 BURAYA GEL, GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130N\u0130 B\u0130ZZAT BEN DENETLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["188", "1024", "363", "1124"], "fr": "Bien, tu peux partir maintenant.", "id": "BAIKLAH, KAU BOLEH PERGI.", "pt": "MUITO BEM, PODE IR.", "text": "ALRIGHT, YOU CAN GO NOW.", "tr": "TAMAM, G\u0130DEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "663", "404", "811"], "fr": "Ce que Grand-p\u00e8re veut dire, c\u0027est que je vais commencer l\u0027\u00e9cole \u00e0 partir de demain ?!", "id": "MAKSUD KAKEK, MULAI BESOK AKU HARUS \u0027SEKOLAH\u0027?!", "pt": "O VOV\u00d4 QUER DIZER QUE EU TENHO QUE COME\u00c7AR A ESTUDAR A PARTIR DE AMANH\u00c3?!", "text": "DOES GRANDFATHER MEAN I HAVE TO GO TO SCHOOL STARTING TOMORROW?!", "tr": "DEDE\u0027N\u0130N DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130 YARINDAN \u0130T\u0130BAREN OKULA BA\u015eLAYACA\u011eIM MI?!"}, {"bbox": ["344", "1015", "497", "1249"], "fr": "Mais... ! Je suis d\u00e9j\u00e0 devenue un ma\u00eetre moi-m\u00eame !", "id": "ASTAGA! AKU INI SUDAH JADI GURU ORANG!", "pt": "OH, C\u00c9US! EU J\u00c1 SOU MESTRA DE ALGU\u00c9M!", "text": "BUT I\u0027M ALREADY A TEACHER!", "tr": "OLAMAZ! BEN ZATEN BA\u015eKALARINA HOCALIK YAPAN B\u0130R\u0130Y\u0130M!"}, {"bbox": ["498", "168", "640", "225"], "fr": "Grand... Grand-p\u00e8re ?", "id": "KA- KAKEK?", "pt": "VO-VOV\u00d4?", "text": "GR-GRANDFATHER?", "tr": "DE-DEDE?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/17.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "97", "533", "302"], "fr": "Non ! [SFX] Bouhouhou ! Xiao Yuan Yuan !", "id": "JANGAN! HUHUHU! XIAO YUANYUAN!", "pt": "N\u00c3O! [SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! PEQUENO YUANYUAN!", "text": "NO! WU WU WU! XIAO YUANYUAN!", "tr": "HAYIR! [SFX] H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc H\u00dc\u00dc! K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/22.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "80", "587", "391"], "fr": "J\u0027ai vu que ta force physique \u00e9tait bonne, je pensais que tu avais pratiqu\u00e9 le renforcement corporel, mais qui aurait cru que tu n\u0027avais m\u00eame pas entra\u00een\u00e9 la stabilisation de base de tes appuis,", "id": "KU LIHAT KEKUATAN FISIKMU LUMAYAN, KUKIRA KAU SUDAH MELAKUKAN PENEMPAAN TUBUH, SIAPA SANGKA KAU BAHKAN BELUM PERNAH MELATIH KESEIMBANGAN DASAR,", "pt": "VEJO QUE SUA FOR\u00c7A F\u00cdSICA N\u00c3O \u00c9 RUIM, PENSEI QUE VOC\u00ca TIVESSE TEMPERADO O CORPO. QUEM DIRIA QUE VOC\u00ca NEM TREINOU A ESTABILIDADE B\u00c1SICA DA POSTURA,", "text": "I SAW THAT YOUR PHYSICAL STRENGTH WAS GOOD, SO I THOUGHT YOU HAD BODY TEMPERING. WHO KNEW YOU HADN\u0027T EVEN TRAINED IN THE MOST BASIC LOWER BODY STABILITY?", "tr": "F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dcN\u00dcN FENA OLMADI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM, V\u00dcCUT GEL\u0130\u015eT\u0130RME YAPTI\u011eINI SANMI\u015eTIM. ME\u011eER EN TEMEL DURU\u015eUNU B\u0130LE SA\u011eLAMLA\u015eTIRMAMI\u015eSIN,"}, {"bbox": ["401", "1320", "620", "1423"], "fr": "Tingfeng t\u0027a vraiment trop g\u00e2t\u00e9e !", "id": "TINGFENG BENAR-BENAR TERLALU MEMANJAKANMU!", "pt": "TINGFENG TE MIMOU DEMAIS!", "text": "TINGFENG HAS REALLY SPOILED YOU!", "tr": "TINGFENG SEN\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK \u015eIMARTMI\u015e!"}, {"bbox": ["483", "1037", "899", "1148"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/23.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "147", "740", "344"], "fr": "Non, je ne peux pas pleurer ! Il faut que je montre au vieil homme que moi aussi, j\u0027ai des capacit\u00e9s !", "id": "TIDAK BOLEH, TIDAK BOLEH MENANGIS! AKU HARUS MEMBUAT KAKEK TUA MELIHAT, AKU JUGA PUNYA KEMAMPUAN!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O POSSO CHORAR! PRECISO MOSTRAR AO VELHO MESTRE QUE EU TAMB\u00c9M SOU CAPAZ!", "text": "NO, I CAN\u0027T CRY! I MUST SHOW THE OLD MAN THAT I\u0027M CAPABLE TOO!", "tr": "OLMAZ, A\u011eLAYAMAM! YA\u015eLI ADAMA BEN\u0130M DE BECER\u0130KL\u0130 OLDU\u011eUMU G\u00d6STERMEL\u0130Y\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/24.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "130", "360", "328"], "fr": "Supporter une gravit\u00e9 de cent mille livres sur tout le corps et tenir encore bon, pas mal.", "id": "SELURUH TUBUH MENAHAN BEBAN GRAVITASI SEBERAT SERATUS RIBU KATI, DAN MASIH BISA BERTAHAN TIDAK JATUH, LUMAYAN.", "pt": "SUPORTAR CEM MIL JINS DE GRAVIDADE EM TODO O CORPO E AINDA N\u00c3O CAIR, NADA MAL.", "text": "BEARING A HUNDRED THOUSAND JIN OF GRAVITY ALL OVER MY BODY, AND STILL ABLE TO STAND. NOT BAD.", "tr": "T\u00dcM V\u00dcCUDUN Y\u00dcZ B\u0130N JIN\u0027L\u0130K B\u0130R A\u011eIRLI\u011eA DAYANIYOR VE H\u00c2L\u00c2 AYAKTA KALAB\u0130L\u0130YORSUN. FENA DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/26.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "1239", "747", "1482"], "fr": "Ce vieil homme est trop rus\u00e9, il a encore ajout\u00e9 cinquante mille livres de gravit\u00e9. Essaie-t-il de me forcer \u00e0 c\u00e9der ?", "id": "KAKEK TUA INI LICIK SEKALI, MENAMBAH LIMA PULUH RIBU KATI GRAVITASI LAGI, APA DIA INGIN MEMAKSAKU GAGAL KULTIVASI?", "pt": "ESTE VELHOTE \u00c9 MUITO ASTUTO, ADICIONOU MAIS CINQUENTA MIL JINS DE GRAVIDADE. ELE QUER ME FOR\u00c7AR A FALHAR?", "text": "THIS OLD MAN IS TOO CUNNING. HE ADDED ANOTHER FIFTY THOUSAND JIN OF GRAVITY. IS HE TRYING TO MAKE ME BREAK?", "tr": "BU YA\u015eLI ADAM \u00c7OK KURNAZ! ELL\u0130 B\u0130N JIN DAHA A\u011eIRLIK EKLED\u0130. BEN\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130M\u0130 KAYBETMEYE M\u0130 ZORLAMAK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["0", "696", "331", "819"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/27.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "690", "416", "925"], "fr": "Depuis que je suis n\u00e9e, je n\u0027ai jamais \u00e9t\u00e9 maltrait\u00e9e comme \u00e7a, mais m\u00eame si ce n\u0027est pas pour gagner le pain, c\u0027est pour l\u0027honneur ! Je ne tomberai pas !", "id": "SELAMA INI AKU BELUM PERNAH DISIKSA SEPERTI INI, TAPI BIARPUN TIDAK MEMPEREBUTKAN ROTI KUKUS, AKU HARUS MEMPERJUANGKAN HARGA DIRI! AKU TIDAK AKAN JATUH!", "pt": "NUNCA FUI MALTRATADA ASSIM EM TODA A MINHA VIDA! MAS MESMO QUE N\u00c3O SE LUTE POR P\u00c3O, LUTA-SE PELA HONRA! EU N\u00c3O VOU CAIR!", "text": "I\u0027VE NEVER BEEN ABUSED LIKE THIS BEFORE, BUT I WON\u0027T BACK DOWN! I JUST WON\u0027T FALL!", "tr": "HAYATIMDA H\u0130\u00c7 B\u00d6YLE EZ\u0130YET G\u00d6RMED\u0130M! AMA ONURUM \u0130\u00c7\u0130N D\u0130RENECE\u011e\u0130M! YIKILMAYACA\u011eIM \u0130\u015eTE!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/28.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1113", "405", "1402"], "fr": "Mais cette gamine, Yuan Chu, non seulement sa cultivation est \u00e9lev\u00e9e, mais sa condition physique est aussi tr\u00e8s bonne ! Bien, laissez-moi continuer \u00e0 voir o\u00f9 sont ses limites !", "id": "TAPI YUAN CHU, GADIS INI, TIDAK HANYA KULTIVASINYA TINGGI, KETAHANAN FISIKNYA JUGA SANGAT BAGUS! BAIK, BIAR KULIHAT DI MANA BATAS KEMAMPUAN GADIS INI!", "pt": "MAS ESTA GAROTA, YUAN CHU, N\u00c3O S\u00d3 TEM UM CULTIVO ALTO, COMO SUA FOR\u00c7A F\u00cdSICA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO BOA! \u00d3TIMO, DEIXE-ME VER ONDE EST\u00c1 O LIMITE DESTA GAROTA!", "text": "BUT THIS GIRL YUANCHU NOT ONLY HAS HIGH CULTIVATION, BUT HER PHYSICAL ABILITY IS ALSO VERY GOOD! GOOD, LET ME CONTINUE TO SEE THIS GIRL\u0027S LIMIT!", "tr": "AMA BU YUAN CHU DENEN KIZ, SADECE GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130 Y\u00dcKSEK DE\u011e\u0130L, F\u0130Z\u0130KSEL G\u00dcC\u00dc DE OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130! G\u00dcZEL, BAKALIM BU KIZIN SINIRLARI NEREDEYM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["443", "733", "740", "957"], "fr": "En g\u00e9n\u00e9ral, pour une jeune fille d\u0027une dizaine d\u0027ann\u00e9es comme elle, son endurance...", "id": "SECARA UMUM, GADIS REMAJA SEPERTI INI, DAYA TAHANNYA...", "pt": "GERALMENTE, PARA UMA ADOLESCENTE COMO ELA, A RESIST\u00caNCIA...", "text": "GENERALLY SPEAKING, FOR A GIRL IN HER TEENS LIKE THIS, HER ENDURANCE", "tr": "GENELL\u0130KLE, ONUN G\u0130B\u0130 ONLU YA\u015eLARINDAK\u0130 B\u0130R KIZIN DAYANIKLILI\u011eI..."}, {"bbox": ["394", "77", "587", "173"], "fr": "Tu vois \u00e7a ? Parfaitement stable !", "id": "LIHAT TIDAK? STABIL SEKALI!", "pt": "VIU S\u00d3? FIRME COMO UMA ROCHA!", "text": "SEE? STEADY!", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? SAPASA\u011eLAM!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/30.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "120", "758", "342"], "fr": "Cette journ\u00e9e a \u00e9t\u00e9 trop dure \u00e0 supporter QAQ", "id": "HARI INI SULIT SEKALI DILEWATI QAQ", "pt": "ESTE DIA FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL DE AGUENTAR QAQ", "text": "THIS DAY IS TOO DIFFICULT QAQ", "tr": "BU G\u00dcN DE \u00c7OK ZORDU QAQ"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/31.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "70", "394", "393"], "fr": "Tu n\u0027en peux d\u00e9j\u00e0 plus avec si peu d\u0027intensit\u00e9 d\u0027entra\u00eenement ? Comment comptes-tu enseigner \u00e0 tes disciples plus tard ?", "id": "BARU INTENSITAS LATIHAN SEGINI SAJA SUDAH TIDAK KUAT? BAGAIMANA KAU AKAN MENGAJAR MURIDMU NANTI?", "pt": "J\u00c1 N\u00c3O AGUENTA COM T\u00c3O POUCA INTENSIDADE DE TREINO? COMO VOC\u00ca VAI ENSINAR SEUS DISC\u00cdPULOS NO FUTURO?", "text": "YOU CAN\u0027T HANDLE SUCH A SMALL AMOUNT OF TRAINING? HOW WILL YOU TEACH YOUR DISCIPLES IN THE FUTURE?", "tr": "BU KADAR AZ ANTRENMANLA MI PES ETT\u0130N? \u0130LER\u0130DE \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130NE NASIL HOCALIK YAPACAKSIN?"}, {"bbox": ["192", "1261", "412", "1440"], "fr": "On continue demain ! L\u0027entra\u00eenement sera doubl\u00e9, si tu ne termines pas, ne pense m\u00eame pas \u00e0 te reposer !", "id": "BESOK LANJUT LAGI! LATIHANNYA DUA KALI LIPAT, KALAU TIDAK SELESAI, JANGAN HARAP BISA ISTIRAHAT!", "pt": "CONTINUAMOS AMANH\u00c3! O TREINO SER\u00c1 DOBRADO. SE N\u00c3O CONSEGUIR COMPLETAR, NEM PENSE EM DESCANSAR!", "text": "TOMORROW, TRAINING WILL DOUBLE. IF YOU CAN\u0027T COMPLETE IT, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT RESTING", "tr": "YARIN DEVAM! ANTRENMAN \u0130K\u0130 KATINA \u00c7IKACAK. TAMAMLAYAMAZSAN D\u0130NLENMEY\u0130 UNUT!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/32.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "307", "664", "463"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3OOO!", "text": "NO!", "tr": "HAYIR!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/33.webp", "translations": [{"bbox": ["391", "774", "587", "984"], "fr": "Aimez +1, Suivez +1, Partagez +1 !", "id": "SUKA +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "CURTIR +1, SEGUIR +1, COMPARTILHAR +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}], "width": 900}, {"height": 429, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/351/34.webp", "translations": [{"bbox": ["274", "5", "694", "174"], "fr": "\u00c0 la prochaine fois !", "id": "SAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}], "width": 900}]
Manhua