This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/0.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "0", "692", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N, EN HIZLI VE EN KARARLI."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/1.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "207", "604", "629"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SAN\nPRODUCTION : L MOJI GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS DAMOWANGMANHUA\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: L, MO JI, GU ZHI A TE", "pt": "SUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nAUTOR ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: L MOJI GUZHI ATE"}, {"bbox": ["295", "207", "604", "629"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SAN\nPRODUCTION : L MOJI GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS DAMOWANGMANHUA\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: L, MO JI, GU ZHI A TE", "pt": "SUPERVISOR: YEGUANG SUYAN\nAUTOR ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: L MOJI GUZHI ATE"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/2.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "111", "697", "351"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, TU DOIS CROIRE QUE MAMAN REVIENDRA. MAMAN A D\u00c9J\u00c0 RESSUSCIT\u00c9 YUAN ZHIXU, IL DOIT CONNA\u00ceTRE UN MOYEN,", "id": "Kakek, kau harus percaya Ibu akan kembali. Ibu pernah membangkitkan Yuan Zhixu, Yuan Zhixu pasti tahu caranya,", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca TEM QUE ACREDITAR QUE A MAM\u00c3E VAI VOLTAR. A MAM\u00c3E J\u00c1 RESSUSCITOU YUAN ZHIXU UMA VEZ, YUAN ZHIXU COM CERTEZA SABE UM JEITO.", "text": "GRANDFATHER, YOU MUST BELIEVE THAT MOTHER WILL RETURN. MOTHER ONCE REVIVED YUAN ZHIXU. YUAN ZHIXU MUST KNOW A WAY.", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, ANNEM\u0130N GER\u0130 D\u00d6NECE\u011e\u0130NE \u0130NANMALISIN. ANNEM B\u0130R KERE YUAN ZHIXU\u0027YU D\u0130R\u0130LTM\u0130\u015eT\u0130, YUAN ZHIXU KES\u0130NL\u0130KLE B\u0130R YOLUNU B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["59", "676", "292", "908"], "fr": "PEUT-\u00caTRE QU\u0027AVEC CE PETIT PEU D\u0027ESPRIT ORIGINEL, ELLE POURRA SURVIVRE ? TU DEVRAIS ATTENDRE ENCORE UN PEU.", "id": "Mungkin, dengan sisa Yuan Shen itu saja dia bisa hidup? Kau seharusnya menunggu lagi.", "pt": "TALVEZ, MESMO COM APENAS AQUELE RESQU\u00cdCIO DE ALMA PRIMORDIAL, ELA AINDA POSSA VIVER? VOC\u00ca DEVERIA ESPERAR MAIS UM POUCO.", "text": "MAYBE SHE CAN LIVE WITH JUST THAT LITTLE BIT OF HER SOUL. YOU SHOULD WAIT A LITTLE LONGER.", "tr": "BELK\u0130 DE O K\u00dc\u00c7\u00dcC\u00dcK RUHUYLA B\u0130LE YA\u015eAYAB\u0130L\u0130R? B\u0130RAZ DAHA BEKLEMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/3.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "194", "631", "397"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, REPRENDS-TOI ! IL Y A TOUJOURS UN MOYEN. PEUT-\u00caTRE QUE TU AURAS UNE PERC\u00c9E DURANT CE TEMPS QU\u0027IL TE RESTE ?", "id": "Kakek, semangatlah! Pasti ada jalan. Mungkin kau bisa menerobos di saat-saat terakhir ini?", "pt": "VOV\u00d4, ANIME-SE! SEMPRE HAVER\u00c1 UMA SOLU\u00c7\u00c3O. QUEM SABE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE UM AVAN\u00c7O NESTE \u00daLTIMO PER\u00cdODO?", "text": "GRANDFATHER, CHEER UP! THERE WILL ALWAYS BE A WAY. MAYBE YOU\u0027LL HAVE A BREAKTHROUGH IN THIS LAST PERIOD OF TIME?", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, KEND\u0130NE GEL! HER ZAMAN B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLU BULUNUR, BELK\u0130 DE BU SON ZAMANLARINDA B\u0130R ATILIM YAPARSIN?"}, {"bbox": ["444", "381", "737", "632"], "fr": "NE SOIS PAS SI PESSIMISTE, TU DOIS CROIRE EN TOI ! ET SI \u00c7A NE MARCHE VRAIMENT PAS, TU PEUX TOUJOURS COMPTER SUR MOI !", "id": "Jangan terlalu pesimis, kau harus percaya pada dirimu sendiri! Kalau memang tidak bisa, kau masih bisa percaya padaku!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O PESSIMISTA! VOC\u00ca PRECISA ACREDITAR EM SI MESMO! SE NADA DER CERTO, VOC\u00ca AINDA PODE ACREDITAR EM MIM!", "text": "DON\u0027T BE SO NEGATIVE. YOU MUST BELIEVE IN YOURSELF! IF ALL ELSE FAILS, YOU CAN BELIEVE IN ME!", "tr": "BU KADAR OLUMSUZ OLMA, KEND\u0130NE \u0130NANMALISIN! OLMAZSA BANA DA \u0130NANAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}, {"bbox": ["588", "1154", "851", "1400"], "fr": "EN RENTRANT, JE DEMANDERAI \u00c0 VIEUX LI ET AUX AUTRES. ILS ONT V\u00c9CU SI LONGTEMPS, PEUT-\u00caTRE QU\u0027ILS CONNAISSENT UN MOYEN DE PROLONGER LA VIE.", "id": "Nanti kalau sudah kembali, tanyakan pada Tetua Li dan yang lainnya. Mereka sudah hidup begitu lama, mungkin mereka tahu cara memperpanjang usia.", "pt": "QUANDO VOLTARMOS, PERGUNTAREI AO VELHO LI E AOS OUTROS. ELES VIVERAM TANTO TEMPO, TALVEZ SAIBAM ALGUM M\u00c9TODO PARA PROLONGAR A VIDA.", "text": "WHEN WE GET BACK, I\u0027LL ASK ELDER LI AND THE OTHERS. THEY\u0027VE LIVED FOR SO LONG. MAYBE THEY KNOW SOME WAY TO EXTEND LIFE.", "tr": "GER\u0130 D\u00d6N\u00dcNCE YA\u015eLI L\u0130 VE D\u0130\u011eERLER\u0130NE SORALIM. ONLAR O KADAR UZUN YA\u015eADILAR K\u0130, BELK\u0130 \u00d6M\u00dcR UZATMA Y\u00d6NTEMLER\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YORLARDIR."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/4.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "134", "800", "337"], "fr": "QUELQU\u0027UN QUI NE PEUT M\u00caME PAS SURPASSER SON PROPRE DISCIPLE,", "id": "Orang yang bahkan tidak bisa mengalahkan muridnya sendiri,", "pt": "ALGU\u00c9M QUE N\u00c3O CONSEGUE NEM SUPERAR O PR\u00d3PRIO DISC\u00cdPULO,", "text": "A PERSON WHO CAN\u0027T EVEN COMPARE TO THEIR OWN DISCIPLE,", "tr": "KEND\u0130 \u00c7IRA\u011eINI B\u0130LE GE\u00c7EMEYEN B\u0130R\u0130,"}, {"bbox": ["378", "1092", "571", "1284"], "fr": "N\u0027EST PAS DIGNE DE CONFIANCE.", "id": "Tidak layak dipercaya.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DIGNO DE CONFIAN\u00c7A.", "text": "ISN\u0027T WORTHY OF TRUST.", "tr": "G\u00dcVEN\u0130LMEYE DE\u011eMEZ."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/5.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "235", "635", "505"], "fr": "BON, PARTEZ VITE ! JE DOIS ME REPOSER. SI VOUS \u00caTES ENCORE AUSSI OISIF, L\u0027ENTRA\u00ceNEMENT SERA DOUBL\u00c9 DEMAIN !", "id": "Sudah, cepat pergi! Aku mau istirahat. Kalau kau masih santai begini, latihan besok akan dua kali lipat!", "pt": "CERTO, V\u00c1 EMBORA, V\u00c1 EMBORA! PRECISO DESCANSAR. SE VOC\u00ca CONTINUAR T\u00c3O OCIOSO, O TREINO DE AMANH\u00c3 SER\u00c1 DOBRADO!", "text": "ALRIGHT, HURRY UP AND LEAVE! I NEED TO REST. IF YOU\u0027RE SO FREE, TOMORROW\u0027S TRAINING WILL BE DOUBLED!", "tr": "TAMAM, HAD\u0130 G\u0130T G\u0130T! D\u0130NLENMEM LAZIM. E\u011eER H\u00c2L\u00c2 BU KADAR BO\u015eSAN, YARINK\u0130 ANTRENMAN \u0130K\u0130 KATINA \u00c7IKAR!"}], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/6.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "144", "761", "418"], "fr": "GRAND-P\u00c8RE, VOUS DEVEZ GARDER ESPOIR. VOTRE PETITE-FILLE N\u0027EST PAS DU GENRE \u00c0 SE LAISSER FAIRE, VOUS SAVEZ ! ATTENDEZ VOIR ! JE VAIS CERTAINEMENT PROLONGER VOTRE VIE !", "id": "Kakek, Anda harus tetap berharap. Cucu perempuanmu ini bukan orang sembarangan, tunggu saja! Aku pasti akan memperpanjang usiamu!", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca DEVE TER ESPERAN\u00c7A. SUA NETA AQUI N\u00c3O \u00c9 MOLEZA, ESPERE E VER\u00c1! COM CERTEZA VOU PROLONGAR SUA VIDA!", "text": "GRANDFATHER, YOU SHOULD HAVE HOPE. YOUR GRANDDAUGHTER ISN\u0027T A PUSHOVER. JUST WAIT! I WILL DEFINITELY EXTEND YOUR LIFE!", "tr": "B\u00dcY\u00dcKBABA, UMUDUNUZU KORUMALISINIZ. TORUNUNUZ BEN HAF\u0130FE ALINACAK B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, BEKLEY\u0130N VE G\u00d6R\u00dcN! KES\u0130NL\u0130KLE \u00d6MR\u00dcN\u00dcZ\u00dc UZATACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/8.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "690", "455", "862"], "fr": "VIEUX LI ! VIEUX LI !", "id": "Tetua Li! Tetua Li!", "pt": "VELHO LI! VELHO LI!", "text": "ELDER LI! ELDER LI!", "tr": "YA\u015eLI L\u0130! YA\u015eLI L\u0130!"}, {"bbox": ["527", "1309", "684", "1495"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT IS IT?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["78", "396", "196", "453"], "fr": "\u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA PERLE C\u00c9LESTE.", "id": "DI DALAM PERMATA LANGIT", "pt": "DENTRO DA P\u00c9ROLA CELESTIAL", "text": "INSIDE THE HEAVENLY PEARL", "tr": "G\u00d6KSEL \u0130NC\u0130\u0027N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/9.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "239", "335", "479"], "fr": "H\u00c9LAS, C\u0027EST AU SUJET DE MON GRAND-P\u00c8RE. QUELQU\u0027UN A-T-IL UN MOYEN DE PROLONGER SA VIE ?", "id": "Huft, ini soal Kakekku. Apa kalian semua punya cara untuk memperpanjang usianya?", "pt": "AH, \u00c9 SOBRE O MEU AV\u00d4. ALGU\u00c9M TEM ALGUMA IDEIA DE COMO PROLONGAR A VIDA DELE?", "text": "SIGH, IT\u0027S ABOUT MY GRANDFATHER. DOES ANYONE HAVE ANY WAY TO EXTEND HIS LIFE?", "tr": "AH, B\u00dcY\u00dcKBABAMLA \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R MESELE. HERKES\u0130N ONUN \u00d6MR\u00dcN\u00dc UZATMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOLU VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/10.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "1335", "817", "1548"], "fr": "PARCE QU\u0027IL A UTILIS\u00c9 LE SORTIL\u00c8GE D\u0027APPLICATION INVERS\u00c9E, IL SE RETROUVE DANS CET \u00c9TAT O\u00d9 SON CORPS EST COMME LAC\u00c9R\u00c9 PAR DES COUTEAUX.", "id": "Karena menggunakan Mantra Pembalik Paksa, akan muncul kondisi seperti tubuh disayat pisau.", "pt": "POR TER USADO O FEITI\u00c7O DA INVERS\u00c3O, OCORRE ESSA SITUA\u00c7\u00c3O DE SENTIR O CORPO COMO SE ESTIVESSE SENDO CORTADO POR FACAS.", "text": "USING THE LIFE EXTENSION TECHNIQUE WILL CAUSE THIS KIND OF PAIN, LIKE BEING CUT BY A THOUSAND KNIVES.", "tr": "TERS\u0130NE B\u00dcY\u00dc KULLANDI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, V\u00dcCUDUNUN BI\u00c7AKLARLA KES\u0130L\u0130YORMU\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSETMES\u0130 NORMAL B\u0130R DURUM."}, {"bbox": ["365", "1556", "619", "1804"], "fr": "EN EFFET, LES GENS ORDINAIRES, \u00c0 MOINS D\u0027\u00caTRE DANS UNE SITUATION EXTR\u00caME, N\u0027UTILISERAIENT PAS CE GENRE DE TECHNIQUE INTERDITE. APR\u00c8S TOUT, VIVRE AINSI EST PLUS P\u00c9NIBLE QUE LA MORT.", "id": "Umumnya orang tidak akan menggunakan teknik terlarang seperti ini kecuali dalam keadaan sangat terdesak. Bagaimanapun, hidup seperti ini lebih menyakitkan daripada mati.", "pt": "BEM, PESSOAS COMUNS N\u00c3O USARIAM UMA T\u00c9CNICA PROIBIDA COMO ESSA, A MENOS QUE EM CIRCUNST\u00c2NCIAS EXTREMAS. AFINAL, VIVER ASSIM \u00c9 MAIS DOLOROSO DO QUE MORRER.", "text": "GENERALLY, PEOPLE WON\u0027T USE THIS FORBIDDEN TECHNIQUE UNLESS IT\u0027S A DIRE SITUATION. AFTER ALL, LIVING LIKE THIS IS WORSE THAN DEATH.", "tr": "SIRADAN \u0130NSANLAR \u00c7OK ZOR DURUMDA KALMADIK\u00c7A BU T\u00dcR YASAK TEKN\u0130KLER\u0130 KULLANMAZLAR. NE DE OLSA, BU \u015eEK\u0130LDE YA\u015eAMAK \u00d6L\u00dcMDEN BETERD\u0130R."}, {"bbox": ["575", "254", "821", "499"], "fr": "SELON TES DIRES, IL A D\u00db UTILISER LE SORTIL\u00c8GE D\u0027APPLICATION INVERS\u00c9E POUR PROLONGER SA PROPRE VIE,", "id": "Menurut perkataanmu, dia seharusnya menggunakan Mantra Pembalik Paksa untuk memperpanjang usianya,", "pt": "DE ACORDO COM O QUE VOC\u00ca DISSE, ELE DEVE TER USADO O FEITI\u00c7O DA INVERS\u00c3O PARA PROLONGAR A PR\u00d3PRIA VIDA.", "text": "ACCORDING TO WHAT YOU SAID, HE PROBABLY USED THE LIFE EXTENSION TECHNIQUE TO EXTEND HIS LIFE.", "tr": "SEN\u0130N S\u00d6YLED\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, \u00d6MR\u00dcN\u00dc UZATMAK \u0130\u00c7\u0130N TERS\u0130NE B\u00dcY\u00dc KULLANMI\u015e OLMALI."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/11.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "90", "369", "319"], "fr": "SI J\u0027AVAIS SU, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db LUI TENIR T\u00caTE AUJOURD\u0027HUI.", "id": "Kalau tahu begini, hari ini aku seharusnya tidak membantahnya.", "pt": "SE EU SOUBESSE DISSO, N\u00c3O DEVERIA T\u00ca-LO CONFRONTADO HOJE.", "text": "IF I HAD KNOWN THIS WOULD HAPPEN, I WOULDN\u0027T HAVE TALKED BACK TO HIM.", "tr": "B\u00d6YLE OLACA\u011eINI B\u0130LSEYD\u0130M BUG\u00dcN ONA KAR\u015eI GELMEMEL\u0130YD\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/12.webp", "translations": [{"bbox": ["533", "100", "765", "347"], "fr": "PAPA, CE N\u0027EST RIEN. IL EST TELLEMENT AGA\u00c7ANT, TU AS \u00c9T\u00c9 PLUT\u00d4T PATIENT !", "id": "Ayah, tidak apa-apa. Dia memang menyebalkan, kau sudah cukup sabar!", "pt": "PAPAI, N\u00c3O SE PREOCUPE. ELE \u00c9 T\u00c3O IRRITANTE, VOC\u00ca AT\u00c9 QUE TEVE MUITA PACI\u00caNCIA!", "text": "DADDY, IT\u0027S OKAY. HE\u0027S SO ANNOYING. YOU\u0027RE ACTUALLY QUITE TEMPERED!", "tr": "BABACI\u011eIM, SORUN DE\u011e\u0130L. O O KADAR DAYAKLIK K\u0130, SEN Y\u0130NE DE SABIRLI DAVRANDIN!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/13.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "133", "421", "340"], "fr": "ALORS, DANS SON CAS, Y A-T-IL ENCORE UN MOYEN DE PROLONGER SA VIE ?", "id": "Lalu, dalam kondisinya yang seperti ini, apakah masih ada cara untuk memperpanjang usianya?", "pt": "ENT\u00c3O, NA SITUA\u00c7\u00c3O DELE, AINDA H\u00c1 ALGUMA MANEIRA DE PROLONGAR SUA VIDA?", "text": "IS THERE ANY WAY TO EXTEND HIS LIFE IN THIS SITUATION?", "tr": "PEK\u0130 BU DURUMDA \u00d6MR\u00dcN\u00dc UZATMANIN B\u0130R YOLU VAR MI?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/15.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "1072", "767", "1347"], "fr": "\u00c0 MOINS QU\u0027IL NE PUISSE PERCER LE ROYAUME DE LA DIVISION DE L\u0027\u00c2ME POUR ATTEINDRE CELUI DE L\u0027INT\u00c9GRATION CORPORELLE. MAIS DANS SON \u00c9TAT ACTUEL, IL EST PRESQUE IMPOSSIBLE POUR LUI D\u0027\u00c9LEVER SON NIVEAU DE CULTURE.", "id": "Kecuali dia bisa menerobos ranah Pemisahan Roh dan mencapai ranah Penggabungan Tubuh. Tapi dengan kondisinya sekarang, hampir mustahil untuk meningkatkan ranahnya.", "pt": "A MENOS QUE ELE CONSIGA ROMPER O REINO DA DIVIS\u00c3O DA ALMA E ALCAN\u00c7AR O REINO DA FUS\u00c3O CORPORAL. MAS, NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL DELE, \u00c9 QUASE IMPOSS\u00cdVEL AUMENTAR SEU REINO DE CULTIVO.", "text": "UNLESS HE CAN BREAK THROUGH THE SOUL SEPARATION STAGE AND REACH BODY INTEGRATION. BUT IN HIS CURRENT CONDITION, IMPROVING HIS REALM IS ALMOST IMPOSSIBLE.", "tr": "RUH AYRI\u015eMA ALEM\u0130\u0027N\u0130 A\u015eIP B\u0130RLE\u015eME ALEM\u0130\u0027NE ULA\u015eMADIK\u00c7A \u0130MKANSIZ. AMA \u015eU ANK\u0130 DURUMUYLA GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130N\u0130 Y\u00dcKSELTMES\u0130 NEREDEYSE OLANAKSIZ."}, {"bbox": ["324", "1329", "578", "1564"], "fr": "SI SEULEMENT SON ROYAUME POUVAIT PROGRESSER... UTILISER D\u0027AUTRES M\u00c9THODES POUR PROLONGER SA VIE EST ENCORE PLUS IMPOSSIBLE. IL A D\u0027ABORD CONSACR\u00c9 PLUSIEURS CENTAINES D\u0027ANN\u00c9ES DE SA VIE POUR SAUVER DES GENS,", "id": "Hanya dengan peningkatan ranah baru bisa (memperpanjang usia). Menggunakan cara lain untuk memperpanjang usia lebih tidak mungkin lagi. Dia pertama-tama menghabiskan ratusan tahun usianya untuk menyelamatkan orang,", "pt": "AVAN\u00c7AR O REINO \u00c9 UMA POSSIBILIDADE. USAR OUTROS M\u00c9TODOS PARA PROLONGAR A VIDA \u00c9 AINDA MAIS IMPOSS\u00cdVEL. ELE PRIMEIRO GASTOU CENTENAS DE ANOS DE SUA VIDA PARA SALVAR PESSOAS,", "text": "USING OTHER METHODS TO EXTEND HIS LIFE IS EVEN MORE IMPOSSIBLE. FIRST, HE USED UP HUNDREDS OF YEARS OF HIS LIFESPAN TO SAVE SOMEONE.", "tr": "ALEM Y\u00dcKSELTMEK ZOR. BA\u015eKA Y\u00d6NTEMLERLE \u00d6MR\u00dcN\u00dc UZATMAK DAHA DA \u0130MKANSIZDIR. \u00d6NCE \u0130NSANLARI KURTARMAK \u0130\u00c7\u0130N Y\u00dcZLERCE YILLIK \u00d6MR\u00dcN\u00dc HARCADI,"}, {"bbox": ["526", "149", "752", "368"], "fr": "DANS CE CAS, IL N\u0027Y A PLUS RIEN \u00c0 FAIRE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Dalam situasi seperti ini, sudah tidak ada cara lagi, kan?", "pt": "PARA ESSA SITUA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O H\u00c1 MAIS O QUE FAZER, CERTO?", "text": "THERE\u0027S NO HOPE IN THIS SITUATION, RIGHT?", "tr": "BU DURUMDA YAPACAK B\u0130R \u015eEY YOK, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/16.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "739", "619", "954"], "fr": "PUIS IL A UTILIS\u00c9 UNE TECHNIQUE INTERDITE POUR ARRACHER DU TEMPS \u00c0 LA MORT ET PROLONGER SA VIE. ON PEUT DIRE QUE DANS SON CAS, TOUS LES REM\u00c8DES SONT D\u00c9SORMAIS INUTILES.", "id": "Lalu menggunakan teknik terlarang untuk merebut kehidupan demi memperpanjang usia. Bisa dibilang kondisinya saat ini sudah tidak bisa diobati dengan obat apapun.", "pt": "E DEPOIS USOU UMA T\u00c9CNICA PROIBIDA PARA ROUBAR VIDA E PROLONGAR A SUA. PODE-SE DIZER QUE, NA SITUA\u00c7\u00c3O DELE, REM\u00c9DIOS E TRATAMENTOS S\u00c3O IN\u00daTEIS.", "text": "THEN HE USED A FORBIDDEN TECHNIQUE TO STEAL LIFE AND EXTEND HIS LIFESPAN. IN HIS CASE, MEDICINE IS USELESS.", "tr": "SONRA DA YASAK B\u0130R TEKN\u0130KLE \u00d6MR\u00dcN\u00dc UZATTI. BU DURUMDA, \u0130LA\u00c7LARIN VE TEDAV\u0130LER\u0130N FAYDASIZ OLDU\u011eU S\u00d6YLENEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/17.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "103", "727", "341"], "fr": "M\u00caME SI, \u00c0 MON APOG\u00c9E, JE RAFFINAIS UNE PILULE D\u0027IMMORTALIT\u00c9 POUR LUI, CELA NE SERVIRAIENT \u00c0 RIEN, CAR IL A D\u00c9J\u00c0 D\u00c9TRUIT SA FONDATION VITALE.", "id": "Bahkan jika aku di masa jayaku membuatkan pil dewa untuknya, itu juga tidak akan ada gunanya, karena dia sudah menghancurkan akarnya.", "pt": "MESMO QUE EU, NO MEU AUGE, PREPARASSE UMA P\u00cdLULA IMORTAL PARA ELE, N\u00c3O ADIANTARIA, PORQUE ELE J\u00c1 DESTRUIU SUA PR\u00d3PRIA FUNDA\u00c7\u00c3O.", "text": "EVEN IF I WERE AT MY PEAK AND COULD REFINE AN IMMORTAL PILL FOR HIM, IT WOULD BE USELESS BECAUSE HE HAS DESTROYED HIS FOUNDATION.", "tr": "EN G\u00dc\u00c7L\u00dc ZAMANLARIMDA B\u0130LE ONA B\u0130R \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK HAPI YAPSAM FAYDASI OLMAZDI, \u00c7\u00dcNK\u00dc K\u00d6KEN\u0130N\u0130 ZATEN YOK ETM\u0130\u015e."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/18.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "53", "724", "230"], "fr": "CE N\u0027EST PAS POSSIBLE ?", "id": "Tidak bisakah?", "pt": "N\u00c3O TEM JEITO MESMO?", "text": "IT WON\u0027T WORK?", "tr": "OLMAZ MI?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/19.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "467", "883", "735"], "fr": "MAMAN, J\u0027EN CONNAIS UN, MAIS JE NE SAIS PAS SI \u00c7A TE SERA UTILE.", "id": "Ibu, aku tahu satu cara, tidak tahu apakah berguna untukmu.", "pt": "MAM\u00c3E, EU CONHE\u00c7O UM M\u00c9TODO, MAS N\u00c3O SEI SE SER\u00c1 \u00daTIL PARA VOC\u00ca.", "text": "MOTHER, I KNOW OF ONE, BUT I DON\u0027T KNOW IF IT WILL BE USEFUL TO YOU.", "tr": "ANNEC\u0130\u011e\u0130M, BEN B\u0130R TANE B\u0130L\u0130YORUM AMA SANA FAYDASI OLUR MU B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/20.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "78", "800", "269"], "fr": "DIS-LE VITE !", "id": "Cepat katakan!", "pt": "DIGA LOGO!", "text": "TELL ME!", "tr": "\u00c7ABUK S\u00d6YLE!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/21.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "125", "457", "418"], "fr": "DANS MON H\u00c9RITAGE DE CONNAISSANCES, IL EST \u00c9CRIT QU\u0027IL Y A TR\u00c8S, TR\u00c8S LONGTEMPS, DANS LE ROYAUME DES MYRIADES DE CIEUX, IL EXISTAIT UN CLAN DIVIN. LEUR FA\u00c7ON DE DEVENIR PUISSANT \u00c9TAIT DIFF\u00c9RENTE DE LA N\u00d4TRE ; ILS D\u00c9PENDAIENT DE LA PUISSANCE DE LA FOI DES MORTELS POUR SUBSISTER,", "id": "Dalam warisanku tercatat, dahulu kala, di Alam Semesta ada Ras Dewa. Cara Ras Dewa menjadi kuat berbeda dengan kita. Mereka bergantung pada kekuatan keyakinan dari manusia biasa untuk bertahan hidup,", "pt": "NOS REGISTROS DA MINHA HERAN\u00c7A, EST\u00c1 ESCRITO QUE, H\u00c1 MUITO, MUITO TEMPO, EXISTIA O CL\u00c3 DOS DEUSES NOS REINOS CELESTIAIS. A FORMA COMO O CL\u00c3 DOS DEUSES SE FORTALECIA ERA DIFERENTE DA NOSSA; ELES DEPENDIAM DO PODER DA F\u00c9 DOS MORTAIS PARA SOBREVIVER.", "text": "MY INHERITANCE RECORDS THAT A LONG, LONG TIME AGO, THERE WERE GODS IN THE HEAVENLY REALM. THE WAY GODS BECAME POWERFUL WAS DIFFERENT FROM OURS. THEY RELIED ON THE POWER OF FAITH FROM MORTALS TO SURVIVE.", "tr": "M\u0130RASIMDA KAYITLI OLANA G\u00d6RE, \u00c7OK \u00c7OK UZUN ZAMAN \u00d6NCE, ALEMLERDE TANRI IRKI VARDI. TANRI IRKI\u0027NIN G\u00dc\u00c7LENME Y\u00d6NTEM\u0130 B\u0130Z\u0130MK\u0130NDEN FARKLIYDI; ONLAR \u00d6L\u00dcML\u00dcLER\u0130N \u0130NAN\u00c7 G\u00dcC\u00dcNE DAYANARAK HAYATTA KALIRLARDI,"}, {"bbox": ["469", "1518", "712", "1769"], "fr": "C\u0027EST LA D\u00c9CISION DES HUMAINS QUI A PROVOQU\u00c9 LA CHUTE SOUDAINE DU CLAN DIVIN. CEPENDANT, LA PUISSANCE DE LA FOI EXISTE BIEN DANS LE ROYAUME DES MYRIADES DE CIEUX.", "id": "Karena pilihan manusialah Ras Dewa runtuh dalam sekejap. Namun, kekuatan keyakinan masih ada di Alam Semesta.", "pt": "FOI A DETERMINA\u00c7\u00c3O DOS HUMANOS QUE LEVOU \u00c0 QUEDA DO CL\u00c3 DOS DEUSES. NO ENTANTO, O PODER DA F\u00c9 AINDA EXISTE NOS REINOS CELESTIAIS.", "text": "THAT\u0027S WHY THE GODS FELL SO SUDDENLY. HOWEVER, THE POWER OF FAITH DOES EXIST IN THE HEAVENLY REALM.", "tr": "\u0130NSANLAR \u0130NAN\u00c7LARINI Y\u0130T\u0130R\u0130NCE TANRI IRKI B\u0130R ANDA \u00c7\u00d6KT\u00dc. ANCAK ALEMLER\u0027DE \u0130NAN\u00c7 G\u00dcC\u00dc H\u00c2L\u00c2 MEVCUTTUR."}, {"bbox": ["211", "1344", "459", "1592"], "fr": "PLUS TARD, APR\u00c8S QUE LES MORTELS EURENT D\u00c9VELOPP\u00c9 LES ARTS DE LA CULTURE IMMORTELLE, ILS PURENT EUX-M\u00caMES VOLER DANS LES CIEUX ET SE D\u00c9PLACER SOUS TERRE. AINSI, CETTE PUISSANCE DE LA FOI S\u0027EFFONDRA EN UNE NUIT, PROVOQUANT LEUR CHUTE.", "id": "Kemudian, setelah manusia biasa mengembangkan teknik kultivasi, mereka sendiri bisa terbang dan menjelajah sesuka hati. Kekuatan keyakinan ini pun runtuh dalam semalam, karena itulah mereka (Ras Dewa) jatuh.", "pt": "MAIS TARDE, DEPOIS QUE OS MORTAIS DESENVOLVERAM AS ARTES DE CULTIVO IMORTAL, ELES MESMOS PUDERAM VOAR PELOS C\u00c9US E SE MOVER PELA TERRA. ASSIM, O PODER DA F\u00c9 DESMORONOU DA NOITE PARA O DIA, POR ISSO CA\u00cdRAM.", "text": "LATER, WHEN MORTALS DEVELOPED IMMORTAL CULTIVATION, THEY COULD FLY AND MOVE THE EARTH THEMSELVES. THE POWER OF FAITH COLLAPSED OVERNIGHT, AND THE GODS FELL.", "tr": "DAHA SONRA \u00d6L\u00dcML\u00dcLER GEL\u0130\u015e\u0130M TEKN\u0130KLER\u0130 GEL\u0130\u015eT\u0130RD\u0130KTEN SONRA, KEND\u0130LER\u0130 U\u00c7UP TOPRA\u011eA SIZAB\u0130LD\u0130LER VE BU \u0130NAN\u00c7 G\u00dcC\u00dc DE B\u0130R GECEDE \u00c7\u00d6KT\u00dc, BU Y\u00dcZDEN YOK OLDULAR."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/22.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "161", "330", "397"], "fr": "TU VEUX DIRE QUE SI DES GENS CROIENT EN GRAND-P\u00c8RE, IL POURRAIT EN TIRER DE LA PUISSANCE ?", "id": "Maksudmu, jika ada orang yang percaya pada Kakek, dia mungkin bisa mendapatkan kekuatan dari situ?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE, SE ALGU\u00c9M ACREDITAR NO VOV\u00d4, ELE TALVEZ CONSIGA OBTER PODER DISSO?", "text": "YOU MEAN, IF SOMEONE BELIEVES IN GRANDFATHER, HE MIGHT BE ABLE TO GAIN POWER FROM IT?", "tr": "YAN\u0130 D\u0130YORSUN K\u0130, E\u011eER B\u0130R\u0130LER\u0130 B\u00dcY\u00dcKBABAMA \u0130NANIRSA, BELK\u0130 ONLARDAN G\u00dc\u00c7 ALAB\u0130L\u0130R?"}, {"bbox": ["102", "1695", "334", "1926"], "fr": "MA\u00ceTRE, NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS. NOUS N\u0027EN SOMMES PAS ENCORE AU DERNIER MOMENT, N\u0027EST-CE PAS ? NOUS AVONS ENCORE DU TEMPS.", "id": "Guru, jangan khawatir. Bukankah kita belum sampai pada tahap akhir? Kita masih punya waktu.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O SE PREOCUPE. AINDA N\u00c3O CHEGAMOS AO \u00daLTIMO PASSO, N\u00c3O \u00c9? N\u00d3S AINDA TEMOS TEMPO.", "text": "MASTER, DON\u0027T WORRY. IT\u0027S NOT THE END YET. WE STILL HAVE TIME.", "tr": "USTA, END\u0130\u015eELENME, DAHA SONUCA GELMED\u0130K, DE\u011e\u0130L M\u0130? H\u00c2L\u00c2 ZAMANIMIZ VAR."}, {"bbox": ["512", "1370", "738", "1596"], "fr": "MAIS IL NE LUI RESTE PROBABLEMENT QUE QUELQUES ANN\u00c9ES \u00c0 VIVRE. DEVRAIS-JE LUI CONSTRUIRE UN TEMPLE OU QUELQUE CHOSE DU GENRE ?", "id": "Tapi dia diperkirakan hanya punya sisa usia beberapa tahun lagi. Apa aku harus membangun kuil untuknya atau semacamnya?", "pt": "MAS ELE PROVAVELMENTE S\u00d3 TEM ALGUNS ANOS DE VIDA RESTANTES. SER\u00c1 QUE EU DEVERIA CONSTRUIR UM TEMPLO PARA ELE OU ALGO ASSIM?", "text": "BUT HE PROBABLY ONLY HAS A FEW YEARS LEFT TO LIVE. SHOULD I BUILD A TEMPLE FOR HIM OR SOMETHING?", "tr": "AMA ONUN TAHM\u0130NEN SADECE B\u0130RKA\u00c7 YILLIK \u00d6MR\u00dc KALDI. ONA B\u0130R TAPINAK FALAN MI KURMALIYIM?"}, {"bbox": ["226", "2734", "447", "2931"], "fr": "HMM, \u00c0 L\u0027ORIGINE, JE PENSAIS ALLER CHERCHER SU JING APR\u00c8S AVOIR R\u00c9GL\u00c9 L\u0027AFFAIRE DE GRAND-P\u00c8RE.", "id": "Hmph, tadinya aku berencana mencari Su Jing setelah menyelesaikan urusan Kakek.", "pt": "HMM, EU ORIGINALMENTE PENSEI EM PROCURAR SU JING DEPOIS DE RESOLVER O ASSUNTO DO VOV\u00d4.", "text": "SIGH, I WAS PLANNING TO GO FIND THE SU MIRROR AFTER DEALING WITH GRANDFATHER\u0027S MATTER.", "tr": "HMPH, ASLINDA B\u00dcY\u00dcKBABAMIN \u0130\u015e\u0130N\u0130 HALLETT\u0130KTEN SONRA SU JING\u0027\u0130 BULMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM."}, {"bbox": ["486", "2946", "704", "3167"], "fr": "TANT PIS, S\u0027INQUI\u00c9TER NE SERT \u00c0 RIEN. IL VAUT MIEUX D\u0027ABORD FAIRE DE MON MIEUX POUR AIDER GRAND-P\u00c8RE !", "id": "Sudahlah, terburu-buru juga tidak ada gunanya. Lebih baik aku berusaha semampuku untuk membantu Kakek dulu!", "pt": "ESQUECE, N\u00c3O ADIANTA TER PRESSA. \u00c9 MELHOR AJUDAR O VOV\u00d4 COM TODAS AS MINHAS FOR\u00c7AS PRIMEIRO!", "text": "FORGET IT, THERE\u0027S NO USE IN RUSHING. I SHOULD FOCUS ON HELPING GRANDFATHER FIRST!", "tr": "BO\u015e VER, ACELE ETMEN\u0130N B\u0130R FAYDASI YOK. \u00d6NCE B\u00dcY\u00dcKBABAMA EL\u0130MDEN GELD\u0130\u011e\u0130NCE YARDIM EDEY\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/23.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "1369", "769", "1562"], "fr": "CELLE-CI EST LA F\u00c9E YUN SHEN. VOUS POUVEZ L\u0027APPELER LINGLONG.", "id": "Ini, adalah Peri Yun Shen. Kalian panggil saja dia Linglong.", "pt": "ESTA \u00c9 A FADA YUN SHEN. PODEM CHAM\u00c1-LA DE LINGLONG.", "text": "THIS IS THE IMMORTAL YUNSHEN. YOU CAN CALL HER LINGLONG.", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 BULUTLARIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDEK\u0130 PER\u0130, ONA LINGLONG DEMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["486", "172", "900", "289"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/25.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "420", "347", "628"], "fr": "ATTENDS, QUI AS-TU DIT QUE TU \u00c9TAIS ? LA F\u00c9E YUN SHEN ?!", "id": "Tunggu, kau bilang kau siapa? Peri Yun Shen?!", "pt": "ESPERE, QUEM VOC\u00ca DISSE QUE \u00c9? FADA YUN SHEN?!", "text": "WAIT, WHAT DID YOU SAY YOUR NAME WAS? IMMORTAL YUNSHEN?!", "tr": "BEKLE, K\u0130M OLDU\u011eUNU S\u00d6YLED\u0130N? BULUTLARIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDEK\u0130 PER\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/26.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "265", "775", "476"], "fr": "EN R\u00c9PONSE \u00c0 VOTRE R\u00c9V\u00c9RENCE, C\u0027EST LE TITRE QUE MON P\u00c8RE M\u0027A DONN\u00c9. VOUS POUVEZ M\u0027APPELER LINGLONG.", "id": "Menjawab Yang Mulia, ini adalah gelar yang diberikan oleh ayah saya. Anda panggil saja saya Linglong.", "pt": "RESPONDENDO AO VENER\u00c1VEL, ESTE \u00c9 O T\u00cdTULO QUE MEU PAI ME DEU. PODE ME CHAMAR DE LINGLONG.", "text": "RESPECTED ONE, THIS IS THE NAME MY FATHER GAVE ME. PLEASE CALL ME LINGLONG.", "tr": "SAYGIDE\u011eER EFEND\u0130, BU BABAMIN VERD\u0130\u011e\u0130 B\u0130R UNVANDIR. BANA LINGLONG DEMEN\u0130Z YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/27.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "192", "778", "403"], "fr": "JE NE M\u0027Y ATTENDAIS PAS, VRAIMENT PAS ! APR\u00c8S TOUS CES D\u00c9TOURS, NOUS NOUS SOMMES QUAND M\u00caME RENCONTR\u00c9S !", "id": "Tidak kusangka, tidak kusangka, setelah berputar-putar akhirnya bertemu juga!", "pt": "QUEM DIRIA, QUEM DIRIA! DEPOIS DE TANTAS VOLTAS, AINDA NOS ENCONTRAMOS!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT THIS AT ALL. WE MEET AGAIN AFTER ALL!", "tr": "H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM! D\u00d6N\u00dcP DOLA\u015eIP Y\u0130NE KAR\u015eILA\u015eTIK!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/28.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "162", "595", "411"], "fr": "CETTE F\u00c9E YUN SHEN, YE LINGLONG... N\u0027EST-CE PAS LA COUSINE PATERNELLE DE XIAO YUAN YUAN ?!", "id": "Peri Yun Shen Ye Linglong ini bukannya sepupu Xiao Yuanyuan?!", "pt": "ESTA FADA YUN SHEN, YE LINGLONG, N\u00c3O \u00c9 A PRIMA DO PEQUENO YUANYUAN?!", "text": "ISN\u0027T THIS IMMORTAL YUNSHEN, YE LINGLONG, XIAO YUANYUAN\u0027S COUSIN?!", "tr": "BU BULUTLARIN DER\u0130NL\u0130KLER\u0130NDEK\u0130 PER\u0130 YE LINGLONG, K\u00dc\u00c7\u00dcK YUAN YUAN\u0027IN KUZEN\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/29.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "764", "589", "974"], "fr": "UN LIKE, UN ABONNEMENT, UN PARTAGE !", "id": "SUKA +1 IKUTI +1 BAGIKAN +1", "pt": "CURTIR +1, SEGUIR +1, COMPARTILHAR +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}, {"bbox": ["93", "1406", "788", "1499"], "fr": "MON ADORABLE MA\u00ceTRE", "id": "PERSEMBAHAN GURU IMUT", "pt": "MESTRA FOFA NO COMANDO", "text": "MY CUTE MASTER", "tr": "SEV\u0130ML\u0130 USTAM"}], "width": 900}, {"height": 380, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/356/30.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "19", "689", "89"], "fr": "\u00c0 LA PROCHAINE FOIS !", "id": "SAMPAI JUMPA LAGI DI EPISODE SELANJUTNYA!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u0130R SONRAK\u0130 SEFER G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["175", "295", "597", "352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}, {"bbox": ["330", "294", "733", "352"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}], "width": 900}]
Manhua