This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/0.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "0", "697", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N; EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/1.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "244", "601", "670"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI GU AI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS DAMOWANGMANHUA\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MOJI GUAIATE", "pt": "SUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GU AI ATE", "text": "PRODUCED BY THE GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: L MOJI | GU AI ATE"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/2.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "816", "788", "1042"], "fr": "IL EST PARTI COMME \u00c7A ? NON, CE N\u0027EST PAS POSSIBLE ! LE CORPS DE M\u00c8RE EST ENCORE ICI !", "id": "DIA PERGI BEGITU SAJA? TIDAK MUNGKIN! JASAD IBU MASIH DI SINI!", "pt": "ELE FOI EMBORA ASSIM? N\u00c3O PODE SER! O CORPO DA MAM\u00c3E AINDA EST\u00c1 AQUI!", "text": "He just left like that? No way! Mother\u0027s body is still here!", "tr": "O B\u00d6YLECE G\u0130TT\u0130 M\u0130? OLAMAZ! ANNEC\u0130\u011e\u0130M\u0130N BEDEN\u0130 H\u00c2L\u00c2 BURADA!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/4.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1932", "832", "2149"], "fr": "IL Y A UN BROUILLARD EMPOISONN\u00c9 L\u00c0-BAS, BEAUCOUP DE GENS Y RESTENT PI\u00c9G\u00c9S TOUTE LEUR VIE SANS POUVOIR EN SORTIR !", "id": "DI SANA ADA KABUT BERACUN, BANYAK ORANG YANG TERJEBAK DI DALAMNYA SEUMUR HIDUP DAN TIDAK BISA KELUAR!", "pt": "L\u00c1 TEM UMA N\u00c9VOA DE MIASMA, MUITAS PESSOAS PASSAM A VIDA INTEIRA L\u00c1 DENTRO SEM CONSEGUIR SAIR!", "text": "There are poisonous miasma and fog there, many people spend their whole lives lost in there!", "tr": "ORADA ZEH\u0130RL\u0130 B\u0130R S\u0130S VAR, B\u0130R\u00c7OK \u0130NSAN HAYATLARI BOYUNCA ORADAN \u00c7IKAMIYOR!"}, {"bbox": ["184", "1120", "430", "1267"], "fr": "TU NE VAS PAS Y ALLER COMME \u00c7A, C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX !", "id": "KAU TIDAK AKAN PERGI BEGITU SAJA, \u0027KAN? INI SANGAT BERBAHAYA!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ASSIM! \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "You can\u0027t just go like that, it\u0027s very dangerous!", "tr": "B\u00d6YLE G\u0130TMEN \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130!"}, {"bbox": ["435", "75", "593", "233"], "fr": "ATTENDS-MOI, JE REVIENDRAI.", "id": "TUNGGU AKU, AKU AKAN KEMBALI.", "pt": "ESPERE POR MIM. EU VOLTAREI.", "text": "Wait for me, I\u0027ll be back.", "tr": "BEN\u0130 BEKLE, D\u00d6NECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/5.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "123", "336", "354"], "fr": "JE VEUX... LE SANG DE PH\u00c9NIX !", "id": "AKU BUTUH, DARAH PHOENIX!", "pt": "EU QUERO... O SANGUE DA F\u00caNIX!", "text": "I need Phoenix blood!", "tr": "ANKA KANI\u0027NI \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/7.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "385", "817", "596"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST POUR TOI !", "id": "INI, UNTUKMU!", "pt": "ISTO... \u00c9 PARA VOC\u00ca!", "text": "This, for you!", "tr": "BU... SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/8.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "274", "768", "447"], "fr": "XIAO CHU.", "id": "XIAO CHU.", "pt": "XIAO CHU.", "text": "Xiaochu.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK CHU."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/9.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1511", "591", "1727"], "fr": "SI JE NE REVIENS PAS... TU DOIS ABSOLUMENT LA RESSUSCITER !", "id": "JIKA AKU TIDAK KEMBALI... KAU HARUS, MENGHIDUPKANNYA KEMBALI!", "pt": "SE EU N\u00c3O VOLTAR... VOC\u00ca DEVE RESSUSCIT\u00c1-LA!", "text": "If I don\u0027t return... you must revive her!", "tr": "E\u011eER GER\u0130 D\u00d6NMEZSEM... ONU MUTLAKA D\u0130R\u0130LTMEL\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["88", "181", "258", "367"], "fr": "JE RAM\u00c8NERAI LE SANG DE PH\u00c9NIX.", "id": "AKU AKAN MEMBAWA KEMBALI, DARAH PHOENIX.", "pt": "EU TRAREI O SANGUE DA F\u00caNIX DE VOLTA.", "text": "I will bring back Phoenix blood.", "tr": "ANKA KANI\u0027NI GET\u0130RECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/10.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "94", "315", "298"], "fr": "JE TE CONFIE TOUT... CE QUE J\u0027AI !", "id": "SEMUANYA... KUSERAHKAN PADAMU!", "pt": "TUDO O QUE EU TENHO... CONFIO A VOC\u00ca!", "text": "Everything I have... I entrust to you!", "tr": "HER \u015eEY\u0130M\u0130... SANA EMANET ED\u0130YORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/11.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "85", "607", "315"], "fr": "ATTENDS-MOI ! TU N\u0027AS RIEN SUR TOI, TU Y VAS COMME \u00c7A ?", "id": "TUNGGU! KAU TIDAK MEMBAWA APA-APA, KAU AKAN PERGI BEGITU SAJA?", "pt": "ESPERE! VOC\u00ca N\u00c3O TEM NADA CONSIGO AGORA, VAI ASSIM MESMO?", "text": "Wait! You have nothing on you right now, and you\u0027re just going to go like that?", "tr": "BEKLE B\u0130RAZ! \u00dcZER\u0130NDE H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK, B\u00d6YLE M\u0130 G\u0130DECEKS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/13.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "116", "783", "283"], "fr": "C\u0027EST L\u0027\u00c9P\u00c9E DE M\u00c8RE.", "id": "INI PEDANG IBU.", "pt": "ESTA \u00c9 A ESPADA DA M\u00c3E.", "text": "This is mother\u0027s sword.", "tr": "BU ANNEM\u0130N KILICI."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/16.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "220", "814", "444"], "fr": "VAS-Y, JE T\u0027ATTENDRAI !", "id": "PERGILAH, AKU AKAN MENUNGGUMU KEMBALI!", "pt": "V\u00c1. ESPERAREI SEU RETORNO!", "text": "Go, I\u0027ll wait for you to come back!", "tr": "G\u0130T, D\u00d6N\u00dc\u015e\u00dcN\u00dc BEKLEYECE\u011e\u0130M!"}, {"bbox": ["68", "1193", "895", "1421"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/17.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "811", "647", "1023"], "fr": "MAIS IL A QUAND M\u00caME SU ME REMETTRE LE CORPS DE M\u00c8RE. JE NE SAIS PAS S\u0027IL EST FOU OU NON.", "id": "TAPI DIA MASIH TAHU UNTUK MENYERAHKAN JASAD IBU KEPADAKU, APA DIA BENAR-BENAR GILA ATAU TIDAK?", "pt": "MAS ELE AINDA SABIA ENTREGAR OS RESTOS MORTAIS DA MAM\u00c3E PARA MIM. N\u00c3O SEI SE ELE EST\u00c1 LOUCO OU N\u00c3O.", "text": "But he still knew to entrust Mother\u0027s head to me. I don\u0027t know if he\u0027s really mad or not?", "tr": "AMA Y\u0130NE DE ANNEC\u0130\u011e\u0130M\u0130N NAA\u015eINI BANA VERMEY\u0130 AKIL ETT\u0130, DEL\u0130 M\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130 ANLAMADIM?"}, {"bbox": ["199", "454", "373", "551"], "fr": "M\u00caME PAS UN ADIEU.", "id": "BAHKAN TIDAK ADA SALAM PERPISAHAN.", "pt": "NEM MESMO UM ADEUS.", "text": "Not even a goodbye.", "tr": "B\u0130R VEDA B\u0130LE ETMED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/18.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "72", "286", "267"], "fr": "MA\u00ceTRE, NE SOIS PAS TRISTE.", "id": "GURU, JANGAN SEDIH.", "pt": "MESTRE, N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "Master, don\u0027t be sad.", "tr": "USTA, \u00dcZ\u00dcLME."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/19.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1193", "810", "1397"], "fr": "QUAND IL REPRENDRA SES ESPRITS, JE LE CORRIGERAI \u00c0 LA PLACE DE M\u00c8RE.", "id": "NANTI KALAU DIA SUDAH SADAR, AKU AKAN MEMUKULINYA MEWAKILI IBU.", "pt": "QUANDO ELE RECUPERAR A CONSCI\u00caNCIA, EU O ACERTAREI EM NOME DA MAM\u00c3E.", "text": "When he wakes up later, I\u0027ll beat him up for Mother.", "tr": "DAHA SONRA AKLI BA\u015eINA GEL\u0130NCE, ANNEC\u0130\u011e\u0130M ADINA ONU B\u0130R G\u00dcZEL D\u00d6VECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["502", "108", "746", "353"], "fr": "NON, JE NE SUIS PAS TRISTE. C\u0027EST JUSTE QU\u0027IL EST SI B\u00caTE EN CE MOMENT, JE FERAIS MIEUX DE NE PAS LE FRAPPER.", "id": "TIDAK, AKU TIDAK SEDIH. AKU HANYA MERASA DIA SEKARANG SANGAT BODOH, SEBAIKNYA AKU TIDAK MEMUKULINYA.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O ESTOU TRISTE. S\u00d3 ACHO QUE ELE EST\u00c1 T\u00c3O BOBO AGORA, \u00c9 MELHOR EU N\u00c3O BATER NELE.", "text": "No, I\u0027m not sad. I just think he\u0027s so stupid right now, I\u0027d better not hit him.", "tr": "HAYIR, \u00dcZ\u00dcLMED\u0130M. SADECE \u015eU AN O KADAR APTAL K\u0130, SANIRIM ONA VURMASAM DAHA \u0130Y\u0130."}, {"bbox": ["323", "1637", "451", "1810"], "fr": "D\u0027ACCORD, NOUS R\u00c9GLERONS NOS COMPTES PLUS TARD.", "id": "BAIKLAH, NANTI KITA BERESKAN URUSAN INI.", "pt": "CERTO, ACERTAREMOS AS CONTAS DEPOIS.", "text": "Okay, we\u0027ll settle the score later.", "tr": "TAMAM, HESABIMIZI SONRA G\u00d6R\u00dcR\u00dcZ."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/21.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "139", "568", "335"], "fr": "LINGLONG, TU ES UNE FILLE, TU DEVRAIS BIEN CONNA\u00ceTRE LES FILLES, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "LINGLONG, KAU PEREMPUAN, KAU PASTI SANGAT MENGERTI TENTANG PEREMPUAN, KAN?", "pt": "LINGLONG, VOC\u00ca \u00c9 UMA GAROTA, DEVE ENTENDER BEM AS GAROTAS, CERTO?", "text": "Linglong, you\u0027re a girl, you should understand girls, right?", "tr": "L\u0130NG LONG, SEN B\u0130R KIZSIN, KIZLARI \u0130Y\u0130 ANLARSIN DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/22.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "83", "482", "312"], "fr": "SI LE V\u00c9N\u00c9RABLE YUAN A DES QUESTIONS POUR LINGLONG, LINGLONG PROMET DE DIRE TOUT CE QU\u0027ELLE SAIT.", "id": "TUAN YUANZUN, JIKA ADA YANG INGIN DITANYAKAN PADA LINGLONG, LINGLONG BERJANJI AKAN MENJAWAB SEMUANYA.", "pt": "SE O SENHOR YUANZUN TEM ALGO A PERGUNTAR A LINGLONG, LINGLONG GARANTE QUE DIR\u00c1 TUDO O QUE SABE.", "text": "Yuan Zun, if you have any questions, just ask. Linglong will tell you everything she knows.", "tr": "LORD YUANZUN\u0027UN L\u0130NGLONG\u0027A SORACAKLARI VARSA SORSUN, L\u0130NGLONG B\u0130LD\u0130\u011e\u0130 HER \u015eEY\u0130 ANLATACA\u011eINA S\u00d6Z VER\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/23.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1069", "703", "1277"], "fr": "N\u0027EST-IL PAS NORMAL QUE DES FILLES JOUENT ENSEMBLE ?", "id": "BUKANKAH NORMAL BAGI GADIS-GADIS UNTUK BERMAIN BERSAMA?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NORMAL GAROTAS BRINCAREM JUNTAS?", "text": "Isn\u0027t it normal for girls to play together?", "tr": "KIZLARIN B\u0130RL\u0130KTE OYNAMASI \u00c7OK NORMAL DE\u011e\u0130L M\u0130D\u0130R?"}, {"bbox": ["238", "104", "467", "348"], "fr": "DANS QUELLES CIRCONSTANCES DES FILLES JOUERAIENT-ELLES ENSEMBLE ?", "id": "DALAM KEADAAN APA GADIS AKAN BERMAIN DENGAN GADIS LAIN?", "pt": "EM QUE CIRCUNST\u00c2NCIAS GAROTAS BRINCARIAM COM OUTRAS GAROTAS?", "text": "Under what circumstances would girls play with other girls?", "tr": "HANG\u0130 DURUMLARDA KIZLAR KIZLARLA B\u0130RL\u0130KTE OYNAR?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/24.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "1040", "743", "1195"], "fr": "ET... DORMIR ENSEMBLE ?", "id": "LALU... BAGAIMANA DENGAN TIDUR BERSAMA?", "pt": "E... DORMIREM JUNTAS?", "text": "Then... what about sleeping together?", "tr": "PEK\u0130... B\u0130RL\u0130KTE UYUMAK?"}, {"bbox": ["491", "630", "656", "796"], "fr": "C\u0027EST AUSSI TR\u00c8S NORMAL.", "id": "ITU JUGA SANGAT NORMAL.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO NORMAL.", "text": "That\u0027s also very normal.", "tr": "BU DA \u00c7OK NORMAL."}, {"bbox": ["391", "45", "556", "218"], "fr": "ET MANGER ENSEMBLE ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MAKAN BERSAMA?", "pt": "E COMEREM JUNTAS?", "text": "What about eating together?", "tr": "PEK\u0130 YA B\u0130RL\u0130KTE YEMEK YEMEK?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/25.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "849", "657", "985"], "fr": "ET SI ELLES DORMENT EN SE TENANT DANS LES BRAS TOUS LES SOIRS ?!", "id": "BAGAIMANA KALAU SETIAP MALAM TIDUR SAMBIL BERPELUKAN?!", "pt": "E SE DORMIREM ABRA\u00c7ADAS TODAS AS NOITES?!", "text": "What if they hug and sleep together every night?!", "tr": "PEK\u0130 YA HER GECE SARILARAK UYURLARSA?!"}, {"bbox": ["129", "92", "376", "340"], "fr": "C\u0027EST NATURELLEMENT NORMAL AUSSI. QUAND LINGLONG \u00c9TAIT ENCORE \u00c0 LA MAISON, ELLE DORMAIT SOUVENT AVEC SA PETITE S\u0152UR.", "id": "ITU TENTU SAJA JUGA NORMAL. KETIKA LINGLONG MASIH DI RUMAH, DIA SERING TIDUR BERSAMA ADIK PEREMPUANNYA.", "pt": "ISSO TAMB\u00c9M \u00c9 NATURALMENTE NORMAL. QUANDO LINGLONG ESTAVA EM CASA, ELA FREQUENTEMENTE DORMIA COM SUA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "That\u0027s also normal. When Linglong was still at home, she often slept with her sister.", "tr": "BU DA GAYET NORMAL. L\u0130NGLONG EVDEYKEN SIK SIK KIZ KARDE\u015e\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE UYURDU."}, {"bbox": ["463", "1861", "682", "2081"], "fr": "\u00c7A... IL SEMBLERAIT QUE NON. DU MOINS, QUAND JE DORS AVEC MA S\u0152UR, NOUS GARDONS TOUJOURS UNE CERTAINE DISTANCE.", "id": "ITU... SEPERTINYA TIDAK. SETIDAKNYA SAAT AKU TIDUR DENGAN ADIKKU, KAMI SELALU MENJAGA JARAK.", "pt": "ISSO... PARECE QUE N\u00c3O. PELO MENOS QUANDO EU DURMO COM MINHA IRM\u00c3, SEMPRE MANTEMOS ALGUMA DIST\u00c2NCIA.", "text": "This... probably not. At least when I sleep with my sister, we always keep some distance.", "tr": "BU... PEK OLMAZ SANIRIM. EN AZINDAN BEN KIZ KARDE\u015e\u0130MLE UYURKEN HER ZAMAN B\u0130RAZ MESAFE BIRAKIRIZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/26.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1180", "797", "1394"], "fr": "ALORS, DANS QUELLES CIRCONSTANCES DEUX FILLES DORMIRAIENT-ELLES TOUJOURS EN SE TENANT DANS LES BRAS ?", "id": "LALU DALAM KONDISI APA DUA GADIS AKAN SELALU TIDUR BERPELUKAN?", "pt": "ENT\u00c3O, EM QUE CIRCUNST\u00c2NCIAS DUAS GAROTAS SEMPRE DORMIRIAM ABRA\u00c7ADAS?", "text": "Under what circumstances would two girls always hug and sleep together?", "tr": "PEK\u0130 HANG\u0130 DURUMDA \u0130K\u0130 KIZ S\u00dcREKL\u0130 SARILARAK UYUR?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/27.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "90", "323", "285"], "fr": "NORMALEMENT, CE GENRE DE SITUATION NE SE PRODUIT G\u00c9N\u00c9RALEMENT PAS.", "id": "DALAM KEADAAN NORMAL, HAL SEPERTI INI BIASANYA TIDAK TERJADI.", "pt": "EM CIRCUNST\u00c2NCIAS NORMAIS, ISSO GERALMENTE N\u00c3O ACONTECE.", "text": "Normally, this wouldn\u0027t happen.", "tr": "NORMAL \u015eARTLARDA GENELL\u0130KLE B\u00d6YLE B\u0130R DURUM OLMAZ."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/28.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1225", "331", "1479"], "fr": "DONC, BEAUCOUP DE FILLES NE PEUVENT PAS, EUH, ENTRER EN CONTACT AVEC DES HOMMES, ET PARMI ELLES, IL Y EN A...", "id": "JADI BANYAK GADIS TIDAK BISA, UM, BERHUBUNGAN DENGAN PRIA, LALU BEBERAPA DARI MEREKA...", "pt": "ENT\u00c3O, MUITAS GAROTAS N\u00c3O CONSEGUEM, ER... TER CONTATO COM HOMENS, E ENT\u00c3O, ENTRE ELAS, ALGUMAS...", "text": "So many girls can\u0027t, um, get close to men, and then some of them...", "tr": "BU Y\u00dcZDEN B\u0130R\u00c7OK KIZ, EE, ERKEKLERLE TEMAS KURAMIYOR VE SONRA ONLARIN ARASINDAN BAZILARI..."}, {"bbox": ["409", "837", "672", "1101"], "fr": "MAIS AVANT, QUAND J\u0027\u00c9TAIS \u00c0 LA MAISON... PARCE QUE MA FAMILLE EST GRANDE ET PUISSANTE, ET QUE LA SURVEILLANCE EST STRICTE,", "id": "TAPI DULU KETIKA AKU DI RUMAH... KARENA KELUARGAKU KAYA DAN BERPENGARUH, SERTA PENJAGAANNYA SANGAT KETAT,", "pt": "MAS QUANDO EU ESTAVA EM CASA ANTES... COMO MINHA FAM\u00cdLIA \u00c9 GRANDE E INFLUENTE, E AS DEFESAS S\u00c3O R\u00cdGIDAS,", "text": "But when I was still at home... because my family was so big and well-guarded...", "tr": "AMA BEN ESK\u0130DEN EVDEYKEN... A\u0130LEM HEM B\u00dcY\u00dcK HEM DE N\u00dcFUZLU OLDU\u011eU VE \u00c7OK SIKI KORUNDU\u011eU \u0130\u00c7\u0130N,"}, {"bbox": ["132", "2304", "360", "2502"], "fr": "[SFX] HUM ! BREF, CERTAINES FILLES,", "id": "EHEM! SINGKATNYA, ADA BEBERAPA GADIS,", "pt": "[SFX]COF! EM RESUMO, ALGUMAS GAROTAS,", "text": "Ahem! Anyway, some girls...", "tr": "\u00d6H\u00d6M! HER NEYSE, BAZI KIZLAR,"}, {"bbox": ["430", "101", "599", "269"], "fr": "MAIS QUOI ?", "id": "TAPI APA?", "pt": "MAS O QU\u00ca?", "text": "But what?", "tr": "AMA NE?"}, {"bbox": ["346", "2480", "550", "2675"], "fr": "...AIMENT LES FILLES !", "id": "YANG MENYUKAI GADIS LAIN!", "pt": "GOSTAM DE GAROTAS!", "text": "Like girls!", "tr": "KIZLARDAN HO\u015eLANIR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/30.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "210", "381", "274"], "fr": "LA SC\u00c8NE VUE PAR WAN HOUTIANHOU.", "id": "ADEGAN YANG DILIHAT OLEH WANHOU TIANHOU", "pt": "A CENA VISTA POR WANHOUTIANHOU", "text": "What Wanqihou saw", "tr": "WAN HOUTIANHOU\u0027NUN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dc MANZARA."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/31.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "166", "331", "409"], "fr": "C\u0027EST FINI ! C\u0027EST LA CATASTROPHE ! MA PETITE-FILLE AIME LES FEMMES !!", "id": "HABISLAH! TAMATLAH SUDAH, CUCUKU MENYUKAI WANITA!!", "pt": "ACABOU! ESTOU FRITO! MINHA NETA GOSTA DE MULHERES!!", "text": "It\u0027s over! Barbecue! My granddaughter likes women!!", "tr": "B\u0130TT\u0130M! YANDIK! TORUNUM KADINLARDAN HO\u015eLANIYOR!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/32.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "1254", "845", "1434"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON \u00b7 MENG SHI ZAI SHANG\n\u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS: MENG SHI ZAI SHANG\nSAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "MESTRA ADOR\u00c1VEL NO TOPO / AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "THE GREAT DEMON KING COMIC - MY CUTE MASTER - SEE / YOU / AGAIN / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - MENG SHI ZAI SHANGXIA - TEKRAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["390", "601", "591", "815"], "fr": "LIKEZ +1, SUIVEZ +1, PARTAGEZ +1", "id": "LIKE +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "CURTIR +1, SEGUIR +1, COMPARTILHAR +1", "text": "LIKE +1 FOLLOW +1 SHARE +1", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}], "width": 900}, {"height": 176, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/370/33.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "122", "649", "173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "\u0130ZLEY\u0130N; EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}]
Manhua