This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/0.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "35", "494", "87"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/1.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "156", "600", "650"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI ET GUZHI ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS (DAMOWANGMANHUA)\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN BAI\nPRODUKSI: L MOJI GUZHI ATE", "pt": "GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS (DAMOWANGMANHUA)\nSUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SANBAI\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SANBAI\nYAPIM: L MOJI | GUZHI ATE"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/2.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1195", "597", "1443"], "fr": "C\u0027est vrai, le monde d\u0027o\u00f9 je viens est compl\u00e8tement diff\u00e9rent d\u0027ici. Les gens l\u00e0-bas ne cultivent pas l\u0027immortalit\u00e9, et leur dur\u00e9e de vie est tr\u00e8s courte.", "id": "Benar, dunia tempatku berasal benar-benar berbeda dari sini. Orang-orang di sana tidak berkultivasi, dan umur mereka juga sangat pendek.", "pt": "\u00c9 VERDADE, O MUNDO DE ONDE EU VENHO \u00c9 COMPLETAMENTE DIFERENTE DAQUI. AS PESSOAS DE L\u00c1 N\u00c3O CULTIVAM E SUAS VIDAS S\u00c3O MUITO CURTAS.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, THE WORLD I\u0027M FROM IS COMPLETELY DIFFERENT FROM THIS ONE. PEOPLE THERE DON\u0027T CULTIVATE, AND THEIR LIFESPANS ARE VERY SHORT.", "tr": "Evet, geldi\u011fim d\u00fcnya buradakiyle tamamen farkl\u0131. Oradaki insanlar geli\u015fim yapm\u0131yor ve \u00f6m\u00fcrleri de \u00e7ok k\u0131sa."}, {"bbox": ["461", "2222", "733", "2561"], "fr": "Dans les trois mille mondes et les myriades de cieux, qu\u0027elle ait pu venir d\u0027un monde sans arts de culture pour me rencontrer dans celui-ci... quelle profondeur de destin, quelle incroyable affinit\u00e9 cela a-t-il n\u00e9cessit\u00e9 ?", "id": "Tiga ribu dunia, myriad dharma surgawi. Dia bisa datang dari dunia tanpa teknik kultivasi ke dunia ini untuk menemuiku, seberapa dalam takdir yang dibutuhkan, seberapa luar biasa pertemuan ini?", "pt": "TR\u00caS MIL MUNDOS, IN\u00daMERAS LEIS CELESTIAIS. PARA ELA VIR DE UM MUNDO SEM CULTIVO PARA ESTE MUNDO ME ENCONTRAR, QUE TIPO DE DESTINO PROFUNDO, QUE TIPO DE CONEX\u00c3O INACREDIT\u00c1VEL \u00c9 NECESS\u00c1RIA?", "text": "THREE THOUSAND WORLDS, TEN THOUSAND DHARMAS AND HEAVENS, FOR HER TO COME FROM A WORLD WITHOUT CULTIVATION TO THIS WORLD AND MEET ME, WHAT A DEEP AND INCONCEIVABLE FATE MUST THAT BE?", "tr": "\u00dc\u00e7 bin d\u00fcnya, say\u0131s\u0131z alem... Geli\u015fim sanatlar\u0131n\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131 bir d\u00fcnyadan buraya gelip beni bulabilmesi i\u00e7in ne kadar derin bir kader, ne kadar inan\u0131lmaz bir yazg\u0131 gerekmi\u015fti?"}, {"bbox": ["3", "3038", "419", "3145"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["599", "290", "688", "380"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "144", "347", "383"], "fr": "Mais ce n\u0027est qu\u0027en arrivant ici que j\u0027ai su que, moi, venant d\u0027un autre monde, je n\u0027\u00e9tais en r\u00e9alit\u00e9 qu\u0027un fragment d\u0027\u00e2me vitale.", "id": "Tapi baru setelah aku datang ke sini aku menyadari bahwa aku, yang berada di dunia lain, sebenarnya hanya memiliki seutas jiwa kehidupan.", "pt": "MAS S\u00d3 DEPOIS DE VIR PARA C\u00c1 EU PERCEBI QUE, ESTANDO EM OUTRO MUNDO, EU NA VERDADE S\u00d3 TINHA UM FRAGMENTO DE ALMA VITAL.", "text": "BUT AFTER COMING HERE, I REALIZED THAT I\u0027M JUST A FRAGMENT OF A SOUL IN THIS FOREIGN WORLD.", "tr": "Ama buraya geldikten sonra anlad\u0131m ki, ba\u015fka bir d\u00fcnyada bulunan ben, asl\u0131nda sadece bir ya\u015fam ruhu par\u00e7as\u0131ym\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/4.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "1007", "616", "1294"], "fr": "Mais lorsque ma m\u00e8re \u00e9tait enceinte de moi, elle a \u00e9t\u00e9 bless\u00e9e et a failli ne pas me sauver, ce qui a caus\u00e9 la r\u00e9incarnation de mon \u00e2me vitale dans un autre monde, s\u0027impr\u00e9gnant du karma de ce monde.", "id": "Tetapi ketika ibuku mengandungku, karena terluka, dia hampir tidak bisa mempertahankanku, menyebabkan jiwa kehidupanku bereinkarnasi ke dunia lain dan terkontaminasi karma dari dunia itu,", "pt": "MAS QUANDO MINHA M\u00c3E ESTAVA GR\u00c1VIDA DE MIM, ELA SE FERIU E QUASE N\u00c3O CONSEGUIU ME SALVAR, FAZENDO COM QUE MINHA ALMA VITAL REENCARNASSE EM OUTRO MUNDO, CONTAMINADA PELO CARMA DAQUELE MUNDO,", "text": "BUT WHEN MY MOTHER WAS PREGNANT WITH ME, SHE WAS INJURED AND ALMOST LOST ME, CAUSING MY SOUL TO BE REBORN IN ANOTHER WORLD, TAINTED BY ITS KARMA.", "tr": "Fakat annem bana hamileyken yaraland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in beni neredeyse kaybedecekmi\u015f. Bu y\u00fczden ya\u015fam ruhum ba\u015fka bir d\u00fcnyaya reenkarne olmu\u015f ve o d\u00fcnyan\u0131n karmas\u0131na bula\u015fm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["343", "1917", "586", "2159"], "fr": "Si ce karma n\u0027est pas \u00e9limin\u00e9, je suis une \u00e9trang\u00e8re ici, et t\u00f4t ou tard, je serai effac\u00e9e par les lois du Dao C\u00e9leste.", "id": "Jika karma ini tidak dihilangkan, aku akan menjadi orang luar di sini, dan cepat atau lambat akan dilenyapkan oleh hukum Dao Surgawi.", "pt": "SE ESSE CARMA N\u00c3O FOR REMOVIDO, SEREI UM ESTRANHO AQUI E, MAIS CEDO OU MAIS TARDE, SEREI APAGADO PELAS LEIS DO DAO CELESTIAL.", "text": "IF THIS KARMA IS NOT REMOVED, I\u0027LL ALWAYS BE AN OUTSIDER HERE, AND SOONER OR LATER, I\u0027LL BE ERASED BY THE HEAVENLY LAW.", "tr": "Bu karma ortadan kalkmazsa, burada bir yabanc\u0131 olarak kalaca\u011f\u0131m ve er ya da ge\u00e7 G\u00f6ksel Dao\u0027nun yasalar\u0131 taraf\u0131ndan silinece\u011fim."}, {"bbox": ["323", "129", "523", "285"], "fr": "J\u0027appartiens originellement \u00e0 cet endroit,", "id": "Aku memang berasal dari sini,", "pt": "EU ORIGINALMENTE PERTEN\u00c7O A ESTE LUGAR,", "text": "I ORIGINALLY BELONGED HERE,", "tr": "Ben asl\u0131nda buraya aitim,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/5.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "40", "353", "217"], "fr": "Je ne laisserai rien t\u0027arriver.", "id": "Aku tidak akan membiarkan sesuatu terjadi padamu.", "pt": "N\u00c3O VOU DEIXAR NADA ACONTECER COM VOC\u00ca.", "text": "I WON\u0027T LET ANYTHING HAPPEN TO YOU.", "tr": "Sana bir \u015fey olmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/6.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "811", "733", "986"], "fr": "Compar\u00e9 au destin connu, c\u0027est l\u0027inconnu qui m\u0027inqui\u00e8te le plus.", "id": "Dibandingkan dengan takdir yang diketahui, ketidakpastianlah yang membuatku lebih gelisah.", "pt": "COMPARADO AO DESTINO CONHECIDO, O DESCONHECIDO ME DEIXA AINDA MAIS INQUIETO.", "text": "COMPARED TO A KNOWN FATE, THE UNKNOWN MAKES ME MORE UNEASY.", "tr": "Bilinen kaderdense, bilinmeyen beni daha \u00e7ok endi\u015felendiriyor."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/7.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "61", "752", "264"], "fr": "Ma\u00eetre, je sais que vous cherchez le Miroir Su pour sauver quelqu\u0027un, mais pendant toutes ces ann\u00e9es...", "id": "Guru, aku tahu kau mencari Cermin Su untuk menyelamatkan orang, tapi selama bertahun-tahun ini...", "pt": "MESTRE, EU SEI QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO O ESPELHO SU PARA SALVAR ALGU\u00c9M, MAS POR TANTOS ANOS...", "text": "MASTER, I KNOW YOU\u0027RE LOOKING FOR SU JING TO SAVE SOMEONE, BUT AFTER ALL THESE YEARS...", "tr": "Usta, Su Aynas\u0131\u0027n\u0131 birini kurtarmak i\u00e7in arad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyorum, ama bunca y\u0131ld\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/8.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "81", "775", "323"], "fr": "Pendant toutes ces ann\u00e9es, avez-vous, ne serait-ce qu\u0027un instant, pens\u00e9 \u00e0 rester ici pour toujours, \u00e0 passer votre vie avec moi ?", "id": "Selama bertahun-tahun ini, pernahkah kau berpikir sejenak untuk tinggal di sini selamanya, bersamaku?", "pt": "POR TANTOS ANOS, VOC\u00ca J\u00c1 PENSOU, NEM POR UM MOMENTO, EM FICAR AQUI PARA SEMPRE, COMIGO?", "text": "AFTER ALL THESE YEARS, HAVE YOU EVER THOUGHT, EVEN FOR A MOMENT, OF STAYING HERE FOREVER, AND BEING WITH ME ALWAYS?", "tr": "Bunca y\u0131ld\u0131r, bir an olsun burada kal\u0131p benimle sonsuza dek birlikte olmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["597", "1595", "833", "1833"], "fr": "J\u0027ai toujours travaill\u00e9 dur pour prolonger ma vie, et ce n\u0027\u00e9tait pas seulement pour moi...", "id": "Aku selalu berusaha keras untuk memperpanjang umurku, bukan hanya untuk diriku sendiri...", "pt": "EU TENHO ME ESFOR\u00c7ADO TANTO PARA PROLONGAR MINHA VIDA, E N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 POR MIM...", "text": "I\u0027VE BEEN WORKING HARD TO EXTEND MY LIFESPAN, NOT JUST FOR MYSELF...", "tr": "\u00d6mr\u00fcm\u00fc uzatmak i\u00e7in hep \u00e7ok \u00e7abalad\u0131m, bu sadece kendim i\u00e7in de\u011fildi..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/9.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1731", "696", "2008"], "fr": "Au Temple du Miroir Su, j\u0027ai aussi ressenti du ressentiment. Plus de deux cents ans avec Ma\u00eetre, entre vies ant\u00e9rieures et actuelle, mais son obsession a toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un d\u0027autre. Comment pourrais-je m\u0027en satisfaire ? Comment ne pas en vouloir ?", "id": "Di Kuil Cermin Su, aku juga pernah merasa kesal. Lebih dari dua ratus tahun bersama Guru di kehidupan lampau dan sekarang, tetapi obsesinya selalu orang lain. Bagaimana aku bisa rela? Bagaimana aku tidak kesal?", "pt": "NO TEMPLO DO ESPELHO SU, EU TAMB\u00c9M ME RESSENTI. ESTIVE COM O MESTRE POR MAIS DE DUZENTOS ANOS NESTA VIDA E NA PASSADA, MAS A OBSESS\u00c3O DELA SEMPRE FOI POR OUTRA PESSOA. COMO EU PODERIA ME CONFORMAR? COMO N\u00c3O ME RESSENTIR?", "text": "IN THE SU JING TEMPLE, I ALSO RESENTED. TWO HUNDRED YEARS WITH MASTER, IN TWO LIFETIMES, BUT HER OBSESSION WAS ALWAYS SOMEONE ELSE. HOW COULD I NOT RESENT THAT? HOW COULD I NOT BE RESENTFUL?", "tr": "Su Aynas\u0131 Tap\u0131na\u011f\u0131\u0027nda ben de g\u00fccenmi\u015ftim. Usta ile \u00f6nceki ve \u015fimdiki hayat\u0131mda iki y\u00fcz y\u0131ldan fazla zaman ge\u00e7irdim, ama onun tak\u0131nt\u0131s\u0131 hep ba\u015fkas\u0131yd\u0131. Buna nas\u0131l raz\u0131 olabilirdim? Nas\u0131l g\u00fccenmezdim?"}, {"bbox": ["442", "411", "608", "558"], "fr": "\u00c7a suffit, c\u0027est assez,", "id": "Cukup, ini sudah cukup.", "pt": "CHEGA, ISSO \u00c9 O SUFICIENTE,", "text": "ENOUGH, THAT\u0027S ENOUGH,", "tr": "Yeterli, bu kadar\u0131 yeterli,"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/10.webp", "translations": [{"bbox": ["614", "1143", "767", "1317"], "fr": "As-tu d\u0027autres questions ?", "id": "Apakah kau masih punya pertanyaan?", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM ALGO A PERGUNTAR?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE YOU WANT TO ASK?", "tr": "Sormak istedi\u011fin ba\u015fka bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["168", "762", "375", "959"], "fr": "Mais maintenant, sa r\u00e9ponse explique tout...", "id": "Tapi sekarang jawabannya sudah menjelaskan segalanya...", "pt": "MAS AGORA A RESPOSTA DELA J\u00c1 EXPLICA TUDO...", "text": "BUT NOW HER ANSWER ALREADY EXPLAINS EVERYTHING...", "tr": "Ama \u015fimdi onun cevab\u0131 her \u015feyi a\u00e7\u0131kl\u0131yor..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/11.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "171", "360", "308"], "fr": "Je n\u0027ai plus de questions.", "id": "Tidak ada lagi yang ingin kutanyakan.", "pt": "N\u00c3O TENHO MAIS NADA A PERGUNTAR.", "text": "THERE\u0027S NOTHING ELSE I WANT TO ASK.", "tr": "Soracak ba\u015fka bir \u015feyim kalmad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/12.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "76", "493", "190"], "fr": "?!", "id": "?!!", "pt": "?!", "text": "?!!", "tr": "?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/13.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "70", "335", "249"], "fr": "Puisque les choses sont claires, arr\u00eate de t\u0027accrocher !", "id": "Karena sudah dijelaskan, jangan tarik-menarik!", "pt": "J\u00c1 QUE EST\u00c1 TUDO ESCLARECIDO, N\u00c3O FIQUE ME PUXANDO!", "text": "SINCE WE\u0027VE CLEARED THINGS UP, DON\u0027T GET TOO CLOSE!", "tr": "Madem her \u015fey a\u00e7\u0131kland\u0131, o zaman \u00e7eki\u015ftirip durma!"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/14.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1259", "448", "1499"], "fr": "Xiao Yuan Yuan, avant que je d\u00e9cide de te pardonner ou non, tu es toujours en p\u00e9nitence ! Compris ?", "id": "Yuan! Sebelum aku memutuskan untuk memaafkanmu atau tidak, kau tetap bersalah! Mengerti?", "pt": "YUAN, ANTES QUE EU DECIDA SE VOU TE PERDOAR OU N\u00c3O, VOC\u00ca AINDA \u00c9 UM CULPADO! ENTENDEU?", "text": "BEFORE I DECIDE WHETHER OR NOT TO FORGIVE YOU, YOU\u0027RE STILL A CRIMINAL! UNDERSTAND?", "tr": "Seni affedip affetmeyece\u011fime karar verene kadar, h\u00e2l\u00e2 su\u00e7lu durumdas\u0131n! Anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["362", "85", "555", "339"], "fr": "M\u00eame s\u0027il y avait une raison, je ne t\u0027ai pas encore pardonn\u00e9 !", "id": "Meskipun ada alasannya, aku belum memaafkanmu!", "pt": "EMBORA HAJA UMA RAZ\u00c3O PARA O QUE ACONTECEU, EU AINDA N\u00c3O TE PERDOEI!", "text": "ALTHOUGH THERE WAS A REASON, I HAVEN\u0027T FORGIVEN YOU YET!", "tr": "Her ne kadar bir sebebi olsa da, seni hen\u00fcz affetmedim!"}, {"bbox": ["383", "1019", "586", "1275"], "fr": "Qui t\u0027a dit de briser le miroir impulsivement sans m\u00eame m\u0027en parler ?", "id": "Siapa suruh kau tidak berdiskusi denganku dan gegabah menghancurkan cermin?", "pt": "QUEM MANDOU VOC\u00ca QUEBRAR O ESPELHO IMPULSIVAMENTE SEM NEM DISCUTIR COMIGO?", "text": "WHO ASKED YOU TO BREAK THE MIRROR WITHOUT DISCUSSING IT WITH ME FIRST?", "tr": "Neden benimle hi\u00e7 konu\u015fmadan, dan\u0131\u015fmadan fevri bir \u015fekilde aynay\u0131 k\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["156", "2445", "312", "2589"], "fr": "J\u0027ai compris.", "id": "Aku mengerti.", "pt": "EU ENTENDI.", "text": "I UNDERSTAND.", "tr": "Anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/15.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "846", "612", "1084"], "fr": "Puisque c\u0027est toi qui as d\u00e9truit le Miroir Su, je te punis en te chargeant de retrouver tous les fragments en sept ans.", "id": "Karena Cermin Su dirusak olehmu, maka aku menghukummu untuk menemukan semua pecahannya dalam tujuh tahun.", "pt": "J\u00c1 QUE FOI VOC\u00ca QUEM DESTRUIU O ESPELHO SU, VOU TE PUNIR FAZENDO COM QUE ENCONTRE TODOS OS FRAGMENTOS EM SETE ANOS.", "text": "SINCE YOU DESTROYED SU JING, I\u0027M PUNISHING YOU TO FIND ALL THE FRAGMENTS WITHIN SEVEN YEARS.", "tr": "Madem Su Aynas\u0131\u0027n\u0131 sen k\u0131rd\u0131n, o zaman seni yedi y\u0131l i\u00e7inde t\u00fcm par\u00e7alar\u0131n\u0131 bulmakla cezaland\u0131r\u0131yorum."}, {"bbox": ["180", "97", "342", "296"], "fr": "Tant mieux si tu comprends !", "id": "Sebaiknya kau mengerti!", "pt": "\u00c9 MELHOR QUE VOC\u00ca ENTENDA!", "text": "YOU BETTER!", "tr": "Anlaman en iyisi!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/16.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "88", "512", "320"], "fr": "Alors, tu peux parler maintenant, n\u0027est-ce pas ? Ces fragments du Miroir Su, peuvent-ils vraiment affecter l\u0027esprit des gens ?", "id": "Kalau begitu, sekarang kau bisa bicara, kan? Pecahan Cermin Su itu, apakah benar-benar bisa memengaruhi pikiran seseorang?", "pt": "ENT\u00c3O, AGORA VOC\u00ca PODE ME DIZER, N\u00c3O \u00c9? AQUELES FRAGMENTOS DO ESPELHO SU, ELES REALMENTE PODEM AFETAR A MENTE DAS PESSOAS?", "text": "SO CAN YOU TELL ME NOW? CAN THOSE SU JING FRAGMENTS REALLY AFFECT PEOPLE\u0027S MINDS?", "tr": "O zaman \u015fimdi s\u00f6yleyebilirsin, de\u011fil mi? O Su Aynas\u0131 par\u00e7alar\u0131 ger\u00e7ekten insanlar\u0131n zihnini etkileyebiliyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/17.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "110", "712", "303"], "fr": "Et tout \u00e0 l\u0027heure, quand tu t\u0027es poignard\u00e9, c\u0027\u00e9tait aussi \u00e0 cause du Miroir Su ?", "id": "Dan kau baru saja menusuk dirimu sendiri dengan pisau, apakah itu juga karena Cermin Su?", "pt": "E VOC\u00ca TER SE ESFAQUEADO AGORA H\u00c1 POUCO, TAMB\u00c9M FOI POR CAUSA DO ESPELHO SU?", "text": "AND YOU STABBING YOURSELF JUST NOW, WAS THAT ALSO BECAUSE OF SU JING?", "tr": "Bir de az \u00f6nce kendini b\u0131\u00e7aklaman da Su Aynas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden miydi?"}, {"bbox": ["476", "766", "644", "936"], "fr": "Ma\u00eetre, il se fait tard.", "id": "Guru, malam sudah larut.", "pt": "MESTRE, J\u00c1 \u00c9 TARDE DA NOITE.", "text": "MASTER, IT\u0027S LATE.", "tr": "Usta, gece oldu,"}, {"bbox": ["233", "1510", "391", "1668"], "fr": "Vous devriez aller dormir.", "id": "Kau seharusnya tidur.", "pt": "VOC\u00ca DEVERIA DORMIR.", "text": "YOU SHOULD SLEEP.", "tr": "Uyumal\u0131s\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/19.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "90", "445", "233"], "fr": "Dis-le si tu veux, sinon tais-toi !", "id": "Terserah mau bilang atau tidak!", "pt": "FALE SE QUISER! N\u00c3O ME INTERESSA!", "text": "FINE! DON\u0027T TELL ME!", "tr": "S\u00f6ylemek istemiyorsan s\u00f6yleme!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/20.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "87", "358", "341"], "fr": "Avant que tu ne sois honn\u00eate, ne pense m\u00eame pas \u00e0 m\u0027approcher !", "id": "Sebelum kau jujur, jangan harap bisa mendekatiku!", "pt": "ANTES QUE VOC\u00ca SEJA HONESTO, NEM PENSE EM SE APROXIMAR DE MIM!", "text": "UNTIL YOU\u0027RE HONEST WITH ME, DON\u0027T EVEN THINK ABOUT GETTING CLOSE!", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmad\u0131\u011f\u0131n s\u00fcrece, bana yakla\u015fmay\u0131 akl\u0131ndan bile ge\u00e7irme!"}, {"bbox": ["400", "1417", "542", "1560"], "fr": "Ma\u00eetre...", "id": "Guru......", "pt": "MESTRE...", "text": "MASTER...", "tr": "Usta..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/21.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "610", "425", "850"], "fr": "Maman ! Tu m\u0027as tellement manqu\u00e9 !!", "id": "Ibu! Aku sangat merindukanmu!!", "pt": "MAM\u00c3E! SENTI TANTO A SUA FALTA!!", "text": "MOM! I MISSED YOU SO MUCH!!", "tr": "Anneci\u011fim! Seni \u00e7ok \u00f6zledim!!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/22.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "932", "272", "1086"], "fr": "[SFX] Hmph hmph ! Que \u00e7a te fasse enrager !", "id": "[SFX] Hmph hmph! Biar kau mati kesal!", "pt": "[SFX] HMPH, HMPH! ISSO VAI TE DEIXAR FURIOSO!", "text": "HMPH! I\u0027LL MAKE YOU MAD!", "tr": "Hmph! Seni sinir edece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/23.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "184", "769", "397"], "fr": "Xiao Chu, go\u00fbte vite, du jus de fruit spirituel fra\u00eechement press\u00e9 !", "id": "Xiao Chu, cepat cicipi, jus buah roh yang baru diperas!", "pt": "XIAO CHU, EXPERIMENTE LOGO, SUCO DE FRUTA ESPIRITUAL ESPREMIDO NA HORA!", "text": "XIAOCHU, TRY THIS, IT\u0027S FRESHLY SQUEEZED SPIRIT FRUIT JUICE!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chu, \u00e7abuk tat, taze s\u0131k\u0131lm\u0131\u015f ruh meyvesi suyu!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/24.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1443", "570", "1717"], "fr": "M\u00eame si je me suis disput\u00e9e avec lui, Vieux Li et les autres sont toujours tr\u00e8s gentils avec moi. Ils ont d\u00fb \u00eatre terriblement inquiets avant...", "id": "Meskipun aku bertengkar dengannya, Tetua Li dan yang lainnya masih sangat baik padaku. Mereka pasti sangat khawatir sebelumnya...", "pt": "EMBORA EU TENHA BRIGADO COM ELE, O VELHO LI E OS OUTROS AINDA S\u00c3O MUITO BONS PARA MIM. ELES DEVEM TER FICADO MUITO PREOCUPADOS ANTES...", "text": "ALTHOUGH I HAD A FIGHT WITH HIM, LI AND THE OTHERS ARE STILL VERY GOOD TO ME. THEY MUST HAVE BEEN VERY WORRIED BEFORE...", "tr": "Onunla tart\u0131\u015fm\u0131\u015f olsam da, Ya\u015fl\u0131 Li ve di\u011ferleri bana h\u00e2l\u00e2 \u00e7ok iyi davran\u0131yorlar. Daha \u00f6nce kesin \u00e7ok endi\u015felenmi\u015flerdir..."}, {"bbox": ["237", "112", "446", "318"], "fr": "Oncle \u00c9p\u00e9e Divine, vous n\u0027avez vraiment pas besoin de faire \u00e7a.", "id": "Paman Pedang Dewa, kau sebenarnya tidak perlu seperti ini...", "pt": "TIO ESPADA DIVINA, VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA REALMENTE FAZER ISSO.", "text": "UNCLE DIVINE SWORD, YOU REALLY DON\u0027T HAVE TO DO THIS...", "tr": "Kutsal K\u0131l\u0131\u00e7 Amca, asl\u0131nda b\u00f6yle yapmana gerek yok."}, {"bbox": ["127", "979", "211", "1030"], "fr": "Re\u00e7oit.", "id": "[SFX] Menerima", "pt": "[SFX] PEGA", "text": "TAKE", "tr": "[ALIR]"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/25.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "804", "543", "993"], "fr": "Xiao Yuan, \u00e0 propos du Miroir Su, tu ne comptes vraiment rien dire ?", "id": "Xiao Yuan, tentang Cermin Su, kau benar-benar tidak berencana memberitahuku?", "pt": "XIAO YUAN, SOBRE O ESPELHO SU, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI FALAR?", "text": "XIAO YUAN, ARE YOU REALLY NOT GOING TO TALK ABOUT THE SU JING?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Yuan, Su Aynas\u0131 meselesini ger\u00e7ekten anlatmayacak m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["500", "1722", "649", "1870"], "fr": "Je ne peux pas le dire.", "id": "Tidak bisa kukatakan.", "pt": "N\u00c3O POSSO DIZER.", "text": "I CAN\u0027T SAY.", "tr": "S\u00f6yleyemem."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/26.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "109", "769", "273"], "fr": "Mais...", "id": "Tapi...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/27.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "62", "367", "279"], "fr": "Si je le dis, Ma\u00eetre, j\u0027ai peur que m\u00eame face \u00e0 la mort, elle ne consid\u00e8re plus le Miroir Su comme une issue.", "id": "Jika kukatakan, Guru, aku khawatir bahkan jika kau mati, kau tidak akan menganggap Cermin Su sebagai jalan keluar.", "pt": "SE EU DISSER, TEMO QUE O MESTRE, MESMO QUE MORRA, N\u00c3O CONSIDERAR\u00c1 MAIS O ESPELHO SU COMO UMA ROTA DE FUGA.", "text": "IF I TELL HER, MASTER WILL NEVER USE SU JING AS A LAST RESORT, EVEN IF SHE DIES.", "tr": "S\u00f6ylersem, Usta korkar\u0131m \u00f6lse bile Su Aynas\u0131\u0027n\u0131 bir ka\u00e7\u0131\u015f yolu olarak g\u00f6rmez."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/28.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "67", "352", "262"], "fr": "S\u0027il y a une opportunit\u00e9 convenable, j\u0027avouerai tout, ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Jika ada kesempatan yang tepat, aku akan mengaku, jangan khawatir.", "pt": "SE HOUVER UMA OPORTUNIDADE ADEQUADA, SEREI HONESTO. N\u00c3O SE PREOCUPE.", "text": "IF THERE\u0027S A SUITABLE OPPORTUNITY, I\u0027LL TELL HER. DON\u0027T WORRY.", "tr": "Uygun bir f\u0131rsat olursa, itiraf edece\u011fim, endi\u015felenme."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/29.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "289", "469", "487"], "fr": "Bon, pour l\u0027instant, il n\u0027y a que \u00e7a \u00e0 faire.", "id": "Baiklah, untuk saat ini hanya bisa begini.", "pt": "TUDO BEM, POR ENQUANTO S\u00d3 PODE SER ASSIM.", "text": "ALRIGHT, I GUESS THAT\u0027S ALL WE CAN DO FOR NOW.", "tr": "Pekala, \u015fimdilik ancak bu kadar olur."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/30.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "111", "579", "353"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re vraiment que ces deux enfants ne se disputeront plus...", "id": "Aku benar-benar berharap kedua anak ini tidak bertengkar lagi...", "pt": "EU REALMENTE ESPERO QUE ESSAS DUAS CRIAN\u00c7AS N\u00c3O BRIGUEM MAIS...", "text": "I REALLY HOPE THOSE TWO KIDS DON\u0027T FIGHT ANYMORE...", "tr": "Umar\u0131m bu iki \u00e7ocuk bir daha kavga etmez..."}], "width": 900}, {"height": 1163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/478/31.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "697", "699", "875"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON - ADORABLE MA\u00ceTRE. \u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "KOMIK RAJA IBLIS - GURU IMUT, SAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO COMICS: MESTRE FOFA, AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA!", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; MENGSHIZAISHANG; SEE / YOU / NEXT / TIME / !", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI - SEV\u0130ML\u0130 USTA / B\u0130R SONRAK\u0130 B\u00d6L\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["204", "1077", "725", "1149"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI,"}, {"bbox": ["388", "0", "900", "191"], "fr": "Likez, suivez et partagez !", "id": "SUKAI, IKUTI + BAGIKAN +1", "pt": "", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN\u0130N, TAK\u0130P ED\u0130N, PAYLA\u015eIN!"}], "width": 900}]
Manhua