This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/0.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "53", "703", "119"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/1.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "277", "620", "651"], "fr": "MANHUA GRAND ROI D\u00c9MON DAMOWANGMANHUA\nSUPERVISION : YEGUANG SUYAN\n\u0152UVRE ORIGINALE : FENG YU TIANMU\nSC\u00c9NARIO : SANBAI\nPRODUCTION : L MOJI, GUZHI, ATE", "id": "KOMIK RAJA IBLIS\nPENGAWAS: YE GUANG SU YAN\nKARYA ASLI: FENG YU TIAN MU\nPENULIS NASKAH: SAN\nPRODUKSI: L MO JI \u0026 GU ZHI A TE", "pt": "MANHWA DO GRANDE LORDE DEM\u00d4NIO\nSUPERVIS\u00c3O: YEGUANG SUYAN\nOBRA ORIGINAL: FENG YU TIANMU\nROTEIRO: SAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: L MOJI GUZHI ATE", "text": "GREAT DEMON KING COMIC; DAMOWANGMANHUA; SUPERVISED BY: YE GUANG SU YAN; ORIGINAL AUTHOR: FENG YU TIAN MU; SCRIPT: SAN BAI; ARTIST: L MOJI, GU ZHI, AT", "tr": "B\u00dcY\u00dcK \u0130BL\u0130S \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMANLARI DAMOWANGMANHUA\nYAPIM Y\u00d6NETMEN\u0130: YEGUANG SUYAN\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: FENG YU TIANMU (R\u00dcZGAR VE G\u00d6KY\u00dcZ\u00dc PERDES\u0130)\nSENARYO: SAN\nYAPIM: L MOJI | GUZHIATE"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/3.webp", "translations": [{"bbox": ["427", "139", "580", "189"], "fr": "S\u0027OUVRE LENTEMENT.", "id": "[SFX] TERBUKA PERLAHAN", "pt": "ABRINDO LENTAMENTE...", "text": "[SFX] Slowly open", "tr": "Yava\u015f\u00e7a a\u00e7\u0131l\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/6.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1637", "573", "1864"], "fr": "TU VEUX D\u00c9TRUIRE LA CIT\u00c9 ROYALE, D\u00c9TRUIRE LA TRIBU DES B\u00caTES, D\u00c9TRUIRE TOUT CE QUI SE TROUVE ICI ! C\u0027EST TOI, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "KAU INGIN MENGHANCURKAN KOTA RAJA, MENGHANCURKAN RAS SILUMAN, MENGHANCURKAN SEMUANYA DI SINI! ITU KAU, KAN?!", "pt": "VOC\u00ca QUER DESTRUIR A CIDADE REAL, DESTRUIR A TRIBO DAS FERAS, DESTRUIR TUDO AQUI! \u00c9 VOC\u00ca, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU WANT TO DESTROY THE ROYAL CITY, DESTROY THE BEAST CLAN, DESTROY EVERYTHING HERE! IT WAS YOU, WASN\u0027T IT?!", "tr": "Kraliyet \u015eehri\u0027ni, Canavar Klan\u0131\u0027n\u0131, buradaki her \u015feyi mahvetmek istiyorsun! Sensin, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["327", "310", "523", "505"], "fr": "C\u0027EST TOI QUI MANIGANCES QUELQUE CHOSE, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "KAU YANG BERBUAT ULAT, KAN?!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca QUE EST\u00c1 POR TR\u00c1S DISSO, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "YOU\u0027RE THE ONE BEHIND THIS, AREN\u0027T YOU?!", "tr": "Bu i\u015fin arkas\u0131nda sen vars\u0131n, de\u011fil mi?!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/7.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "978", "437", "1159"], "fr": "LA DAGUE SCELLE-D\u00c9MON EST TOUJOURS L\u00c0 ?", "id": "BELATI PENYEGEL IBLIS MASIH ADA?", "pt": "A ADAGA DE SELAMENTO DEMON\u00cdACO AINDA EST\u00c1 AQUI?", "text": "THE DEMON-SEALING DAGGER IS STILL HERE?", "tr": "\u0130blis M\u00fch\u00fcrleme Han\u00e7eri hala duruyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/8.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "544", "654", "744"], "fr": "ALORS TU NE POURRAS PAS SEMER LE TROUBLE !", "id": "KALAU BEGITU KAU TIDAK MUNGKIN BISA MEMBUAT MASALAH!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PODER\u00c1 CAUSAR PROBLEMAS!", "text": "THEN YOU WON\u0027T BE ABLE TO STIR UP TROUBLE!", "tr": "O zaman ortal\u0131\u011f\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131ramazs\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/9.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "62", "285", "253"], "fr": "...JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db M\u0027ENFUIR PAR PEUR...", "id": "...SEHARUSNYA AKU TIDAK LARI KELUAR KARENA TAKUT...", "pt": "...EU N\u00c3O DEVERIA TER FUGIDO POR MEDO...", "text": "I... I SHOULDN\u0027T HAVE RUN AWAY BECAUSE I WAS SCARED...", "tr": "...Korktu\u011fum i\u00e7in ka\u00e7mamal\u0131yd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/10.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "146", "582", "362"], "fr": "SI J\u0027AI QUITT\u00c9 LA CIT\u00c9 IMP\u00c9RIALE AVANT, C\u0027EST PARCE QUE JE SENTAIS UN FROID DE PLUS EN PLUS INTENSE...", "id": "SEBELUMNYA AKU MENINGGALKAN KOTA KEKAISARAN KARENA MERASAKAN HAWA DINGIN YANG SEMAKIN KUAT...", "pt": "EU SA\u00cd DA CIDADE IMPERIAL ANTES PORQUE SENTI UM FRIO CADA VEZ MAIS INTENSO...", "text": "THE REASON I LEFT THE ROYAL CITY BEFORE WAS BECAUSE I FELT A GROWING COLDNESS...", "tr": "Daha \u00f6nce \u0130mparatorluk \u015eehri\u0027nden ayr\u0131lmam\u0131n nedeni, giderek artan bir \u00fcrperti hissetmemdi..."}, {"bbox": ["88", "2506", "319", "2742"], "fr": "NOUS SOMMES TOUTES LES DEUX LES S\u0152URS DE NOTRE FR\u00c8RE, POURQUOI T\u0027AIMENT-ILS TOUS TOI, ET PAS MOI ?", "id": "KITA SAMA-SAMA ADIK PEREMPUAN KAKAK, KENAPA MEREKA SEMUA MENYUKAIMU, DAN TIDAK MENYUKAIKU?", "pt": "AMBAS SOMOS IRM\u00c3S DO MESMO IRM\u00c3O, POR QUE TODOS GOSTAM DE VOC\u00ca E N\u00c3O DE MIM?", "text": "WE\u0027RE BOTH OUR BROTHERS\u0027 SISTERS, WHY DO THEY ALL LIKE YOU AND NOT ME?", "tr": "\u0130kimiz de a\u011fabeyimin k\u0131z karde\u015fleriyiz, neden hepsi seni seviyor da beni sevmiyor?"}, {"bbox": ["97", "1612", "379", "1939"], "fr": "MURAYA, JE SAIS QUE TU ME D\u00c9TESTES, QUE TU ME D\u00c9TESTES POUR AVOIR \u00c9T\u00c9 SI CRUELLE ENVERS TOI, MAIS J\u0027Y AI \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9E...", "id": "AKU TAHU KAU MEMBENCIKU, BENCI KARENA AKU BEGITU KEJAM PADAMU, TAPI AKU TERPAKSA...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca ME ODEIA, ODEIA QUE EU TENHA SIDO T\u00c3O CRUEL COM VOC\u00ca, MAS FUI FOR\u00c7ADA...", "text": "I KNOW YOU HATE ME, HATE HOW CRUEL I WAS TO YOU, BUT I WAS FORCED TO...!", "tr": "Biliyorum benden nefret ediyorsun, sana bu kadar zalim davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in nefret ediyorsun, ama mecbur kald\u0131m..."}, {"bbox": ["42", "1612", "459", "2016"], "fr": "MURAYA, JE SAIS QUE TU ME D\u00c9TESTES, QUE TU ME D\u00c9TESTES POUR AVOIR \u00c9T\u00c9 SI CRUELLE ENVERS TOI, MAIS J\u0027Y AI \u00c9T\u00c9 FORC\u00c9E...", "id": "AKU TAHU KAU MEMBENCIKU, BENCI KARENA AKU BEGITU KEJAM PADAMU, TAPI AKU TERPAKSA...", "pt": "EU SEI QUE VOC\u00ca ME ODEIA, ODEIA QUE EU TENHA SIDO T\u00c3O CRUEL COM VOC\u00ca, MAS FUI FOR\u00c7ADA...", "text": "I KNOW YOU HATE ME, HATE HOW CRUEL I WAS TO YOU, BUT I WAS FORCED TO...!", "tr": "Biliyorum benden nefret ediyorsun, sana bu kadar zalim davrand\u0131\u011f\u0131m i\u00e7in nefret ediyorsun, ama mecbur kald\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/11.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "127", "353", "407"], "fr": "M\u00caME SI JE FAIS AUTANT D\u0027EFFORTS, M\u00caME SI J\u0027ESSAIE DE T\u0027IMITER, ILS NE ME VOIENT TOUJOURS PAS. EST-CE SIMPLEMENT PARCE QUE TU ES PLUS BELLE ET PLUS DOUCE ?", "id": "SEKALIPUN AKU BERUSAHA SEKERAS APAPUN, MENIRU BAGAIMANAPUN, MEREKA TETAP TIDAK MELIHATKU, HANYA KARENA KAU LEBIH CANTIK, LEBIH LEMBUT?", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUANTO EU ME ESFORCE, O QUANTO EU IMITE, ELES AINDA N\u00c3O ME NOTAM. S\u00d3 PORQUE VOC\u00ca \u00c9 MAIS BONITA E MAIS GENTIL?", "text": "NO MATTER HOW HARD I TRIED, HOW MUCH I IMITATED, THEY STILL DIDN\u0027T SEE ME. WAS IT BECAUSE YOU WERE PRETTIER AND GENTLER?", "tr": "Ne kadar \u00e7abalarsam \u00e7abalayay\u0131m, ne kadar taklit edersem edeyim, beni yine de g\u00f6rm\u00fcyorlar, s\u0131rf sen daha g\u00fczel ve daha nazik oldu\u011fun i\u00e7in mi?"}, {"bbox": ["284", "1746", "526", "2004"], "fr": "FINALEMENT, IL VALAIT MIEUX QUE TU MEURES. JE SUIS DEVENUE LA SEULE PRINCESSE, ET ILS M\u0027ONT TOUS REMARQU\u00c9E ET SE SONT SOUCI\u00c9S DE MOI...", "id": "BENAR SAJA, LEBIH BAIK KAU MATI SAJA, AKU MENJADI SATU-SATUNYA PUTRI, MEREKA SEMUA MEMPERHATIKANKU, PEDULI PADAKU...", "pt": "COMO ESPERADO, SERIA MELHOR SE VOC\u00ca MORRESSE. EU ME TORNEI A \u00daNICA PRINCESA, E TODOS ELES ME NOTARAM E SE IMPORTARAM COMIGO...", "text": "SURE ENOUGH, IT WOULD BE BETTER IF YOU WERE DEAD. I BECAME THE ONLY PRINCESS, AND THEY ALL NOTICED ME, CARED ABOUT ME...", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, \u00f6lmen daha iyi oldu. Tek prenses ben oldum, hepsi beni fark etti, benimle ilgilendiler..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/12.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "216", "377", "469"], "fr": "ET EN PLUS, FR\u00c8RE LUMIKA A DIT QUE J\u0027\u00c9TAIS SON TR\u00c9SOR LE PLUS IMPORTANT, QU\u0027IL NE POUVAIT PAS ME PERDRE.", "id": "DAN LAGI KAKAK LUMIKA JUGA BILANG, AKU ADALAH HARTANYA YANG PALING PENTING, DIA TIDAK BISA KEHILANGANKU.", "pt": "E O IRM\u00c3O LUMIKA TAMB\u00c9M DISSE QUE EU SOU O TESOURO MAIS IMPORTANTE DELE, QUE ELE N\u00c3O PODE ME PERDER.", "text": "AND BROTHER LUMIKA SAID I\u0027M HIS MOST IMPORTANT TREASURE, HE CAN\u0027T LOSE ME...", "tr": "\u00dcstelik Lumika A\u011fabey, onun en de\u011ferli hazinesi oldu\u011fumu, beni kaybedemeyece\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/13.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "534", "304", "732"], "fr": "C\u0027EST MERVEILLEUX, TOUT CE QUI T\u0027APPARTENAIT, JE TE L\u0027AI PRIS...", "id": "BAGUS SEKALI, SEMUA MILIKMU, TELAH KUREBUT...", "pt": "QUE BOM. TUDO O QUE ERA SEU FOI TOMADO POR MIM...", "text": "THAT\u0027S GREAT, I\u0027VE TAKEN EVERYTHING FROM YOU...", "tr": "Ne g\u00fczel, her \u015feyini senden ald\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/14.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "166", "547", "445"], "fr": "ON DIT QUE SI L\u0027ON CLOUAIT UNE PERSONNE DE CETTE MANI\u00c8RE, SON \u00c2ME SERAIT EMPRISONN\u00c9E DE FORCE DANS SON CORPS, SANS JAMAIS POUVOIR SE R\u00c9INCARNER.", "id": "KONON JIKA MEMBUNUH SESEORANG DENGAN CARA INI, JIWA ORANG ITU AKAN TERKURUNG PAKSA DI DALAM TUBUHNYA, SELAMANYA TIDAK BISA BEREINKARNASI.", "pt": "DIZEM QUE SE UMA PESSOA \u00c9 PREGADA AT\u00c9 A MORTE DESTA FORMA, SUA ALMA SER\u00c1 APRISIONADA \u00c0 FOR\u00c7A EM SEU CORPO F\u00cdSICO, INCAPAZ DE REENCARNAR POR TODA A ETERNIDADE.", "text": "THEY SAY THAT IF YOU NAIL SOMEONE DOWN LIKE THIS, THEIR SOUL WILL BE TRAPPED IN THEIR BODY, UNABLE TO REINCARNATE FOR ETERNITY.", "tr": "S\u00f6ylenene g\u00f6re, birini bu \u015fekilde \u00e7ivileyerek \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen, ruhu zorla bedenine hapsedilir ve asla yeniden do\u011famazm\u0131\u015f."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/15.webp", "translations": [{"bbox": ["317", "177", "541", "401"], "fr": "C\u0027EST BIEN AUSSI, MURAYA, RESTE DONC DANS CE CORPS !", "id": "BEGINI JUGA BAGUS, MULAYA, KAU TETAPLAH DI DALAM TUBUH INI!", "pt": "ASSIM TAMB\u00c9M \u00c9 BOM. MULAYA, APENAS FIQUE NESTE CORPO F\u00cdSICO!", "text": "THIS IS GOOD TOO, MU LAYA, YOU JUST STAY IN THIS BODY!", "tr": "Bu da iyi, Mulaya, sen bu bedende kal!"}, {"bbox": ["468", "2800", "609", "2940"], "fr": "D\u0027O\u00d9 VIENT CET AIR FROID... ?", "id": "DARI MANA DATANGNYA HAWA DINGIN INI...?", "pt": "DE ONDE VEM ESSE AR FRIO...?", "text": "WHERE IS THIS COLDNESS COMING FROM...?", "tr": "Bu so\u011fukluk da nereden geliyor...?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/16.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "454", "560", "581"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?", "text": "WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "Ne oluyor?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/17.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "366", "324", "530"], "fr": "C\u0027EST LE COR DE GUERRE, LES ENNEMIS ATTAQUENT !", "id": "ITU SUARA TEROMPET PERANG, MUSUH SUDAH MENYERANG!", "pt": "\u00c9 O SOM DA CORNETA DE BATALHA, O INIMIGO LAN\u00c7OU UM ATAQUE!", "text": "IT\u0027S THE SOUND OF THE WAR HORNS, THE ENEMY IS ATTACKING!", "tr": "Sava\u015f borusu sesi, d\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131ya ge\u00e7ti!"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/18.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "2193", "804", "2454"], "fr": "SI CELIA N\u0027AVAIT PAS PRIS LE CONTR\u00d4LE DE PR\u00c8S DE LA MOITI\u00c9 DE L\u0027ARM\u00c9E ET NE S\u0027\u00c9TAIT SOUDAINEMENT REBELL\u00c9E, ET SI LIAN MO N\u0027AVAIT PAS CONSPIR\u00c9 AVEC ELLE EN SECRET DE L\u0027INT\u00c9RIEUR !", "id": "KALAU BUKAN KARENA CELIA MENGUASAI HAMPIR SETENGAH PASUKAN DAN TIBA-TIBA MEMBERONTAK, KALAU BUKAN KARENA LIAN MO DIAM-DIAM BEKERJA SAMA DENGANNYA DARI DALAM DAN LUAR!", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR CELIA CONTROLAR QUASE METADE DO EX\u00c9RCITO E SE REBELAR DE REPENTE, SE N\u00c3O FOSSE POR LIAN MO CONSPIRANDO SECRETAMENTE COM ELA DE DENTRO E DE FORA!", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR CELIA CONTROLLING ALMOST HALF THE ARMY AND SUDDENLY REBELLING, IF IT WASN\u0027T FOR LIAN MO SECRETLY HELPING HER!", "tr": "E\u011fer Celia ordunun neredeyse yar\u0131s\u0131n\u0131 kontrol edip aniden isyan etmeseydi, e\u011fer Lian Mo gizlice onunla i\u00e7eriden i\u015fbirli\u011fi yapmasayd\u0131!"}, {"bbox": ["554", "1166", "772", "1394"], "fr": "SI LIAN MO EST DANS LES RANGS ENNEMIS, LES SOLDATS DE LA CIT\u00c9 ROYALE COURRONT \u00c0 UNE MORT CERTAINE EN COMBATTANT.", "id": "JIKA LIAN MO ADA DI PIHAK MUSUH, PRAJURIT KOTA RAJA YANG MELAWANNYA HANYA AKAN MATI.", "pt": "SE LIAN MO ESTIVER NO GRUPO INIMIGO, ESTES SOLDADOS DA CIDADE REAL MORRER\u00c3O SE LUTAREM.", "text": "IF LIAN MO IS ON THE ENEMY\u0027S SIDE, THE ROYAL CITY\u0027S SOLDIERS WILL DIE IF THEY FIGHT.", "tr": "E\u011fer Lian Mo d\u00fc\u015fman saflar\u0131ndaysa, Kraliyet \u015eehri\u0027nin bu askerleri sava\u015fa girerse \u00f6l\u00fcr."}, {"bbox": ["587", "359", "776", "549"], "fr": "DANS CES CONDITIONS, POUVEZ-VOUS ENCORE SORTIR DE LA VILLE POUR COMBATTRE ?", "id": "DALAM SITUASI SEPERTI INI, KALIAN MASIH BISA KELUAR KOTA UNTUK BERTEMPUR?", "pt": "NESTA SITUA\u00c7\u00c3O, VOC\u00caS AINDA PODEM SAIR DA CIDADE PARA LUTAR?", "text": "IN THIS SITUATION, CAN YOU STILL GO OUT AND FIGHT?", "tr": "Bu durumda hala \u015fehirden \u00e7\u0131k\u0131p sava\u015fabilir misiniz?"}, {"bbox": ["270", "3373", "453", "3552"], "fr": "COMMENT AVONS-NOUS PU DEVENIR SI PASSIFS ?", "id": "BAGAIMANA KITA BISA JADI SEPASIF INI?", "pt": "COMO CHEGAMOS A ESTE PONTO DE PASSIVIDADE?", "text": "HOW DID WE END UP SO PASSIVE?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar pasif duruma d\u00fc\u015ft\u00fck?"}, {"bbox": ["377", "2029", "545", "2201"], "fr": "MAL\u00c9DICTION !", "id": "SIALAN!", "pt": "MALDI\u00c7\u00c3O!", "text": "DAMN IT!", "tr": "Kahretsin!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/19.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "104", "750", "338"], "fr": "PEU IMPORTE SI LIAN MO EST SUR LE CHAMP DE BATAILLE OU NON, VOUS DEVEZ AFFRONTER L\u0027ENNEMI !", "id": "TIDAK PEDULI LIAN MO ADA DI MEDAN PERANG ATAU TIDAK SAAT INI, KALIAN HARUS MELAWAN MUSUH!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE LIAN MO EST\u00c1 NO CAMPO DE BATALHA AGORA OU N\u00c3O, VOC\u00caS DEVEM ENFRENTAR O INIMIGO!", "text": "REGARDLESS OF WHETHER LIAN MO IS ON THE BATTLEFIELD OR NOT, YOU MUST FIGHT!", "tr": "Lian Mo \u015fu anda sava\u015f alan\u0131nda olsun ya da olmas\u0131n, d\u00fc\u015fmanla y\u00fczle\u015fmek zorundas\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/20.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "74", "809", "380"], "fr": "ALORS, CHOISISSEZ DIX HOMMES POUR M\u0027AIDER, LES AUTRES COMBATTRONT. SI LIAN MO EST SUR LE CHAMP DE BATAILLE, ENVOYEZ-MOI UN SIGNAL DE FUM\u00c9E, ET JE VOUS AIDERAI \u00c0 LE TUER.", "id": "BEGINI, KALIAN PILIH SEPULUH ORANG UNTUK MEMBANTUKU, YANG LAIN MELAWAN MUSUH. JIKA LIAN MO ADA DI MEDAN PERANG, KIRIM SINYAL KEMBANG API PADAKU, AKU AKAN MEMBANTU KALIAN MEMBUNUHNYA.", "pt": "FA\u00c7AM O SEGUINTE: DEZ DE VOC\u00caS ME AJUDEM, OS OUTROS ENFRENTEM O INIMIGO. SE LIAN MO ESTIVER NO CAMPO DE BATALHA, ME ENVIEM UM SINAL DE FOGO, E EU AJUDAREI VOC\u00caS A MAT\u00c1-LO.", "text": "THIS WAY, YOU SEND TEN PEOPLE TO HELP ME, AND THE REST WILL FIGHT. IF LIAN MO IS ON THE BATTLEFIELD, SEND ME A SIGNAL WITH FIREWORKS, AND I\u0027LL HELP YOU KILL LIAN MO.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, sizden on ki\u015fi bana yard\u0131m etsin, di\u011ferleri sava\u015fs\u0131n. E\u011fer Lian Mo sava\u015f alan\u0131ndaysa, bana i\u015faret fi\u015fe\u011fiyle haber verin, Lian Mo\u0027yu \u00f6ld\u00fcrmenize yard\u0131m edece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/21.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "96", "352", "345"], "fr": "D\u0027ACCORD ! SI LIAN MO EST L\u00c0, JE VOUS PR\u00c9VIENDRAI IMM\u00c9DIATEMENT. CETTE FOIS, SI VOUS POUVEZ M\u0027AIDER \u00c0 LE TUER,", "id": "BAIK! JIKA LIAN MO ADA, AKU PASTI AKAN SEGERA MEMBERITAHUMU. KALI INI JIKA KAU BISA MEMBANTUKU MEMBUNUHNYA,", "pt": "\u00d3TIMO! SE LIAN MO ESTIVER L\u00c1, EU DEFINITIVAMENTE ENVIAREI O SINAL IMEDIATAMENTE. SE VOC\u00ca PUDER ME AJUDAR A MAT\u00c1-LO DESTA VEZ,", "text": "GOOD! IF LIAN MO IS THERE, I\u0027LL SEND A SIGNAL IMMEDIATELY. IF YOU CAN HELP ME KILL HIM THIS TIME,", "tr": "Tamam! E\u011fer Lian Mo oradaysa, kesinlikle ilk f\u0131rsatta haber verece\u011fim. Bu kez onu \u00f6ld\u00fcrmeme yard\u0131m edebilirsen,"}, {"bbox": ["423", "1632", "612", "1823"], "fr": "ALORS TOUTE LA TRIBU DES B\u00caTES VOUS DEVRA UNE PROMESSE !", "id": "DI MASA DEPAN, SELURUH RAS SILUMAN, BERHUTANG SATU JANJI PADAMU!", "pt": "NO FUTURO, TODA A TRIBO DAS FERAS LHE DEVER\u00c1 UMA PROMESSA!", "text": "THE ENTIRE BEAST CLAN WILL OWE YOU A PROMISE!", "tr": "gelecekte t\u00fcm Canavar Klan\u0131 sana bir s\u00f6z bor\u00e7lu olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/22.webp", "translations": [{"bbox": ["386", "528", "581", "699"], "fr": "TOUTE L\u0027ARM\u00c9E, AUX ORDRES ! EN AVANT !", "id": "SELURUH PASUKAN, DENGAR PERINTAH! BERANGKAT!", "pt": "TODO O EX\u00c9RCITO, \u00c0 ORDEM! AVAN\u00c7AR!", "text": "ALL TROOPS, MOVE OUT!", "tr": "T\u00fcm ordu emrimde! \u0130leri!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/31.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "409", "644", "649"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE \u00c7A VEUT DIRE ?! N\u0027OUBLIE PAS ! TU AS ENCORE DES COMPTES \u00c0 RENDRE, TU DOIS M\u0027OB\u00c9IR !", "id": "APA MAKSUDMU?! JANGAN LUPA! KAU SEKARANG MASIH BERSTATUS BERSALAH, KAU HARUS MENDENGARKANKU!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?! N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A! VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 EM PENIT\u00caNCIA, TEM QUE ME OBEDECER!", "text": "WHAT DO YOU MEAN?! DON\u0027T FORGET! YOU\u0027RE STILL A CRIMINAL, YOU HAVE TO LISTEN TO ME!", "tr": "Ne demek istiyorsun?! Unutma! Sen hala su\u00e7lu durumdas\u0131n, beni dinlemek zorundas\u0131n!"}, {"bbox": ["148", "998", "279", "1130"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/32.webp", "translations": [{"bbox": ["68", "644", "358", "934"], "fr": "MAIS JE LAISSERAI LE PETIT DRAGON BLANC ET LE VIEUX LI T\u0027ACCOMPAGNER. TU NE DOIS SURTOUT PAS TE BLESSER. JE R\u00c9GLERAI \u00c7A AU PLUS VITE ET JE VIENDRAI TE REJOINDRE.", "id": "TAPI AKU AKAN MEMINTA NAGA PUTIH KECIL DAN TETUA LI UNTUK MENGIKUTIMU. KAU SAMA SEKALI TIDAK BOLEH TERLUKA. AKU AKAN MENYELESAIKANNYA SECEPAT MUNGKIN, LALU DATANG MENCARIMU.", "pt": "MAS FAREI COM QUE O PEQUENO DRAG\u00c3O BRANCO E O VELHO LI ACOMPANHEM VOC\u00ca. N\u00c3O SE MACHUQUE DE JEITO NENHUM. RESOLVEREI ISSO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL E DEPOIS IREI AO SEU ENCONTRO.", "text": "BUT I\u0027LL HAVE XIAOBAILONG AND LI FOLLOW YOU. YOU MUST NOT GET HURT. I\u0027LL RESOLVE THINGS QUICKLY AND COME FIND YOU.", "tr": "Ama K\u00fc\u00e7\u00fck Beyaz Ejderha ve Ya\u015fl\u0131 Li\u0027nin seninle gelmesini sa\u011flayaca\u011f\u0131m. Sak\u0131n yaralanma, en k\u0131sa s\u00fcrede halledip yan\u0131na gelece\u011fim."}, {"bbox": ["554", "979", "729", "1156"], "fr": "HMM, CETTE FOIS, IL A ACCEPT\u00c9 SI VITEMENT ?", "id": "HMM, KALI INI DIA TERNYATA SETUJU BEGITU CEPAT?", "pt": "HMM, DESTA VEZ ELE CONCORDOU T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "HUH, HE AGREED SO QUICKLY THIS TIME?", "tr": "Hmm, bu sefer nas\u0131l bu kadar \u00e7abuk kabul etti?"}, {"bbox": ["55", "92", "244", "280"], "fr": "BIEN, J\u0027ACCEPTE QUE NOUS NOUS S\u00c9PARIONS EN DEUX GROUPES.", "id": "BAIK, AKU SETUJU KITA BERPENCAR MENJADI DUA KELOMPOK.", "pt": "CERTO, EU CONCORDO EM DIVIDIRMOS NOSSAS FOR\u00c7AS.", "text": "FINE, I AGREE TO SPLIT UP.", "tr": "Tamam, ikiye ayr\u0131lmay\u0131 kabul ediyorum."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/33.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1447", "824", "1671"], "fr": "AVANT, JE NE COMPRENAIS PAS. JE VOULAIS SEULEMENT LA PROT\u00c9GER SOUS MON AILE TOUTE SA VIE, \u00c0 L\u0027ABRI DE TOUT MALHEUR.", "id": "DULU AKU YANG TIDAK MENGERTI, HANYA INGIN MELINDUNGINYA DI BAWAH SAYAPKU SEUMUR HIDUP, TIDAK TERKENA SEDIKIT PUN BADAI.", "pt": "ANTES, EU N\u00c3O ENTENDIA. S\u00d3 QUERIA PROTEG\u00ca-LA SOB MINHAS ASAS POR TODA A VIDA, PARA QUE N\u00c3O ENFRENTASSE NENHUMA TEMPESTADE.", "text": "I DIDN\u0027T UNDERSTAND BEFORE. I JUST WANTED TO PROTECT HER UNDER MY WINGS FOREVER, WITHOUT LETTING HER EXPERIENCE ANY HARDSHIP.", "tr": "Eskiden anlam\u0131yordum, onu \u00f6m\u00fcr boyu kanatlar\u0131m\u0131n alt\u0131nda korumak, hi\u00e7bir zorlukla kar\u015f\u0131la\u015fmamas\u0131n\u0131 istiyordum."}, {"bbox": ["309", "1707", "540", "1921"], "fr": "MAIS MAINTENANT, J\u0027AI COMPRIS. CE QU\u0027ELLE A TOUJOURS VOULU, C\u0027EST COMBATTRE \u00c0 MES C\u00d4T\u00c9S.", "id": "TAPI SEKARANG AKU MENGERTI, YANG DIA INGINKAN SELAMA INI ADALAH BERTARUNG BERDAMPINGAN.", "pt": "MAS AGORA EU ENTENDO: O QUE ELA SEMPRE QUIS FOI LUTAR LADO A LADO.", "text": "BUT NOW I UNDERSTAND, SHE\u0027S ALWAYS WANTED TO FIGHT SIDE BY SIDE.", "tr": "Ama \u015fimdi anlad\u0131m ki, onun her zaman istedi\u011fi omuz omuza sava\u015fmakt\u0131."}, {"bbox": ["91", "283", "313", "505"], "fr": "JE DEVRAIS TE FAIRE CONFIANCE, TOUT COMME... TU ME FAIS CONFIANCE.", "id": "AKU SEHARUSNYA PERCAYA PADAMU, SAMA SEPERTI... KAU PERCAYA PADAKU.", "pt": "EU DEVERIA CONFIAR EM VOC\u00ca, ASSIM COMO... VOC\u00ca CONFIA EM MIM.", "text": "I SHOULD TRUST YOU, JUST LIKE... YOU TRUST ME.", "tr": "Sana inanmal\u0131y\u0131m, t\u0131pk\u0131... senin bana inand\u0131\u011f\u0131n gibi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/34.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "225", "533", "444"], "fr": "MAMAN, NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, PAPA IRA BIEN !", "id": "IBU TIDAK PERLU KHAWATIR, AYAH TIDAK AKAN KENAPA-KENAPA!", "pt": "MAM\u00c3E, N\u00c3O SE PREOCUPE, PAPAI FICAR\u00c1 BEM!", "text": "MOMMY, DON\u0027T WORRY, DADDY WILL BE FINE!", "tr": "Anneci\u011fim endi\u015felenme, Babac\u0131\u011f\u0131m iyi olacak!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/35.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1546", "563", "1721"], "fr": "XIAO CHU, EN FAIT, J\u0027AI AUSSI SENTI QUELQUE CHOSE... CHERCHONS ENSEMBLE !", "id": "XIAO CHU, SEBENARNYA AKU JUGA MERASAKAN SESUATU... KITA CARI BERSAMA-SAMA!", "pt": "PEQUENA CHU, NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M SENTI ALGO... VAMOS PROCURAR JUNTAS!", "text": "XIAOCHU, ACTUALLY, I FELT SOMETHING TOO... LET\u0027S GO LOOK TOGETHER!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Chu, asl\u0131nda ben de bir \u015feyler hissettim... Hadi birlikte arayal\u0131m!"}, {"bbox": ["115", "403", "289", "577"], "fr": "[SFX] TOUX TOUX ! METTONS-NOUS \u00c9GALEMENT EN ROUTE !", "id": "[SFX] UHUK UHUK! AYO KITA JUGA BERGERAK!", "pt": "[SFX] COF, COF! VAMOS AGIR TAMB\u00c9M!", "text": "Cough, cough! Let\u0027s move too!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M! Biz de harekete ge\u00e7elim!"}, {"bbox": ["516", "142", "707", "327"], "fr": "MOI, INQUI\u00c8TE POUR LUI ? PAS DU TOUT !", "id": "MANA ADA AKU KHAWATIR PADANYA!", "pt": "EU? PREOCUPADA COM ELE? DE JEITO NENHUM!", "text": "Who\u0027s worried about him?!", "tr": "Ben onun i\u00e7in endi\u015felenmiyorum ki!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/36.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "848", "591", "1057"], "fr": "AIMEZ +1, SUIVEZ +1, PARTAGEZ +1 !", "id": "SUKA +1, IKUTI +1, BAGIKAN +1", "pt": "CURTIR +1, SEGUIR +1, COMPARTILHAR +1", "text": "...", "tr": "BE\u011eEN +1, TAK\u0130P ET +1, PAYLA\u015e +1"}], "width": 900}, {"height": 436, "img_url": "snowmtl.ru/latest/meng-shi-zai-shang/483/37.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "3", "667", "172"], "fr": "\u00c0 LA PROCHAINE !", "id": "SAMPAI JUMPA DI EPISODE BERIKUTNYA!", "pt": "AT\u00c9 A PR\u00d3XIMA VEZ!", "text": "See / You / Next / Time / !", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcM G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcR\u00dcZ!"}, {"bbox": ["56", "335", "784", "436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "335", "784", "436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["56", "335", "784", "436"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua