This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/0.webp", "translations": [{"bbox": ["279", "669", "565", "930"], "fr": "Attendez ! Ne me laissez pas toute seule ! H\u00e9 !", "id": "APA-APAAN INI, HEI, JANGAN TINGGALKAN AKU SENDIRIAN!", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O ME DEIXE SOZINHA, EI!", "text": "W-WHAT?! DON\u0027T LEAVE ME ALONE! HEY!", "tr": "Neler oluyor? Hey, beni yaln\u0131z b\u0131rakma!"}, {"bbox": ["625", "3109", "1008", "3299"], "fr": "Que faire ?", "id": "BAGAIMANA INI?", "pt": "O QUE EU FA\u00c7O AGORA?", "text": "WHAT AM I GOING TO DO?", "tr": "\u015eimdi ne yapaca\u011f\u0131m?"}, {"bbox": ["705", "379", "929", "662"], "fr": "Je m\u0027en vais, bye bye !", "id": "AKU PERGI, DADAH!", "pt": "ESTOU INDO, TCHAU!", "text": "I\u0027M LEAVING, BYE!", "tr": "Gidiyorum, ho\u015f\u00e7a kal!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/1.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/3.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "805", "908", "1496"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "KARYA ASLI: WAN ZHI\nPRODUKSI: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nPENULIS UTAMA: C NAI SI\nPENGAWAS: JINGYUAN SHE\nPENULIS NASKAH: QIQI\nASISTEN: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nEDITOR: AJI\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u0027NONA GU DAN NONA QU\u0027, KARYA ASLI: WAN ZHI", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi\nProduction: Whale Yuan Society, Yuyan Culture\nMain Writer: C Nice\nProducer: Whale Yuan Society\nScriptwriter: Qi Qi\nAssistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo\nEditor: A Ji\nAdapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["306", "805", "908", "1496"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "KARYA ASLI: WAN ZHI\nPRODUKSI: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nPENULIS UTAMA: C NAI SI\nPENGAWAS: JINGYUAN SHE\nPENULIS NASKAH: QIQI\nASISTEN: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nEDITOR: AJI\nDIADAPTASI DARI NOVEL JINJIANG LITERATURE CITY \u0027NONA GU DAN NONA QU\u0027, KARYA ASLI: WAN ZHI", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi\nProduction: Whale Yuan Society, Yuyan Culture\nMain Writer: C Nice\nProducer: Whale Yuan Society\nScriptwriter: Qi Qi\nAssistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo\nEditor: A Ji\nAdapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/4.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "2253", "882", "2530"], "fr": "Je dois lui rendre ce collier, sinon il sera de plus en plus difficile de tracer une ligne claire entre nous.", "id": "KALUNG ITU HARUS DIKEMBALIKAN PADANYA, KALAU TIDAK, BATAS DI ANTARA KITA AKAN SEMAKIN SULIT DITENTUKAN.", "pt": "PRECISO DEVOLVER O COLAR PARA ELA, OU SER\u00c1 CADA VEZ MAIS DIF\u00cdCIL MANTERMOS DIST\u00c2NCIA.", "text": "I have to return the necklace to her, otherwise it\u0027ll be harder and harder to draw a line between us.", "tr": "Kolyeyi ona geri vermeliyim, yoksa aram\u0131zdaki s\u0131n\u0131rlar\u0131 \u00e7izmek giderek zorla\u015facak."}, {"bbox": ["216", "3415", "567", "3562"], "fr": "Pourquoi Qu Xizhi ne r\u00e9pond-elle pas au t\u00e9l\u00e9phone ?", "id": "KENAPA QU XI ZHI TIDAK MENGANGKAT TELEPONNYA?", "pt": "POR QUE A QU XIZHI N\u00c3O ATENDE O TELEFONE?", "text": "Why isn\u0027t Qu Xizhi answering the phone?", "tr": "Qu Xi Zhi neden telefona cevap vermiyor?"}, {"bbox": ["269", "678", "405", "1039"], "fr": "DIX HEURES DU SOIR", "id": "PUKUL SEPULUH MALAM", "pt": "DEZ DA NOITE", "text": "10 PM", "tr": "Ak\u015fam saat on."}, {"bbox": ["671", "3574", "751", "3753"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT...", "pt": "[SFX] TU", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["179", "1858", "242", "1967"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT...", "pt": "[SFX] TU", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u00fct"}, {"bbox": ["567", "934", "656", "1160"], "fr": "[SFX] Bip", "id": "[SFX] TUT...", "pt": "[SFX] TU", "text": "[SFX]Beep", "tr": "[SFX] D\u00fct"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/5.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "403", "174", "624"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] T\u0131k"}, {"bbox": ["720", "187", "865", "459"], "fr": "Elle a d\u00e9croch\u00e9 !", "id": "DIANGKAT!", "pt": "ATENDEU!", "text": "She answered!", "tr": "A\u00e7t\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/6.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "273", "960", "608"], "fr": "Bonjour Mademoiselle Gu, c\u0027est Ning Qiu. Xiao Qu est sortie faire des courses et a laiss\u00e9 son t\u00e9l\u00e9phone ici.", "id": "HALO NONA GU, SAYA NING QIU. XIAO QU KELUAR BELANJA, TELEPONNYA TERTINGGAL DI SINI.", "pt": "OL\u00c1, SENHORITA GU, SOU NING QIU. A XIAO QU SAIU PARA COMPRAR ALGUMAS COISAS E DEIXOU O CELULAR AQUI.", "text": "Hello Miss Gu, this is Ning Qiu. Xiao Qu went out shopping and left her phone with me.", "tr": "Merhaba Bayan Gu, ben Ning Qiu. Xiao Qu al\u0131\u015fveri\u015fe \u00e7\u0131kt\u0131 ve telefonunu burada unuttu."}, {"bbox": ["169", "695", "489", "972"], "fr": "Avez-vous quelque chose \u00e0 lui dire ?", "id": "ADA PERLU APA DENGANNYA?", "pt": "VOC\u00ca PRECISA FALAR COM ELA SOBRE ALGO?", "text": "Is there anything you need from her?", "tr": "Ona bir \u015fey mi soracakt\u0131n\u0131z?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/7.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1964", "817", "2163"], "fr": "Mademoiselle Gu ?", "id": "NONA GU?", "pt": "SENHORITA GU?", "text": "Miss Gu?", "tr": "Bayan Gu?"}, {"bbox": ["183", "963", "338", "1194"], "fr": "Ning Qiu ?", "id": "NING QIU?", "pt": "NING QIU?", "text": "Ning Qiu?", "tr": "Ning Qiu?"}, {"bbox": ["661", "537", "973", "736"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/8.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "492", "505", "900"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste qu\u0027il y a une sc\u00e8ne apr\u00e8s-demain dont j\u0027aimerais discuter avec elle. Puisqu\u0027elle n\u0027est pas l\u00e0, tant pis. Au revoir, Monsieur Ning.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA ADA ADEGAN LUSA YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANNYA. KARENA DIA TIDAK ADA, YA SUDAH. SAMPAI JUMPA, TUAN NING.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 QUERIA CONVERSAR COM ELA SOBRE UMA CENA DEPOIS DE AMANH\u00c3. J\u00c1 QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1, DEIXA PRA L\u00c1. ADEUS, SENHOR NING.", "text": "It\u0027s nothing, I just wanted to discuss a scene with her for the day after tomorrow. Since she\u0027s not here, it\u0027s fine. Goodbye, Mr. Ning.", "tr": "\u00d6nemli bir \u015fey de\u011fil, sadece yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn bir sahnemiz var ve onunla konu\u015fmak istiyordum. Madem burada de\u011fil, bo\u015f verin. Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n Bay Ning."}, {"bbox": ["681", "1942", "1024", "2178"], "fr": "Au revoir, Mademoiselle Gu.", "id": "SAMPAI JUMPA, NONA GU.", "pt": "ADEUS, SENHORITA GU.", "text": "Goodbye, Miss Gu.", "tr": "Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n, Bayan Gu."}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/10.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1484", "1033", "1757"], "fr": "Ning Qiu, un pilier tr\u00e8s r\u00e9put\u00e9 dans le monde du divertissement pour la formation d\u0027artistes,", "id": "NING QIU, PILAR UTAMA DI DUNIA HIBURAN YANG SANGAT TERKENAL DALAM MEMBINA ARTIS.", "pt": "NING QIU, UM DOS PILARES MAIS RENOMADOS NA FORMA\u00c7\u00c3O DE ARTISTAS NO MUNDO DO ENTRETENIMENTO.", "text": "Ning Qiu, a leading figure renowned for cultivating artists in the entertainment industry.", "tr": "Ning Qiu, e\u011flence sekt\u00f6r\u00fcnde sanat\u00e7\u0131 yeti\u015ftirme konusunda olduk\u00e7a \u00fcnl\u00fc ve \u00f6nemli bir isim."}, {"bbox": ["392", "1942", "801", "2306"], "fr": "si Qu Xizhi ne l\u0027avait pas rencontr\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9poque, elle ne serait jamais devenue aussi incroyablement populaire qu\u0027elle l\u0027est maintenant.", "id": "JIKA QU XI ZHI DULU TIDAK BERTEMU NING QIU, DIA TIDAK AKAN SEPOPULER SEKARANG INI.", "pt": "SE QU XIZHI N\u00c3O TIVESSE ENCONTRADO NING QIU NA \u00c9POCA, ELA JAMAIS SERIA T\u00c3O FAMOSA QUANTO \u00c9 HOJE.", "text": "If Qu Xizhi hadn\u0027t met Ning Qiu, she would never have become this unbelievably popular.", "tr": "E\u011fer Qu Xi Zhi, Ning Qiu ile tan\u0131\u015fmasayd\u0131, asla \u015fimdiki kadar pop\u00fcler olamazd\u0131."}, {"bbox": ["152", "109", "477", "311"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/11.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "205", "716", "481"], "fr": "Il est si tard maintenant, et ils sont encore ensemble ?", "id": "SUDAH SEMALAM INI, MEREKA MASIH BERSAMA?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE, E ELES AINDA EST\u00c3O JUNTOS?", "text": "It\u0027s so late, and they\u0027re still together?", "tr": "Saat bu kadar ge\u00e7 olmas\u0131na ra\u011fmen hala birlikteler mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/12.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "226", "806", "676"], "fr": "Les ragots amoureux de Qu Xizhi, elle-m\u00eame ne s\u0027en soucie pas, pourquoi moi, une \u00e9trang\u00e8re, devrais-je m\u0027inqui\u00e9ter pour elle !", "id": "GOSIP HUBUNGAN QU XI ZHI, DIA SENDIRI TIDAK PEDULI, KENAPA AKU ORANG LUAR MALAH IKUT CEMAS!", "pt": "OS BOATOS SOBRE A VIDA AMOROSA DE QU XIZHI... NEM ELA MESMA SE IMPORTA, POR QUE EU, UMA ESTRANHA, ESTOU ME PREOCUPANDO COM ISSO?", "text": "Qu Xizhi\u0027s gossip is her own business. Why should I, an outsider, worry about it for her?", "tr": "Qu Xi Zhi\u0027nin dedikodular\u0131 ve ili\u015fkileri... Kendi bile umursam\u0131yorken ben neden bir yabanc\u0131 olarak onun i\u00e7in endi\u015feleniyorum ki!"}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/13.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/15.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/16.webp", "translations": [{"bbox": ["803", "837", "914", "1137"], "fr": "[SFX] Dring dring dring", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]Ring ring ring", "tr": "[SFX] Ring ring ring"}, {"bbox": ["375", "193", "458", "436"], "fr": "[SFX] Dring dring dring", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]Ring ring ring", "tr": "[SFX] Ring ring ring"}, {"bbox": ["439", "1805", "549", "2191"], "fr": "[SFX] Dring dring dring", "id": "[SFX] KRING KRING KRING", "pt": "[SFX] TRIM TRIM TRIM", "text": "[SFX]Ring ring ring", "tr": "[SFX] Ring ring ring"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/17.webp", "translations": [{"bbox": ["586", "1447", "856", "1690"], "fr": "J\u0027ai une grande nouvelle \u00e0 t\u0027annoncer !", "id": "AKU PUNYA BERITA BESAR UNTUKMU!", "pt": "TENHO UMA GRANDE NOT\u00cdCIA PARA TE CONTAR!", "text": "I have big news for you!", "tr": "Sana bomba gibi bir haberim var!"}, {"bbox": ["129", "924", "338", "1189"], "fr": "All\u00f4, Liang Youyou ?", "id": "HALO, LIANG YOU YOU?", "pt": "AL\u00d4, LIANG YOUYOU?", "text": "Hello, Liang Youyou?", "tr": "Alo, Liang You You?"}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/18.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "302", "572", "671"], "fr": "Si ce n\u0027est pas une grande nouvelle, tu aggraves ton cas. Je n\u0027ai pas oubli\u00e9 que tu m\u0027as pi\u00e9g\u00e9e pour aller au KTV la derni\u00e8re fois !", "id": "KALAU BUKAN BERITA BESAR, HUKUMANMU AKAN BERTAMBAH. AKU TIDAK LUPA KAU MENIPUKU KE KTV WAKTU ITU.", "pt": "SE N\u00c3O FOR UMA GRANDE NOT\u00cdCIA, VOC\u00ca ESTAR\u00c1 EM MAUS LEN\u00c7\u00d3IS. N\u00c3O ESQUECI QUE VOC\u00ca ME ENGANOU PARA IR AO KARAOK\u00ca DA \u00daLTIMA VEZ.", "text": "If you don\u0027t have big news, consider your crime doubled. I haven\u0027t forgotten the last time you tricked me into going to karaoke.", "tr": "E\u011fer b\u00fcy\u00fck bir haber de\u011filse, su\u00e7un iki kat\u0131na \u00e7\u0131kar. Ge\u00e7en sefer beni kand\u0131r\u0131p KTV\u0027ye g\u00f6t\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc unutmad\u0131m."}, {"bbox": ["447", "1737", "811", "2014"], "fr": "Mais non ! Je suis venue me faire pardonner, je suis juste devant ta porte. C\u0027est quoi le code ?", "id": "JANGAN BEGITU! AKU DATANG UNTUK MINTA MAAF, NIH. AKU DI DEPAN PINTU KAMARMU, BERAPA KATA SANDINYA?", "pt": "N\u00c3O SEJA ASSIM! VIM ME DESCULPAR, ESTOU NA PORTA DO SEU QUARTO. QUAL \u00c9 A SENHA?", "text": "Come on! I\u0027m here to make it up to you. I\u0027m right outside your door, what\u0027s the password?", "tr": "Yapma ama! \u00d6z\u00fcr dilemek i\u00e7in geldim i\u015fte, kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcndeyim. \u015eifre ne?"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/20.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "127", "950", "468"], "fr": "De toute fa\u00e7on, tu n\u0027as pas besoin d\u0027ouvrir toi-m\u00eame, c\u0027est quoi le code de l\u0027h\u00f4tel ?", "id": "POKOKNYA KAU TIDAK PERLU BUKA PINTU SENDIRI, BERAPA KATA SANDI HOTELNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA ABRIR A PORTA. QUAL \u00c9 A SENHA DO QUARTO?", "text": "Just tell me the hotel password, I don\u0027t need you to open the door yourself.", "tr": "Zaten kap\u0131y\u0131 kendin a\u00e7mana gerek yok, otel \u015fifresi ne?"}], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/21.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "36", "699", "182"], "fr": "3840. J\u0027esp\u00e8re que c\u0027est une grande nouvelle !!", "id": "3840. AWAS KALAU BUKAN BERITA BESAR!!", "pt": "3840. \u00c9 MELHOR QUE SEJA UMA GRANDE NOT\u00cdCIA!!", "text": "3840. It better be big news!!", "tr": "3840. Umar\u0131m b\u00fcy\u00fck bir haberdir!!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/22.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "751", "376", "1034"], "fr": "Si je dis que c\u0027est une grande nouvelle, c\u0027est que \u00e7a l\u0027est.", "id": "KALAU KUBILANG BERITA BESAR, PASTI BERITA BESAR.", "pt": "SE EU DISSE QUE \u00c9 UMA GRANDE NOT\u00cdCIA, \u00c9 PORQUE \u00c9.", "text": "If I say it\u0027s big news, then it\u0027s definitely big news.", "tr": "B\u00fcy\u00fck haber dediysem, b\u00fcy\u00fck haberdir."}, {"bbox": ["202", "1255", "609", "1534"], "fr": "L\u0027actrice de second r\u00f4le divine qui loge \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de toi a \u00e9t\u00e9 mise au placard par son agence \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui,", "id": "PEMERAN PENDUKUNG WANITA KELAS DEWA YANG TINGGAL DI SEBELAHMU ITU MULAI HARI INI DIBEKUKAN OLEH AGENSINYA.", "pt": "AQUELA ATRIZ COADJUVANTE SUPER FAMOSA QUE MORA AO SEU LADO FOI \u0027CONGELADA\u0027 PELA AG\u00caNCIA DELA A PARTIR DE HOJE.", "text": "That divine second female lead next door to you has been shelved by her agency starting today,", "tr": "Yan odanda kalan o muhte\u015fem ikinci ba\u015frol oyuncusu, bug\u00fcnden itibaren ajans\u0131 taraf\u0131ndan kara listeye al\u0131nd\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/23.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "433", "651", "719"], "fr": "et son contrat pour \u00ab Wang Chuan \u00bb se termine ce soir.", "id": "KONTRAKNYA UNTUK DRAMA \u0027WANG CHUAN\u0027 JUGA BERAKHIR MALAM INI.", "pt": "O CONTRATO DELA PARA \u0027RIO DO ESQUECIMENTO\u0027 TAMB\u00c9M TERMINA HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "and her contract for \"Forgotten River\" ends tonight.", "tr": "\u0027Vangchuan\u0027 (Unutu\u015f Nehri) dizisindeki rol\u00fc de bu ak\u015fam sona erdi."}, {"bbox": ["688", "1104", "1055", "1446"], "fr": "Hein ? N\u0027avait-elle pas de puissants soutiens ? C\u0027est pour \u00e7a qu\u0027elle \u00e9tait si arrogante qu\u0027elle ne s\u0027est m\u00eame pas pr\u00e9sent\u00e9e sur le tournage depuis le d\u00e9but.", "id": "HAH? BUKANKAH DIA PUNYA BEKINGAN KUAT? MAKANYA DIA SOMBONG SEKALI SAMPAI SEKARANG BELUM MELAPOR KE KRU.", "pt": "O QU\u00ca? ELA N\u00c3O TINHA UM APOIO PODEROSO? POR ISSO ELA ERA T\u00c3O ARROGANTE A PONTO DE N\u00c3O APARECER NO SET DESDE O IN\u00cdCIO DAS FILMAGENS?", "text": "Huh? Doesn\u0027t she have a powerful backer? That\u0027s why she\u0027s been so arrogant and hasn\u0027t even reported to the set since filming started.", "tr": "Ha? Onun \u00e7ok sa\u011flam bir torpili yok muydu? Bu y\u00fczden \u00e7ekimler ba\u015flayal\u0131 beri sete gelmeyecek kadar kibirliydi."}, {"bbox": ["631", "1631", "937", "1879"], "fr": "Qui a-t-elle offens\u00e9 ?", "id": "DIA MENYINGGUNG SIAPA?", "pt": "QUEM ELA OFENDEU?", "text": "Who did she offend?", "tr": "Kimi k\u0131zd\u0131rd\u0131 ki?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/24.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "358", "825", "772"], "fr": "On dit que c\u0027est une personne myst\u00e9rieuse dont m\u00eame son m\u00e9c\u00e8ne, le jeune ma\u00eetre Liang Er, tremblerait de peur en entendant son nom. Je n\u0027ai vraiment pas pu savoir de qui il s\u0027agit.", "id": "KATANYA SIH ORANG MISTERIUS YANG BAHKAN TUAN MUDA KEDUA LIANG, SPONSORNYA, AKAN KETAKUTAN SETENGAH MATI MENDENGAR NAMANYA. AKU BENAR-BENAR TIDAK BISA MENCARI TAHU SIAPA ORANG ITU.", "pt": "DIZEM QUE FOI UMA PESSOA MISTERIOSA QUE FAZ AT\u00c9 O SEGUNDO JOVEM MESTRE LIANG, O PATROCINADOR DELA, TREMER DE MEDO S\u00d3 DE OUVIR FALAR. QUEM \u00c9, EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUI DESCOBRIR.", "text": "It\u0027s said to be a mysterious person who even her sugar daddy, Second Young Master Liang, is terrified of. I really couldn\u0027t find out who it is.", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re, sponsorunun bile, yani Liang ailesinin ikinci gen\u00e7 efendisinin bile ad\u0131n\u0131 duyunca tir tir titredi\u011fi gizemli bir ki\u015fiymi\u015f. Kim oldu\u011funu \u00f6\u011frenemedim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/25.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "855", "441", "1167"], "fr": "C\u0027est une assez grande nouvelle, d\u0027accord, je ne t\u0027en tiendrai plus rigueur pour cette affaire.", "id": "BOLEH JUGA DIANGGAP BERITA BESAR. BAIKLAH, MASALAH ITU TIDAK AKAN KUUNGKIT LAGI.", "pt": "\u00c9, ISSO CONTA COMO UMA GRANDE NOT\u00cdCIA. CERTO, N\u00c3O VOU MAIS GUARDAR RANCOR DAQUILO.", "text": "That does count as big news. Fine, I won\u0027t hold that incident against you.", "tr": "Bu da b\u00fcy\u00fck bir haber say\u0131l\u0131r, tamam, o konuyu seninle daha fazla tart\u0131\u015fmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["365", "540", "635", "702"], "fr": "Oh ! D\u0027accord.", "id": "OH! BAIKLAH.", "pt": "AH! TUDO BEM.", "text": "Oh! Alright.", "tr": "Oh! Pekala."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/27.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "2081", "901", "2383"], "fr": "\u00c0 propos, ma ch\u00e8re et respectable Mademoiselle Gu Xizhi,", "id": "NGOMONG-NGOMONG, NONA GU XI ZHI YANG KUSAYANGI DAN KUHORMATI,", "pt": "FALANDO NISSO, MINHA QUERIDA E RESPEIT\u00c1VEL SENHORITA GU XIZHI,", "text": "Speaking of which, my dear and respected Miss Gu Xizhi,", "tr": "Demi\u015fken, benim sevgili ve sayg\u0131de\u011fer Bayan Gu Xi Zhi\u0027m,"}, {"bbox": ["109", "1544", "479", "1823"], "fr": "C\u0027est magnifique ! Si tu le portes demain \u00e0 la f\u00eate, tu vas \u00e9clipser tout le monde !", "id": "CANTIK SEKALI! PASTI AKAN JADI PRIMADONA KALAU DIPAKAI KE PESTA BESOK!", "pt": "QUE LINDO! SE USAR AMANH\u00c3 NA FESTA, COM CERTEZA VAI OFUSCAR TODO MUNDO!", "text": "Look closely! Wearing this to the party tomorrow will definitely make you the most stunning person there!", "tr": "\u00c7ok g\u00fczel! Yar\u0131n partiye bunu takarsan kesinlikle herkesi g\u00f6lgede b\u0131rak\u0131rs\u0131n!"}, {"bbox": ["134", "3160", "418", "3444"], "fr": "J\u0027aurais une requ\u00eate, je me demande si Mademoiselle pourrait l\u0027accepter ?", "id": "SAYA PUNYA SATU PERMINTAAN, APAKAH NONA BERSEDIA MEMenuhinya?", "pt": "ESTA HUMILDE SERVIDORA TEM UM PEDIDO, SER\u00c1 QUE A SENHORITA PODERIA ATEND\u00ca-LO?", "text": "I have a request, I wonder if you would grant it?", "tr": "Nacizane bir ricam var, acaba kabul eder misiniz?"}, {"bbox": ["734", "1043", "851", "1120"], "fr": "D\u00e9fi.", "id": "UJI COBA.", "pt": "O DESAFIO", "text": "...", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015fma"}, {"bbox": ["656", "133", "924", "401"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/29.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/30.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "259", "949", "719"], "fr": "On m\u0027a pr\u00e9venue \u00e0 la derni\u00e8re minute que je devais assister \u00e0 une f\u00eate, donc je n\u0027ai pas apport\u00e9 de bonnes affaires. Pourrais-tu me pr\u00eater un peu d\u0027\u00ab \u00e9quipement \u00bb ? Je te promets de te le rendre en bon \u00e9tat apr\u00e8s-demain !", "id": "AKU TIBA-TIBA DIUNDANG KE PESTA, JADI AKU TIDAK MEMBAWA PERLENGKAPAN YANG BAGUS. BOLEHKAH AKU PINJAM BEBERAPA \"PERALATAN\"? AKU JANJI AKAN MENGEMBALIKANNYA DENGAN BAIK LUSA!", "pt": "FUI CONVIDADA DE \u00daLTIMA HORA PARA UMA FESTA, ENT\u00c3O N\u00c3O TROUXE NADA ADEQUADO. POSSO PEGAR EMPRESTADO ALGUNS \u0027EQUIPAMENTOS\u0027 SEUS? PROMETO DEVOLVER DEPOIS DE AMANH\u00e3, EM PERFEITO ESTADO!", "text": "I was suddenly notified to attend a party, so I didn\u0027t bring anything nice. Can I borrow some \"equipment\" from you? I promise to return them to you the day after tomorrow!", "tr": "Aniden bir partiye kat\u0131lmam gerekti, o y\u00fczden yan\u0131mda pek bir \u015fey getirmedim. Bana biraz \"ekipman\" \u00f6d\u00fcn\u00e7 verebilir misin? Yar\u0131ndan sonraki g\u00fcn kesinlikle sana geri getiririm!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/31.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1035", "616", "1318"], "fr": "Prends dans ma table de chevet.", "id": "AMBIL SAJA DI LACI MEJA SAMPING TEMPAT TIDURKU.", "pt": "PEGUE NA MINHA MESA DE CABECEIRA.", "text": "Take it from my bedside table.", "tr": "Git komodinimden al."}, {"bbox": ["214", "282", "496", "548"], "fr": "Sacr\u00e9e amie !", "id": "DASAR TEMAN MENYEBALKAN.", "pt": "AMIGA FOLGADA!", "text": "Damn friend.", "tr": "Haylaz Arkada\u015f."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/32.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "407", "526", "791"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 pris ce qu\u0027il me faut ! Merci, ma ch\u00e8re et respectable Mademoiselle Gu Xizhi, votre humble servante se retire !", "id": "SUDAH KUAMBIL! TERIMA KASIH NONA GU XI ZHI YANG KUSAYANGI DAN KUHORMATI, HAMBA PERMISI DULU!", "pt": "J\u00c1 PEGUEI! OBRIGADA, MINHA QUERIDA E RESPEIT\u00c1VEL SENHORITA GU XIZHI, ESTA SERVA SE RETIRA!", "text": "I\u0027ve got it! Thank you, my dear and respected Miss Gu Xizhi. I\u0027ll take my leave now!", "tr": "Ald\u0131m bile! Te\u015fekk\u00fcr ederim sevgili ve sayg\u0131de\u011fer Bayan Gu Xi Zhi\u0027m, bu nacizane kulunuz ayr\u0131l\u0131yor!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/33.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "373", "644", "607"], "fr": "[SFX] Clic", "id": "[SFX] KLIK", "pt": "[SFX] CLIC", "text": "[SFX]Click", "tr": "[SFX] Klik"}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/34.webp", "translations": [{"bbox": ["599", "2077", "963", "2446"], "fr": "Tu n\u0027as pas pris celui qui \u00e9tait sur la coiffeuse, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TIDAK MENGAMBIL YANG ADA DI ATAS MEJA RIAS, KAN?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PEGOU AQUELE QUE ESTAVA NA PENTEADEIRA, PEGOU?", "text": "You didn\u0027t take the one on the dressing table, did you?", "tr": "Makyaj masas\u0131ndakini almad\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["250", "174", "455", "614"], "fr": "H\u00e9 !", "id": "HEI!", "pt": "EI!", "text": "Hey!", "tr": "Hey!"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/36.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "94", "470", "339"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/38.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/40.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/42.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "420", "947", "723"], "fr": "Ce n\u0027est pas celui que j\u0027ai offert \u00e0 Xiao Jing...", "id": "BUKANKAH INI YANG KUBERIKAN PADA XIAO JING SATU...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTE O QUE EU DEI PARA A XIAO JING...", "text": "Isn\u0027t this the one I gave to Xiao Jing\u2014", "tr": "Bu benim Xiao Jing\u0027e verdi\u011fim kolye de\u011fil mi\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/43.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1156", "439", "1437"], "fr": "...le collier ?", "id": "KALUNG?", "pt": "O COLAR?", "text": "Necklace?", "tr": "Kolye mi?"}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/44.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "414", "786", "729"], "fr": "Mademoiselle Liang, attendez s\u0027il vous pla\u00eet.", "id": "NONA LIANG, TOLONG TUNGGU SEBENTAR.", "pt": "SENHORITA LIANG, POR FAVOR, ESPERE UM MOMENTO.", "text": "Miss Liang, please wait a moment.", "tr": "Bayan Liang, l\u00fctfen bekleyin."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/45.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "557", "896", "873"], "fr": "Mademoiselle Qu ? Mademoiselle Qu !", "id": "NONA QU? NONA QU!", "pt": "SENHORITA QU? SENHORITA QU!", "text": "Miss Qu? Miss Qu!", "tr": "Bayan Qu? Bayan Qu!"}], "width": 1080}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/46.webp", "translations": [{"bbox": ["583", "1730", "822", "2087"], "fr": "Pourriez-vous me dire d\u0027o\u00f9 vient le collier que vous portez ?", "id": "BOLEHKAH AKU TAHU DARI MANA KAU MENDAPATKAN KALUNG DI LEHERMU ITU?", "pt": "PODERIA ME DIZER DE ONDE VEIO O COLAR QUE EST\u00c1 USANDO?", "text": "Would you mind telling me where you got the necklace on your neck?", "tr": "Boynundaki kolyeyi nereden ald\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyebilir misin?"}, {"bbox": ["556", "484", "822", "751"], "fr": "... Mademoiselle Qu, que se passe-t-il ?", "id": "...NONA QU, ADA APA?", "pt": "...SENHORITA QU, QUAL \u00c9 O PROBLEMA?", "text": "...Miss Qu, is there something you need?", "tr": "....Bayan Qu, bir sorun mu var?"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/47.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "341", "627", "549"], "fr": "Euh, c\u0027est... de chez Xiao Jing...", "id": "EH, I-ITU DARI XIAO JING...", "pt": "ER... \u00c9 DA XIAO JING...", "text": "Uh, y-yes, from Xiao Jing.", "tr": "\u015eey, Xiao Jing\u0027den ald\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/48.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "1098", "500", "1410"], "fr": "Tu laisses n\u0027importe qui le prendre comme \u00e7a ?", "id": "KAU BIARKAN SAJA ORANG LAIN MENGAMBILNYA BEGITU SAJA?", "pt": "VOC\u00ca SIMPLESMENTE DEIXA OS OUTROS PEGAREM ASSIM?", "text": "ARE YOU JUST GOING TO LET SOMEONE TAKE IT?", "tr": "\u00d6ylece ba\u015fkas\u0131n\u0131n almas\u0131na izin mi verdin?"}, {"bbox": ["603", "266", "915", "578"], "fr": "Le collier que j\u0027ai mis tant d\u0027efforts \u00e0 pr\u00e9parer pour toi...", "id": "KALUNG YANG SUDAH KUSIAPKAN DENGAN SUSAH PAYAH UNTUKMU.", "pt": "O COLAR QUE PREPAREI PARA VOC\u00ca COM TANTO CARINHO...", "text": "THE NECKLACE I CAREFULLY PREPARED FOR YOU...", "tr": "Senin i\u00e7in b\u00fcy\u00fck bir \u00f6zenle haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kolyeyi..."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/49.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/50.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1644", "517", "1916"], "fr": "S\u0027il vous pla\u00eet, rendez-moi ce collier que vous portez. Il est tr\u00e8s important pour moi.", "id": "TOLONG KEMBALIKAN KALUNG YANG ADA DI LEHERMU ITU PADAKU, ITU SANGAT PENTING BAGIKU.", "pt": "POR FAVOR, ME DEVOLVA ESSE COLAR. ELE \u00c9 MUITO IMPORTANTE PARA MIM.", "text": "COULD YOU PLEASE RETURN THE NECKLACE ON YOUR NECK TO ME? IT\u0027S VERY IMPORTANT TO ME.", "tr": "L\u00fctfen boynundaki kolyeyi bana geri ver, benim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli."}, {"bbox": ["603", "130", "950", "478"], "fr": "L\u0027argent sur cette carte est suffisant pour que vous achetiez un diamant de la m\u00eame marque, plusieurs fois plus gros,", "id": "UANG DI KARTU INI CUKUP UNTUK MEMBELI BERLIAN DARI MEREK YANG SAMA DAN BEBERAPA KALI LEBIH BESAR DARINYA.", "pt": "O DINHEIRO NESTE CART\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA VOC\u00ca COMPRAR UM DIAMANTE DA MESMA MARCA, V\u00c1RIAS VEZES MAIOR.", "text": "THE MONEY IN THIS CARD IS ENOUGH FOR YOU TO BUY DIAMONDS SEVERAL TIMES BIGGER FROM THE SAME BRAND,", "tr": "Bu karttaki para, ayn\u0131 markan\u0131n bundan kat kat b\u00fcy\u00fck p\u0131rlantalar\u0131n\u0131 almaya yeter."}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/51.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "659", "656", "983"], "fr": "mais il \u00e9tait chez Xiao Jing... Donc, ce collier, c\u0027est vous qui l\u0027avez offert \u00e0 Xiao Jing ?", "id": "TAPI ITU ADA PADA XIAO JING... JADI KALUNG INI KAU BERIKAN PADA XIAO JING?", "pt": "MAS ESTAVA COM A XIAO JING... ENT\u00c3O, FOI VOC\u00ca QUEM DEU ESTE COLAR PARA A XIAO JING?", "text": "BUT IT APPEARED ON XIAO JING... SO YOU GAVE THIS NECKLACE TO XIAO JING?", "tr": "Ama Xiao Jing\u0027deydi... Yani bu kolyeyi Xiao Jing\u0027e sen mi verdin?"}, {"bbox": ["581", "257", "874", "551"], "fr": "Hein ? Ce collier est \u00e0 vous ?", "id": "HAH? KALUNG INI PUNYAMU?", "pt": "H\u00c3? ESTE COLAR \u00c9 SEU?", "text": "HA? THIS NECKLACE IS YOURS?", "tr": "Ha? Bu kolye senin mi?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/52.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "625", "479", "926"], "fr": "Alors je vous le rends maintenant !", "id": "KALAU BEGITU SEKARANG KUKEMBALIKAN PADAMU!", "pt": "ENT\u00c3O EU TE DEVOLVO AGORA!", "text": "THEN I\u0027LL RETURN IT TO YOU NOW!", "tr": "O zaman \u015fimdi sana geri veriyorum!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/53.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "830", "953", "1020"], "fr": "Merci, Mademoiselle Liang.", "id": "TERIMA KASIH, NONA LIANG.", "pt": "OBRIGADA, SENHORITA LIANG.", "text": "THANK YOU, MISS LIANG.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Bayan Liang."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/54.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/55.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "66", "826", "619"], "fr": "Attendez, je ne lui ai pas encore expliqu\u00e9 ! Xiao Jing m\u0027a dit de prendre les bijoux dans la table de chevet, j\u0027ai pris ce collier de ma propre initiative !!", "id": "TUNGGU, AKU BELUM MENJELASKAN PADANYA! XIAO JING MENYURUH MENGAMBIL PERHIASAN DI LACI MEJA SAMPING TEMPAT TIDUR, KALUNG INI KU AMBIL SENDIRI TANPA IZIN!!", "pt": "ESPERA A\u00cd, EU AINDA N\u00c3O EXPLIQUEI A ELA! A XIAO JING ME DEIXOU PEGAR AS JOIAS DA MESA DE CABECEIRA, MAS ESTE COLAR EU PEGUEI POR CONTA PR\u00d3PRIA!!", "text": "WAIT A MOMENT, I HAVEN\u0027T EXPLAINED IT TO HER YET! XIAO JING ASKED ME TO TAKE THE ACCESSORIES FROM THE BEDSIDE TABLE. I TOOK THIS NECKLACE ON MY OWN ACCORD!!", "tr": "Bir dakika, ona hen\u00fcz a\u00e7\u0131klama yapmad\u0131m! Xiao Jing komodindeki tak\u0131lar\u0131 almam\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti, bu kolyeyi kendi kafama g\u00f6re ald\u0131m!!"}, {"bbox": ["490", "1423", "908", "1499"], "fr": "C\u0027est fichu.", "id": "MATILAH AKU.", "pt": "ESTOU PERDIDA!", "text": "I\u0027M DONE FOR.", "tr": "Bittim."}], "width": 1080}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/56.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "0", "955", "207"], "fr": "Xiao Jing va me tuer, n\u0027est-ce pas ? Est-il encore temps de m\u0027enfuir ?", "id": "XIAO JING PASTI AKAN MEMBUNUHKU. APA MASIH ADA WAKTU UNTUK KABUR SEKARANG?", "pt": "A XIAO JING VAI ME MATAR! AINDA D\u00c1 TEMPO DE FUGIR?", "text": "XIAO JING WILL KILL ME! IS IT STILL IN TIME TO RUN AWAY?", "tr": "Xiao Jing beni \u00f6ld\u00fcrecek, \u015fimdi ka\u00e7sam yeti\u015fir miyim?"}, {"bbox": ["538", "1548", "674", "1833"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] TING TONG", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX]Ding-dong.", "tr": "[SFX] Ding dong"}, {"bbox": ["623", "2994", "969", "3273"], "fr": "Mademoiselle Qu ?", "id": "NONA QU?", "pt": "SENHORITA QU?", "text": "MISS QU?", "tr": "Bayan Qu?"}, {"bbox": ["336", "2598", "454", "2869"], "fr": "[SFX] Ding Dong", "id": "[SFX] TING TONG", "pt": "[SFX] DING DONG", "text": "[SFX]Ding-dong.", "tr": "[SFX] Ding dong"}], "width": 1080}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/57.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "2318", "441", "2631"], "fr": "Quelle est... cette expression ?", "id": "EKSPRESI MACAM APA ITU...", "pt": "VOC\u00ca... QUE CARA \u00c9 ESSA?", "text": "WHAT KIND OF EXPRESSION IS THAT?", "tr": "Bu... ne ifadesi?"}, {"bbox": ["392", "700", "742", "920"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/58.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "637", "797", "718"], "fr": "N\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 ajouter l\u0027auteur sur Weibo ! ~", "id": "SELAMAT DATANG UNTUK MENGIKUTI WEIBO PENULIS DAN BERTEMAN~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "...", "tr": "Yazar\u0131n Weibo\u0027suna arkada\u015f olarak ekleyebilirsiniz~"}, {"bbox": ["619", "1365", "977", "1448"], "fr": "@QIQI ANZHUZHONG", "id": "@QIQIANZHUZHONG", "pt": "@QIQI AN ZHUZHONG", "text": "...", "tr": "@QiqiAnzhuZhong"}, {"bbox": ["96", "1360", "510", "1453"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@JINGELEGEJINGYUANSHE", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "...", "tr": "@JingLeGeJingyuanShe"}, {"bbox": ["373", "301", "776", "590"], "fr": "On se retrouve tous les dimanches, ne manquez pas \u00e7a ! ~", "id": "SETIAP HARI MINGGU, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN YA~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "SEE YOU EVERY SUNDAY~", "tr": "Her Pazar g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}, {"bbox": ["235", "1069", "407", "1148"], "fr": "PRODUCTION :", "id": "TIM PRODUKSI", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION", "tr": "YAPIMCI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/59.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "397", "542", "605"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "AYO BERI SUKA!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "GO GIVE IT A LIKE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "101", "1022", "298"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "KALIAN BISA BERGABUNG DENGAN GRUP PENGGEMAR DI BAWAH INI UNTUK MENGOBROL DENGAN TEMAN-TEMAN LAINNYA~ GRUP PENGGEMAR QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S QQ ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "YOU CAN JOIN THE FOLLOWING FAN GROUPS TO CHAT WITH OTHER FRIENDS! QQ FAN GROUP: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUNA KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 624096683"}], "width": 1080}, {"height": 216, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/14/60.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua