This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "774", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Aji\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "ORIGINAL WORK: WAN ZHI PRODUCTION: WHALE YUAN SOCIETY, YUYAN CULTURE MAIN WRITER: C NICE PRODUCER: WHALE YUAN SOCIETY SCRIPTWRITER: QI QI ASSISTANT: GENTLE DARK TYRANT, A LUO EDITOR: A JI ADAPTED FROM JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"MISS GU AND MISS QU\", ORIGINAL WORK: WAN ZHI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "2046", "760", "2361"], "fr": "NON. JE NE VEUX PAS M\u0027OCCUPER DE \u00c7A, MAINTENANT JE NE VEUX TOUT SIMPLEMENT PAS TOURNER CE FILM.", "id": "Tidak. Aku tidak mau peduli dengan semua ini, sekarang aku hanya tidak ingin syuting drama ini.", "pt": "N\u00c3O. EU N\u00c3O QUERO ME PREOCUPAR COM ISSO, AGORA EU S\u00d3 N\u00c3O QUERO FAZER ESTA S\u00c9RIE.", "text": "NO. I DON\u0027T WANT TO DEAL WITH THIS. RIGHT NOW, I JUST DON\u0027T WANT TO FILM THIS DRAMA.", "tr": "HAYIR. BUNLARLA U\u011eRA\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORUM. \u015e\u0130MD\u0130 SADECE BU D\u0130Z\u0130Y\u0130 \u00c7EKMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["256", "519", "615", "850"], "fr": "TU T\u0027ES PR\u00c9PAR\u00c9E SI LONGTEMPS POUR CE FILM, ET TU CORRESPONDS SI BIEN AU R\u00d4LE, CE SERAIT TROP DOMMAGE D\u0027ABANDONNER.", "id": "Kau sudah mempersiapkan drama ini begitu lama, dan kecocokanmu dengan karakternya juga sangat tinggi, sayang sekali kalau menyerah.", "pt": "VOC\u00ca SE PREPAROU TANTO PARA ESTA S\u00c9RIE, E VOC\u00ca SE ENCAIXA T\u00c3O BEM NO PAPEL. DESISTIR SERIA UMA PENA.", "text": "YOU\u0027VE PREPARED FOR THIS DRAMA FOR SO LONG, AND YOUR COMPATIBILITY WITH THE ROLE IS VERY HIGH. IT\u0027S A PITY TO GIVE IT UP.", "tr": "BU D\u0130Z\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK UZUN S\u00dcRED\u0130R HAZIRLANIYORSUN VE KARAKTERLE DE \u00c7OK UYUMLUSUN. VAZGE\u00c7MEN \u00c7OK YAZIK OLUR."}, {"bbox": ["515", "1018", "817", "1273"], "fr": "PEUT-\u00caTRE POUVONS-NOUS ESSAYER DE R\u00c9SOUDRE \u00c7A...", "id": "Mungkin, kita bisa mencoba menyelesaikannya...", "pt": "TALVEZ, POSSAMOS TENTAR RESOLVER...", "text": "PERHAPS, WE CAN TRY TO RESOLVE IT...", "tr": "BELK\u0130 B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULMAYI DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "77", "384", "332"], "fr": "... C\u0027EST \u00c0 CAUSE DE MOI, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "...Kau melakukan ini karena aku, benar kan?", "pt": "...VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO POR MINHA CAUSA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "...IS IT BECAUSE OF ME, ISN\u0027T IT?", "tr": "...BEN\u0130M Y\u00dcZ\u00dcMDEN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["802", "978", "993", "1147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "405", "654", "555"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "642", "299", "706"], "fr": "[SFX] HAH...", "id": "Napasnya tercekat.", "pt": "FALTA DE AR", "text": "[SFX]Shortness of breath", "tr": "[SFX] NEFES\u0130 TUTULDU"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "1156", "963", "1477"], "fr": "SI TU AS DIT \u00c7A TOUT \u00c0 L\u0027HEURE UNIQUEMENT POUR M\u0027\u00c9VITER,", "id": "Kalau kau hanya mengatakan itu karena ingin menghindariku,", "pt": "SE VOC\u00ca S\u00d3 DISSE O QUE DISSE AGORA H\u00c1 POUCO PORQUE QUER ME EVITAR,", "text": "IF YOU ONLY SAID THOSE THINGS JUST NOW BECAUSE YOU WANTED TO AVOID ME,", "tr": "E\u011eER O S\u00d6ZLER\u0130 SADECE BENDEN KA\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N S\u00d6YLED\u0130YSEN,"}, {"bbox": ["278", "1721", "611", "2004"], "fr": "ALORS C\u0027EST MOI QUI DEVRAIS PARTIR, PAS TOI.", "id": "maka seharusnya aku yang pergi, bukan kau.", "pt": "ENT\u00c3O QUEM DEVERIA IR EMBORA SOU EU, N\u00c3O VOC\u00ca.", "text": "THEN I SHOULD BE THE ONE TO LEAVE, NOT YOU.", "tr": "O ZAMAN G\u0130TMES\u0130 GEREKEN BEN\u0130M, SEN DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1125", "718", "1345"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "241", "630", "431"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "1484", "734", "1883"], "fr": "EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT, IL SERAIT PLUS APPROPRI\u00c9 DE TOURNER UN FILM. QUANT \u00c0 SUN TINGYOU, J\u0027AI DE QUOI LE FAIRE CHANGER D\u0027AVIS, ALORS LAISSE-MOI TROUVER UN MOYEN DE LE CONVAINCRE.", "id": "Sekarang setelah dipikir-pikir, lebih baik aku syuting film saja. Mengenai Sun Tingyou, aku punya kartu truf untuk melawannya, jadi biar aku yang cari cara untuk meyakinkannya.", "pt": "PENSANDO BEM AGORA, TALVEZ FAZER UM FILME SEJA MAIS APROPRIADO. QUANTO AO SUN TINGYOU, EU TENHO ALGO CONTRA ELE, ENT\u00c3O DEIXE-ME ENCONTRAR UMA MANEIRA DE CONVENC\u00ca-LO.", "text": "NOW THAT I THINK ABOUT IT, IT\u0027S MORE SUITABLE TO GO FILM A MOVIE. AS FOR SUN TINGYOU, I HAVE HIS WEAKNESS, SO LET ME TRY TO CONVINCE HIM.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE F\u0130LM \u00c7EKMEK DAHA UYGUN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR. SUN TINGYOU KONUSUNDA \u0130SE, EL\u0130MDE ONA KAR\u015eI B\u0130R KOZ VAR, BU Y\u00dcZDEN BIRAK DA ONU BEN \u0130KNA EDEY\u0130M."}, {"bbox": ["313", "255", "722", "628"], "fr": "J\u0027AI EN FAIT UNE TR\u00c8S BONNE OPPORTUNIT\u00c9 DE FILM. AU D\u00c9BUT, J\u0027AVAIS PEUR DE NE PAS POUVOIR CONCILIER LES EMPLOIS DU TEMPS, ALORS JE L\u0027AI REFUS\u00c9E.", "id": "Aku sebenarnya punya tawaran film yang sangat bagus, tadinya aku takut jadwalnya bentrok, jadi aku menolaknya.", "pt": "NA VERDADE, EU TIVE UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE DE FILME, MAS RECUSEI PORQUE ACHEI QUE N\u00c3O CONSEGUIRIA CONCILIAR A AGENDA.", "text": "ACTUALLY, I HAD A VERY GOOD MOVIE OPPORTUNITY, BUT I TURNED IT DOWN BECAUSE I WAS AFRAID THE SCHEDULE WOULDN\u0027T WORK OUT.", "tr": "ASLINDA \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R F\u0130LM FIRSATIM VARDI. PROGRAMIMA UYMAYACA\u011eINDAN KORKTU\u011eUM \u0130\u00c7\u0130N REDDETM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["490", "2158", "898", "2495"], "fr": "CETTE S\u00c9RIE T\u00c9L\u00c9VIS\u00c9E EST UNE EXCELLENTE OPPORTUNIT\u00c9 POUR TOI. TU DOIS ABSOLUMENT LA MENER \u00c0 BIEN, D\u0027ACCORD ?", "id": "Serial TV ini adalah kesempatan yang sangat bagus untukmu, kau harus menyelesaikan syuting drama ini dengan baik, ya?", "pt": "ESTA S\u00c9RIE DE TV \u00c9 UMA \u00d3TIMA OPORTUNIDADE PARA VOC\u00ca. VOC\u00ca TEM QUE TERMINAR DE FILM\u00c1-LA BEM, OK?", "text": "THIS TV SERIES IS A GREAT OPPORTUNITY FOR YOU, YOU MUST FINISH FILMING THIS DRAMA WELL, OKAY?", "tr": "BU D\u0130Z\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N HAR\u0130KA B\u0130R FIRSAT. BU D\u0130Z\u0130Y\u0130 MUTLAKA SONUNA KADAR \u00c7EKMEL\u0130S\u0130N, ANLA\u015eTIK MI?"}, {"bbox": ["80", "3151", "265", "3316"], "fr": "[SFX] BOUHOU", "id": "[SFX] Hiks...", "pt": "[SFX] BU\u00c1...", "text": "Sob", "tr": "[SFX] HU..."}], "width": 1080}, {"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "1671", "503", "2051"], "fr": "POURQUOI MON CHEMIN EST-IL SI DIFFICILE ? FAUT-IL VRAIMENT VENDRE SON CORPS POUR D\u00c9CROCHER UN R\u00d4LE PRINCIPAL ?", "id": "Kenapa jalanku begitu sulit, apa aku harus menjual diriku untuk mendapatkan peran utama?", "pt": "POR QUE MEU CAMINHO \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL? SER\u00c1 QUE PRECISO ME VENDER PARA CONSEGUIR O PAPEL PRINCIPAL?", "text": "WHY IS MY PATH SO DIFFICULT? DO I HAVE TO SELL MY BODY TO FIGHT FOR THE OPPORTUNITY TO BE THE LEAD?", "tr": "NEDEN BEN\u0130M YOLUM BU KADAR ZORLU OLMAK ZORUNDA? BA\u015eROL ALAB\u0130LMEK \u0130\u00c7\u0130N \u0130LLA KEND\u0130M\u0130 M\u0130 PAZARLAMAM GEREK\u0130YOR?"}, {"bbox": ["557", "1208", "973", "1591"], "fr": "POURQUOI... \u00c0 CHAQUE FOIS QUE JE TOMBE SUR UNE BONNE OPPORTUNIT\u00c9 QUE JE VEUX SAISIR, QUELQUE CHOSE TOURNE MAL ?", "id": "Kenapa... setiap kali aku mendapatkan kesempatan bagus yang ingin kuperjuangkan, selalu saja ada masalah?", "pt": "POR QUE... TODA VEZ QUE ENCONTRO UMA BOA OPORTUNIDADE QUE QUERO AGARRAR, ALGO D\u00c1 ERRADO?", "text": "WHY... DOES IT ALWAYS GO WRONG WHEN I ENCOUNTER A GOOD OPPORTUNITY THAT I WANT TO FIGHT FOR?", "tr": "NEDEN... NE ZAMAN GER\u00c7EKTEN \u0130STED\u0130\u011e\u0130M B\u0130R FIRSATLA KAR\u015eILA\u015eSAM, HEP B\u0130R SORUN \u00c7IKIYOR?"}, {"bbox": ["206", "258", "622", "626"], "fr": "ELLE ESSAIE DE ME R\u00c9CONFORTER, NON ? MAIS... C\u0027EST TOUJOURS AUSSI DOULOUREUX.", "id": "Dia sedang menghiburku, kan? Tapi, tetap saja menyakitkan.", "pt": "ELA EST\u00c1 ME CONSOLANDO, N\u00c3O EST\u00c1? MAS... AINDA \u00c9 T\u00c3O DOLOROSO.", "text": "SHE\u0027S COMFORTING ME, RIGHT? BUT IT STILL HURTS SO MUCH", "tr": "BEN\u0130 TESELL\u0130 ED\u0130YOR, DE\u011e\u0130L M\u0130? AMA... Y\u0130NE DE \u00c7OK ACI VER\u0130C\u0130."}, {"bbox": ["196", "3367", "590", "3832"], "fr": "JE NE PEUX M\u0027EN PRENDRE QU\u0027\u00c0 MOI-M\u00caME D\u0027\u00caTRE SI FAIBLE, DE NE PAS AVOIR LES MOYENS DE LES EMP\u00caCHER DE ME MANIPULER \u00c0 LEUR GUISE.", "id": "Salahkan saja diriku sendiri yang terlalu lemah, tidak punya kekuatan untuk melawan mereka yang mempermainkanku seenaknya.", "pt": "S\u00d3 POSSO CULPAR MINHA PR\u00d3PRIA FALTA DE HABILIDADE, N\u00c3O TENHO AUTORIDADE PARA IMPEDI-LOS DE ME MANIPULAR COMO QUEREM.", "text": "I ONLY BLAME MYSELF FOR BEING TOO WEAK, FOR NOT HAVING THE CONFIDENCE TO LET THEM MANIPULATE ME AT WILL.", "tr": "TEK SU\u00c7LU BEN\u0130M, \u00c7OK ZAYIFIM. ONLARIN BEN\u0130 \u0130STED\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 KULLANMALARINA \u0130Z\u0130N VERECEK KADAR G\u00dcC\u00dcM YOK."}], "width": 1080}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "3151", "1004", "3565"], "fr": "J\u0027AVAIS EU TANT DE MAL \u00c0 DEVENIR SON AMIE, MAIS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE... TOUT A \u00c9T\u00c9 G\u00c2CH\u00c9.", "id": "Baru saja susah payah berteman dengannya, tapi barusan... semuanya hancur.", "pt": "FOI T\u00c3O DIF\u00cdCIL ME TORNAR AMIGA DELA, MAS AGORA H\u00c1 POUCO... TUDO FOI ARRUINADO.", "text": "IT WASN\u0027T EASY TO BECOME FRIENDS WITH HER, BUT JUST NOW... ALL OF THIS IS RUINED.", "tr": "ONUNLA ZAR ZOR ARKADA\u015e OLAB\u0130LM\u0130\u015eT\u0130M, AMA AZ \u00d6NCE... HER \u015eEY MAHVOLDU."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "1284", "618", "1511"], "fr": "JE NE SAIS VRAIMENT PAS COMMENT LUI FAIRE FACE \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Aku benar-benar tidak tahu bagaimana harus menghadapinya nanti?", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O SEI COMO ENCAR\u00c1-LA NO FUTURO?", "text": "I REALLY DON\u0027T KNOW HOW TO FACE HER IN THE FUTURE?", "tr": "BUNDAN SONRA ONUN Y\u00dcZ\u00dcNE NASIL BAKACA\u011eIMI GER\u00c7EKTEN B\u0130LM\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/14.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "480", "553", "720"], "fr": "XIAO JING...", "id": "Xiao Jing...", "pt": "XIAO JING...", "text": "Xiao Jing...", "tr": "XIAO JING..."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "116", "1054", "397"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI AI EU TORT.", "id": "Aku yang salah.", "pt": "FUI EU QUE ERREI.", "text": "IT WAS MY FAULT.", "tr": "HATA BENDEYD\u0130."}, {"bbox": ["441", "1239", "1032", "1499"], "fr": "J\u0027AI PEUT-\u00caTRE \u00c9T\u00c9 TROP PR\u00c9CIPIT\u00c9E.", "id": "Mungkin aku terlalu terburu-buru.", "pt": "TALVEZ EU TENHA SIDO APRESSADA DEMAIS.", "text": "PERHAPS I WAS TOO IMPATIENT.", "tr": "BELK\u0130 DE \u00c7OK ACELEC\u0130 DAVRANDIM."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "556", "917", "1002"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db FORCER QUELQU\u0027UN QUI NE SAVAIT M\u00caME PAS CE QU\u0027\u00c9TAIT L\u0027HOMOSEXUALIT\u00c9 \u00c0 ACCEPTER BRUTALEMENT UNE TELLE R\u00c9ALIT\u00c9.", "id": "Aku seharusnya tidak membiarkan orang yang sama sekali tidak tahu apa itu \"tx\" (homoseksualitas), tiba-tiba menerima kenyataan sebesar ini.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER FEITO ALGU\u00c9M QUE NEM SABE O QUE \u00c9 HOMOSSEXUALIDADE ACEITAR DE REPENTE UMA REALIDADE T\u00c3O INTENSA.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE SUDDENLY MADE SOMEONE WHO DIDN\u0027T KNOW WHAT BEING GAY WAS ACCEPT SUCH A LARGE-SCALE REALITY.", "tr": "E\u015eC\u0130NSELL\u0130\u011e\u0130N NE OLDU\u011eUNU B\u0130LMEYEN B\u0130R\u0130N\u0130N, AN\u0130DEN BU KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GER\u00c7E\u011e\u0130 KABUL ETMES\u0130N\u0130 BEKLEMEMEL\u0130YD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "995", "608", "1248"], "fr": "TU ES HOMOSEXUELLE ? BIEN S\u00dbR QUE NON !", "id": "Apa kau seorang txl (homoseksual)? Tentu saja bukan.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 L\u00c9SBICA? CLARO QUE N\u00c3O.", "text": "ARE YOU GAY? OF COURSE NOT.", "tr": "SEN E\u015eC\u0130NSEL M\u0130S\u0130N? TAB\u0130\u0130 K\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M."}, {"bbox": ["625", "480", "966", "640"], "fr": "PARDON.", "id": "Maaf.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "1288", "918", "1765"], "fr": "JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db TE FAIRE SUBIR CE QUI VIENT DE SE PASSER. DE PLUS, CONCERNANT LA QUESTION QUE TU M\u0027AS POS\u00c9E PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, JE N\u0027AI PAS DIT LA V\u00c9RIT\u00c9.", "id": "Aku seharusnya tidak membuatmu menanggung semua yang terjadi barusan. Dan lagi, pertanyaan yang kau ajukan sebelumnya, aku juga tidak jujur.", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TER FEITO VOC\u00ca PASSAR POR TUDO O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO. E MAIS, SOBRE A PERGUNTA QUE VOC\u00ca ME FEZ ANTES, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O DISSE A VERDADE.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE LET YOU ENDURE EVERYTHING THAT HAPPENED JUST NOW. MOREOVER, I DIDN\u0027T TELL YOU THE TRUTH ABOUT THE QUESTION YOU ASKED ME BEFORE.", "tr": "AZ \u00d6NCE YA\u015eANANLARI SANA YA\u015eATMAMALIYDIM. AYRICA, DAHA \u00d6NCE SORDU\u011eUN SORUYA DA DO\u011eRUYU S\u00d6YLEMED\u0130M."}, {"bbox": ["673", "9", "1041", "316"], "fr": "SINON, JE N\u0027AURAIS PAS REFUS\u00c9 MADEMOISELLE LAN RUI.", "id": "Kalau tidak, aku tidak akan menolak Nona Lan Rui.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, EU N\u00c3O TERIA RECUSADO A SENHORITA LAN RUI.", "text": "OTHERWISE, I WOULDN\u0027T HAVE REJECTED MISS LAN RUI.", "tr": "AKS\u0130 HALDE, BAYAN LAN RUI\u0027Y\u0130 REDDETMEZD\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "661", "645", "1103"], "fr": "JE PENSE QUE TU DOIS BIEN COMPRENDRE MAINTENANT, EN FAIT, SI JE SUIS VENUE TOURNER CE FILM, C\u0027EST POUR TOI, MAIS PAS SIMPLEMENT POUR DEVENIR AMIES.", "id": "Kurasa kau sekarang juga seharusnya sudah sangat mengerti, sebenarnya aku datang untuk syuting drama ini demi dirimu, tapi bukan hanya sekadar untuk berteman.", "pt": "ACHO QUE VOC\u00ca DEVE ENTENDER MUITO BEM AGORA. NA VERDADE, VIM FAZER ESTA S\u00c9RIE POR VOC\u00ca, MAS N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO APENAS PARA SERMOS AMIGAS.", "text": "I THINK YOU SHOULD UNDERSTAND VERY WELL NOW THAT THE REASON I CAME TO FILM THIS DRAMA WAS FOR YOU, BUT NOT JUST TO BE FRIENDS.", "tr": "SANIRIM \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130 ANLAMI\u015eSINDIR K\u0130, BU D\u0130Z\u0130Y\u0130 \u00c7EKMEYE SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M, AMA BU SADECE ARKADA\u015e OLMAKTAN DAHA FAZLASI \u0130\u00c7\u0130N."}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "113", "845", "448"], "fr": "TU... PENSES VRAIMENT QUE TU NE PEUX PAS L\u0027ACCEPTER DU TOUT...", "id": "Kau... benar-benar merasa tidak bisa menerima sedikit pun...", "pt": "VOC\u00ca... REALMENTE ACHA QUE N\u00c3O CONSEGUE ACEITAR NEM UM POUCO...?", "text": "YOU... REALLY THINK THAT YOU CAN\u0027T ACCEPT IT AT ALL...", "tr": "SEN... GER\u00c7EKTEN BUNUN H\u0130\u00c7B\u0130R KISMINI KABUL EDEM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["203", "2220", "547", "2516"], "fr": "JE TE D\u00c9TESTE.", "id": "Aku sangat membencimu.", "pt": "EU TE ODEIO MUITO.", "text": "I HATE YOU.", "tr": "SENDEN NEFRET ED\u0130YORUM."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["111", "1411", "480", "1712"], "fr": "DEPUIS LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE J\u0027AI ENTENDU TON NOM, JE TE D\u00c9TESTE.", "id": "Sejak namamu pertama kali terdengar di telingaku, aku sudah sangat membencimu.", "pt": "DESDE A PRIMEIRA VEZ QUE OUVI SEU NOME, EU J\u00c1 TE ODIAVA.", "text": "I HATED YOU FROM THE FIRST TIME YOUR NAME APPEARED IN MY EARS.", "tr": "ADINI \u0130LK DUYDU\u011eUM ANDAN \u0130T\u0130BAREN SENDEN NEFRET ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["312", "51", "550", "238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "430", "578", "888"], "fr": "JE NE DEVRAIS PAS LUI PARLER COMME \u00c7A, MAIS MAINTENANT QUE LES MOTS SONT SORTIS, CES \u00c9MOTIONS ENFOUIES DANS MON C\u0152UR SEMBLENT AVOIR ENFIN TROUV\u00c9 UN EXUTOIRE,", "id": "Aku seharusnya tidak memperlakukannya seperti ini, tapi sekarang kata-kata sudah terucap, emosi yang terpendam di hati ini sepertinya akhirnya menemukan pelampiasan,", "pt": "EU N\u00c3O DEVERIA TRAT\u00c1-LA ASSIM, MAS AGORA QUE AS PALAVRAS FORAM DITAS, ESSAS EMO\u00c7\u00d5ES ACUMULADAS NO MEU CORA\u00c7\u00c3O PARECEM FINALMENTE TER ENCONTRADO UMA V\u00c1LVULA DE ESCAPE,", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE TREATED HER LIKE THIS, BUT NOW THAT THE WORDS HAVE BEEN SPOKEN, THESE ACCUMULATED EMOTIONS SEEM TO HAVE FINALLY FOUND AN OUTLET,", "tr": "ONA B\u00d6YLE DAVRANMAMALIYDIM AMA ARTIK A\u011eZIMDAN \u00c7IKTI B\u0130R KERE. \u0130\u00c7\u0130MDE B\u0130R\u0130KEN BU DUYGULAR SANK\u0130 SONUNDA B\u0130R BO\u015eALMA YOLU BULMU\u015e G\u0130B\u0130,"}, {"bbox": ["546", "981", "887", "1252"], "fr": "ET JE NE PEUX PLUS LES ARR\u00caTER.", "id": "tidak bisa dihentikan.", "pt": "E N\u00c3O CONSIGO PARAR.", "text": "AND CAN\u0027T BE STOPPED.", "tr": "DURDURAMIYORUM."}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "99", "530", "452"], "fr": "TU ES MEILLEURE QUE MOI EN TOUT, PLUS BRILLANTE. TU ES L\u0027ENFANT CH\u00c9RIE DU DESTIN, ADMIR\u00c9E DE TOUS.", "id": "Kau dalam segala hal lebih baik dariku, lebih unggul dariku, kau adalah putri langit yang dikagumi semua orang.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 MELHOR E MAIS EXCELENTE QUE EU EM TUDO. VOC\u00ca \u00c9 A QUERIDINHA DOS C\u00c9US, O CENTRO DAS ATEN\u00c7\u00d5ES!", "text": "YOU ARE BETTER THAN ME IN EVERY WAY, MORE EXCELLENT THAN ME. YOU ARE A HEAVENLY DAUGHTER, THE FOCUS OF ATTENTION.", "tr": "SEN HER KONUDA BENDEN DAHA \u0130Y\u0130S\u0130N, DAHA \u00dcST\u00dcNS\u00dcN. SEN EL \u00dcST\u00dcNDE TUTULAN, HERKES\u0130N HAYRAN OLDU\u011eU B\u0130R\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["578", "1488", "954", "1843"], "fr": "MAIS MOI, JE NE SUIS QU\u0027UNE PETITE STAR QUI PEUT PERDRE TOUTE OPPORTUNIT\u00c9 DE TRAVAIL PENDANT DES ANN\u00c9ES SUR UN SIMPLE MOT DE SUN TINGYOU.", "id": "Tapi aku hanyalah seorang bintang kecil yang bisa kehilangan pekerjaan selama bertahun-tahun hanya karena satu perkataan Sun Tingyou.", "pt": "MAS EU SOU APENAS UMA PEQUENA ESTRELA QUE PODE FICAR SEM OPORTUNIDADES DE TRABALHO POR ANOS POR CAUSA DE UMA \u00daNICA PALAVRA DE SUN TINGYOU.", "text": "BUT I AM A SMALL STAR WHO CAN HAVE NO WORK OPPORTUNITIES FOR SEVERAL YEARS IF SUN TINGYOU SAYS A WORD.", "tr": "AMA BEN SADECE SUN TINGYOU\u0027NUN TEK B\u0130R S\u00d6Z\u00dcYLE YILLARCA \u0130\u015eS\u0130Z KALAB\u0130LECEK K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R YILDIZIM."}, {"bbox": ["544", "2450", "951", "2858"], "fr": "PENSER \u00c0 TOI ME FAIT ME SENTIR PITOYABLE. D\u00c8S QUE QU XIZHI APPARA\u00ceT, GU XIZHI DISPARA\u00ceT. COMMENT VEUX-TU QUE JE NE TE D\u00c9TESTE PAS ?", "id": "Memikirkanmu saja sudah membuatku merasa kasihan pada diriku sendiri. Selama Qu Xi Zhi muncul, Gu Xi Zhi akan menghilang. Bagaimana bisa aku tidak membencimu?", "pt": "PENSAR EM VOC\u00ca ME FAZ SENTIR PENA DE MIM MESMA. SEMPRE QUE QU XIZHI APARECE, GU XIZHI DESAPARECE. COMO EU PODERIA N\u00c3O TE ODIAR?", "text": "I FEEL SAD FOR MYSELF WHEN I THINK OF YOU. AS LONG AS QU XIZHI APPEARS, GU XIZHI DISAPPEARS. HOW CAN YOU NOT MAKE ME HATE YOU?", "tr": "SEN\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcK\u00c7E KEND\u0130ME ACIYORUM. NE ZAMAN QU XI ZHI ORTAYA \u00c7IKSA, GU XI ZHI KAYBOLUYOR. SENDEN NASIL NEFRET ETMEM\u0130 BEKLERS\u0130N?"}, {"bbox": ["128", "3147", "603", "3374"], "fr": "JE PENSAIS QUE CES ID\u00c9ES RESTERAIENT \u00c0 JAMAIS ENFOUIES DANS LA PARTIE LA PLUS SOMBRE DE MON C\u0152UR,", "id": "Tadinya kukira pikiran-pikiran ini akan selamanya berada di relung hatiku yang paling gelap,", "pt": "EU ORIGINALMENTE PENSEI QUE ESSES PENSAMENTOS FICARIAM PARA SEMPRE NA PARTE MAIS SOMBRIA DO MEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "I THOUGHT THESE IDEAS WOULD ALWAYS BE IN THE DARKEST PART OF MY HEART", "tr": "BU D\u00dc\u015e\u00dcNCELER\u0130N \u0130\u00c7\u0130M\u0130N EN KARANLIK YER\u0130NDE..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "1221", "835", "1631"], "fr": "EN FIN DE COMPTE, LES DIRE \u00c0 VOIX HAUTE NE CHANGE RIEN, CELA NOUS FAIT JUSTE DU MAL \u00c0 TOUTES LES DEUX.", "id": "ternyata mengatakannya juga tidak apa-apa, hanya saja kita berdua sama-sama terluka.", "pt": "ACONTECE QUE DIZER ISSO EM VOZ ALTA N\u00c3O \u00c9 GRANDE COISA, APENAS RESULTA EM DESTRUI\u00c7\u00c3O M\u00daTUA.", "text": "IT TURNS OUT THAT SAYING IT DOESN\u0027T MATTER, IT\u0027S JUST A LOSE-LOSE SITUATION.", "tr": "ME\u011eER BUNLARI S\u00d6YLEMEK O KADAR DA K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e, SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N DE CANI YANDI."}, {"bbox": ["185", "56", "606", "183"], "fr": "S\u0027Y ACCUMULERAIENT ET POURRIRAIENT.", "id": "terpendam di sana, dan terus membusuk,", "pt": "ACUMULANDO-SE E APODRECENDO L\u00c1,", "text": "WHERE THINGS ACCUMULATE AND DECAY,", "tr": "B\u0130R\u0130K\u0130P, \u00c7\u00dcR\u00dcY\u00dcP G\u0130DECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/28.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "434", "672", "549"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1250", "519", "1626"], "fr": "...D\u0027ACCORD, SI TU ME D\u00c9TESTES \u00c0 CE POINT,", "id": ".....Baik, kalau kau memang sebegitu tidak menyukaiku,", "pt": "...OK, SE VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA TANTO ASSIM DE MIM,", "text": "...OKAY, IF YOU DISLIKE ME SO MUCH,", "tr": ".....TAMAM, MADEM BENDEN BU KADAR NEFRET ED\u0130YORSUN,"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "110", "737", "493"], "fr": "\u00c0 PARTIR DE DEMAIN, J\u0027ESSAIERAI D\u0027\u00c9VITER TON REGARD AUTANT QUE POSSIBLE. MAIS LE TRAVAIL, C\u0027EST LE TRAVAIL. NE LAISSE PAS TES SENTIMENTS PERSONNELS ENTRAVER TA CARRI\u00c8RE.", "id": "Mulai besok aku akan berusaha menghindarimu.\nTapi pekerjaan adalah pekerjaan, jangan sampai masalah pribadi mengganggu karier.", "pt": "A PARTIR DE AMANH\u00c3, TENTAREI EVITAR SEU OLHAR. MAS TRABALHO \u00c9 TRABALHO, N\u00c3O DEIXE QUE SENTIMENTOS PESSOAIS ATRAPALHEM SUA CARREIRA.", "text": "FROM TOMORROW ON, I WILL TRY TO AVOID YOUR SIGHT AS MUCH AS POSSIBLE, BUT WORK IS WORK. DON\u0027T DELAY YOUR CAREER BECAUSE OF PERSONAL FEELINGS.", "tr": "YARINDAN \u0130T\u0130BAREN G\u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00d6N\u00dcNDEN \u00c7EK\u0130LMEYE \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM. AMA \u0130\u015e \u0130\u015eT\u0130R, K\u0130\u015e\u0130SEL DUYGULARIN Y\u00dcZ\u00dcNDEN KAR\u0130YER\u0130N\u0130 TEHL\u0130KEYE ATMA."}, {"bbox": ["379", "1723", "818", "2102"], "fr": "NE TE SOUCIE PAS TROP DE L\u0027AVIS DES AUTRES, ILS NE TE COMPRENNENT PAS DU TOUT. TU ES SI EXCEPTIONNELLE, TU SERAS CERTAINEMENT PLUS FORTE QUE MOI \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Kau juga jangan terlalu memedulikan penilaian orang lain, mereka sama sekali tidak mengerti dirimu.\nKau begitu luar biasa, di masa depan kau pasti akan lebih hebat dariku.", "pt": "E N\u00c3O SE IMPORTE TANTO COM A OPINI\u00c3O DOS OUTROS, ELES SIMPLESMENTE N\u00c3O TE ENTENDEM. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O EXCELENTE, COM CERTEZA SER\u00c1 MELHOR QUE EU NO FUTURO!", "text": "DON\u0027T CARE TOO MUCH ABOUT WHAT OTHERS THINK OF YOU. THEY DON\u0027T UNDERSTAND YOU AT ALL. YOU\u0027RE SO TALENTED, YOU\u0027LL DEFINITELY BE BETTER THAN ME IN THE FUTURE.", "tr": "BA\u015eKALARININ YORUMLARINI DA FAZLA KAFANA TAKMA. ONLAR SEN\u0130 ANLAMIYORLAR. SEN O KADAR HAR\u0130KASIN K\u0130, GELECEKTE MUTLAKA BENDEN DAHA BA\u015eARILI OLACAKSIN."}, {"bbox": ["330", "3005", "436", "3165"], "fr": "DESCEND DU LIT.", "id": "Turun dari ranjang.", "pt": "SAI DA CAMA.", "text": "[SFX]Get out of bed", "tr": "YATAKTAN \u0130NER."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1145", "325", "1275"], "fr": "REGARD FIXE.", "id": "Menatap.", "pt": "ENCARA.", "text": "[SFX]Gaze", "tr": "D\u0130K D\u0130K BAKAR."}], "width": 1080}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["500", "3081", "838", "3377"], "fr": "DEMAIN... JE QUITTERAI L\u0027\u00c9QUIPE DE TOURNAGE,", "id": "Besok... aku akan meninggalkan kru,", "pt": "AMANH\u00c3... EU VOU DEIXAR O SET DE FILMAGEM,", "text": "TOMORROW... I\u0027LL LEAVE THE CREW.", "tr": "YARIN... SETTEN AYRILACA\u011eIM."}, {"bbox": ["684", "1888", "997", "2136"], "fr": "TU DOIS BIEN CONTINUER LE TOURNAGE.", "id": "kau harus syuting dengan baik.", "pt": "VOC\u00ca PRECISA FILMAR BEM.", "text": "YOU HAVE TO FILM WELL.", "tr": "SEN \u00c7EK\u0130MLERE \u0130Y\u0130 BAK."}, {"bbox": ["197", "220", "513", "463"], "fr": "XIAO JING !", "id": "Xiao Jing!", "pt": "XIAO JING!", "text": "XIAO JING!", "tr": "XIAO JING!"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "56", "525", "238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/38.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1539", "1006", "1804"], "fr": "PAR EXEMPLE, L\u0027INSULTER, RESTER SILENCIEUSE, LA GIFLER, MAIS ELLE N\u0027AVAIT JAMAIS IMAGIN\u00c9 QU\u0027ELLE PLEURERAIT.", "id": "Misalnya memarahinya, diam, atau menamparnya, tapi tidak pernah terpikirkan kalau dia akan menangis.", "pt": "COMO XING\u00c1-LA, FICAR EM SIL\u00caNCIO, DAR UM TAPA NELA... MAS NUNCA PENSEI QUE ELA CHORARIA.", "text": "ACTUALLY, QU XIZHI HAD IMAGINED HOW GU XIZHI WOULD REACT AFTER THAT KIND OF THING HAPPENED, LIKE SCOLDING HER, BEING SILENT, SLAPPING HER, BUT NEVER THOUGHT SHE WOULD CRY.", "tr": "BANA K\u00dcFREDECE\u011e\u0130N\u0130, SESS\u0130Z KALACA\u011eINI YA DA B\u0130R TOKAT ATACA\u011eINI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM, AMA A\u011eLAYACA\u011eINI H\u0130\u00c7 HAYAL ETMEM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["38", "147", "870", "377"], "fr": "EN FAIT, QU XIZHI AVAIT IMAGIN\u00c9 COMMENT GU XIZHI R\u00c9AGIRAIT APR\u00c8S CE GENRE D\u0027INCIDENT,", "id": "Sebenarnya Qu Xi Zhi pernah membayangkan, bagaimana reaksi Gu Xi Zhi setelah kejadian seperti itu,", "pt": "NA VERDADE, QU XIZHI TINHA IMAGINADO COMO GU XIZHI REAGIRIA DEPOIS QUE ALGO ASSIM ACONTECESSE,", "text": "ACTUALLY, QU XIZHI HAD IMAGINED HOW GU XIZHI WOULD REACT AFTER THAT KIND OF THING HAPPENED,", "tr": "ASLINDA QU XI ZHI, O OLAYDAN SONRA GU XI ZHI\u0027N\u0130N NASIL TEPK\u0130 VERECE\u011e\u0130N\u0130 HAYAL ETM\u0130\u015eT\u0130;"}, {"bbox": ["704", "479", "986", "663"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/39.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "314", "652", "540"], "fr": "LES LARMES D\u0027UNE FEMME SONT DE PLUSIEURS SORTES. CERTAINES COULENT PAR AMOUR, D\u0027AUTRES PAR HAINE.", "id": "Air mata wanita ada banyak macamnya, ada yang mengalir karena cinta, ada yang mengalir karena benci.", "pt": "EXISTEM MUITOS TIPOS DE L\u00c1GRIMAS DE MULHER: ALGUMAS S\u00c3O DERRAMADAS POR AMOR, OUTRAS POR \u00d3DIO.", "text": "THERE ARE MANY KINDS OF WOMEN\u0027S TEARS. SOME FLOW BECAUSE OF LOVE, SOME BECAUSE OF HATE.", "tr": "KADIN G\u00d6ZYA\u015eLARININ B\u0130R\u00c7OK \u00c7E\u015e\u0130D\u0130 VARDIR. BAZILARI A\u015eKTAN, BAZILARI \u0130SE NEFRETTEN AKAR."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/40.webp", "translations": [{"bbox": ["282", "1424", "810", "1499"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "WELCOME TO THE AUTHOR\u0027S WB!", "tr": "YAZARI WEIBO\u0027DAN (WB) ARKADA\u015e OLARAK EKLEY\u0130N~"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/41.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "649", "503", "739"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@WHALED A WHALE YUAN SOCIETY", "tr": "@JINGLEGEJINGYUANSHE"}, {"bbox": ["169", "887", "1055", "1125"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Ayo bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "JOIN THE FAN GROUP BELOW TO CHAT WITH OTHER FRIENDS~ QQ FAN GROUP: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N QQ HAYRAN GRUBUMUZA (624096683) KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}], "width": 1080}, {"height": 1375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/39/42.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "56", "542", "264"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "GO GIVE IT A LIKE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua