This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "774", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Aji\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: A Ji Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/2.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "1877", "1058", "2192"], "fr": "DIVERS M\u00c9DIAS PEU SCRUPULEUX ONT INTENTIONNELLEMENT FAIT GONFLER CETTE AFFAIRE, DE NOMBREUX ARTICLES INSINUANT QUE C\u0027EST GU XIZHI QUI A POUSS\u00c9 QU XIZHI \u00c0 PARTIR.", "id": "Berbagai media yang tidak bertanggung jawab sengaja memanaskan masalah ini, banyak konten yang secara tersirat menuduh Gu Xi Zhi yang memaksa Qu Xi Zhi pergi.", "pt": "DIVERSOS MEIOS DE COMUNICA\u00c7\u00c3O MAL-INTENCIONADOS INFLARAM DELIBERADAMENTE O ASSUNTO, COM MUITOS CONTE\u00daDOS INSINUANDO QUE GU XIZHI FOR\u00c7OU QU XIZHI A SAIR.", "text": "Various unscrupulous media outlets have intentionally hyped up the matter, with many articles subtly implying that Gu Xizhi forced Qu Xizhi out.", "tr": "\u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 K\u00d6T\u00dc N\u0130YETL\u0130 MEDYA KURULU\u015eLARI KASITLI OLARAK BU OLAYI K\u00d6R\u00dcKLED\u0130 VE B\u0130R\u00c7OK HABERDE GU XI ZHI\u0027N\u0130N QU XI ZHI\u0027Y\u0130 G\u0130TMEYE ZORLADI\u011eI \u0130MA ED\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["149", "768", "760", "1046"], "fr": "QU XIZHI A QUITT\u00c9 LE GROUPE CE JOUR-L\u00c0, ET D\u00c8S QUE L\u0027AFFAIRE A \u00c9T\u00c9 RAPPORT\u00c9E, ELLE A SUSCIT\u00c9 UNE LARGE ATTENTION,", "id": "Qu Xi Zhi mengundurkan diri dari kru hari itu, begitu berita ini dilaporkan, langsung mendapat perhatian luas,", "pt": "QU XIZHI DEIXOU A EQUIPE NAQUELE DIA, E O INCIDENTE RECEBEU AMPLA ATEN\u00c7\u00c3O ASSIM QUE FOI DIVULGADO,", "text": "Qu Xizhi withdrew from the team on this day. Once this matter was reported, it received widespread attention.", "tr": "QU XI ZHI\u0027N\u0130N O G\u00dcN EK\u0130PTEN AYRILMASI, HABER \u00c7IKAR \u00c7IKMAZ B\u00dcY\u00dcK \u0130LG\u0130 G\u00d6RD\u00dc,"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "3971", "651", "4319"], "fr": "LE PREMIER R\u00d4LE MASCULIN N\u0027A M\u00caME PAS ENCORE \u00c9T\u00c9 CONFIRM\u00c9 POUR REJOINDRE LE TOURNAGE, ET POURTANT ON A PROGRAMM\u00c9 SES SC\u00c8NES AUJOURD\u0027HUI ? QUI VA LES TOURNER ?!", "id": "Pemeran utama pria bahkan belum dipastikan bergabung dengan kru, tapi hari ini sudah dijadwalkan adegan pemeran utama pria? Siapa yang akan syuting?!", "pt": "O ATOR PRINCIPAL NEM FOI CONFIRMADO PARA SE JUNTAR \u00c0 EQUIPE, MAS HOJE AGENDARAM AS CENAS DO PROTAGONISTA MASCULINO? QUEM VAI FILMAR?!", "text": "The male lead hasn\u0027t even been confirmed yet, but today they\u0027ve scheduled the male lead\u0027s scenes? Who\u0027s going to film them?!", "tr": "ERKEK BA\u015eROL OYUNCUSU HEN\u00dcZ EK\u0130BE KATILMADI B\u0130LE, AMA BUG\u00dcN ERKEK BA\u015eROL\u00dcN SAHNELER\u0130 PLANLANMI\u015e? K\u0130M \u00c7EKECEK?!"}, {"bbox": ["123", "1656", "562", "2096"], "fr": "C\u0027EST UNE TR\u00c8S BONNE ACTRICE ET UNE EXCELLENTE COLL\u00c8GUE. VEUILLEZ IMP\u00c9RATIVEMENT CORRIGER LES PARTIES NON V\u00c9RIDIQUES DE VOS ARTICLES.", "id": "Dia adalah aktris yang sangat baik, juga rekan kerja yang baik. Mohon pastikan untuk mengoreksi bagian yang tidak benar dalam naskah tersebut.", "pt": "ELA \u00c9 UMA \u00d3TIMA ATRIZ E UMA \u00d3TIMA COLEGA. POR FAVOR, CORRIJAM AS PARTES INVER\u00cdDICAS DA MAT\u00c9RIA.", "text": "She is a good actress and a good colleague. Please be sure to correct the untrue parts of the manuscript.", "tr": "O \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R OYUNCU VE \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u0130\u015e ARKADA\u015eI. L\u00dcTFEN HABERDEK\u0130 GER\u00c7EK DI\u015eI KISIMLARI D\u00dcZELTT\u0130\u011e\u0130N\u0130ZDEN EM\u0130N OLUN."}, {"bbox": ["317", "143", "659", "480"], "fr": "R\u00c9DACTEUR EN CHEF, VOUS AVEZ MAL COMPRIS, CE N\u0027EST PAS GU XIZHI QUI M\u0027A POUSS\u00c9E \u00c0 PARTIR,", "id": "Kepada Pemimpin Redaksi, kalian salah paham, bukan Gu Xi Zhi yang memaksaku pergi,", "pt": "EDITOR-CHEFE, VOC\u00caS ENTENDERAM MAL. N\u00c3O FOI GU XIZHI QUEM ME FOR\u00c7OU A SAIR,", "text": "Chief Editor, you misunderstood. Gu Xizhi didn\u0027t force me out.", "tr": "SAYIN BA\u015e ED\u0130T\u00d6R, YANLI\u015e ANLADINIZ, BEN\u0130 G\u0130TMEYE ZORLAYAN GU XI ZHI DE\u011e\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["411", "3529", "1029", "3814"], "fr": "LE CALENDRIER DE TOURNAGE DE L\u0027\u00c9QUIPE DE \u00ab WANG CHUAN \u00bb A \u00c9GALEMENT \u00c9T\u00c9 AFFECT\u00c9 PAR CELA.", "id": "Jadwal syuting kru \u0027Wang Chuan\u0027 juga terpengaruh karena hal ini.", "pt": "O CRONOGRAMA DE FILMAGENS DA EQUIPE DE \"RIO DO ESQUECIMENTO\" TAMB\u00c9M FOI AFETADO POR ISSO.", "text": "The filming progress of the \"Forgotten River\" crew has also been affected as a result.", "tr": "\u0027VANGCHUAN\u0027 (UNUTU\u015e NEHR\u0130) D\u0130Z\u0130S\u0130N\u0130N \u00c7EK\u0130M TAKV\u0130M\u0130 DE BU Y\u00dcZDEN ETK\u0130LEND\u0130."}, {"bbox": ["508", "2638", "860", "2825"], "fr": "ANALYSE DES RAISONS DU D\u00c9PART DE QU XIZHI DE L\u0027\u00c9QUIPE DE TOURNAGE DE \u00ab WANG CHUAN \u00bb.", "id": "Menganalisis alasan mundurnya Qu Xi Zhi dari kru drama \u0027Wang Chuan\u0027.", "pt": "ANALISANDO OS MOTIVOS DA SA\u00cdDA DE QU XIZHI DA EQUIPE DE \"RIO DO ESQUECIMENTO\".", "text": "Analyzing the reasons for Qu Xizhi\u0027s withdrawal from the \"Forgotten River\" crew.", "tr": "QU XI ZHI\u0027N\u0130N \u0027VANGCHUAN\u0027 (UNUTU\u015e NEHR\u0130) D\u0130Z\u0130S\u0130NDEN AYRILMA NEDENLER\u0130N\u0130N ANAL\u0130Z\u0130."}, {"bbox": ["39", "2842", "458", "2962"], "fr": "GU XIZHI MET EN COL\u00c8RE ET FAIT PARTIR QU XIZHI", "id": "Gu Xi Zhi membuat Qu Xi Zhi marah dan pergi.", "pt": "GU XIZHI FOR\u00c7A A SA\u00cdDA DE QU XIZHI", "text": "Gu Xizhi forced Qu Xizhi out.", "tr": "GU XI ZHI, QU XI ZHI\u0027Y\u0130 \u00c7\u0130LEDEN \u00c7IKARIP G\u00d6NDERD\u0130."}, {"bbox": ["221", "2195", "554", "2353"], "fr": "LES QUELQUES PETITES CHOSES QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR QU XIZHI ET GU XIZHI.", "id": "Beberapa hal kecil yang tak terungkapkan antara Qu Xi Zhi dan Gu Xi Zhi.", "pt": "ALGUMAS PEQUENAS COISAS QUE PRECISAM SER DITAS SOBRE QU XIZHI E GU XIZHI.", "text": "A few small things that Qu Xizhi and Gu Xizhi can\u0027t help but talk about.", "tr": "QU XI ZHI VE GU XI ZHI ARASINDA B\u0130L\u0130NMES\u0130 GEREKEN B\u0130RKA\u00c7 DETAY."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "167", "760", "489"], "fr": "LES SC\u00c8NES ONT \u00c9T\u00c9 PLANIFI\u00c9ES IL Y A UN MOIS. QU XIZHI EST PARTIE SI SOUDAINEMENT QUE JE N\u0027AI PAS EU LE TEMPS DE FAIRE DES CHANGEMENTS...", "id": "Jadwal syutingnya sudah diatur sebulan yang lalu, Qu Xi Zhi pergi begitu tiba-tiba, aku belum sempat mengubahnya...", "pt": "AS CENAS FORAM TODAS AGENDADAS H\u00c1 UM M\u00caS. QU XIZHI SAIU DE REPENTE, E EU N\u00c3O TIVE TEMPO DE MUDAR...", "text": "The scenes were all scheduled a month ago. Qu Xizhi left so suddenly that I haven\u0027t had time to change them...", "tr": "SAHNELER B\u0130R AY \u00d6NCE PLANLANMI\u015eTI, QU XI ZHI AN\u0130DEN AYRILDI, DE\u011e\u0130\u015eT\u0130RMEYE VAKT\u0130M OLMADI..."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "131", "850", "407"], "fr": "DIRECTEUR JIANG, NOUS POUVONS SAUTER CETTE SC\u00c8NE ET TOURNER D\u0027ABORD MES SC\u00c8NES AVEC MADEMOISELLE LIN.", "id": "Sutradara Jiang, kita bisa langsung melewati adegan ini dan syuting adeganku dengan Nona Lin dulu.", "pt": "DIRETOR JIANG, PODEMOS PULAR ESTA CENA E FILMAR AS MINHAS CENAS COM A SENHORITA LIN PRIMEIRO.", "text": "Director Jiang, we can skip this scene and film my scenes with Miss Lin first.", "tr": "Y\u00d6NETMEN JIANG, BU SAHNEY\u0130 ATLAYIP \u00d6NCE BEN\u0130M VE BAYAN LIN\u0027\u0130N SAHNELER\u0130N\u0130 \u00c7EKEB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["486", "1082", "893", "1526"], "fr": "QUANT AU PREMIER R\u00d4LE MASCULIN, LE DIRECTEUR ZHAO N\u0027A-T-IL PAS CHOISI TANG YU ? IL REJOINDRA BIENT\u00d4T LE TOURNAGE ET NE RETARDERA CERTAINEMENT PAS LE PROGRAMME.", "id": "Mengenai pemeran utama pria, bukankah Direktur Zhao sudah menetapkan Tang Yu? Dia juga akan segera bergabung dengan kru, pasti tidak akan menunda jadwal.", "pt": "QUANTO AO ATOR PRINCIPAL, O DIRETOR ZHAO N\u00c3O ESCOLHEU TANG YU? ELE VAI SE JUNTAR \u00c0 EQUIPE EM BREVE, DEFINITIVAMENTE N\u00c3O VAI ATRASAR O PROGRESSO.", "text": "As for the male lead, didn\u0027t Director Zhao decide on Tang Yu? He\u0027ll be joining the crew soon and definitely won\u0027t delay the progress.", "tr": "ERKEK BA\u015eROLE GEL\u0130NCE, M\u00dcD\u00dcR ZHAO, TANG YU\u0027YU SE\u00c7MEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? O DA YAKINDA EK\u0130BE KATILACAK, KES\u0130NL\u0130KLE PROGRAMI AKSATMAYACAKTIR."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "975", "612", "1224"], "fr": "BIEN, ALORS JE VAIS D\u0027ABORD RETOUCHER MON MAQUILLAGE.", "id": "Baik, kalau begitu aku akan merapikan riasanku dulu.", "pt": "OK, ENT\u00c3O VOU RETOCAR A MAQUIAGEM PRIMEIRO.", "text": "Okay, then I\u0027ll go touch up my makeup first.", "tr": "TAMAM, O ZAMAN \u00d6NCE MAKYAJIMI TAZELEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["217", "90", "585", "357"], "fr": "PROC\u00c9DONS COMME TU L\u0027AS DIT.", "id": "Lakukan saja sesuai perkataanmu.", "pt": "FA\u00c7A COMO VOC\u00ca DISSE.", "text": "Just handle it according to what you said.", "tr": "DED\u0130\u011e\u0130N G\u0130B\u0130 YAPALIM O ZAMAN."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "924", "1031", "1105"], "fr": "LA SEULE CHOSE QUI R\u00c9CONFORTAIT LE DIRECTEUR JIANG, C\u0027\u00c9TAIT L\u0027ACTRICE PRINCIPALE DE CETTE S\u00c9RIE, GU XIZHI.", "id": "Satu-satunya yang membuat Jiang Cha lega adalah pemeran utama wanita drama ini, Gu Xi Zhi.", "pt": "A \u00daNICA COISA QUE CONFORTAVA JIANG CHA ERA A PROTAGONISTA FEMININA DESTA S\u00c9RIE, GU XIZHI.", "text": "The only thing that made Jiang Cha feel gratified was the female lead of this drama, Gu Xizhi.", "tr": "JIANG CHA\u0027YI TESELL\u0130 EDEN TEK \u015eEY, D\u0130Z\u0130N\u0130N KADIN BA\u015eROL OYUNCUSU GU XI ZHI\u0027YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "1014", "807", "1278"], "fr": "APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE QU XIZHI, C\u0027EST COMME SI UN D\u00c9CLIC S\u0027\u00c9TAIT PRODUIT CHEZ GU XIZHI, SON JEU D\u0027ACTRICE EST DEVENU DE PLUS EN PLUS STABLE.", "id": "Setelah Qu Xi Zhi pergi, Gu Xi Zhi seolah tercerahkan, aktingnya menjadi semakin stabil.", "pt": "DEPOIS QUE QU XIZHI SAIU, A ATUA\u00c7\u00c3O DE GU XIZHI TORNOU-SE CADA VEZ MAIS EST\u00c1VEL, COMO SE ALGO TIVESSE SIDO DESBLOQUEADO.", "text": "After Qu Xizhi left, Gu Xizhi\u0027s acting became more and more stable, as if something had unlocked her.", "tr": "QU XI ZHI AYRILDIKTAN SONRA, GU XI ZHI\u0027N\u0130N \u0130\u00c7\u0130NDE B\u0130R \u015eEYLER YER\u0130NE OTURMU\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130 VE OYUNCULU\u011eU G\u0130DEREK DAHA \u0130ST\u0130KRARLI HALE GELD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "171", "925", "423"], "fr": "CES DEUX XIZHI SONT COMME DES ENNEMIES NATURELLES QUI SE NEUTRALISENT MUTUELLEMENT.", "id": "Kedua Xi Zhi ini memang musuh bebuyutan yang saling menghambat ya.", "pt": "ESTAS DUAS XIZHI S\u00c3O INIMIGAS NATURAIS QUE SE CONT\u00caM MUTUAMENTE.", "text": "These two Xizhis are natural enemies who restrain each other.", "tr": "BU \u0130K\u0130 XI ZHI, ADETA B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130N PANZEH\u0130R\u0130 OLAN EZEL\u0130 RAK\u0130PLERD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/11.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "173", "608", "487"], "fr": "D\u00c8S QUE QU XIZHI EST PARTIE, C\u0027EST COMME SI GU XIZHI AVAIT \u00c9T\u00c9 LIB\u00c9R\u00c9E.", "id": "Begitu Qu Xi Zhi pergi, Gu Xi Zhi seolah terbebaskan.", "pt": "ASSIM QUE QU XIZHI SAIU, GU XIZHI PARECEU SER LIBERTADA.", "text": "Gu Xizhi seemed liberated after Qu Xizhi left.", "tr": "QU XI ZHI G\u0130DER G\u0130TMEZ GU XI ZHI SANK\u0130 \u00d6ZG\u00dcR KALMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/12.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "124", "485", "482"], "fr": "LES MARQUES DE TECHNIQUE DANS SON JEU S\u0027ESTOMPAIENT, LAISSANT PLACE \u00c0 UNE EXPRESSION DES \u00c9MOTIONS PLUS NATURELLE. SURTOUT DANS CES QUELQUES SC\u00c8NES,", "id": "Jejak teknik dalam penampilannya semakin berkurang, emosinya mengalir lebih alami. Terutama dalam beberapa adegan ini,", "pt": "OS TRA\u00c7OS DE T\u00c9CNICA EM SUA ATUA\u00c7\u00c3O EST\u00c3O DIMINUINDO, E A EXPRESS\u00c3O DE SUAS EMO\u00c7\u00d5ES EST\u00c1 MAIS NATURAL. ESPECIALMENTE NESTAS CENAS,", "text": "The traces of skill in the performance are getting weaker and weaker, and the emotional expression is more natural. Especially in these scenes,", "tr": "OYUNCULU\u011eUNDAK\u0130 YAPMACIKLIK AZALDI, DUYGULARINI DAHA DO\u011eAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YANSITMAYA BA\u015eLADI. \u00d6ZELL\u0130KLE \u015eU SAHNELERDE,"}], "width": 1080}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "153", "616", "539"], "fr": "ELLE A PARFAITEMENT INCARN\u00c9 LA DOULEUR PROFONDE ET AM\u00c8RE DE L\u00dc TIAN R\u00c9ALISANT QU\u0027ELLE AIMAIT PROFOND\u00c9MENT L\u0027EMPEREUR YOUMING, MAIS AVAIT MANQU\u00c9 L\u0027OCCASION DE VIVRE CET AMOUR...", "id": "Dia berhasil menghidupkan rasa sakit hati yang mendalam dan getir dari Lu Tian saat menyadari dirinya sangat mencintai Kaisar Youming, namun kehilangan kesempatan untuk bersama.....", "pt": "ELA INTERPRETOU PERFEITAMENTE A DOR DEMORADA E AMARGA DE L\u00dc TIAN AO PERCEBER QUE AMAVA PROFUNDAMENTE O IMPERADOR YOUMING, MAS PERDEU A CHANCE DE FICAREM JUNTOS...", "text": "She vividly portrays the long and bitter heartache of Green Sky realizing that she deeply loves the Nether Emperor, but missed the opportunity to love...", "tr": "YE\u015e\u0130L G\u00d6K PER\u0130S\u0130\u0027N\u0130N, YERALTI H\u00dcK\u00dcMDARI\u0027NA OLAN DER\u0130N A\u015eKINI FARK ETT\u0130\u011e\u0130, ANCAK BU A\u015eKI YA\u015eAMA FIRSATINI KA\u00c7IRMANIN VERD\u0130\u011e\u0130 O UZUN S\u00dcREN, BURUK ACIYI M\u00dcKEMMEL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE CANLANDIRDI..."}, {"bbox": ["469", "3079", "804", "3397"], "fr": "XIAO JING,", "id": "Xiao Jing,", "pt": "XIAO JING,", "text": "Xiao Jing,", "tr": "XIAO JING,"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "606", "883", "981"], "fr": "LES M\u00c9DIAS DISENT MAINTENANT QUE C\u0027EST TOI QUI AS POUSS\u00c9 MADEMOISELLE QU \u00c0 PARTIR, ET SUR WEIBO, LES INJURES FUSENT.", "id": "Sekarang media semua mengatakan kaulah yang memaksa Nona Qu pergi, di Weibo bahkan penuh dengan hujatan.", "pt": "AGORA A M\u00cdDIA EST\u00c1 TODA DIZENDO QUE FOI VOC\u00ca QUEM FOR\u00c7OU A SENHORITA QU A SAIR, E H\u00c1 MUITOS XINGAMENTOS NO WEIBO.", "text": "The media are saying that you forced Miss Qu away, and there\u0027s a lot of scolding on Weibo.", "tr": "\u015eU ANDA T\u00dcM MEDYA SEN\u0130N BAYAN QU\u0027YU G\u0130TMEYE ZORLADI\u011eINI S\u00d6YL\u00dcYOR, WEIBO\u0027DA \u0130SE HAKARETLER HAVADA U\u00c7U\u015eUYOR."}, {"bbox": ["455", "2563", "881", "2954"], "fr": "LE DIRECTEUR ZHAO A DIT DE TE LAISSER CLARIFIER LES CHOSES, L\u0027AGENCE PEUT ORGANISER UNE CONF\u00c9RENCE DE PRESSE POUR TOI. MAIS POURQUOI REFUSES-TU ?", "id": "Direktur Zhao bahkan menyuruhmu untuk mengklarifikasi, perusahaan bisa mengadakan konferensi pers untukmu. Tapi kenapa kau tidak mau?", "pt": "O DIRETOR ZHAO AT\u00c9 DISSE PARA VOC\u00ca ESCLARECER, E A EMPRESA PODE ORGANIZAR UMA COLETIVA DE IMPRENSA PARA VOC\u00ca. MAS POR QUE VOC\u00ca SIMPLESMENTE N\u00c3O QUER?", "text": "Director Zhao even told you to clarify, and the company can hold a press conference for you. But why are you unwilling?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR ZHAO B\u0130LE DURUMU A\u00c7IKLAMANI S\u00d6YLED\u0130, \u015e\u0130RKET SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R BASIN TOPLANTISI D\u00dcZENLEYEB\u0130L\u0130R. AMA NEDEN B\u0130R T\u00dcRL\u00dc \u0130STEM\u0130YORSUN?"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["629", "132", "963", "425"], "fr": "SI ELLE VEUT CLARIFIER, QU\u0027ELLE LE FASSE. MOI, JE NE LE FERAI PAS.", "id": "Kalau dia mau mengklarifikasi, biarkan saja dia. Aku tidak akan mengklarifikasi.", "pt": "SE ELA QUER ESCLARECER, DEIXE-A ESCLARECER. EU N\u00c3O VOU ESCLARECER NADA.", "text": "If she wants to clarify, let her clarify. I won\u0027t clarify.", "tr": "O A\u00c7IKLAMAK \u0130ST\u0130YORSA A\u00c7IKLASIN, BEN A\u00c7IKLAMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["322", "1715", "724", "2073"], "fr": "POURQUOI ? TU N\u0027ES PAS DU GENRE \u00c0 NE PAS \u00c9COUTER LES CONSEILS D\u0027HABITUDE.", "id": "Kenapa? Kau kan bukan orang yang tidak mau mendengar nasihat?", "pt": "POR QU\u00ca? VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 DO TIPO QUE N\u00c3O OUVE CONSELHOS.", "text": "Why? You\u0027re not someone who doesn\u0027t listen to advice, are you?", "tr": "NEDEN? SEN B\u00d6YLE \u00d6\u011e\u00dcT D\u0130NLEMEYEN B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "3614", "970", "3883"], "fr": "SI LE MAQUILLAGE EST TERMIN\u00c9, SORTONS.", "id": "Kalau riasannya sudah selesai, ayo kita keluar.", "pt": "SE A MAQUIAGEM ESTIVER PRONTA, VAMOS SAIR.", "text": "Let\u0027s go out when we\u0027re done with makeup.", "tr": "MAKYAJ B\u0130TT\u0130YSE \u00c7IKALIM."}, {"bbox": ["609", "3240", "838", "3469"], "fr": "LE MAQUILLAGE EST TERMIN\u00c9 ?", "id": "Sudah selesai dirias?", "pt": "A MAQUIAGEM EST\u00c1 PRONTA?", "text": "Is the makeup done?", "tr": "MAKYAJ B\u0130TT\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["139", "1184", "458", "1453"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST BIEN MOI QUI L\u0027AI POUSS\u00c9E \u00c0 PARTIR.", "id": "Karena memang aku yang memaksanya pergi.", "pt": "PORQUE FUI EU QUEM A FOR\u00c7OU A SAIR.", "text": "Because she was forced away by me.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc ONU GER\u00c7EKTEN BEN G\u0130TMEYE ZORLADIM."}, {"bbox": ["446", "4760", "681", "4957"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["537", "2628", "818", "2853"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["191", "500", "489", "710"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["616", "4557", "975", "4817"], "fr": "GU XIZHI, APR\u00c8S AVOIR \u00c9T\u00c9 FRAPP\u00c9E, RECULE DE QUELQUES PAS, TENTE DE S\u0027ENFUIR MAIS TR\u00c9BUCHE ET TOMBE.", "id": "Setelah dipukul, Gu Xi Zhi mundur beberapa langkah, lalu terhuyung dan jatuh.", "pt": "GU XIZHI RECUA ALGUNS PASSOS AP\u00d3S SER ATINGIDA, TROPE\u00c7A E CAI.", "text": "Gu Xizhi took a few steps back after being hit and fell down.", "tr": "GU XI ZHI, DARBEY\u0130 ALDIKTAN SONRA B\u0130RKA\u00c7 ADIM GER\u0130LED\u0130, SENDELEY\u0130P D\u00dc\u015eT\u00dc."}, {"bbox": ["207", "5896", "560", "6175"], "fr": "DIRECTEUR, J\u0027AI COMPRIS. COMMEN\u00c7ONS.", "id": "Sutradara, aku sudah mengerti. Ayo mulai.", "pt": "DIRETOR, EU ENTENDI. VAMOS COME\u00c7AR.", "text": "Director, I understand. Let\u0027s start.", "tr": "Y\u00d6NETMEN, ANLADIM, BA\u015eLAYALIM."}, {"bbox": ["209", "2935", "612", "3279"], "fr": "LIN MINGLING, TU ENTRES DANS LE CHAMP DE LA CAM\u00c9RA DEUX, ARRACHES L\u0027\u00c9P\u00c9E DE GU XIZHI, PUIS TU LA GIFLES...", "id": "Lin Mingling, kau masuk dari posisi kamera dua, rebut pedang Gu Xi Zhi, lalu \u0027tampar dia\u0027...", "pt": "LIN MINGLING, VOC\u00ca ENTRA PELA C\u00c2MERA DOIS, PEGA A ESPADA DE GU XIZHI E ENT\u00c3O \u0027D\u00c1 UM TAPA NELA\u0027...", "text": "Lin Mingling, you cut in from camera position two and snatch Gu Xizhi\u0027s sword, then \u0027slap her\u0027...", "tr": "LIN MINGLING, SEN \u0130K\u0130NC\u0130 KAMERA A\u00c7ISINDAN G\u0130R\u0130P GU XI ZHI\u0027N\u0130N KILICINI KAP, SONRA ONA B\u0130R TOKAT AT..."}, {"bbox": ["388", "5049", "525", "5161"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["404", "2063", "939", "2380"], "fr": "JE R\u00c9P\u00c8TE, FAITES ATTENTION \u00c0 VOS PLACEMENTS. APR\u00c8S QUE GU XIZHI ET LIN MINGLING SE SOIENT CROIS\u00c9ES DE PR\u00c8S,", "id": "Kujelaskan sekali lagi, selanjutnya perhatikan posisi, setelah Gu Xi Zhi dan Lin Mingling berpapasan,", "pt": "VOU EXPLICAR DE NOVO. EM SEGUIDA, PRESTEM ATEN\u00c7\u00c3O AO POSICIONAMENTO. DEPOIS QUE GU XIZHI E LIN MINGLING PASSAREM UMA PELA OUTRA,", "text": "Let me explain it again, pay attention to the positioning next, after Gu Xizhi and Lin Mingling pass each other,", "tr": "B\u0130R DAHA ANLATIYORUM, BUNDAN SONRA POZ\u0130SYONLARINIZA D\u0130KKAT ED\u0130N, GU XI ZHI VE LIN MINGLING B\u0130RB\u0130RLER\u0130N\u0130N YANINDAN GE\u00c7T\u0130KTEN SONRA,"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "921", "815", "1177"], "fr": "BIEN, TOUT LE MONDE EN POSITION !", "id": "Baik, semuanya siap di posisi masing-masing\u2014", "pt": "CERTO, TODOS EM SUAS POSI\u00c7\u00d5ES...", "text": "Okay, everyone get in position---", "tr": "TAMAM, HERKES YER\u0130NE\u2014"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "3413", "726", "3715"], "fr": "QUELLE PERSONNE D\u00c9RAISONNABLE ! POURQUOI DEVRAIS-JE TE LAISSER MON \u00c9P\u00c9E ?!", "id": "Orang yang tidak masuk akal! Kenapa aku harus meninggalkan pedangku untukmu?!", "pt": "QUE PESSOA IRRACIONAL! POR QUE EU DEIXARIA MINHA ESPADA PARA VOC\u00ca?!", "text": "What an unreasonable person! Why should I leave my sword to you?!", "tr": "NE KADAR MANTIKSIZ B\u0130R \u0130NSAN! KILICIMI NEDEN SANA BIRAKAYIM?!"}, {"bbox": ["752", "1636", "993", "1853"], "fr": "[SFX] !?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "!?", "tr": "!?"}, {"bbox": ["413", "378", "748", "665"], "fr": "LAISSE L\u0027\u00c9P\u00c9E.", "id": "Tinggalkan pedangnya.", "pt": "DEIXE A ESPADA.", "text": "Leave the sword.", "tr": "KILICI BIRAK."}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/24.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/25.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "69", "430", "262"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["318", "2695", "708", "3060"], "fr": "MADEMOISELLE GU, Y A-T-IL UN PROBL\u00c8ME ? JE VOUS AI FRAPP\u00c9E CONFORM\u00c9MENT AU SC\u00c9NARIO, VOUS N\u0027\u00caTES PAS EN COL\u00c8RE, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Nona Gu, apa ada masalah? Aku memukulmu sesuai dengan tuntutan skenario, kau tidak marah, kan?", "pt": "SENHORITA GU, ALGUM PROBLEMA? EU TE BATI DE ACORDO COM O ROTEIRO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI FICAR BRAVA, VAI?", "text": "Miss Gu, is there a problem? I hit you according to the script requirements. You\u0027re not angry, are you?", "tr": "BAYAN GU, B\u0130R SORUN MU VAR? BEN SENARYO GERE\u011e\u0130 SANA VURDUM, KIZMADIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["605", "1392", "915", "1650"], "fr": "MADEMOISELLE LIN, QUE VOULEZ-VOUS DIRE ?", "id": "Apa maksud Nona Lin?", "pt": "O QUE A SENHORITA LIN QUER DIZER?", "text": "What do you mean, Miss Lin?", "tr": "BAYAN LIN NE DEMEK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["877", "781", "968", "969"], "fr": "[SFX] STUP\u00c9FAITE.", "id": "[SFX] PLAK!", "pt": "ATORDOADA.", "text": "Dai Jia", "tr": "[SFX] \u015eA\u015eKIN"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "586", "445", "909"], "fr": "TU AS FRAPP\u00c9 LE VISAGE DE CETTE PAUVRE GU \u00c0 CE POINT, COMMENT VA-T-ON POUVOIR TOURNER LES SC\u00c8NES SUIVANTES ?", "id": "Kau memukul wajah Nona Gu sampai seperti ini, bagaimana kita akan syuting adegan selanjutnya?", "pt": "VOC\u00ca DEIXOU O ROSTO DA GU DESSE JEITO, COMO VAMOS FILMAR AS PR\u00d3XIMAS CENAS?", "text": "You hit Gu Yatou\u0027s face like this, how can we film the next scene?", "tr": "GU\u0027NUN Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc BU HALE GET\u0130RD\u0130N, SONRAK\u0130 SAHNELER\u0130 NASIL \u00c7EKECE\u011e\u0130Z?"}, {"bbox": ["301", "75", "680", "401"], "fr": "MINGLING, POUR LES SC\u00c8NES DE COMBAT, IL N\u0027EST PAS N\u00c9CESSAIRE DE FRAPPER SI FORT. LES EFFETS SONORES SERONT AJOUT\u00c9S EN POST-PRODUCTION.", "id": "Mingling, adegan memukul tidak perlu sekuat itu, efek suara akan ditambahkan saat pascaproduksi,", "pt": "MINGLING, EM CENAS DE AGRESS\u00c3O N\u00c3O PRECISA USAR TANTA FOR\u00c7A, OS EFEITOS SONOROS SER\u00c3O ADICIONADOS NA P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O,", "text": "Mingling, you don\u0027t need to use so much force for the hitting scene. The sound effects will be added during post-production.", "tr": "MINGLING, B\u0130R\u0130N\u0130 D\u00d6VME SAHNES\u0130NDE BU KADAR SERT OLMANA GEREK YOK, POST PROD\u00dcKS\u0130YONDA SES EFEKTLER\u0130 EKLENECEK,"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["327", "117", "712", "494"], "fr": "AH, C\u0027EST DONC \u00c7A. JE MANQUE D\u0027EXP\u00c9RIENCE, JE PR\u00c9SENTE MES EXCUSES \u00c0 MADEMOISELLE GU. NOUS REPRENDRONS LA SC\u00c8NE TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, SI CELA VOUS CONVIENT.", "id": "Oh, begitu ya. Aku terlalu kurang pengalaman. Aku minta maaf pada Nona Gu, nanti kita ulangi saja.", "pt": "AH, ENTENDI. EU SOU MUITO INEXPERIENTE. PE\u00c7O DESCULPAS \u00c0 SENHORITA GU. PODEMOS REFAZER DEPOIS.", "text": "SO THAT\u0027S HOW IT IS. I\u0027M TOO INEXPERIENCED. I APOLOGIZE TO MISS GU. LET\u0027S RETAKE IT LATER.", "tr": "DEMEK \u00d6YLE, \u00c7OK DENEY\u0130MS\u0130Z\u0130M. BAYAN GU\u0027DAN \u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, B\u0130RAZDAN YEN\u0130DEN \u00c7EKEL\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "142", "786", "365"], "fr": "MAQUILLEUR, RETOUCHEZ ! ON RECOMMENCE CETTE PRISE ! ESSAYONS DE LA R\u00c9USSIR DU PREMIER COUP CETTE FOIS !", "id": "Penata rias, perbaiki riasannya! Syuting ulang! Usahakan pengambilan kali ini selesai dalam sekali coba!", "pt": "MAQUIADOR, RETOQUE A MAQUIAGEM! REFILMAR! TENTEM ACERTAR DESTA VEZ.", "text": "MAKEUP ARTIST, TOUCH UP! LET\u0027S TRY TO GET THIS SHOT IN ONE TAKE.", "tr": "MAKYAJCILAR, MAKYAJI TAZELEY\u0130N! YEN\u0130DEN \u00c7EK\u0130YORUZ! BU SEFER TEK SEFERDE HALLETMEYE \u00c7ALI\u015eIN!"}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/31.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "465", "352", "595"], "fr": "DEUXI\u00c8ME PRISE.", "id": "Pengambilan Kedua", "pt": "SEGUNDA TOMADA", "text": "SECOND TAKE", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 \u00c7EK\u0130M"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/32.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "944", "454", "1017"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/33.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1768", "955", "1977"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL FAUT RECOMMENCER. D\u00c9SOL\u00c9E, J\u0027AI OUBLI\u00c9 MES R\u00c9PLIQUES.", "id": "Sepertinya harus diulang lagi. Maaf, aku lupa dialog.", "pt": "PARECE QUE TEREMOS QUE REFAZER. DESCULPE, ESQUECI MINHAS FALAS.", "text": "LOOKS LIKE WE HAVE TO DO IT AGAIN. SORRY, I FORGOT MY LINES.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE Y\u0130NE YEN\u0130DEN \u00c7EKMEM\u0130Z GEREKECEK, \u00dcZG\u00dcN\u00dcM, REPL\u0130\u011e\u0130M\u0130 UNUTTUM."}, {"bbox": ["551", "107", "707", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["785", "820", "893", "1062"], "fr": "COUPEZ !", "id": "CUT!", "pt": "CORTA!", "text": "[SFX] Cut!", "tr": "KES!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/34.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "259", "467", "654"], "fr": "MADEMOISELLE LIN, NOUS ALLONS TOURNER UNE DERNI\u00c8RE FOIS. SI VOUS FAITES ENCORE UNE ERREUR, NOUS ABANDONNERONS CETTE S\u00c9QUENCE.", "id": "Nona Lin, kita syuting untuk terakhir kalinya. Kalau kau melakukan kesalahan lagi, kita akan menghapus adegan ini.", "pt": "SENHORITA LIN, VAMOS FILMAR UMA \u00daLTIMA VEZ. SE VOC\u00ca ERRAR DE NOVO, CORTAREMOS ESTA PARTE.", "text": "MISS LIN, WE\u0027LL SHOOT ONE LAST TIME. IF YOU MAKE ANOTHER MISTAKE, WE\u0027LL SCRAP THIS SCENE.", "tr": "BAYAN LIN, SON B\u0130R KEZ DAHA \u00c7EK\u0130YORUZ, E\u011eER Y\u0130NE HATA YAPARSAN BU KISMI \u00c7IKARACA\u011eIZ."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/35.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "1125", "789", "1408"], "fr": "ACTION !", "id": "MULAI!", "pt": "A\u00c7\u00c3O!", "text": "ACTION!", "tr": "BA\u015eLA!"}, {"bbox": ["532", "586", "888", "868"], "fr": "JE SAIS ME MOD\u00c9RER, DIRECTEUR JIANG.", "id": "Aku tahu batasanku, Sutradara Jiang.", "pt": "EU TENHO CONTROLE, DIRETOR JIANG.", "text": "I KNOW WHAT I\u0027M DOING, DIRECTOR JIANG.", "tr": "NE YAPTI\u011eIMI B\u0130L\u0130YORUM, Y\u00d6NETMEN JIANG."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/37.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/38.webp", "translations": [{"bbox": ["147", "776", "481", "1048"], "fr": "[SFX] !!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}, {"bbox": ["789", "738", "927", "890"], "fr": "[SFX] TR\u00c9BUCHE", "id": "[SFX] Tersandung", "pt": "[SFX] TROPE\u00c7A", "text": "[SFX] Trip", "tr": "[SFX] TAKILMA"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/39.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/40.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "414", "798", "495"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "WELCOME TO THE AUTHOR\u0027S WB FOR EXPANSION~", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SUNU TAK\u0130P ED\u0130N~"}, {"bbox": ["102", "1140", "504", "1234"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JINGLEGJINGYUANSHE"}, {"bbox": ["373", "80", "729", "365"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES DIMANCHES, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! ~", "id": "Setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "SEE YOU EVERY SUNDAY~", "tr": "HER PAZAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN~"}, {"bbox": ["236", "846", "408", "926"], "fr": "PRODUCTION :", "id": "Tim Produksi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "PRODUCTION COMPANY", "tr": "YAPIMCI"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/41.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "323", "542", "531"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "GO GIVE IT A LIKE!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["59", "33", "982", "210"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "JOIN THE FAN GROUP BELOW TO CHAT WITH OTHER FRIENDS~ QQ FAN GROUP: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUMUZA KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 624096683"}], "width": 1080}, {"height": 142, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/40/42.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua