This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/1.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "774", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : A JI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Aji\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: A JI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "Original Work: Wan Zhi Production: Whale Yuan Society, Yuyan Culture Main Writer: C Nice Producer: Whale Yuan Society Scriptwriter: Qi Qi Assistant: Gentle Dark Tyrant, A Luo Editor: A Ji Adapted from Jinjiang Literature City Novel \"Miss Gu and Miss Qu\", Original Work: Wan Zhi", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: A JI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/2.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "1679", "624", "1990"], "fr": "LE JEU DE FR\u00c8RE TANG EST VRAIMENT FLUIDE ET NATUREL.", "id": "Penampilan Kak Tang memang mengalir begitu saja.", "pt": "A ATUA\u00c7\u00c3O DE TANG FOI IMPEC\u00c1VEL.", "text": "Tang Ge\u0027s performance is just so natural and smooth", "tr": "Tang Karde\u015f\u0027in performans\u0131 ak\u0131c\u0131 ve do\u011fal."}, {"bbox": ["0", "2283", "355", "2580"], "fr": "LA C\u00c9R\u00c9MONIE DE REMISE DU PRIX DU MEILLEUR ACTEUR DE L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE SERA TR\u00c8S INT\u00c9RESSANTE.", "id": "Upacara penghargaan Aktor Terbaik tahun depan pasti akan sangat menarik.", "pt": "A CERIM\u00d4NIA DE PREMIA\u00c7\u00c3O DE MELHOR ATOR DO ANO QUE VEM SER\u00c1 MUITO INTERESSANTE.", "text": "Next year\u0027s Best Actor award ceremony will be very interesting.", "tr": "Gelecek y\u0131lki En \u0130yi Erkek Oyuncu \u00f6d\u00fcl t\u00f6reni \u00e7ok heyecanl\u0131 olacak."}, {"bbox": ["651", "3338", "978", "3666"], "fr": "MERCI.", "id": "Terima kasih.", "pt": "OBRIGADA.", "text": "Thank you.", "tr": "Te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/3.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "3552", "584", "3859"], "fr": "JE N\u0027AI PAS FROID.", "id": "Tidak dingin.", "pt": "N\u00c3O ESTOU COM FRIO.", "text": "I\u0027m not cold.", "tr": "\u00dc\u015f\u00fcm\u00fcyorum."}, {"bbox": ["550", "1835", "897", "2151"], "fr": "AS-TU FROID ?", "id": "Dingin?", "pt": "EST\u00c1 COM FRIO?", "text": "Are you cold?", "tr": "\u00dc\u015f\u00fcyor musun?"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "199", "409", "555"], "fr": "GRAND FR\u00c8RE TANG, VOUS VOUS SOUCIEZ BEAUCOUP DE MADEMOISELLE GU,", "id": "Kak Tang, kau sangat perhatian ya pada Nona Gu,", "pt": "IRM\u00c3O TANG, VOC\u00ca SE PREOCUPA TANTO COM A SENHORITA GU,", "text": "Big Brother Tang, you\u0027re so caring about Miss Gu.", "tr": "Tang Karde\u015f, Bayan Gu ile \u00e7ok ilgileniyorsun,"}, {"bbox": ["540", "454", "841", "806"], "fr": "SERIEZ-VOUS TROP IMMERG\u00c9 DANS VOTRE R\u00d4LE AU POINT DE NE PLUS POUVOIR VOUS EN D\u00c9TACHER ?", "id": "Apa kau terlalu mendalami peran sampai tidak bisa melepaskannya?", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00ca ENTROU DEMAIS NO PERSONAGEM E N\u00c3O CONSEGUE SAIR?", "text": "Have you gotten too into the role to pull yourself out?", "tr": "Yoksa role fazla m\u0131 kap\u0131ld\u0131n da \u00e7\u0131kam\u0131yorsun?"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/5.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "262", "650", "683"], "fr": "JE NE SAIS PAS POURQUOI, AUTREFOIS CES CHOSES M\u0027AURAIENT TOUCH\u00c9E, MAIS MAINTENANT JE TROUVE \u00c7A JUSTE... \u00c9TRANGE.", "id": "Entah kenapa, hal-hal ini dulu pasti akan membuatku tersentuh, tapi sekarang aku hanya merasa... aneh.", "pt": "N\u00c3O SEI PORQU\u00ca, MAS EMBORA ESSAS COISAS ME COMOVESSEM ANTES, AGORA S\u00d3 ACHO... ESTRANHO.", "text": "I don\u0027t know why, but even though I would have been touched by these things in the past, now I just find them... strange.", "tr": "Neden bilmiyorum, eskiden olsa bu t\u00fcr \u015feyler beni duyguland\u0131r\u0131rd\u0131 ama \u015fimdi sadece... garip hissediyorum."}, {"bbox": ["61", "1231", "743", "1539"], "fr": "SON ATTENTION ENVERS GU XIZHI EST M\u00c9THODIQUE, IL SEMBLE CONNA\u00ceTRE PARFAITEMENT TOUT CE QU\u0027ELLE AIME.", "id": "Perhatiannya pada Gu Xi Zhi bisa dibilang sangat detail, seolah dia tahu semua yang disukai Gu Xi Zhi.", "pt": "O CUIDADO DELE COM GU XIZHI PODE SER DESCRITO COMO METICULOSO, PARECE QUE ELE SABE TUDO O QUE ELA GOSTA NA PONTA DA L\u00cdNGUA.", "text": "The way he takes care of Gu Xizhi can be described as meticulous, as if he knows everything she likes.", "tr": "Gu Xi Zhi\u0027ye olan ilgisi \u0027kusursuz\u0027 olarak tan\u0131mlanabilir; sevdi\u011fi her \u015feyi avucunun i\u00e7i gibi biliyor gibiydi."}, {"bbox": ["447", "1045", "1042", "1275"], "fr": "DEPUIS QUE TANG YU A REJOINT L\u0027\u00c9QUIPE,", "id": "Sejak Tang Yu bergabung dengan tim produksi,", "pt": "DESDE QUE TANG YU ENTROU PARA A EQUIPE,", "text": "Since Tang Yu joined the crew,", "tr": "Tang Yu sete kat\u0131ld\u0131\u011f\u0131ndan beri,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "2172", "1077", "2474"], "fr": "C\u0027EST CE QUI ME PR\u00c9OCCUPE LE PLUS. S\u0027IL ADMETTAIT AVOIR DES SENTIMENTS POUR MOI, JE POURRAIS CLAIREMENT DISCUTER AVEC LUI.", "id": "Inilah yang paling membuatku bingung. Kalau dia mengakui perasaannya padaku, aku bisa bicara terus terang dengannya.", "pt": "ISSO \u00c9 O QUE MAIS ME CONFUNDE. SE ELE ADMITISSE QUE TEM INTERESSE EM MIM, EU PODERIA FALAR CLARAMENTE COM ELE...", "text": "This is the most conflicted part for me. If he admits he has feelings for me, I can clearly tell him", "tr": "\u0130\u015fte bu beni en \u00e7ok kar\u0131\u015ft\u0131ran \u015fey. E\u011fer bana kar\u015f\u0131 bir \u015feyler hissetti\u011fini itiraf etseydi, onunla a\u00e7\u0131k\u00e7a konu\u015fabilirdim."}, {"bbox": ["174", "442", "599", "802"], "fr": "NON, JE CONSID\u00c8RE XIAO JING COMME MA PETITE S\u0152UR ET JE PRENDS SOIN D\u0027ELLE.", "id": "Tidak, aku menganggap Xiao Jing seperti adikku sendiri.", "pt": "N\u00c3O, EU CUIDO DA XIAO JING COMO SE ELA FOSSE MINHA IRM\u00c3 MAIS NOVA.", "text": "No, I\u0027m just taking care of Xiao Jing like a younger sister.", "tr": "Hay\u0131r, Xiao Jing\u0027e k\u0131z karde\u015fim gibi bak\u0131yorum."}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/7.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "3270", "963", "3641"], "fr": "J\u0027AI UN ENGAGEMENT PROFESSIONNEL APR\u00c8S \u00c7A.", "id": "Setelah ini aku masih ada pekerjaan lain,", "pt": "TENHO UM COMPROMISSO DE NEG\u00d3CIOS MAIS TARDE,", "text": "I still have a business engagement later.", "tr": "Daha sonra bir i\u015f g\u00f6r\u00fc\u015fmem var."}, {"bbox": ["128", "256", "192", "439"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["532", "0", "1054", "334"], "fr": "MAIS SON ATTITUDE A TOUJOURS \u00c9T\u00c9 AUSSI \u00c9NIGMATIQUE QUE DE REGARDER DES FLEURS DANS LE BROUILLARD, JAMAIS CLAIRE...", "id": "Tapi sikapnya selalu tidak jelas, seperti melihat bunga dalam kabut.", "pt": "...DE UMA VEZ POR TODAS. MAS A ATITUDE DELE SEMPRE FOI COMO OLHAR FLORES NA N\u00c9VOA, NADA CLARO...", "text": "to have a talk. But his attitude has always been vague and unclear...", "tr": "Ama tavr\u0131 her zaman belirsizdi, hi\u00e7 net de\u011fildi..."}, {"bbox": ["201", "3681", "575", "4026"], "fr": "JE DOIS PARTIR MAINTENANT POUR DISCUTER DES D\u00c9TAILS AVEC MON AGENT. PRENEZ VOTRE TEMPS, TOUT LE MONDE.", "id": "Aku harus pergi lebih dulu untuk membahas detail dengan manajerku. Silakan lanjutkan.", "pt": "PRECISO IR PRIMEIRO DISCUTIR OS DETALHES COM MEU EMPRES\u00c1RIO. FIQUEM \u00c0 VONTADE.", "text": "I\u0027ll have to take my leave first to discuss the details with my manager. Please enjoy yourselves.", "tr": "\u00d6nce gidip menajerimle detaylar\u0131 konu\u015fmam gerekiyor. Siz keyfinize bak\u0131n."}, {"bbox": ["777", "898", "851", "1088"], "fr": "", "id": "OJOJ", "pt": "", "text": "OJOJ", "tr": "OJOJ"}, {"bbox": ["361", "456", "423", "722"], "fr": "RACCROCHE.", "id": "Panggilan terputus.", "pt": "[SFX] DESLIGA", "text": "Hang up", "tr": "Telefonu kapatt\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/8.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1329", "649", "1685"], "fr": "TU FAIS CETTE T\u00caTE, TU AS S\u00dbREMENT UN PROBL\u00c8ME DIFFICILE POUR LEQUEL TU AS BESOIN DE MON AIDE.", "id": "Kau pasang wajah seperti itu, pasti ada masalah sulit yang ingin kau minta bantuanku, kan?", "pt": "COM ESSA SUA CARA, CERTAMENTE TEM ALGUM PROBLEMA DIF\u00cdCIL QUE VOC\u00ca QUER QUE EU AJUDE A RESOLVER.", "text": "You wouldn\u0027t be showing that face unless you have something difficult you need my help with.", "tr": "Bu y\u00fcz ifadesini tak\u0131nd\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, kesin benden halletmemi isteyece\u011fin zor bir i\u015fin var."}, {"bbox": ["73", "497", "273", "788"], "fr": "MA CH\u00c8RE PETITE JING EST DE RETOUR ?", "id": "Xiao Jing-ku sayang sudah kembali?", "pt": "MINHA QUERIDA XIAO JING VOLTOU?", "text": "My dear Xiao Jing is back?", "tr": "Benim can\u0131m Xiao Jing\u0027im geri mi d\u00f6nd\u00fc?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["555", "763", "825", "1137"], "fr": "DIS-MOI, QU\u0027EST-CE QU\u0027IL Y A ?", "id": "Katakan saja, ada apa?", "pt": "DIGA LOGO, O QUE FOI?", "text": "Speak, what is it?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, ne oldu?"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/11.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "1089", "950", "1446"], "fr": "QUAND J\u0027AI D\u00c9BUT\u00c9, SES CHANSONS \u00c9TAIENT POPULAIRES DANS TOUT LE PAYS, COMMENT POURRAIS-JE L\u0027IGNORER ?", "id": "Saat aku baru debut, lagunya sudah sangat populer. Bagaimana mungkin aku tidak tahu?", "pt": "QUANDO EU ESTREEI, AS M\u00daSICAS DELA J\u00c1 ERAM FAMOSAS POR TODO O PA\u00cdS. COMO EU PODERIA N\u00c3O SABER?", "text": "I know Xi Ping, her songs were already hits when I just debuted, how could I not know her?", "tr": "Ben sekt\u00f6re yeni girdi\u011fimde onun \u015fark\u0131lar\u0131 \u00e7ok pop\u00fclerdi, nas\u0131l bilmem?"}, {"bbox": ["213", "416", "613", "815"], "fr": "TU CONNAIS XI PING, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Kau tahu Xi Ping, kan?", "pt": "VOC\u00ca CONHECE A XI PING, CERTO?", "text": "Do you know Xi Ping?", "tr": "Xi Ping\u0027i tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["279", "2582", "720", "2968"], "fr": "TANT MIEUX SI TU LA CONNAIS.", "id": "Baguslah kalau kenal.", "pt": "QUE BOM QUE CONHECE.", "text": "Good that you know her.", "tr": "Tan\u0131man iyi o zaman."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "120", "442", "509"], "fr": "ELLE A R\u00c9CEMMENT REJOINT NOTRE AGENCE, HUAYU INTERNATIONAL, POUR SE LANCER DANS LE CIN\u00c9MA ET LA T\u00c9L\u00c9VISION. ELLE VEUT RENCONTRER QU XIZHI POUR QUE CELLE-CI LUI APPRENNE \u00c0 JOUER DANS DES FILMS.", "id": "Dia baru-baru ini pindah ke Huanyu International kita untuk merambah dunia film dan televisi, dia ingin berkenalan dengan Qu Xi Zhi, memintanya mengajari akting film.", "pt": "ELA RECENTEMENTE MUDOU PARA A NOSSA HUAYU INTERNATIONAL PARA SE DEDICAR AO CINEMA E \u00c0 TELEVIS\u00c3O, E QUER CONHECER QU XIZHI PARA QUE ELA A ENSINE A ATUAR EM FILMES.", "text": "She recently joined our China Entertainment International to develop her film and television career, and wants to meet Qu Xizhi to have her teach her how to act in movies.", "tr": "Yak\u0131n zamanda bizim HuaYu International\u0027a ge\u00e7ti ve sinema sekt\u00f6r\u00fcne girmek istiyor. Qu Xi Zhi ile tan\u0131\u015f\u0131p ondan film oyunculu\u011funu \u00f6\u011frenmek istiyor."}, {"bbox": ["595", "1367", "948", "1695"], "fr": "...ET DONC ?", "id": "....Jadi?", "pt": "...E ENT\u00c3O?", "text": "...So?", "tr": "....Eee, yani?"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "568", "493", "932"], "fr": "AIDE-MOI \u00c0 LUI DONNER \u00c7A ET \u00c0 INTERC\u00c9DER EN MA FAVEUR, D\u0027ACCORD ?", "id": "Tolong berikan ini padanya dan bicarakan baik-baik, ya?", "pt": "ME AJUDE A ENTREGAR ISSO PARA ELA E INTERCEDA POR MIM, QUE TAL?", "text": "Help her pass this along and put in a good word, huh?", "tr": "Yard\u0131m et, bunu ona ver ve benim i\u00e7in iyi bir \u015feyler s\u00f6yle, ha?"}, {"bbox": ["265", "118", "641", "528"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE VOUDRAIS TE DEMANDER DE M\u0027AIDER. M\u00caME SI LES RUMEURS DISENT QUE VOUS NE VOUS ENTENDEZ PAS BIEN, JE SAIS QUE TU AS DE BONNES RELATIONS AVEC ELLE,", "id": "Jadi aku ingin minta bantuanmu. Meskipun di luar beredar kabar hubungan kalian tidak baik, tapi aku tahu hubungan kalian sangat baik,", "pt": "POR ISSO QUERO TE PEDIR AJUDA. EMBORA OS BOATOS DIGAM QUE VOC\u00caS N\u00c3O SE D\u00c3O BEM, EU SEI QUE VOC\u00caS T\u00caM UM BOM RELACIONAMENTO,", "text": "So I want to ask you for a favor. Although it\u0027s rumored that you two don\u0027t have a good relationship, I know that you and her are very close,", "tr": "Bu y\u00fczden senden yard\u0131m istiyorum. D\u0131\u015far\u0131da aran\u0131z\u0131n k\u00f6t\u00fc oldu\u011fu s\u00f6ylense de, onunla ili\u015fkilerinin iyi oldu\u011funu biliyorum,"}, {"bbox": ["103", "1299", "360", "1533"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "277", "945", "598"], "fr": "JE REFUSE. TROUVE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE.", "id": "Aku tidak mau, cari saja orang lain.", "pt": "EU N\u00c3O VOU ACEITAR. PROCURE OUTRA PESSOA.", "text": "If I don\u0027t agree, please find someone else.", "tr": "Kabul etmiyorum, ba\u015fkas\u0131ndan yard\u0131m iste."}, {"bbox": ["740", "1700", "1066", "1974"], "fr": "ELLE A DIT QUE SI CELA SE FAIT, ELLE \u00c9CRIRA LES PAROLES ET COMPOSERA LA MUSIQUE POUR MON ALBUM L\u0027ANN\u00c9E PROCHAINE.", "id": "Dia bilang kalau urusan ini berhasil, dia akan menulis lirik dan membuat lagu untuk albumku tahun depan.", "pt": "ELA DISSE QUE SE ISSO DER CERTO, ELA VAI ESCREVER A LETRA E COMPOR A M\u00daSICA DO MEU \u00c1LBUM NO ANO QUE VEM.", "text": "She said if this is done, she will write the lyrics and compose the music for my album next year.", "tr": "Bu i\u015fi halledersem, gelecek y\u0131lki alb\u00fcm\u00fcm i\u00e7in \u015fark\u0131 s\u00f6z\u00fc yaz\u0131p besteleyece\u011fini s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["91", "2385", "410", "2658"], "fr": "MA BONNE XIAO JING, M\u00caME SI TU NE L\u0027AIDES PAS ELLE, TU DOIS BIEN M\u0027AIDER MOI, NON ?", "id": "Xiao Jing sayang, kalaupun kau tidak mau membantunya, bantulah aku, ya?", "pt": "VAMOS L\u00c1, XIAO JING, MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O A AJUDE, VOC\u00ca TEM QUE ME AJUDAR, N\u00c9?", "text": "Good Xiao Jing, even if you don\u0027t help her, you have to help me, right?", "tr": "Can\u0131m Xiao Jing, ona yard\u0131m etmesen bile bana yard\u0131m etmelisin, de\u011fil mi?"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "1114", "696", "1389"], "fr": "VOUS VOUS \u00caTES DISPUT\u00c9ES ? OU BIEN, ELLE T\u0027A S\u00c9DUITE PUIS T\u0027A PLAQU\u00c9E ?", "id": "Kalian bertengkar? Atau, dia sudah mendapatkanmu lalu mencampakkanmu?", "pt": "VOC\u00caS BRIGARAM? OU ELA TE CONQUISTOU E DEPOIS TE LARGOU?", "text": "Did you guys fight? Or did she get you and then dump you?", "tr": "Kavga m\u0131 ettiniz? Yoksa seni elde edip sonra terk mi etti?"}, {"bbox": ["585", "2263", "986", "2599"], "fr": "LIANG YOUYOU, TU SAVAIS DEPUIS LONGTEMPS POURQUOI QU XIZHI EST ALL\u00c9E TOURNER CE FILM, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Liang You You, kau sudah lama tahu untuk apa Qu Xi Zhi syuting, kan?", "pt": "LIANG YOUYOU, VOC\u00ca SABIA DESDE O IN\u00cdCIO POR QUE QU XIZHI FOI FAZER AQUELE FILME, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Liang Youyou, you knew all along why Qu Xizhi went to film, didn\u0027t you?", "tr": "Liang You You, Qu Xi Zhi\u0027nin neden film \u00e7ekmeye gitti\u011fini ba\u015f\u0131ndan beri biliyordun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["609", "155", "985", "514"], "fr": "JE N\u0027AIDERAI PAS.", "id": "Aku tidak mau bantu.", "pt": "N\u00c3O VOU AJUDAR.", "text": "I won\u0027t help.", "tr": "Yard\u0131m etmeyece\u011fim."}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/16.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "199", "528", "576"], "fr": "N\u0027IMPORTE QUI PEUT VOIR QU\u0027ELLE ESSAIE DE TE S\u00c9DUIRE, NON ?", "id": "Orang awam pun bisa lihat kalau dia ingin mengejarmu, kan.", "pt": "QUALQUER UM CONSEGUE VER QUE ELA EST\u00c1 TENTANDO TE CONQUISTAR.", "text": "Anyone can see that she wants to pursue you.", "tr": "Akl\u0131 ba\u015f\u0131nda olan herkes onun seni tavlamaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6rebilir."}, {"bbox": ["641", "1595", "992", "1866"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "615", "908", "928"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, VOUS N\u0027\u00caTES PAS DU M\u00caME MONDE, ALORS NE T\u0027ATTARDES SURTOUT PAS SUR ELLE.", "id": "Lagipula kalian bukan dari dunia yang sama, jangan sampai kau menaruh hati padanya.", "pt": "AFINAL, VOC\u00caS N\u00c3O S\u00c3O DO MESMO MUNDO. N\u00c3O COLOQUE SUAS ESPERAN\u00c7AS NELA.", "text": "After all, you\u0027re not from the same world. Don\u0027t put your mind on her.", "tr": "Sonu\u00e7ta ayn\u0131 d\u00fcnyalar\u0131n insanlar\u0131 de\u011filsiniz, sak\u0131n ona g\u00f6nl\u00fcn\u00fc kapt\u0131rma."}, {"bbox": ["160", "193", "555", "526"], "fr": "MAIS CE GENRE DE RICHE H\u00c9RITI\u00c8RE, IL VAUT MIEUX SE CONTENTER DE REGARDER DE LOIN,", "id": "Tapi nona muda kaya seperti itu, lebih baik kita lihat saja,", "pt": "MAS ESSE TIPO DE GAROTA RICA, \u00c9 MELHOR S\u00d3 OLHAR DE LONGE,", "text": "But we can just look at those rich daughters,", "tr": "Ama o t\u00fcr zengin aile k\u0131zlar\u0131na gelince, biz sadece uzaktan bakal\u0131m,"}], "width": 1080}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "251", "601", "714"], "fr": "TU LE SAVAIS TR\u00c8S BIEN ET TU NE M\u0027AS RIEN DIT, COMMENT PUIS-JE AVOIR UNE AMIE COMME TOI !", "id": "Kau jelas tahu tapi tidak memberitahuku, bagaimana bisa aku punya teman sepertimu!", "pt": "VOC\u00ca SABIA E N\u00c3O ME CONTOU! COMO POSSO TER UMA AMIGA COMO VOC\u00ca?", "text": "You knew but didn\u0027t tell me, how can I have a friend like you!", "tr": "Bildi\u011fin halde bana s\u00f6ylemedin, nas\u0131l b\u00f6yle bir arkada\u015f\u0131m olabilir benim!"}, {"bbox": ["561", "3610", "982", "4065"], "fr": "TU ES SI \u00c9NERV\u00c9E, NE ME DIS PAS QUE TU AS VRAIMENT DES SENTIMENTS POUR ELLE ?", "id": "Kenapa kau begitu emosi, jangan-jangan kau benar-benar sudah jatuh hati?", "pt": "T\u00c3O NERVOSA ASSIM? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca REALMENTE SE APAIXONOU POR ELA?", "text": "Why are you so agitated? Don\u0027t tell me you\u0027re really moved?", "tr": "Bu kadar heyecanland\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, yoksa ger\u00e7ekten ona a\u015f\u0131k m\u0131 oldun?"}, {"bbox": ["107", "2163", "507", "2519"], "fr": "[SFX] PFFT. TS.", "id": "[SFX] Cih.", "pt": "[SFX] TSC.", "text": "Pfft.", "tr": "[SFX] Tsk."}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/19.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1348", "489", "1710"], "fr": "IDIOTE ! JE N\u0027AIME PAS DU TOUT LES FEMMES !", "id": "Sialan! Aku sama sekali tidak suka perempuan!", "pt": "IDIOTA! EU N\u00c3O GOSTO DE MULHERES!", "text": "Damn it! I don\u0027t like women at all!", "tr": "Seni pislik! Ben kad\u0131nlardan ho\u015flanm\u0131yorum bile!"}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/21.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/22.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/23.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "159", "489", "560"], "fr": "CALME-TOI, SURTOUT CALME-TOI. ON DIRAIT QUE VOUS VOUS \u00caTES QUITT\u00c9ES EN MAUVAIS TERMES,", "id": "Jangan emosi, tenanglah. Sepertinya kalian berpisah dengan tidak baik,", "pt": "CALMA, CALMA. PARECE QUE VOC\u00caS N\u00c3O TERMINARAM BEM,", "text": "Don\u0027t get excited, don\u0027t get excited. It seems you broke up on bad terms,", "tr": "Sakin ol, sak\u0131n heyecanlanma. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re pek ho\u015f ayr\u0131lmam\u0131\u015fs\u0131n\u0131z,"}, {"bbox": ["554", "1874", "974", "2254"], "fr": "JE LE SAVAIS BIEN. POURQUOI AURAIT-ELLE ARR\u00caT\u00c9 UN BON TOURNAGE POUR SE METTRE AVEC XIE LANFENG ?", "id": "Sudah kubilang, kenapa dia tidak melanjutkan syutingnya dan malah dekat dengan Xie Lanfeng.", "pt": "EU AVISEI. POR QUE ELA DEIXARIA DE ATUAR PARA FICAR COM XIE LANFENG?", "text": "I was just saying, why didn\u0027t she film her drama and instead came back to get with Xie Lanfeng.", "tr": "Ben de diyordum, neden d\u00fczg\u00fcnce film \u00e7ekmek yerine geri d\u00f6n\u00fcp Xie Lanfeng ile tak\u0131l\u0131yor."}, {"bbox": ["109", "2396", "434", "2699"], "fr": "", "id": "1", "pt": "", "text": "1", "tr": "1"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "630", "431", "1069"], "fr": "JE NE CONNAIS PAS BIEN XIE LANFENG, MAIS C\u0027EST TA S\u0152UR A\u00ceN\u00c9E DANS LE M\u00c9TIER. SI TU NE VEUX PAS DEMANDER \u00c0 QU XIZHI, TU PEUX ALLER VOIR XIE LANFENG.", "id": "Aku tidak terlalu kenal Xie Lanfeng, tapi dia kakak seperguruannmu. Kalau kau tidak mau mencari Qu Xi Zhi, coba saja minta bantuan Xie Lanfeng.", "pt": "N\u00c3O CONHE\u00c7O BEM A XIE LANFENG, MAS ELA \u00c9 SUA VETERANA. SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER PEDIR AJUDA \u00c0 QU XIZHI, PODE PROCURAR A XIE LANFENG.", "text": "I\u0027m not familiar with Xie Lanfeng, but she\u0027s your senior. If you don\u0027t want to look for Qu Xizhi, you can ask Xie Lanfeng for help.", "tr": "Xie Lanfeng\u0027i pek tan\u0131m\u0131yorum ama o senin k\u0131demli meslekta\u015f\u0131n. E\u011fer Qu Xi Zhi\u0027den yard\u0131m istemek istemiyorsan, Xie Lanfeng\u0027den yard\u0131m isteyebilirsin."}, {"bbox": ["356", "1922", "774", "2309"], "fr": "IL SUFFIT JUSTE DE LUI REMETTRE QUELQUE CHOSE ET DE DIRE QUELQUES MOTS GENTILS. CELA CONCERNE MON AVENIR, XIAO JING, ACCEPTE, S\u0027IL TE PLA\u00ceT !", "id": "Hanya mengantarkan barang dan mengatakan beberapa kata baik. Ini menyangkut masa depanku, Xiao Jing, kumohon setuju ya!", "pt": "\u00c9 S\u00d3 ENTREGAR UMA COISA E FALAR BEM DELA. ISSO DIZ RESPEITO AO MEU FUTURO, XIAO JING, ACEITE, POR FAVOR!", "text": "It\u0027s just passing something along and saying some nice words. This is related to my future, Xiao Jing, please agree!", "tr": "Sadece bir \u015fey verip birka\u00e7 iyi s\u00f6z s\u00f6yleyeceksin, bu benim gelece\u011fimle ilgili, Xiao Jing, l\u00fctfen kabul et!"}, {"bbox": ["570", "198", "921", "552"], "fr": "ELLE PEUT \u00caTRE AVEC QUI ELLE VEUT.", "id": "Dia mau bersama siapa, itu urusannya.", "pt": "ELA PODE FICAR COM QUEM ELA QUISER.", "text": "She can be with whoever she wants.", "tr": "Kiminle olmak istiyorsa onunla olsun."}, {"bbox": ["459", "3103", "838", "3388"], "fr": "C\u0027EST LA DERNI\u00c8RE FOIS !", "id": "Ini yang terakhir kali!", "pt": "ESTA \u00c9 A \u00daLTIMA VEZ!", "text": "This is the last time!", "tr": "Bu son kez!"}], "width": 1080}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["659", "144", "986", "502"], "fr": "JE SAVAIS QUE TU \u00c9TAIS LA MEILLEURE ! XIAO JING !", "id": "Aku tahu kau yang terbaik! Xiao Jing!", "pt": "EU SABIA QUE VOC\u00ca ERA A MELHOR! XIAO JING!", "text": "I knew you were the best! Xiao Jing!", "tr": "En iyisi oldu\u011funu biliyordum! Xiao Jing!"}, {"bbox": ["131", "2944", "402", "3035"], "fr": "HUAYU INTERNATIONAL", "id": "Huanyu International", "pt": "HUAYU INTERNATIONAL", "text": "China Entertainment International", "tr": "HuaYu International"}, {"bbox": ["70", "1547", "377", "1831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/26.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/27.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "120", "959", "558"], "fr": "GRANDE S\u0152UR, LE BRACELET QUE TU PORTAIS HIER SOIR EN DANSANT \u00c9TAIT VRAIMENT MAGNIFIQUE,", "id": "Kak, gelang yang kau pakai saat menari semalam itu bagus sekali,", "pt": "VETERANA, A PULSEIRA QUE VOC\u00ca USOU ONTEM \u00c0 NOITE ENQUANTO DAN\u00c7AVA ERA MUITO BONITA,", "text": "Senior, the bracelet you wore on your hand while dancing last night was really beautiful.", "tr": "K\u0131demli, d\u00fcn gece dans ederken takt\u0131\u011f\u0131n o bileklik ger\u00e7ekten \u00e7ok g\u00fczeldi,"}, {"bbox": ["282", "2080", "795", "2574"], "fr": "CE BRACELET VALORISAIT VRAIMENT TA PERFORMANCE. DE QUELLE MARQUE EST-IL ?", "id": "Gelang itu pasti menambah poin penampilanmu, merek apa itu?", "pt": "AQUELA PULSEIRA COM CERTEZA VALORIZOU SUA APRESENTA\u00c7\u00c3O. DE QUE MARCA \u00c9?", "text": "That bracelet definitely added points during your performance, what brand is it?", "tr": "Performans\u0131n s\u0131ras\u0131nda o bileklik kesinlikle sana art\u0131 puan kazand\u0131rd\u0131, markas\u0131 neydi?"}], "width": 1080}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "1845", "964", "2266"], "fr": "C\u0027EST UN CADEAU DE PETITE QU. JE N\u0027AI PAS FAIT ATTENTION \u00c0 LA MARQUE.", "id": "Pemberian Xiao Qu, aku tidak memperhatikan mereknya.", "pt": "FOI UM PRESENTE DA XIAO QU. N\u00c3O REPAREI NA MARCA.", "text": "It was a gift from Xiao Qu. I didn\u0027t pay attention to the brand.", "tr": "Xiao Qu verdi, markas\u0131na dikkat etmedim."}, {"bbox": ["521", "3654", "892", "4035"], "fr": "CE BRACELET, C\u0027EST QU...", "id": "Gelang itu dari Qu...", "pt": "AQUELA PULSEIRA FOI A QU...", "text": "That bracelet is from Qu..", "tr": "O bileklik Qu..."}, {"bbox": ["308", "2633", "635", "2898"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/30.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "2589", "905", "2861"], "fr": "XIAO JING, CE COLLIER A \u00c9T\u00c9 R\u00c9PAR\u00c9. IL EST TR\u00c8S IMPORTANT POUR MOI. ALORS, PROMETS-MOI DE NE PAS L\u0027ENLEVER. QU XIZHI.", "id": "Xiao Jing, kalung ini sudah diperbaiki, ini sangat berarti bagiku. Jadi kumohon, jangan lepaskan. -Qu Xi Zhi", "pt": "XIAO JING, ESTE COLAR FOI CONSERTADO. ELE SIGNIFICA MUITO PARA MIM. POR FAVOR, PROMETA QUE N\u00c3O VAI TIR\u00c1-LO. - QU XIZHI", "text": "Xiao Jing, this necklace has been repaired. It means a lot to me. So please promise me, don\u0027t take it off, Qu Xizhi.", "tr": "Xiao Jing, bu kolye tamir edildi, benim i\u00e7in \u00e7ok \u00f6nemli. Bu y\u00fczden l\u00fctfen s\u00f6z ver, \u00e7\u0131karma. -Qu Xi Zhi"}, {"bbox": ["632", "3714", "1001", "3880"], "fr": "ALORS POUR QU XIZHI... ENCORE PLUS PR\u00c9CIEUX...", "id": "Ternyata bagi Qu Xi Zhi... lebih berharga.", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QU XIZHI... ALGO AINDA MAIS PRECIOSO...", "text": "Turns out, compared to Qu Xizhi, those...", "tr": "Me\u011fer Qu Xi Zhi i\u00e7in... daha de\u011ferli olan..."}, {"bbox": ["115", "707", "497", "1000"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["617", "16", "1011", "186"], "fr": "LES BIJOUX DE VALEUR NE SONT PAS DIGNES D\u0027\u00caTRE MENTIONN\u00c9S,", "id": "Perhiasan mahal pun tidak ada artinya,", "pt": "JOIAS CARAS N\u00c3O S\u00c3O NADA DEMAIS,", "text": "Precious jewelry is not worth mentioning.", "tr": "pahal\u0131 m\u00fccevherler laf\u0131 bile edilmeye de\u011fmez,"}, {"bbox": ["139", "490", "515", "865"], "fr": "ELLE LES DONNE \u00c0 QUI ELLE VEUT.", "id": "Mau diberikan pada siapa saja, terserah dia.", "pt": "ELA D\u00c1 PARA QUEM QUISER.", "text": "I can give it to whoever I want.", "tr": "kime vermek isterse ona verir."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/32.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "863", "798", "944"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 SUIVRE L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "Welcome to the author\u0027s Weibo for expansion~", "tr": "YAZARIN WEIBO\u0027SUNA ARKADA\u015e OLARAK EKLEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~"}, {"bbox": ["363", "521", "774", "817"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES DIMANCHES, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! ~", "id": "Setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "See you every Sunday~", "tr": "HER PAZAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN~"}, {"bbox": ["399", "1156", "692", "1241"], "fr": "@CNAISI", "id": "@C\u5948\u53f8", "pt": "@CNAISI", "text": "@C Nice", "tr": "@C\u5948\u53f8"}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "316", "501", "408"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@\u9cb8\u4e86\u4e2a\u9cb8\u5143\u793e", "pt": "@JINGLEGEJINGYUANSHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@\u9cb8\u4e86\u4e2a\u9cb8\u5143\u793e"}, {"bbox": ["239", "557", "1040", "740"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ CI-DESSOUS POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "Join the fan group below to chat with other friends~ QQ fan group: 624096683", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUNA KATILARAK D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 624096683"}, {"bbox": ["70", "559", "804", "733"], "fr": "VOUS POUVEZ REJOINDRE LE GROUPE DE FANS QQ CI-DESSOUS POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S. GROUPE DE FANS QQ : 624096", "id": "Bisa datang ke grup penggemar di bawah ini bersama teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 6240g66", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S QQ ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 6240966", "text": "Come join the QQ fan group below and chat with other friends: 6240g66", "tr": "A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUPLARINA GELEREK D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 6240966"}], "width": 1080}, {"height": 1341, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "22", "542", "230"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}], "width": 1080}]
Manhua