This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/1.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "781", "923", "1500"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : MAO ZHUAI ZHUAI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuai Zhuai\nDiadaptasi dari novel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAIZHUAI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "ORIGINAL WORK: WAN ZHI, PRODUCTION: WHALE YUAN SOCIETY, YUYAN CULTURE, MAIN WRITER: C NICE, PRODUCER: WHALE YUAN SOCIETY, SCRIPTWRITER: QI QI, ASSISTANT: GENTLE DARK TYRANT, A LUO EDITOR: MAO ZHUAIZHUAI ADAPTED FROM JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"MISS GU AND MISS QU\", ORIGINAL WORK: WAN ZHI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI\nJINJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}, {"bbox": ["315", "770", "923", "1435"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI\nPRODUCTION : JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTE PRINCIPAL : C NAISI\nSUPERVISION : JINGYUAN SHE\nSC\u00c9NARISTE : QIQI\nASSISTANTS : WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\n\u00c9DITEUR : MAO ZHUAI ZHUAI\nADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab MADEMOISELLE GU ET MADEMOISELLE QU \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE : WAN ZHI", "id": "Karya Asli: Wan Zhi\nProduksi: Jingyuan She, Yuyan Culture\nPenulis Utama: C Nai Si\nPengawas: Jingyuan She\nPenulis Naskah: Qiqi\nAsisten: Wenrou de Heian Xiong Bajing, A Luo\nEditor: Mao Zhuai Zhuai\nNovel Jinjiang Literature City \u0027Nona Gu dan Nona Qu\u0027, Karya Asli: Wan Zhi", "pt": "OBRA ORIGINAL: WAN ZHI\nPRODU\u00c7\u00c3O: JINGYUAN SHE, YUYAN CULTURE\nARTISTA PRINCIPAL: C NAI SI\nSUPERVIS\u00c3O: JINGYUAN SHE\nROTEIRISTA: QIQI\nASSISTENTES: WENROU DE HEI AN XIONG BA JING, A LUO\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: MAO ZHUAIZHUAI\nADAPTADO DA NOVEL \u0027SENHORITA GU E SENHORITA QU\u0027 DA JINJIANG LITERATURE CITY, OBRA ORIGINAL: WAN ZHI", "text": "ORIGINAL WORK: WAN ZHI, PRODUCTION: WHALE YUAN SOCIETY, YUYAN CULTURE, MAIN WRITER: C NICE, PRODUCER: WHALE YUAN SOCIETY, SCRIPTWRITER: QI QI, ASSISTANT: GENTLE DARK TYRANT, A LUO EDITOR: MAO ZHUAIZHUAI LITERATURE CITY NOVEL \"MISS GU AND MISS QU\", ORIGINAL WORK: WAN ZHI", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI\nYAPIM: JINGYUAN AJANSI, YUYAN K\u00dcLT\u00dcR\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: C NAI SI\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: JINGYUAN AJANSI\nSENAR\u0130ST: QIQI\nAS\u0130STANLAR: WENROU DE HEIAN XIONG BAJING, A LUO\nED\u0130T\u00d6R: MAO ZHUAI ZHUAI\nEDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130\u0027N\u0130N \u0027BAYAN GU VE BAYAN QU\u0027 ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR, OR\u0130J\u0130NAL ESER: WAN ZHI"}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "3239", "800", "3544"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["112", "542", "347", "776"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/3.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "1139", "450", "1377"], "fr": "[SFX] MMH... !", "id": "[SFX] Mmmh...!", "pt": "MMGH...!", "text": "Ugh...!", "tr": "[SFX] UGH...!"}, {"bbox": ["653", "41", "829", "151"], "fr": "XIAO QU !", "id": "Xiao Qu!", "pt": "XIAO QU!", "text": "Xiao Qu!", "tr": "XIAO QU!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/4.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "72", "913", "349"], "fr": ".....D\u00c9SOL\u00c9E, JE NE SAVAIS PAS QUE \u00c7A SE PASSERAIT COMME \u00c7A.", "id": ".....Maaf, aku tidak tahu akan jadi begini.", "pt": ".....ME DESCULPE, EU N\u00c3O SABIA QUE SERIA ASSIM.", "text": "I\u0027m sorry, I didn\u0027t know this would happen.", "tr": ".....\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, B\u00d6YLE OLACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORDUM."}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/5.webp", "translations": [{"bbox": ["609", "1377", "975", "1711"], "fr": "CE N\u0027EST PAS LA PEINE. APPAREMMENT, MADEMOISELLE GU ET XIAO QU NE SONT PAS EN TR\u00c8S BONS TERMES. JE FERAIS MIEUX D\u0027EMMENER XIAO QU.", "id": "Tidak perlu, sepertinya hubungan pribadi Nona Gu dan Xiao Qu tidak terlalu baik, lebih baik aku saja yang mengantar Xiao Qu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. PARECE QUE A SENHORITA GU E A XIAO QU N\u00c3O SE D\u00c3O MUITO BEM EM PARTICULAR, \u00c9 MELHOR EU LEVAR A XIAO QU.", "text": "There\u0027s no need. It seems Miss Gu and Xiao Qu aren\u0027t very close. I\u0027ll take Xiao Qu instead.", "tr": "GEREK YOK, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BAYAN GU VE XIAO QU\u0027NUN ARASI PEK \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130L, XIAO QU\u0027YU BEN G\u00d6T\u00dcREY\u0130M."}, {"bbox": ["376", "2668", "706", "2951"], "fr": "POUR \u00c9VITER QU\u0027ELLE NE SE BLESSE \u00c0 NOUVEAU ACCIDENTELLEMENT.", "id": "Agar dia tidak terluka lagi secara tidak sengaja.", "pt": "PARA EVITAR QUE ELA SE MACHUQUE ACIDENTALMENTE DE NOVO.", "text": "To prevent her from getting hurt again.", "tr": "TEKRAR YANLI\u015eLIKLA YARALANMASIN D\u0130YE."}, {"bbox": ["639", "169", "953", "465"], "fr": "JE VOUS EMM\u00c8NE \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL !", "id": "Aku antar kau ke rumah sakit!", "pt": "EU TE LEVO PARA O HOSPITAL!", "text": "I\u0027ll take you to the hospital!", "tr": "SEN\u0130 HASTANEYE G\u00d6T\u00dcRECE\u011e\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "1093", "882", "1403"], "fr": "LAN RUI EST L\u00c0... QUOI QUE JE DISE MAINTENANT, CE NE SERAIT PAS TR\u00c8S APPROPRI\u00c9.", "id": "Lan Rui ada di sini... Apapun yang kukatakan sekarang tidak pantas.", "pt": "LAN RUI EST\u00c1 AQUI... N\u00c3O \u00c9 APROPRIADO EU DIZER NADA AGORA.", "text": "Lan Rui is here... whatever I say right now won\u0027t be appropriate.", "tr": "LAN RUI BURADA... \u015eU ANDA NE S\u00d6YLESEM UYGUN OLMAZ."}, {"bbox": ["274", "151", "490", "326"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/7.webp", "translations": [{"bbox": ["575", "1459", "949", "1808"], "fr": "NE T\u0027INQUI\u00c8TE PAS, JE VAIS BIEN.", "id": "Jangan khawatir, aku baik-baik saja.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ESTOU BEM.", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m fine.", "tr": "END\u0130\u015eELENME, BEN \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/8.webp", "translations": [{"bbox": ["669", "838", "964", "1130"], "fr": "C\u0027EST MOI QUI L\u0027AI MISE DANS CET \u00c9TAT.", "id": "Akulah yang membuatnya jadi begini.", "pt": "FOI MINHA CULPA ELA TER FICADO ASSIM.", "text": "It\u0027s my fault she became like this.", "tr": "ONUN BU HALE GELMES\u0130NE BEN SEBEP OLDUM."}, {"bbox": ["569", "2772", "922", "3114"], "fr": "XIAO QU, ALLONS-Y.", "id": "Xiao Qu, ayo pergi.", "pt": "XIAO QU, VAMOS EMBORA.", "text": "Xiao Qu, let\u0027s go.", "tr": "XIAO QU, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["783", "2001", "986", "2196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["540", "5798", "920", "6125"], "fr": "XIAO JING.", "id": "Xiao Jing.", "pt": "XIAO JING.", "text": "Xiao Jing.", "tr": "XIAO JING."}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/9.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/10.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "135", "537", "411"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS L\u00c0 ? TU N\u0027\u00c9TAIS PAS RENTR\u00c9E ?", "id": "Kenapa kau di sini? Bukankah kau sudah pulang?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI? VOC\u00ca N\u00c3O TINHA VOLTADO?", "text": "What are you doing here? Didn\u0027t you go back?", "tr": "SEN\u0130N BURADA NE \u0130\u015e\u0130N VAR? GER\u0130 D\u00d6NMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/11.webp", "translations": [{"bbox": ["710", "297", "957", "518"], "fr": "JE...", "id": "Aku....", "pt": "EU....", "text": "I...", "tr": "BEN...."}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/12.webp", "translations": [{"bbox": ["872", "747", "1047", "825"], "fr": "REMARQUE", "id": "Memperhatikan", "pt": "PERCEBE", "text": "Notice", "tr": "FARK ETT\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/13.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "175", "869", "459"], "fr": "TU ES BLESS\u00c9E ? POURQUOI Y A-T-IL DU SANG PAR TERRE ?", "id": "Kau terluka? Kenapa ada darah di lantai?", "pt": "VOC\u00ca SE MACHUCOU? POR QUE TEM SANGUE NO CH\u00c3O?", "text": "Are you hurt? Why is there blood on the ground?", "tr": "YARALANDIN MI? YERDE NEDEN KAN VAR?"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/14.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "1080", "895", "1257"], "fr": "POURQUOI EST-CE QUE JE RESTE PLANT\u00c9E L\u00c0 B\u00caTEMENT ?", "id": "Kenapa aku masih berdiri bodoh di sini?", "pt": "POR QUE AINDA ESTOU AQUI PARADA FEITO BOBA?", "text": "Why am I still standing here like an idiot?", "tr": "NEDEN HALA APTAL G\u0130B\u0130 BURADA DURUYORUM?"}, {"bbox": ["745", "83", "941", "254"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/15.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "0", "633", "301"], "fr": "ELLE EST BLESS\u00c9E, JE DOIS ALLER LA VOIR !", "id": "Dia terluka, aku harus mencarinya!", "pt": "ELA EST\u00c1 MACHUCADA, PRECISO IR ATR\u00c1S DELA!", "text": "She\u0027s hurt, I need to find her!", "tr": "YARALANMI\u015e, ONU BULMAM LAZIM!"}, {"bbox": ["553", "524", "854", "788"], "fr": "ON EN REPARLERA PLUS TARD !", "id": "Kita bicarakan ini nanti!", "pt": "A GENTE SE FALA DEPOIS!", "text": "We\u0027ll talk later!", "tr": "SONRA KONU\u015eURUZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/17.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "935", "272", "1006"], "fr": "LA VOITURE DE LAN RUI", "id": "Mobil Lan Rui", "pt": "O CARRO DE LAN RUI", "text": "Lan Rui\u0027s car.", "tr": "LAN RUI\u0027N\u0130N ARABASI"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/18.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "1168", "643", "1514"], "fr": "HEUREUSEMENT, ELLES NE SONT PAS ENCORE PARTIES LOIN.", "id": "Untung mereka belum pergi jauh.", "pt": "AINDA BEM QUE ELAS N\u00c3O FORAM LONGE.", "text": "Luckily they haven\u0027t gone far.", "tr": "NEYSE K\u0130 \u00c7OK UZAKLA\u015eMAMI\u015eLAR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/19.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/21.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "798", "974", "1070"], "fr": "POURQUOI NE VONT-ELLES PAS \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL... AH OUI, QU XIZHI NE PEUT CERTAINEMENT PAS SE MONTRER DANS UN H\u00d4PITAL.", "id": "Kenapa tidak pergi ke rumah sakit...... Oh, benar, Qu Xi Zhi pasti tidak nyaman muncul di rumah sakit.", "pt": "POR QUE N\u00c3O V\u00c3O AO HOSPITAL... AH, \u00c9 VERDADE, COM CERTEZA N\u00c3O \u00c9 CONVENIENTE PARA QU XIZHI APARECER EM UM HOSPITAL.", "text": "Why aren\u0027t they going to the hospital... oh right, Qu Xizhi definitely can\u0027t show up at the hospital.", "tr": "NEDEN HASTANEYE G\u0130TM\u0130YORLAR... AH DO\u011eRU, QU XI ZHI\u0027N\u0130N HASTANEDE G\u00d6R\u00dcNMES\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE UYGUN OLMAZ."}, {"bbox": ["304", "412", "424", "478"], "fr": "PASSE", "id": "Lewat", "pt": "PASSARAM", "text": "Drive past", "tr": "GE\u00c7T\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/22.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "147", "638", "488"], "fr": "ALORS, VONT-ELLES DANS UNE CLINIQUE PRIV\u00c9E, OU... ?", "id": "Kalau begitu, apa mereka mau ke klinik pribadi, atau......?", "pt": "ENT\u00c3O ELAS V\u00c3O PARA UMA CL\u00cdNICA PARTICULAR, OU...?", "text": "Then are they going to a private clinic, or...?", "tr": "O ZAMAN \u00d6ZEL B\u0130R KL\u0130N\u0130\u011eE M\u0130 G\u0130D\u0130YORLAR, YOKSA...?"}, {"bbox": ["342", "1300", "598", "1396"], "fr": "CHEZ LAN RUI", "id": "Rumah Lan Rui", "pt": "CASA DA LAN RUI", "text": "Lan Rui\u0027s house.", "tr": "LAN RUI\u0027N\u0130N EV\u0130"}], "width": 1080}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/23.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "1228", "733", "1658"], "fr": "XIAO JING, N\u0027AVAIT-ON PAS DIT QUE TU AVAIS UN ENGAGEMENT CET APR\u00c8S-MIDI ? POURQUOI ES-TU INTROUVABLE ?", "id": "Xiao Jing, bukankah sudah sepakat sore ini ada satu acara lagi? Kenapa kau tidak bisa ditemukan di mana-mana?", "pt": "XIAO JING, N\u00c3O TINHAMOS COMBINADO QUE VOC\u00ca TINHA UM COMPROMISSO HOJE \u00c0 TARDE? POR QUE N\u00c3O CONSIGO TE ENCONTRAR EM LUGAR NENHUM?", "text": "Xiao Jing, didn\u0027t we agree that you had a schedule to attend this afternoon? Why can\u0027t anyone find you?", "tr": "XIAO JING, BU \u00d6\u011eLEDEN SONRA B\u0130R PROGRAMIN DAHA OLDU\u011eUNU KONU\u015eMAMI\u015e MIYDIK? NEDEN SANA H\u0130\u00c7B\u0130R YERDE ULA\u015eAMIYORUM?"}, {"bbox": ["512", "375", "743", "446"], "fr": "ATTEND ET REGARDE AUTOUR", "id": "Menunggu sambil melihat-lihat", "pt": "ESPERANDO E OLHANDO EM VOLTA", "text": "Waiting and looking around.", "tr": "BEKL\u0130YOR VE ETRAFA BAKIYOR"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/24.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "1278", "947", "1554"], "fr": "... D\u00c9SOL\u00c9E, IL Y A EU UN IMPR\u00c9VU URGENT, ALORS,", "id": "....Maaf, karena ada urusan mendadak yang harus ditangani, jadi,", "pt": "....ME DESCULPE, \u00c9 QUE SURGIU ALGO URGENTE PARA RESOLVER, ENT\u00c3O,", "text": "Sorry, something urgent came up, so...", "tr": "....\u00dcZG\u00dcN\u00dcM, AC\u0130L HALLED\u0130LMES\u0130 GEREKEN B\u0130R \u015eEY \u00c7IKTI, O Y\u00dcZDEN,"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/25.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "824", "490", "1270"], "fr": "JE N\u0027IRAI PAS. EXCUSE-MOI AUPR\u00c8S D\u0027EUX, JE ME RATTRAPERAI DEMAIN QUAND J\u0027AURAI UN MOMENT.", "id": "Aku tidak jadi pergi, tolong sampaikan permintaan maafku, besok aku akan menyempatkan diri untuk menggantinya.", "pt": "EU N\u00c3O VOU. PE\u00c7A DESCULPAS POR MIM, AMANH\u00c3 EU COMPENSO QUANDO TIVER UM TEMPO.", "text": "I won\u0027t be going. Please apologize for me, and I\u0027ll make time to make it up tomorrow.", "tr": "G\u0130TMEYECE\u011e\u0130M, BEN\u0130M YER\u0130ME \u00d6Z\u00dcR D\u0130LE, YARIN VAK\u0130T BULUNCA TELAF\u0130 EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/26.webp", "translations": [{"bbox": ["581", "292", "871", "771"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUI T\u0027ARRIVE AU JUSTE ?", "id": "Kau sebenarnya kenapa?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM VOC\u00ca, AFINAL?", "text": "What\u0027s wrong with you?", "tr": "SANA NE OLDU?"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/27.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "849", "636", "1184"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9E. [SFX] RACCRCCHE.", "id": "Maaf. [SFX] Klik (Menutup telepon)", "pt": "DESCULPE. DESLIGOU.", "text": "Sorry. Hang up.", "tr": "\u00dcZG\u00dcN\u00dcM. (TELEFONU KAPATIR)"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/28.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "159", "449", "392"], "fr": "ELLES DEVRAIENT FAIRE VENIR UN M\u00c9DECIN DE FAMILLE, NON ?", "id": "Seharusnya akan panggil dokter keluarga, kan.", "pt": "DEVEM CHAMAR UM M\u00c9DICO PARTICULAR, N\u00c9?", "text": "She\u0027ll probably ask a family doctor to come.", "tr": "SANIRIM B\u0130R A\u0130LE DOKTORU \u00c7A\u011eIRACAKLAR."}, {"bbox": ["396", "1064", "766", "1383"], "fr": "LA BLESSURE EST-ELLE GRAVE OU PAS ?", "id": "Apa lukanya parah atau tidak ya?", "pt": "SER\u00c1 QUE O FERIMENTO \u00c9 GRAVE?", "text": "How serious are her injuries?", "tr": "YARASI A\u011eIR MI ACABA?"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/29.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "757", "668", "946"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/30.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/31.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/32.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "3446", "492", "3579"], "fr": "20 HEURES", "id": "Pukul delapan malam", "pt": "OITO DA NOITE", "text": "8 PM", "tr": "AK\u015eAM SAAT SEK\u0130Z"}, {"bbox": ["447", "94", "722", "361"], "fr": "QU XIZHI DOIT BIEN RENTRER D\u00ceNER, NON ?", "id": "Qu Xi Zhi pasti pulang untuk makan malam, kan?", "pt": "QU XIZHI TEM QUE IR PARA CASA JANTAR, CERTO?", "text": "Qu Xizhi has to go home for dinner, right?", "tr": "QU XI ZHI SONU\u00c7TA AK\u015eAM YEME\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N EVE D\u00d6NECEKT\u0130R, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["317", "1809", "622", "2292"], "fr": "...IL FAIT BIENT\u00d4T NUIT, ELLE VA PARTIR, NON ?", "id": "...Sekarang sudah mau gelap, pasti sudah pergi, kan?", "pt": "..\u00b7J\u00c1 EST\u00c1 QUASE ESCURECENDO, ELAS J\u00c1 DEVEM TER IDO EMBORA, N\u00c9?", "text": "..She\u0027s probably leaving now that it\u0027s getting dark?", "tr": "..\u00b7HAVA KARARMAK \u00dcZERE, G\u0130TM\u0130\u015e OLMALILAR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["357", "4882", "573", "5073"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/33.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "183", "571", "367"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1080}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/35.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/36.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "4664", "764", "4945"], "fr": "M\u00caME SI JE T\u0027APPELLE, TU NE M\u0027ENTENDRAS PAS.", "id": "Kalaupun aku memanggilmu, kau juga tidak akan dengar.", "pt": "MESMO QUE EU TE CHAME, VOC\u00ca N\u00c3O VAI ME OUVIR.", "text": "You can\u0027t hear me even if I call you.", "tr": "SANA SESLENSEM DE DUYMAYACAKSIN."}, {"bbox": ["240", "2642", "594", "2967"], "fr": "M\u00caME LE CIEL EST CONTRE MOI, POURQUOI CETTE PLUIE BATTANTE ?", "id": "Langit juga tidak berpihak padaku, kenapa harus hujan sebesar ini?", "pt": "AT\u00c9 O C\u00c9U EST\u00c1 CONTRA MIM, POR QUE EST\u00c1 CHOVENDO TANTO?", "text": "Even the heavens are against me, why is it raining so hard?", "tr": "KADER B\u0130LE BANA KAR\u015eI, NEDEN BU KADAR \u015e\u0130DDETL\u0130 YA\u011eMUR YA\u011eIYOR?"}, {"bbox": ["165", "3295", "384", "3513"], "fr": "CETTE FOIS", "id": "Kali ini", "pt": "DESTA VEZ", "text": "This time", "tr": "BU SEFER"}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/37.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "2260", "724", "2633"], "fr": "JE NE VEUX VRAIMENT PAS TE FAIRE DE MAL.", "id": "Aku sungguh tidak ingin menyakitimu.", "pt": "EU REALMENTE N\u00c3O QUERO TE MACHUCAR.", "text": "I really don\u0027t want to hurt you.", "tr": "SANA GER\u00c7EKTEN ZARAR VERMEK \u0130STEM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["630", "3264", "893", "3526"], "fr": "ARR\u00caTEZ-VOUS.", "id": "Berhenti.", "pt": "PARE O CARRO.", "text": "Stop the car.", "tr": "DUR."}], "width": 1080}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/38.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "4055", "614", "4406"], "fr": "BIEN QUE JE N\u0027AIE PAS BIEN VU, SERAIT-CE ELLE ?", "id": "Meskipun tidak terlihat jelas, mungkinkah itu dia?", "pt": "APESAR DE N\u00c3O TER VISTO DIREITO, PODERIA SER ELA?", "text": "Although I couldn\u0027t see clearly, could it be her?", "tr": "TAM OLARAK G\u00d6REMESEM DE, O OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["536", "1179", "808", "1435"], "fr": "ON AURAIT DIT QUE QUELQU\u0027UN SE TENAIT L\u00c0 TOUT \u00c0 L\u0027HEURE.", "id": "Tadi sepertinya ada orang berdiri di sana.", "pt": "PARECIA QUE TINHA ALGU\u00c9M PARADO ALI AGORA H\u00c1 POUCO.", "text": "It looked like someone was standing there just now.", "tr": "DEM\u0130N ORADA B\u0130R\u0130 DURUYORMU\u015e G\u0130B\u0130 GELD\u0130."}, {"bbox": ["91", "170", "324", "389"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["216", "1700", "552", "1935"], "fr": "VRAIMENT ?", "id": "Ada?", "pt": "TINHA?", "text": "Was there?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["117", "2265", "374", "2501"], "fr": "FAITES DEMI-TOUR.", "id": "Putar balik.", "pt": "VOLTE.", "text": "Drive back.", "tr": "GER\u0130 S\u00dcR."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/39.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "807", "769", "1115"], "fr": "XIAO JING, C\u0027EST TOI ?", "id": "Xiao Jing, apa itu kau?", "pt": "XIAO JING, \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Xiao Jing, is that you?", "tr": "XIAO JING, SEN M\u0130S\u0130N?"}], "width": 1080}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/40.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "438", "706", "780"], "fr": "XIAO QU, O\u00d9 VAS-TU ? TU ES BLESS\u00c9E ! H\u00c9 !", "id": "Xiao Qu, kau mau ke mana? Kau terluka! Hei!", "pt": "XIAO QU, ONDE VOC\u00ca VAI? VOC\u00ca EST\u00c1 MACHUCADA! EI!", "text": "Xiao Qu, what are you doing? You\u0027re injured! Hey!", "tr": "XIAO QU, NE YAPIYORSUN? YARALISIN! HEY!"}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/41.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/42.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "1595", "786", "1971"], "fr": "XIAO JING ?!", "id": "Xiao Jing?!", "pt": "XIAO JING?!", "text": "Xiao Jing?!", "tr": "XIAO JING?!"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/43.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "522", "796", "599"], "fr": "N\u0027H\u00c9SITEZ PAS \u00c0 AJOUTER L\u0027AUTEUR SUR WEIBO ! ~", "id": "Selamat datang untuk mengikuti Weibo penulis dan berteman~", "pt": "CONECTEM-SE COM O AUTOR NO WEIBO~", "text": "WELCOME TO THE AUTHOR\u0027S WEIBO!", "tr": "YAZARI WEIBO\u0027DAN (WB) TAK\u0130P ETMEYE BEKLER\u0130Z~"}, {"bbox": ["237", "949", "407", "1030"], "fr": "PRODUCTION :", "id": "Tim Produksi", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O", "text": "Production company", "tr": "YAPIM EK\u0130B\u0130"}, {"bbox": ["104", "1244", "498", "1334"], "fr": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "id": "@Jinglegejingyuanshe", "pt": "@JING LE GE JINGYUAN SHE", "text": "@Whaled a Whale Yuan Society", "tr": "@JINGLEGEJINGYUANSHE"}, {"bbox": ["363", "185", "729", "470"], "fr": "ON SE RETROUVE TOUS LES DIMANCHES, NE MANQUEZ PAS \u00c7A ! ~", "id": "Setiap hari Minggu, jangan sampai ketinggalan ya~", "pt": "NOS VEMOS TODO DOMINGO, SEM FALTA!~", "text": "See you every Sunday!", "tr": "HER PAZAR G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/44.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "280", "543", "486"], "fr": "N\u0027OUBLIEZ PAS DE LIKER !", "id": "Ayo beri suka!", "pt": "DEIXE SEU LIKE!", "text": "Go give it a like!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["84", "0", "1034", "186"], "fr": "REJOIGNEZ NOTRE GROUPE DE FANS QQ POUR DISCUTER AVEC D\u0027AUTRES PASSIONN\u00c9S : 624096683", "id": "Kalian bisa bergabung dengan grup penggemar di bawah ini untuk mengobrol dengan teman-teman lainnya~ Grup Penggemar QQ: 624096683", "pt": "JUNTEM-SE AO GRUPO DE F\u00c3S ABAIXO PARA BATER UM PAPO COM A GALERA!~ GRUPO DE F\u00c3S QQ: 624096683", "text": "Join the fan group below to chat with other friends~ QQ fan group: 624096683", "tr": "D\u0130\u011eER ARKADA\u015eLARLA SOHBET ETMEK \u0130\u00c7\u0130N A\u015eA\u011eIDAK\u0130 HAYRAN GRUBUMUZA KATILAB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z~ QQ HAYRAN GRUBU: 624096683"}], "width": 1080}, {"height": 98, "img_url": "snowmtl.ru/latest/miss-gu-and-miss-qu/65/45.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua
Comments
Please login to comment.
R
Roze
02 June 2025
Gk pernah semuak ini sama mc di genre yuri, nangees mulu kerjaannya, lemah bener