This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/0.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "438", "685", "1295"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can Tu Dou\nProduit par : Da Zhou Hu Yu\nSupervis\u00e9 par : Ren Xiang\nSupervision ex\u00e9cutive : Shuang Zi\nCoordination : Fan Tuan\nSc\u00e9nario : Qing Qiu Luo Yue\nStoryboard : Bing Huo\nCharacter Design \u0026 Artiste principal : Lai Er\nCrayonn\u00e9s : Feng Feng\nEncrage : Mei San San\nColorisation : Yao Yao Me Me Shi Men Guang\nProduction : Di Mei Chuang Man", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU; DIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU; PENGAWAS: REN XIANG; PENGAWAS PELAKSANA: SHUANG ZI; KOORDINATOR: FAN TUAN; PENULIS NASKAH: QING QIU LUO YUE; PAPAN CERITA: BING HUO; UTAMA PERBAIKAN GAMBAR: LAI ER; DRAF: FENG FENG; PENINTAAN: MEI SAN SAN; PEWARNAAN: YAOYOMOMO SHIMEN GUANG; PRODUKSI: DI MEI CHUANG MAN", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nSUPERVISOR: REN XIANG\nPRODUTOR EXECUTIVO: SHUANG ZI\nCOORDENADOR: FAN TUAN\nROTEIRISTA: QING QIU LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL (REFINAMENTO): LAI ER\nRASCUNHO: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SAN SAN\nCOLORISTA: YAO YAO MO MO, SHI MEN GUANG\nPRODU\u00c7\u00c3O: DI MEI CHUANG MAN", "text": "ORIGINAL WORK: TIAN CAN TU DOU\nPRODUCED BY: DAZHOU HUYU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nEXECUTIVE SUPERVISOR: SHUANG ZI\nCOORDINATOR: FANTUAN\nSCREENWRITER: QING QIU, LUO YUE\nSTORYBOARD: BING HUO\nLEAD ARTIST: LAI ER\nDRAFT: FENG FENG\nLINE ART: MEI SAN SAN\nCOLORING: YAO YAO ME ME SHI MEN GUANG\nPRODUCTION: DI MEI CHUANG MAN", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: QING QIU LUO YUE\nSAHNELEME: BING HUO XIU XING\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO YAO ME ME SHI MEN GUANG\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/1.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "326", "763", "446"], "fr": "Non", "id": "Tidak.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "No", "tr": "HAYIR"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/2.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "160", "670", "349"], "fr": "Il... m\u0027a encore sauv\u00e9e.", "id": "Dia... sekali lagi menyelamatkanku.", "pt": "ELE... ME SALVOU DE NOVO.", "text": "He... saved me again.", "tr": "O... BEN\u0130 Y\u0130NE KURTARDI."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/3.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "81", "697", "276"], "fr": "Xue, tu vas bien ?", "id": "Xue, kau tidak apa-apa?", "pt": "XUE, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Xue\u0027er, are you okay?", "tr": "XUE, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/4.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "50", "749", "221"], "fr": "Xue ? Tu es p\u00e9trifi\u00e9e ?", "id": "Xue? Kaget sampai bengong?", "pt": "XUE? FICOU PASMA?", "text": "Xue\u0027er? Are you shocked?", "tr": "XUE? KORKUDAN D\u0130L\u0130N M\u0130 TUTULDU?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/5.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "222", "618", "490"], "fr": "Non... non ! C\u0027est juste que... te voir tuer un expert de rang Saint en un seul coup m\u0027a surprise, c\u0027est tout...", "id": "Ti.. Tidak! Aku hanya terkejut melihatmu mengalahkan ahli tingkat Suci dengan satu jurus...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O! \u00c9 QUE FIQUEI SURPRESA AO VER VOC\u00ca DERROTAR UM ESPECIALISTA DE N\u00cdVEL SANTO COM UM S\u00d3 GOLPE...", "text": "N-No! I\u0027m just... surprised that you killed a Saint Rank expert with one move...", "tr": "HA.. HAYIR! SADECE TEK HAMLEDE KUTSAL SEV\u0130YE B\u0130R UZMANI \u00d6LD\u00dcRD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dc G\u00d6R\u00dcNCE \u015eA\u015eIRDIM..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/6.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "88", "719", "362"], "fr": "Ce n\u0027est que le rang Saint. Quand tu atteindras le rang Supr\u00eame un jour, tu comprendras...", "id": "Hanya tingkat Suci. Nanti saat kau mencapai tingkat Tertinggi, kau akan tahu...", "pt": "N\u00cdVEL SANTO \u00c9 APENAS O COME\u00c7O. QUANDO VOC\u00ca ALCAN\u00c7AR O N\u00cdVEL SUPREMO NO FUTURO, VOC\u00ca ENTENDER\u00c1...", "text": "It\u0027s just a Saint Rank. When you reach Supreme one day, you\u0027ll understand...", "tr": "SADECE KUTSAL SEV\u0130YE. GELECEKTE EN \u00dcST SEV\u0130YEYE ULA\u015eTI\u011eINDA ANLAYACAKSIN..."}, {"bbox": ["253", "1535", "527", "1826"], "fr": "Fr\u00e8re Feng", "id": "Kak Feng.", "pt": "IRM\u00c3O FENG.", "text": "...", "tr": "FENG A\u011eABEY."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/7.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "113", "495", "236"], "fr": "[SFX] Toux.", "id": "[SFX] Uhuk.", "pt": "[SFX] COF.", "text": "[SFX]Cough.", "tr": "[SFX] KHM."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/8.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "70", "415", "230"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "Kau tidak apa-apa?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "Are you alright?", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["503", "1046", "686", "1218"], "fr": "Non... \u00e7a va.", "id": "Ti-tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O... NADA.", "text": "I-I\u0027m fine.", "tr": "\u0130Y\u0130... \u0130Y\u0130Y\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/9.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "1941", "740", "2261"], "fr": "Pourquoi vous tenez-vous si proches ? Je viens de vivre la douleur de perdre mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 (disciple),", "id": "Kenapa kalian berdekatan sekali? Aku baru saja merasakan sakitnya kehilangan kakak seperguruan,", "pt": "POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O T\u00c3O PR\u00d3XIMOS? ACABEI DE PASSAR PELA DOR DE PERDER MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR,", "text": "Why are you two so close? I just experienced the pain of losing my senior brother,", "tr": "NEDEN BU KADAR YAKIN DURUYORSUNUZ? BEN DAHA YEN\u0130 AB\u0130M\u0130 KAYBETMEN\u0130N ACISINI YA\u015eIYORUM,"}, {"bbox": ["278", "3296", "723", "3495"], "fr": "Vous deux, pourriez-vous faire un peu attention aux sentiments de ce pauvre vieil homme !", "id": "Bisakah kalian berdua memperhatikan perasaan orang tua ini!", "pt": "SER\u00c1 QUE VOC\u00caS DOIS PODEM CONSIDERAR OS SENTIMENTOS DESTE VELHO?!", "text": "Can\u0027t you two be a little more considerate of this old man\u0027s feelings?!", "tr": "\u0130K\u0130N\u0130Z BU YA\u015eLI ADAMIN DUYGULARINI B\u0130RAZ D\u00dc\u015e\u00dcNEMEZ M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/10.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "401", "815", "540"], "fr": "Professeur !", "id": "Guru!", "pt": "PROFESSOR!", "text": "Instructor!", "tr": "HOCAM!"}], "width": 900}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/11.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "1701", "338", "1858"], "fr": "Je prends cong\u00e9 !", "id": "Permisi!", "pt": "ESTOU DE SA\u00cdDA!", "text": "Farewell!", "tr": "BEN G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["188", "73", "604", "272"], "fr": "Vieil homme, tu ne comprends vraiment rien \u00e0 l\u0027ambiance !", "id": "Orang tua, kau benar-benar tidak mengerti suasana!", "pt": "SEU VELHO, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ENTENDE NADA DE CLIMA!", "text": "Old man, you really have no sense of atmosphere!", "tr": "SEN GER\u00c7EKTEN DE H\u0130\u00c7 ORTAMDAN ANLAMIYORSUN \u0130HT\u0130YAR!"}, {"bbox": ["251", "1154", "719", "1305"], "fr": "Poussez-vous, poussez-vous ! Je vais \u00e0 mon rendez-vous avec Wei\u0027er !", "id": "Minggir, minggir! Aku mau pergi kencan dengan Wei Er!", "pt": "SAIAM DA FRENTE, SAIAM DA FRENTE! VOU ME ENCONTRAR COM A WEI\u0027ER!", "text": "Move aside, move aside! I\u0027m going on a date with Wei\u0027er!", "tr": "YOL A\u00c7IN, YOL A\u00c7IN! WEI\u0027ER \u0130LE RANDEVUYA G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["116", "5739", "731", "5985"], "fr": "Liu Feng ! Et moi ? Tu ne m\u0027as pas encore emmen\u00e9e ! Liu Feng !!", "id": "Liu Feng! Bagaimana denganku? Kau belum mengajakku! Liu Feng!!", "pt": "LIU FENG! E EU? VOC\u00ca AINDA N\u00c3O ME LEVOU! LIU FENG!!", "text": "Liu Feng! What about me? You haven\u0027t taken me with you! Liu Feng!!", "tr": "LIU FENG! PEK\u0130 YA BEN? BEN\u0130 DAHA ALMADIN! LIU FENG!!"}, {"bbox": ["87", "3830", "685", "4030"], "fr": "Sale gosse, tu vas me le payer !", "id": "Bocah tengik, awas kau!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca ME PAGA!", "text": "Brat, just you wait!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K \u00c7OCUK, G\u00d6RECEKS\u0130N SEN!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/12.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "440", "577", "705"], "fr": "Waouh ! L\u0027instructeur de grande s\u0153ur Xue\u0027er est si beau et si fort. Si seulement je pouvais...", "id": "Wah! Instruktur Kakak Xue tampan dan hebat sekali, kalau saja bisa...", "pt": "UAU! O INSTRUTOR DA IRM\u00c3 XUE\u0027ER \u00c9 T\u00c3O BONITO E INCR\u00cdVEL, SE AO MENOS...", "text": "Wow! Sister Xue\u0027er\u0027s instructor is so handsome and powerful. If only...", "tr": "VAY! XUE ABLA\u0027NIN E\u011e\u0130TMEN\u0130 \u00c7OK YAKI\u015eIKLI VE G\u00dc\u00c7L\u00dc, E\u011eER..."}, {"bbox": ["311", "1495", "654", "1701"], "fr": "H\u00e9, arr\u00eate de r\u00eaver, tu n\u0027as aucune chance.", "id": "Hmph, jangan mimpi. Bukan giliranmu.", "pt": "HEH, N\u00c3O SONHE. N\u00c3O \u00c9 PARA O SEU BICO.", "text": "Heh, don\u0027t even dream about it. You don\u0027t stand a chance.", "tr": "HEH, HAYAL KURMA. SIRA SANA GELMEZ."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/13.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "228", "515", "440"], "fr": "Et pourquoi pas ?...", "id": "Kenapa tidak bisa...", "pt": "POR QUE N\u00c3O?...", "text": "Why not...?", "tr": "NEDENM\u0130\u015e O BAKALIM?..."}, {"bbox": ["192", "1654", "626", "1870"], "fr": "Oh ? Grande s\u0153ur Xue\u0027er aurait-elle aussi un faible pour ton instructeur ?", "id": "Oh? Apa Kakak Xue juga... pada instrukturmu?", "pt": "OH? SER\u00c1 QUE A IRM\u00c3 XUE\u0027ER TAMB\u00c9M... PELO SEU INSTRUTOR?", "text": "Oh, could it be that Sister Xue\u0027er also has feelings for your instructor?", "tr": "OH, YOKSA XUE ABLA DA MI E\u011e\u0130TMEN\u0130NE KAR\u015eI..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/14.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "1491", "558", "1716"], "fr": "Tais-toi ! Non ! Impossible !", "id": "Diam! Tidak! Tidak mungkin!", "pt": "CALA A BOCA! N\u00c3O! IMPOSS\u00cdVEL!", "text": "Shut up! No! Impossible!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130! YOK \u00d6YLE B\u0130R \u015eEY! \u0130MKANSIZ!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/18.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "205", "720", "514"], "fr": "Wei\u0027er, pendant mon absence, comment vont tes blessures ?", "id": "Wei Er, selama aku pergi, bagaimana lukamu?", "pt": "WEI\u0027ER, COMO EST\u00c1 SEU FERIMENTO DESDE QUE PARTI?", "text": "Wei\u0027er, how\u0027s your injury been while I was away?", "tr": "WEI\u0027ER, BEN G\u0130TT\u0130\u011e\u0130MDEN BER\u0130 YARALARIN NE DURUMDA?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/19.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "161", "713", "491"], "fr": "\u00c0 intervalles r\u00e9guliers, le professeur me fait passer quelques jours dans l\u0027Eau de Vie pour r\u00e9cup\u00e9rer, donc tant que je ne suis pas gravement bless\u00e9e, \u00e7a va.", "id": "Setiap beberapa waktu, Guru menyuruhku masuk ke Air Kehidupan untuk memulihkan diri selama beberapa hari, jadi selama aku tidak terluka parah, aku akan baik-baik saja.", "pt": "DE TEMPOS EM TEMPOS, O PROFESSOR ME DEIXA RECUPERAR NA \u00c1GUA DA VIDA POR ALGUNS DIAS, ENT\u00c3O, CONTANTO QUE EU N\u00c3O ME MACHUQUE GRAVEMENTE, FICO BEM.", "text": "Instructor makes me soak in the Water of Life every few days, so as long as I don\u0027t suffer any serious injuries, I\u0027ll be fine.", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M BEL\u0130RL\u0130 ARALIKLARLA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dcNE HAYAT SUYU\u0027NDA D\u0130NLENMEM\u0130 SA\u011eLIYOR, BU Y\u00dcZDEN A\u011eIR YARALANMADI\u011eIM S\u00dcRECE SORUN YOK."}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/20.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1478", "515", "1732"], "fr": "Je l\u0027ai toujours port\u00e9, alors ne t\u0027inqui\u00e8te pas.", "id": "Aku selalu memakainya, jadi tenang saja.", "pt": "EU TENHO USADO O TEMPO TODO, PODE FICAR TRANQUILO.", "text": "I\u0027ve been wearing it all this time, so don\u0027t worry.", "tr": "ONU HEP TAKIYORUM, \u0130\u00c7\u0130N RAHAT OLSUN."}, {"bbox": ["323", "63", "605", "273"], "fr": "Et d\u0027ailleurs,", "id": "Lagi pula,", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "Besides,", "tr": "HEM AYRICA,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/23.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "745", "350", "920"], "fr": "Cr\u00e9tin !", "id": "Orang jahat!", "pt": "CANALHA!", "text": "Jerk!", "tr": "SEN\u0130 K\u00d6T\u00dc!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/24.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1132", "719", "1294"], "fr": "Qu\u0027est-ce que j\u0027ai fait ?", "id": "Aku kenapa?", "pt": "O QUE EU FIZ?", "text": "What\u0027s wrong with me?", "tr": "BEN NE YAPMI\u015eIM K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/25.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "205", "446", "391"], "fr": "Je ne te parle plus !", "id": "Tidak mau bicara denganmu lagi!", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS FALAR COM VOC\u00ca!", "text": "I\u0027m ignoring you!", "tr": "SEN\u0130NLE KONU\u015eMUYORUM!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/28.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "647", "636", "883"], "fr": "Wei\u0027er, laisse-moi te serrer encore fort dans mes bras.", "id": "Wei Er, biarkan aku memelukmu erat lagi.", "pt": "WEI\u0027ER, DEIXE-ME TE ABRA\u00c7AR DE NOVO.", "text": "Wei\u0027er, let me hold you tight.", "tr": "WEI\u0027ER, SANA B\u0130R KEZ DAHA SARILAYIM."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/29.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "492", "569", "721"], "fr": "Ne nous sommes-nous pas vus il n\u0027y a pas si longtemps ?", "id": "Bukankah kita baru saja bertemu belum lama ini?", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O NOS VIMOS H\u00c1 POUCO TEMPO?", "text": "Didn\u0027t we just see each other not long ago?", "tr": "KISA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE G\u00d6R\u00dc\u015eMED\u0130K M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/30.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1152", "653", "1463"], "fr": "La derni\u00e8re fois, j\u0027avais rapetiss\u00e9, et ma conscience \u00e9tait toujours dans un \u00e9tat chaotique. En fait, pour moi, \u00e7a fait tr\u00e8s longtemps que je ne t\u0027ai pas vue.", "id": "Terakhir kali aku mengecil, kesadaranku selalu dalam keadaan kacau. Sebenarnya bagiku, sudah lama sekali aku tidak melihatmu.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, EU ENCOLHI E MINHA CONSCI\u00caNCIA ESTAVA UM CAOS. PARA MIM, FAZ MUITO TEMPO QUE N\u00c3O TE VEJO.", "text": "Last time I shrunk, my mind was in a daze. To me, it feels like it\u0027s been a long time since I\u0027ve seen you.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER K\u00dc\u00c7\u00dcLM\u00dc\u015eT\u00dcM VE B\u0130L\u0130NC\u0130M HEP KARMA KARI\u015eIKTI. ASLINDA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N SEN\u0130 G\u00d6RMEYEL\u0130 \u00c7OK UZUN ZAMAN OLDU."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "258", "570", "495"], "fr": "Alors, jusqu\u0027\u00e0 quand veux-tu me serrer dans tes bras ?", "id": "Lalu kau mau memeluk sampai kapan?", "pt": "ENT\u00c3O, AT\u00c9 QUANDO VOC\u00ca QUER ME ABRA\u00c7AR?", "text": "How long do you want to hold me?", "tr": "PEK\u0130 NE KADAR S\u00dcRE SARILMAK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/32.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "590", "525", "765"], "fr": "Tr\u00e8s longtemps...", "id": "Lama sekali...", "pt": "POR MUITO TEMPO...", "text": "A long time...", "tr": "\u00c7OK UZUN..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/33.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "610", "754", "788"], "fr": "Tr\u00e8s longtemps, c\u0027est combien de temps ?", "id": "Lama sekali itu berapa lama?", "pt": "QUANTO TEMPO \u00c9 \u0027MUITO TEMPO\u0027?", "text": "How long is a long time?", "tr": "\u00c7OK UZUN NE KADAR UZUN?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/34.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "78", "496", "223"], "fr": "Tr\u00e8s longtemps, c\u0027est...", "id": "Lama sekali itu...", "pt": "MUITO TEMPO \u00c9...", "text": "A long time is...", "tr": "\u00c7OK UZUN DEMEK..."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/35.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "1935", "570", "2209"], "fr": "Fei\u0027er ?!", "id": "Fei Er?!", "pt": "FEI\u0027ER?!", "text": "Fei\u0027er?!", "tr": "FEI\u0027ER?!"}, {"bbox": ["617", "3035", "809", "3227"], "fr": "[SFX] Hmph !", "id": "[SFX] Hmph!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "[SFX]Hmph!", "tr": "[SFX] HMPH!"}, {"bbox": ["384", "72", "586", "277"], "fr": "H\u00e9 ?", "id": "Halo?", "pt": "EI?", "text": "Hello?", "tr": "HEY?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/36.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "617", "855", "1011"], "fr": "Sophie fait son entr\u00e9e ! La r\u00e9action parfaite de Liu Feng serait :\nA : Elle est juste ma petite s\u0153ur.\nB : D\u0027abord s\u0027agenouiller sur une planche \u00e0 laver.\nC : Les prendre toutes les deux dans ses bras en m\u00eame temps !\nD : Wei\u0027er, \u00e9coute mes pi\u00e8tres excuses !", "id": "Su Fei muncul, tindakan paling sempurna Liu Feng adalah?\nA: Dia hanya adik perempuanku\nB: Berlutut di papan cuci dulu\nC: Peluk keduanya sekaligus!\nD: Wei Er, dengarkan dalih penjelasanku.", "pt": "SU FEI APARECE. QUAL A MELHOR ATITUDE PARA LIU FENG?\nA: ELA \u00c9 APENAS MINHA IRM\u00c3.\nB: PRIMEIRO, AJOELHAR-SE NO RALADOR.\nC: ABRA\u00c7AR AS DUAS AO MESMO TEMPO!\nD: WEI\u0027ER, ME ESCUTE, EU POSSO EXPLICAR (DISTORCENDO OS FATOS)!", "text": "SU FEI ENTERS THE SCENE! WHAT\u0027S LIU FENG\u0027S BEST COURSE OF ACTION? A: SHE\u0027S JUST MY SISTER B: KNEEL ON A WASHBOARD FIRST C: HUG BOTH OF THEM! D: WEI\u0027ER, LISTEN TO MY EXCUSES", "tr": "SOPHIE SAHNEYE \u00c7IKIYOR, LIU FENG\u0027\u0130N EN M\u00dcKEMMEL TEPK\u0130S\u0130 NE OLMALI?\nA: O SADECE BEN\u0130M KIZ KARDE\u015e\u0130M\nB: \u00d6NCE \u00c7AMA\u015eIR TAHTASINDA D\u0130Z \u00c7\u00d6K\nC: \u0130K\u0130S\u0130NE DE AYNI ANDA SARIL!\nD: WEI\u0027ER, YALANLARIMI... YAN\u0130 A\u00c7IKLAMALARIMI D\u0130NLE."}, {"bbox": ["622", "122", "882", "227"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}, {"height": 1473, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/209/37.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "1066", "891", "1405"], "fr": "Mises \u00e0 jour tous les mardis et vendredis. Groupe de fans officiel : 333694424. Des bonus vari\u00e9s offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "UPDATE SETIAP SELASA \u0026 JUMAT. GRUP PENGGEMAR RESMI: 333694424. BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS TER\u00c7AS E SEXTAS.\nGRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424.\nRECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "UPDATES EVERY TUESDAY AND FRIDAY. OFFICIAL FAN GROUP: 333694424\nVARIOUS BENEFITS DROP FROM TIME TO TIME~ COME AND PLAY TOGETHER!", "tr": "HER SALI VE CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R. RESM\u0130 HAYRAN GRUBU: 333694424. ZAMAN ZAMAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HED\u0130YELER DA\u011eITILACAKTIR~ GEL\u0130N B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENEL\u0130M!"}, {"bbox": ["48", "764", "737", "1015"], "fr": "Chers lecteurs, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 liker et commenter abondamment !", "id": "Para pembaca sekalian, mohon berikan banyak suka dan komentar!", "pt": "CAROS LEITORES, POR FAVOR, CURTAM E COMENTEM BASTANTE!", "text": "DEAR READERS, PLEASE GIVE US LOTS OF LIKES AND COMMENTS!", "tr": "SEVG\u0130L\u0130 OKURLAR, L\u00dcTFEN BOLCA BE\u011eEN\u0130P YORUM YAPIN!"}], "width": 900}]
Manhua