This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/0.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "704", "624", "1368"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TIAN CAN TU DOU\nPRODUCTION : DA ZHOU HU YU\nSUPERVISION, SC\u00c9NARIO ET DESSIN : DI MEI CHUANG MAN\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI\nSC\u00c9NARISTE : A ZI\nSTORYBOARD : BING HUO\nARTISTE PRINCIPAL : LAI ER\n\u00c9BAUCHE : FENG FENG\nENCRAGE : MEI CAN CAN\nCOLORISATION : YAO ME ME ME SHI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nDIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU\nPENGAWAS \u0026 ILUSTRASI: DI MEI CHUANG MAN\nPERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI\nPENULIS NASKAH: A ZI\nPAPAN CERITA: BING HUO\nILUSTRATOR UTAMA: LAI ER\nDRAF KASAR: FENG FENG\nPENINTAAN: MEI CAN CAN\nPEWARNAAN: YAO MO MO MO SHI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI YE", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nSUPERVIS\u00c3O, EDI\u00c7\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7OS: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SHEN SHEN\nCOLORISTA: YAO MO MO MO SHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "ORIGINAL WORK: TIANCAN TUDOU\nPRODUCED BY: DAZHOU HUYU\nILLUSTRATION: DIMEI CREATION COMICS\nPLANNING \u0026 COORDINATION: SHUANGZI\nSCRIPTWRITER: AZI\nSTORYBOARD: BINGHUO\nLEAD ARTIST: LAIER\nDRAFT: FENGFENG\nLINE ART: MEICANSAN\nCOLORING: YAOMEMEMESHI\nEDITOR: BAIYE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NASYON: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO ME ME ME\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}, {"bbox": ["152", "708", "779", "1232"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : TIAN CAN TU DOU\nPRODUCTION : DA ZHOU HU YU\nSUPERVISION, SC\u00c9NARIO ET DESSIN : DI MEI CHUANG MAN\nPLANIFICATION \u0026 COORDINATION : SHUANG ZI\nSC\u00c9NARISTE : A ZI\nSTORYBOARD : BING HUO\nARTISTE PRINCIPAL : LAI ER\n\u00c9BAUCHE : FENG FENG\nENCRAGE : MEI CAN CAN\nCOLORISATION : YAO ME ME ME SHI\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : BAI YE", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN TU DOU\nDIPRODUKSI OLEH: DA ZHOU HU YU\nPENGAWAS \u0026 ILUSTRASI: DI MEI CHUANG MAN\nPERENCANA \u0026 KOORDINATOR: SHUANG ZI\nPENULIS NASKAH: A ZI\nPAPAN CERITA: BING HUO\nILUSTRATOR UTAMA: LAI ER\nDRAF KASAR: FENG FENG\nPENINTAAN: MEI CAN CAN\nPEWARNAAN: YAO MO MO MO SHI\nEDITOR PENANGGUNG JAWAB: BAI YE", "pt": "AUTOR ORIGINAL: TIAN CAN TU DOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU INTERACTIVE ENTERTAINMENT\nSUPERVIS\u00c3O, EDI\u00c7\u00c3O E ARTE: DI MEI CHUANG MAN\nPLANEJAMENTO E COORDENA\u00c7\u00c3O: SHUANG ZI\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nARTISTA PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7OS: FENG FENG\nARTE-FINAL: MEI SHEN SHEN\nCOLORISTA: YAO MO MO MO SHI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: BAI YE", "text": "ORIGINAL WORK: TIANCAN TUDOU\nPRODUCED BY: DAZHOU HUYU\nILLUSTRATION: DIMEI CREATION COMICS\nPLANNING \u0026 COORDINATION: SHUANGZI\nSCRIPTWRITER: AZI\nSTORYBOARD: BINGHUO\nLEAD ARTIST: LAIER\nDRAFT: FENGFENG\nLINE ART: MEICANSAN\nCOLORING: YAOMEMEMESHI\nEDITOR: BAIYE", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN TU DOU\nYAPIMCI: DA ZHOU HUYU\nYAPIM: D\u0130 ME\u0130 CHUANG MAN\nPLANLAMA \u0026 KOORD\u0130NASYON: SHUANG ZI\nSENAR\u0130ST: AZI\nSAHNELEME: BING HUO\nANA \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: MEI SAN SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO ME ME ME\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: BAI YE"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/1.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "276", "859", "412"], "fr": "FORTERESSE DE LA CR\u00caTE DE FER ET DE BOIS", "id": "BENTENG TIEMU LING", "pt": "FORTALEZA CUME DE FERRO", "text": "IRONWOOD RIDGE FORTRESS", "tr": "DEM\u0130R K\u00dcT\u00dcK KALES\u0130"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/2.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1801", "708", "1934"], "fr": "MOI AUSSI... VITE, VA CHERCHER LES PILULES POUR LE C\u0152UR DANS MA TENTE !", "id": "AKU JUGA... CEPAT AMBILKAN PIL PENYELAMAT JANTUNG DI TENDAKU!", "pt": "EU TAMB\u00c9M... V\u00c1 R\u00c1PIDO \u00c0 MINHA TENDA E PEGUE AS P\u00cdLULAS PARA O CORA\u00c7\u00c3O!", "text": "Me too... Quickly, get my heart pills from my tent!", "tr": "BEN DE... \u00c7ABUK \u00c7ADIRIMA G\u0130D\u0130P KALP \u0130LACIMI GET\u0130R!"}, {"bbox": ["409", "312", "669", "457"], "fr": "MON C\u0152UR ! QUE SE PASSE-T-IL !", "id": "JANTUNGKU! ADA APA INI!", "pt": "MEU CORA\u00c7\u00c3O! O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "My heart! What\u0027s happening?!", "tr": "KALB\u0130M! NE OLUYOR!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/4.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "35", "708", "144"], "fr": "ALORS, C\u0027EST COMME TU LE VOULAIS, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "BAGAIMANA, SESUAI KEINGINANMU, KAN!", "pt": "E ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca QUERIA, CERTO?", "text": "So, are you satisfied now?!", "tr": "NASIL, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N OLDU MU!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/5.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "806", "389", "1016"], "fr": "C\u0027EST UN PEU PLUS D\u00c9CENT QUE CE QUE J\u0027IMAGINAIS. JE PENSAIS QU\u0027ILS T\u0027AURAIENT SUSPENDU COMME DES C\u00d4TES S\u00c9CH\u00c9ES SUR LA FORTERESSE.", "id": "LEBIH TERHORMAT DARI YANG KUBAYANGKAN, KUKIRA MEREKA AKAN MENGGANTUNGMU DI BENTENG SEPERTI IGA BABI KERING.", "pt": "FOI MAIS DIGNO DO QUE EU IMAGINAVA. PENSEI QUE O PENDURARIAM NA FORTALEZA COMO SE FOSSE CHARQUE.", "text": "A bit more dignified than I imagined. I thought they\u0027d hang you up on the fortress like dried ribs.", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDEN DAHA \u0130Y\u0130 DURUMDASIN. SEN\u0130 KALE DUVARLARINA KURUTULMU\u015e ET G\u0130B\u0130 ASACAKLARINI SANMI\u015eTIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/6.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "283", "357", "446"], "fr": "ALORS, HERBA, VEUX-TU ENVISAGER D\u0027ACCEPTER MES CONDITIONS ?", "id": "BAGAIMANA, HELBA, MAU MEMPERTIMBANGKAN SYARATKU?", "pt": "E ENT\u00c3O, HERLBA, QUE TAL CONSIDERAR MINHAS CONDI\u00c7\u00d5ES?", "text": "So, Herba, have you considered accepting my terms?", "tr": "NE DERS\u0130N, HELBA, \u015eARTLARIMI KABUL ETMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["216", "111", "413", "268"], "fr": "AH~ LA LOI DE LA NATURE, QUELLE FORCE MAGNIFIQUE.", "id": "AH~ HUKUM ALAM, KEKUATAN YANG BEGITU INDAH.", "pt": "AH~ A LEI DA NATUREZA, QUE PODER MAGN\u00cdFICO!", "text": "Ah~ The Law of Nature, such magnificent power.", "tr": "AH~ DO\u011eA YASALARI, NE KADAR DA MUHTE\u015eEM B\u0130R G\u00dc\u00c7."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/7.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "1788", "694", "1987"], "fr": "TANT QUE TU PEUX ME SORTIR D\u0027ICI, J\u0027ACCEPTE TOUT. MON BASSIN ME D\u00c9MANGE \u00c0 MORT \u00c0 CAUSE DES FOURMIS QUI LE RONGEAIENT !", "id": "ASALKAN KAU BISA MENGELUARKANKU, AKU SETUJU SEMUA, TULANG PANGGULKU GATAL SEKALI DIGEROGOTI SEMUT!", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca CONSIGA ME TIRAR DAQUI, EU ACEITO TUDO. MINHA BACIA EST\u00c1 CO\u00c7ANDO TANTO POR CAUSA DAS FORMIGAS QUE VOU MORRER!", "text": "As long as you can get me out of here, I\u0027ll agree to anything! Ants are gnawing at my pelvis, it\u0027s driving me crazy!", "tr": "BEN\u0130 BURADAN \u00c7IKARAB\u0130LD\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE HER \u015eEY\u0130 KABUL EDER\u0130M, LE\u011eEN KEM\u0130\u011e\u0130M\u0130 KARINCALAR Y\u0130YOR VE \u00d6LECEK G\u0130B\u0130 KA\u015eINIYOR!"}, {"bbox": ["417", "1609", "624", "1750"], "fr": "C\u0027EST COMME TU VEUX ! C\u0027EST COMME TU VEUX !", "id": "TERSERAH PADAMU! TERSERAH PADAMU!", "pt": "COMO VOC\u00ca QUISER! COMO VOC\u00ca QUISER!", "text": "Anything you say! Anything!", "tr": "SEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N OLSUN! SEN\u0130N DED\u0130\u011e\u0130N OLSUN!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/8.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "1338", "290", "1458"], "fr": "ET LE FAIT QUE MES FESSES SE FASSENT RONGER, C\u0027EST INCLUS L\u00c0-DEDANS ?", "id": "APA BOKONGKU YANG DIGEROGOTI JUGA TERMASUK?", "pt": "MINHA BUNDA SENDO MORDIDA TAMB\u00c9M FAZ PARTE?", "text": "Is my gnawed butt included in that \u0027anything\u0027?", "tr": "POPOMUN YENMES\u0130 DE BUNA DAH\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["591", "957", "822", "1068"], "fr": "TOUT SE D\u00c9ROULE SELON MON PLAN.", "id": "SEMUANYA BERJALAN SESUAI RENCANAKU.", "pt": "TUDO EST\u00c1 INDO DE ACORDO COM O MEU PLANO.", "text": "Everything is going according to plan.", "tr": "HER \u015eEY PLANIMA G\u00d6RE \u0130LERL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/9.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "298", "558", "429"], "fr": "FERME-LA !", "id": "DIAM!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "Shut up!", "tr": "KES SES\u0130N\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/10.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "65", "412", "243"], "fr": "LE POUVOIR DES LOIS FINIRA PAR \u00caTRE \u00c0 MON SERVICE.", "id": "KEKUATAN HUKUM ALAM, PADA AKHIRNYA AKAN KUGUNAKAN.", "pt": "O PODER DA LEI, NO FINAL, SER\u00c1 MEU.", "text": "The Power of Law will eventually be mine.", "tr": "YASALARIN G\u00dcC\u00dc, SONUNDA BEN\u0130M EMR\u0130MDE OLACAK."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/12.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "326", "734", "421"], "fr": "TEMPLE DE LA NATURE", "id": "KUIL ALAM", "pt": "SANTU\u00c1RIO DA NATUREZA", "text": "TEMPLE OF NATURE", "tr": "DO\u011eA TAPINA\u011eI"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/13.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "5", "899", "249"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/14.webp", "translations": [{"bbox": ["686", "536", "838", "646"], "fr": "LE CHEF EST REVENU VIVANT !", "id": "BOS KEMBALI HIDUP-HIDUP!", "pt": "O CHEFE VOLTOU VIVO!", "text": "The boss is back alive!", "tr": "PATRON CANLI D\u00d6ND\u00dc!"}, {"bbox": ["550", "276", "717", "360"], "fr": "CHE... CHEF ?", "id": "BO... BOS?", "pt": "CHE... CHEFE?", "text": "B-Boss?", "tr": "PA... PATRON?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/15.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "353", "285", "475"], "fr": "HMM... LAISSE TOMBER.", "id": "HMPH... LUPAKAN SAJA.", "pt": "HMPH... ESQUE\u00c7A.", "text": "Thro... Forget it.", "tr": "\u015eEY... BO\u015e VER."}, {"bbox": ["165", "241", "332", "353"], "fr": "TU DOIS M\u0027APPELER...", "id": "PANGGIL AKU...", "pt": "VOC\u00ca DEVE ME CHAMAR DE...", "text": "Call me...", "tr": "BANA... DEMEL\u0130S\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/16.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "442", "358", "628"], "fr": "TA FORCE \u00c9TAIT \u00c0 L\u0027ORIGINE SUP\u00c9RIEURE \u00c0 LA MIENNE, MAIS TU INSISTES POUR UTILISER TA PROPRE FORCE POUR CR\u00c9ER CES D\u00c9CHETS.", "id": "KEKUATANMU SEHARUSNYA DIATASKU, TAPI KAU MALAH MENGGUNAKAN KEKUATANMU UNTUK MENCIPTAKAN SAMPAH-SAMPAH INI.", "pt": "SEU PODER ORIGINALMENTE SUPERAVA O MEU, MAS VOC\u00ca INSISTE EM USAR SUA PR\u00d3PRIA FOR\u00c7A PARA CRIAR ESSES IN\u00daTEIS.", "text": "Your power is inherently superior to mine, yet you insist on using your own strength to create this trash.", "tr": "G\u00dcC\u00dcN BEN\u0130MK\u0130NDEN \u00dcST\u00dcND\u00dc AMA KEND\u0130 G\u00dcC\u00dcN\u00dc BU \u0130\u015eE YARAMAZ \u015eEYLER\u0130 YARATMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANMAKTA ISRAR ETT\u0130N."}, {"bbox": ["189", "674", "395", "841"], "fr": "AS-TU ENVISAG\u00c9 DE RAPPELER TOUS LES SOLDATS SQUELETTES ? CE N\u0027EST PAS COMME SI LE ROI DES ENFERS NE T\u0027ALLOUAIT PAS DE TROUPES.", "id": "PERNAHKAH KAU BERPIKIR UNTUK MENARIK KEMBALI SEMUA PRAJURIT TENGKORAK? BUKANNYA RAJA DUNIA BAWAH TIDAK MEMBERIMU PASUKAN.", "pt": "J\u00c1 CONSIDEROU RECOLHER TODOS OS SOLDADOS ESQUELETO? O REI DO SUBMUNDO N\u00c3O DEIXARIA DE LHE DAR TROPAS.", "text": "Have you ever considered recalling your skeleton soldiers? It\u0027s not like the Death King won\u0027t allocate you more troops.", "tr": "\u0130SKELET ASKERLER\u0130N\u0130 GER\u0130 \u00c7EKMEY\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcN M\u00dc? YERALTI KRALI SANA ASKER VERM\u0130YOR DE\u011e\u0130L YA."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/17.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1760", "735", "1925"], "fr": "ALORS ? ARR\u00caTE DE JOUER \u00c0 LA D\u00ceNETTE AVEC CES SOLDATS INUTILES, REPRENDS TES FORCES.", "id": "BAGAIMANA? JANGAN MAIN-MAIN LAGI DENGAN PRAJURIT SAMPAH INI, TARIK KEMBALI KEKUATANMU.", "pt": "QUE TAL? PARE DE BRINCAR DE CASINHA COM ESSES SOLDADOS IN\u00daTEIS E RETOME SEU PODER.", "text": "So? Stop playing house with these useless soldiers. Reclaim your power.", "tr": "NE DERS\u0130N? BU \u0130\u015eE YARAMAZ ASKERLERLE EVC\u0130L\u0130K OYNAMAYI BIRAK VE G\u00dcC\u00dcN\u00dc GER\u0130 AL."}, {"bbox": ["200", "483", "408", "587"], "fr": "CHEF, SAUVE-MOI !", "id": "BOS, SELAMATKAN AKU!", "pt": "CHEFE, ME SALVE!", "text": "Boss, save me!", "tr": "PATRON, KURTAR BEN\u0130!"}, {"bbox": ["445", "1945", "638", "2061"], "fr": "...TU POURRAS VAINCRE LIU FENG.", "id": "BISA MENGALAHKAN LIU FENG.", "pt": "...PODER\u00c1 DERROTAR LIU FENG.", "text": "Then you can defeat Liu Feng.", "tr": "LIU FENG\u0027\u0130 YENEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/18.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "3089", "257", "3249"], "fr": "TES SUGGESTIONS NE SONT QUE DES SALES TOURS \u00c9GO\u00cfSTES QUI NUISENT AUX AUTRES.", "id": "SARAN-SARANMU ITU HANYALAH TRIK LICIK YANG MERUGIKAN ORANG LAIN DEMI KEUNTUNGAN DIRI SENDIRI.", "pt": "ESSAS SUAS SUGEST\u00d5ES N\u00c3O PASSAM DE TRUQUES SUJOS E EGO\u00cdSTAS.", "text": "Your suggestions are nothing but selfish tricks.", "tr": "SEN\u0130N O \u00d6NER\u0130LER\u0130N, BA\u015eKALARINA ZARAR VER\u0130P KEND\u0130NE FAYDA SA\u011eLAYAN UCUZ NUMARALARDAN BA\u015eKA B\u0130R \u015eEY DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["554", "2060", "731", "2238"], "fr": "AVOIR UN COLL\u00c8GUE COMME TOI QUI N\u0027\u00c9COUTE AUCUN CONSEIL EST UNE V\u00c9RITABLE TORTURE.", "id": "PUNYA REKAN SEPERTIMU YANG TIDAK MAU MENDENGAR SARAN BENAR-BENAR MENYIKSA.", "pt": "TER UM COLEGA COMO VOC\u00ca, QUE N\u00c3O ACEITA SUGEST\u00d5ES, \u00c9 UM VERDADEIRO TORMENTO.", "text": "Having a colleague like you who won\u0027t listen to advice is pure torture.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u00d6NER\u0130 D\u0130NLEMEYEN B\u0130R \u0130\u015e ARKADA\u015eINA SAH\u0130P OLMAK GER\u00c7EK B\u0130R EZ\u0130YET."}, {"bbox": ["499", "1263", "739", "1412"], "fr": "SANS SUJETS, QUEL GENRE D\u0027EMPEREUR SERAIS-JE !", "id": "TANPA RAKYAT, APALAH ARTINYA AKU SEBAGAI KAISAR!", "pt": "SEM S\u00daDITOS, QUE TIPO DE IMPERADOR EU SERIA?", "text": "Without my subjects, what kind of emperor am I?!", "tr": "TEBAAM OLMADAN BEN NE B\u0130\u00c7\u0130M B\u0130R \u0130MPARATOR OLURUM K\u0130!"}, {"bbox": ["335", "1413", "539", "1567"], "fr": "NON ! ABSOLUMENT PAS !", "id": "TIDAK MAU! SAMA SEKALI TIDAK MAU!", "pt": "DE JEITO NENHUM! RECUSO-ME TERMINANTEMENTE!", "text": "No way! Absolutely not!", "tr": "YAPMAM! KES\u0130NL\u0130KLE YAPMAM!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/20.webp", "translations": [{"bbox": ["528", "94", "736", "247"], "fr": "LE TR\u00c9SOR SOUTERRAIN SECRET DU TEMPLE DE LA NATURE, AS-TU TROUV\u00c9 UN MOYEN D\u0027Y ENTRER ?", "id": "RUANG RAHASIA BAWAH TANAH KUIL ALAM, APA KAU SUDAH MENEMUKAN CARA MASUKNYA?", "pt": "A CRIPTA SECRETA SUBTERR\u00c2NEA DO SANTU\u00c1RIO DA NATUREZA, VOC\u00ca ENCONTROU UM JEITO DE ENTRAR?", "text": "Have you found a way into the underground vault of the Temple of Nature?", "tr": "DO\u011eA TAPINA\u011eI\u0027NIN YERALTI G\u0130ZL\u0130 HAZ\u0130NES\u0130NE G\u0130RMEN\u0130N B\u0130R YOLUNU BULDUN MU?"}, {"bbox": ["353", "1358", "572", "1504"], "fr": "BIEN S\u00dbR ! L\u0027ENTR\u00c9E EST JUSTE DEVANT TOI !", "id": "TENTU SAJA! YANG ADA DI DEPAN MATAMU INILAH PINTU MASUKNYA!", "pt": "CLARO! A ENTRADA EST\u00c1 BEM NA SUA FRENTE!", "text": "Of course! The entrance is right before your eyes!", "tr": "ELBETTE! \u00d6N\u00dcNDEK\u0130 \u015eEY G\u0130R\u0130\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/21.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "624", "556", "783"], "fr": "CASSER DIRECTEMENT LE SOL ? C\u0027EST BIEN TON STYLE.", "id": "LANGSUNG MENGHANCURKAN LANTAI? MEMANG GAYAMU.", "pt": "ARROMBAR O CH\u00c3O DIRETAMENTE? REALMENTE \u00c9 O SEU ESTILO.", "text": "Smashing straight through the floor? That\u0027s definitely your style.", "tr": "DO\u011eRUDAN YER\u0130 KIRARAK MI? BU GER\u00c7EKTEN DE SEN\u0130N TARZIN."}, {"bbox": ["386", "1849", "659", "2030"], "fr": "PFF, C\u0027EST MIEUX QUE TON ID\u00c9E D\u0027INCITER LES HOMMES-SABLES \u00c0 ALLER \u00c0 LA CIT\u00c9 DE KRIXUS POUR CAPTURER AMYTIS VIVANTE !", "id": "PEH, LEBIH BAIK DARI IDEMU YANG MENGHASUT MANUSIA PASIR PERGI KE KOTA KELIKESI UNTUK MENANGKAP AMITISI HIDUP-HIDUP!", "pt": "PFFT, MELHOR DO QUE SUA IDEIA DE INSTIGAR O POVO DA AREIA A IR AT\u00c9 A CIDADE DE KLIKS PARA CAPTURAR AMITYS VIVA!", "text": "Tch, it\u0027s better than your idea of sending sand people to Creeks City to capture Amithys alive!", "tr": "HAH, SEN\u0130N KUM \u0130NSANLARINI KR\u0130K\u015eEH\u0130R\u0027E G\u00d6NDER\u0130P AM\u0130T\u0130S\u0027\u0130 CANLI YAKALAMA F\u0130KR\u0130NDEN DAHA \u0130Y\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/22.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "431", "495", "609"], "fr": "ET EN PLUS, TU AVAIS PROMIS DE ME LIB\u00c9RER, POURQUOI N\u0027AS-TU LIB\u00c9R\u00c9 QUE MA T\u00caTE !", "id": "LAGI PULA KAU BERJANJI AKAN MELEPASKANKU, KENAPA HANYA KEPALAKU SAJA YANG KELUAR!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca PROMETEU ME SOLTAR. POR QUE S\u00d3 SOLTOU MINHA CABE\u00c7A?", "text": "And you promised to let me out. Why did you only let out my head?!", "tr": "HEM BEN\u0130 \u00c7IKARACA\u011eINA S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130N, NEDEN SADECE KAFAMI \u00c7IKARDIN!"}, {"bbox": ["226", "1308", "465", "1469"], "fr": "PARCE QUE DE TOUT TON CORPS, SEULE TA T\u00caTE EST RELATIVEMENT UTILE.", "id": "KARENA DARI SELURUH TUBUHMU, HANYA KEPALAMU YANG PALING BERGUNA.", "pt": "PORQUE, DE TODO O SEU CORPO, APENAS SUA CABE\u00c7A \u00c9 \u00daTIL.", "text": "Because your head is the only useful part of you.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc B\u00dcT\u00dcN V\u00dcCUDUNDA \u0130\u015eE YARAR TEK YER KAFAN."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/23.webp", "translations": [{"bbox": ["568", "3561", "789", "3730"], "fr": "HMPH, JE PENSAIS QUE C\u0027\u00c9TAIT DES TR\u00c9SORS D\u0027OR ET D\u0027ARGENT, MAIS CE NE SONT QUE DES FLEURS ET HERBES RARES SUR LE POINT DE DISPARA\u00ceTRE.", "id": "HMPH, KUKIRA HARTA KARUN APA, TERNYATA HANYA BUNGA DAN RUMPUT LANGKA YANG HAMPIR PUNAH.", "pt": "HUMPH, PENSEI QUE FOSSEM TESOUROS DE OURO E PRATA, MAS N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSEM APENAS FLORES RARAS E ERVAS EX\u00d3TICAS QUASE EXTINTAS.", "text": "Hmph, I thought it would be gold and silver treasures, but it\u0027s just a bunch of near-dead exotic flowers and herbs.", "tr": "HMPH, ALTIN VE G\u00dcM\u00dc\u015e HAZ\u0130NELER\u0130 OLDU\u011eUNU SANMI\u015eTIM, ME\u011eER HEPS\u0130 NESL\u0130 T\u00dcKENMEK \u00dcZERE OLAN NAD\u0130R \u00c7\u0130\u00c7EKLER VE B\u0130TK\u0130LERM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["151", "2287", "331", "2462"], "fr": "CE SONT TOUTES LES PR\u00c9CIEUSES COLLECTIONS D\u0027AMYTIS QUI SONT CONSERV\u00c9ES ICI.", "id": "YANG DISIMPAN DI SINI SEMUA ADALAH KOLEKSI BERHARGA AMITISI.", "pt": "TUDO AQUI S\u00c3O OS TESOUROS DE AMITYS.", "text": "These are all Amithys\u0027s prized possessions.", "tr": "BURADAK\u0130LER\u0130N HEPS\u0130 AM\u0130T\u0130S\u0027\u0130N DE\u011eERL\u0130 KOLEKS\u0130YONU."}, {"bbox": ["561", "3745", "696", "3880"], "fr": "VRAIMENT AUCUN GO\u00dbT !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK PUNYA SELERA!", "pt": "QUE MAU GOSTO!", "text": "How tasteless!", "tr": "H\u0130\u00c7 ZEVK\u0130 YOKMU\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/24.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "927", "413", "1073"], "fr": "JE SAVAIS BIEN QU\u0027AMYTIS AVAIT D\u00db LAISSER QUELQUES MESURES DE S\u00c9CURIT\u00c9.", "id": "AKU TAHU AMITISI PASTI MENINGGALKAN BEBERAPA TINDAKAN PENGAMANAN.", "pt": "EU SABIA QUE AMITYS DEIXARIA ALGUMAS MEDIDAS DE SEGURAN\u00c7A.", "text": "I knew Amithys must have left some security measures in place.", "tr": "AM\u0130T\u0130S\u0027\u0130N BAZI G\u00dcVENL\u0130K \u00d6NLEMLER\u0130 BIRAKTI\u011eINI B\u0130L\u0130YORDUM."}, {"bbox": ["114", "787", "322", "927"], "fr": "HERBA, ESP\u00c8CE DE T\u00caTE DE COCHON, MOINS FORT !", "id": "HELBA, DASAR KEPALA BABI, KECILKAN SUARAMU!", "pt": "HERLBA, SEU CABE\u00c7A DE PORCO, FA\u00c7A MENOS BARULHO!", "text": "Herba, you pigheaded idiot, keep your voice down!", "tr": "HELBA, SEN\u0130 DOMUZ KAFALI, SES\u0130N\u0130 AL\u00c7ALT!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/25.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "1214", "768", "1322"], "fr": "RECULEZ !", "id": "MUNDUR!", "pt": "AFASTE-SE!", "text": "Retreat!", "tr": "GER\u0130 \u00c7EK\u0130L!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/26.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1061", "703", "1202"], "fr": "TU OSES ME CRITIQUER ? TOI AUSSI, TU NE PI\u00c8GES PAS SOUVENT TES CO\u00c9QUIPIERS AVEC TES PLANS FOIREUX ?", "id": "KAU BERANI-BERANINYA MENGATAIKU? BUKANKAH KAU JUGA SERING MERUGIKAN TEMAN TIM DENGAN RENCANAMU YANG PAYAH ITU!", "pt": "VOC\u00ca TEM A AUD\u00c1CIA DE FALAR DE MIM? VOC\u00ca N\u00c3O CANSA DE PREJUDICAR SEUS COLEGAS COM ESSES SEUS PLANOS HORR\u00cdVEIS?", "text": "How dare you talk about me? Don\u0027t you also often screw over your teammates with your lousy plans?!", "tr": "BANA MI LAF SOKUYORSUN? SEN DE O BERBAT PLANLARINLA SIK SIK TAKIM ARKADA\u015eLARINI KAZIKLAMIYOR MUSUN!"}, {"bbox": ["154", "102", "378", "238"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT, PLUS APTE \u00c0 G\u00c2CHER LES CHOSES QU\u0027\u00c0 LES R\u00c9USSIR !", "id": "DASAR BODOH, TIDAK BISA MELAKUKAN APA-APA DENGAN BENAR, HANYA BISA MERUSAK!", "pt": "SEU IDIOTA, MAIS ATRAPALHA DO QUE AJUDA!", "text": "You idiot! You\u0027re good for nothing!", "tr": "SEN\u0130 APTAL, B\u0130R \u0130\u015e\u0130 BECEREMEZS\u0130N AMA HER \u015eEY\u0130 MAHVETMEKTE \u00dcST\u00dcNE YOK!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/27.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1974", "593", "2137"], "fr": "PFF ! SANS MOI, TU SERAIS ENCORE DEVANT LA PORTE DU TR\u00c9SOR SECRET \u00c0 ESSAYER DE DEVINER LE MOT DE PASSE !", "id": "PEH! KALAU BUKAN KARENAKU, KAU MASIH MENEBAK-NEBAK KATA SANDI DI LUAR PINTU RUANG RAHASIA!", "pt": "PFFT! SE N\u00c3O FOSSE POR MIM, VOC\u00ca AINDA ESTARIA DO LADO DE FORA DA CRIPTA TENTANDO ADIVINHAR A SENHA!", "text": "Damn it! If it weren\u0027t for me, you\u0027d still be outside the vault guessing the password!", "tr": "HAH! BEN OLMASAYDIM, HALA G\u0130ZL\u0130 HAZ\u0130NEN\u0130N KAPISINDA \u015e\u0130FRE TAHM\u0130N ED\u0130YOR OLURDUN!"}, {"bbox": ["96", "423", "359", "542"], "fr": "UN MOT DE PLUS ET JE TE D\u00c9CROCHE LA M\u00c2CHOIRE !", "id": "BICARA SEPATAH KATA LAGI, KUCOPOT RAHANGMU!", "pt": "DIGA MAIS UMA PALAVRA E EU ARRANCO SEU QUEIXO!", "text": "Say another word and I\u0027ll rip your jaw off!", "tr": "B\u0130R KEL\u0130ME DAHA EDERSEN \u00c7ENEN\u0130 S\u00d6KER\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/28.webp", "translations": [{"bbox": ["518", "1212", "727", "1340"], "fr": "ATTENDS, ON DIRAIT QU\u0027ON EST ARRIV\u00c9S.", "id": "TUNGGU, SEPERTINYA KITA SUDAH SAMPAI.", "pt": "ESPERE, PARECE QUE CHEGAMOS.", "text": "Wait, I think we\u0027re here.", "tr": "BEKLE, SANIRIM GELD\u0130K."}, {"bbox": ["565", "1353", "742", "1450"], "fr": "C\u0027EST ICI.", "id": "DI SINILAH TEMPATNYA.", "pt": "\u00c9 AQUI.", "text": "This is it.", "tr": "\u0130\u015eTE BURASI."}, {"bbox": ["0", "1480", "431", "1574"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/29.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "302", "352", "437"], "fr": "\u00c7A, C\u0027EST LE V\u00c9RITABLE TR\u00c9SOR D\u0027AMYTIS.", "id": "INILAH HARTA SIMPANAN AMITISI YANG PALING BERHARGA.", "pt": "ESTE \u00c9 O VERDADEIRO TESOURO DE AMITYS.", "text": "This is Amithys\u0027s true treasure.", "tr": "\u0130\u015eTE BU AM\u0130T\u0130S\u0027\u0130N ASIL HAZ\u0130NES\u0130."}, {"bbox": ["128", "139", "321", "284"], "fr": "LE BASSIN DE LA SOLUTION M\u00c8RE DE L\u0027\u00c9LIXIR DES DIX MILLE BOIS.", "id": "KOLAM CAIRAN ASLI ESENSI SEPULUH RIBU KAYU.", "pt": "O RESERVAT\u00d3RIO DA SOLU\u00c7\u00c3O CONCENTRADA DO L\u00cdQUIDO ESPIRITUAL DOS DEZ MIL BOSQUES.", "text": "The source pool of Myriad Wood Spirit Liquid.", "tr": "ON B\u0130N A\u011eA\u00c7 RUH \u00d6Z\u00dcN\u00dcN HAVUZU."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/30.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "57", "434", "240"], "fr": "DESCENDS TE TREMPER. LA FORCE NATURELLE DANS LA SOLUTION M\u00c8RE PEUT T\u0027AIDER \u00c0 REMODELER TON CORPS.", "id": "TURUNLAH BERENDAM, KEKUATAN ALAM DALAM CAIRAN ASLI INI BISA MEMBANTUMU MEMBENTUK KEMBALI TUBUHMU.", "pt": "DES\u00c7A E MERGULHE UM POUCO. O PODER NATURAL NA SOLU\u00c7\u00c3O CONCENTRADA PODE AJUD\u00c1-LO A RECONSTRUIR SEU CORPO.", "text": "Go take a dip. The natural power within the source liquid can help you rebuild your body.", "tr": "G\u0130R \u0130\u00c7\u0130NE B\u0130RAZ ISLAN. \u00d6Z SIVIDAK\u0130 DO\u011eAL G\u00dc\u00c7, V\u00dcCUDUNU YEN\u0130DEN \u015eEK\u0130LLEND\u0130RMENE YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/31.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "536", "809", "662"], "fr": "AUMAI, POURQUOI TU NE DESCENDS PAS TE TREMPER UN PEU ?", "id": "AOMAI, KENAPA KAU TIDAK TURUN BERENDAM?", "pt": "AOMAI, POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O DESCE PARA MERGULHAR UM POUCO?", "text": "Omai, why don\u0027t you come down for a soak?", "tr": "AOMAI, SEN NEDEN GEL\u0130P B\u0130RAZ ISLANMIYORSUN?"}, {"bbox": ["577", "396", "787", "528"], "fr": "HAHA, LA FORCE DE LA NATURE PEUT MAINTENANT AUSSI \u00caTRE \u00c0 MON SERVICE.", "id": "HAHA, KEKUATAN ALAM SEKARANG JUGA BISA KUGUNAKAN.", "pt": "HAHA, O PODER DA NATUREZA AGORA TAMB\u00c9M PODE SER USADO POR MIM.", "text": "Haha, the Power of Nature is now mine to command.", "tr": "HAHA, DO\u011eANIN G\u00dcC\u00dc ARTIK BEN\u0130M TARAFIMDAN DA KULLANILAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 2286, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/467/32.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "1886", "616", "2071"], "fr": "EN FAIT, JE NE SAIS PAS NON PLUS QUEL EFFET \u00c7A AURA DE SE TREMPER L\u00c0-DEDANS, ALORS...", "id": "SEBENARNYA AKU JUGA TIDAK TAHU APA EFEK BERENDAM DI BENDA INI, JADI...", "pt": "NA VERDADE, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI QUAL EFEITO MERGULHAR NISSO TER\u00c1, ENT\u00c3O...", "text": "Actually, I\u0027m not sure what effect soaking in this stuff will have, so...", "tr": "ASLINDA BU \u015eEYE BATMANIN NE G\u0130B\u0130 B\u0130R ETK\u0130S\u0130 OLACA\u011eINI BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM, O Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["314", "1720", "552", "1880"], "fr": "EHM, EHM, LA SOLUTION M\u00c8RE DE L\u0027\u00c9LIXIR DES DIX MILLE BOIS A UNE FORTE INSTABILIT\u00c9.", "id": "[SFX]EHEM, EHEM, CAIRAN ASLI ESENSI SEPULUH RIBU KAYU SANGAT TIDAK STABIL.", "pt": "COF, COF, A SOLU\u00c7\u00c3O CONCENTRADA DO L\u00cdQUIDO ESPIRITUAL DOS DEZ MIL BOSQUES \u00c9 MUITO INST\u00c1VEL.", "text": "Ahem, the Myriad Wood Spirit Liquid\u0027s source liquid is highly unstable.", "tr": "\u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, ON B\u0130N A\u011eA\u00c7 RUH \u00d6Z\u00dcN\u00dcN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R \u0130ST\u0130KRARSIZLI\u011eI VARDIR."}], "width": 900}]
Manhua