This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "475", "688", "1106"], "fr": "\u0152uvre originale : Tian Can. \u003cbr\u003eProduction : Da Zhou. \u003cbr\u003eSuperviseur : Ren Xiang. \u003cbr\u003eProducteur ex\u00e9cutif : Shuang Zi. \u003cbr\u003eCoordination : Fan Tuan. \u003cbr\u003eSc\u00e9nariste : A Zi. \u003cbr\u003eStoryboard : Bing Huo. \u003cbr\u003eCharacter Design et retouches : Lai Er. \u003cbr\u003eCrayonn\u00e9s : Feng Feng. \u003cbr\u003eEncrage : \u0026 Mei San. \u003cbr\u003eColorisation : Yao Yao.", "id": "KARYA ASLI: TIAN CAN\nPRODUKSI: DA ZHOU\nPRODUSER: REN XIANG\nPRODUSER EKSEKUTIF: SHUANG ZI\nKOORDINATOR: FAN TUAN\nPENULIS NASKAH: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nDESAIN KARAKTER: LAI ER\nDRAFT: FENG FENG\nPENA: \u0026 MEI SAN\nPEWARNA: YAO YAO", "pt": "OBRA ORIGINAL: TIAN CAN\nPRODU\u00c7\u00c3O: DA ZHOU\nSUPERVISOR: REN XIANG\nSUPERVISOR EXECUTIVO: SHUANG ZI\nCOORDENA\u00c7\u00c3O: FAN TUAN\nROTEIRO: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nDESIGN DE PERSONAGENS E ARTE PRINCIPAL: LAI ER\nESBO\u00c7OS: FENG FENG\nARTE-FINAL: \u0026 MEI SAN\nCORES: YAO YAO", "text": "ORIGINAL WORK: TIAN CAN PRODUCED BY: DA ZHOU SUPERVISED BY: REN XIANG EXECUTIVE SUPERVISOR: SHUANG ZI COORDINATOR: FANTUAN SCRIPTWRITER: AZ STORYBOARD: BING HUO SHAPE DESIGN: LAIER LINE ART: \u0026 MEI SAN COLORING: YAO YAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: TIAN CAN\nYAPIMCI: DA ZHOU\nY\u00d6NETMEN: REN XIANG\nUYGULAYICI Y\u00d6NETMEN: SHUANG ZI\nKOORD\u0130NAT\u00d6R: FAN TUAN\nSENAR\u0130ST: A ZI\nSTORYBOARD: BING HUO\nD\u00dcZELTME VE BA\u015e \u00c7\u0130ZER: LAI ER\nTASLAK: FENG FENG\n\u00c7\u0130ZG\u0130: \u0026 MEI SAN\nRENKLEND\u0130RME: YAO YAO"}, {"bbox": ["654", "146", "751", "238"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "778", "611", "917"], "fr": "Que se passe-t-il ? Le zhenqi de Hong Yi est en train de d\u00e9vorer le mien !?", "id": "ADA APA? ZHENQI HONG YI MENELAN ZHENQI-KU!?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? O QI VERDADEIRO DA HONG YI EST\u00c1 DEVORANDO O MEU QI VERDADEIRO?!", "text": "What\u0027s going on? Hongyi\u0027s true energy is devouring mine?!", "tr": "NE OLUYOR, HONG YI\u0027N\u0130N GER\u00c7EK ENERJ\u0130S\u0130 BEN\u0130M GER\u00c7EK ENERJ\u0130M\u0130 M\u0130 YUTUYOR!?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "152", "671", "339"], "fr": "C\u0027est trop \u00e9trange. Logiquement, nos zhenqi devraient \u00eatre de la m\u00eame source. Pourquoi celui de Hong Yi a-t-il un effet d\u00e9vorant ?", "id": "ANEH SEKALI, SEHARUSNYA ZHENQI KITA BERASAL DARI SUMBER YANG SAMA, KENAPA ZHENQI HONG YI BISA MENELAN?", "pt": "MUITO ESTRANHO. LOGICAMENTE, NOSSOS QIS VERDADEIROS DEVERIAM SER DA MESMA ORIGEM. POR QUE O QI VERDADEIRO DA HONG YI TEM UM EFEITO DEVORADOR?", "text": "That\u0027s too strange. Logically, our true energies should have the same origin, why does Hongyi\u0027s true energy have a devouring effect?", "tr": "\u00c7OK TUHAF. NORMALDE GER\u00c7EK ENERJ\u0130LER\u0130M\u0130Z AYNI KAYNAKTAN OLMALI, NEDEN HONG YI\u0027N\u0130N GER\u00c7EK ENERJ\u0130S\u0130 YUTMA ETK\u0130S\u0130NE SAH\u0130P?"}, {"bbox": ["173", "1760", "379", "1854"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a !", "id": "APA ITU!", "pt": "O QUE \u00c9 AQUILO?!", "text": "What is that!", "tr": "O DA NE!"}, {"bbox": ["638", "1268", "846", "1361"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "Wait!", "tr": "BEKLE!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "594", "264", "687"], "fr": "Un d\u00e9mon ?", "id": "IBLIS?", "pt": "UM DEM\u00d4NIO?", "text": "Demon?", "tr": "\u0130BL\u0130S M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4312, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4313, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "956", "774", "1055"], "fr": "Disparu ?", "id": "MENGHILANG?", "pt": "DESAPARECEU?", "text": "Disappeared?", "tr": "KAYBOLDU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1336", "443", "1474"], "fr": "Ou alors, c\u0027est le talent de cette enfant...", "id": "ATAU, INI ADALAH BAKAT ANAK ITU.....", "pt": "OU SER\u00c1... QUE ESTE \u00c9 O TALENTO DAQUELA CRIAN\u00c7A...", "text": "Or is it that child\u0027s talent...", "tr": "YOKSA BU, O \u00c7OCU\u011eUN YETENE\u011e\u0130 M\u0130..."}, {"bbox": ["156", "127", "597", "328"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027\u00e9tait que \u00e7a, \u00e0 l\u0027instant ? Y aurait-il vraiment une mal\u00e9diction d\u00e9moniaque ?", "id": "APA ITU TADI? APA BENAR ADA KUTUKAN IBLIS?", "pt": "O QUE FOI AQUILO AGORA H\u00c1 POUCO? SER\u00c1 QUE REALMENTE EXISTE UMA MALDI\u00c7\u00c3O DEMON\u00cdACA?", "text": "What was that just now? Is there really a demon\u0027s curse?", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 DE NEYD\u0130? GER\u00c7EKTEN B\u0130R \u0130BL\u0130S LANET\u0130 M\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "72", "758", "180"], "fr": "Hong Yi ?", "id": "HONG YI?", "pt": "HONG YI?", "text": "Hongyi?", "tr": "HONG YI?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "90", "787", "242"], "fr": "Tu es revenue !", "id": "KAU SUDAH KEMBALI!", "pt": "VOC\u00ca VOLTOU!", "text": "You\u0027re back!", "tr": "GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcN!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "89", "489", "263"], "fr": "Hong Yi, tu vas bien ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "HONG YI, KAU BAIK-BAIK SAJA? APA YANG TERJADI TADI?", "pt": "HONG YI, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? O QUE ACONTECEU AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Hongyi, are you okay? What happened just now?", "tr": "HONG YI, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N? AZ \u00d6NCE NE OLDU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "67", "323", "197"], "fr": "Quoi ? Je ne sais pas, moi ?", "id": "ADA APA? AKU TIDAK TAHU?", "pt": "O QUE FOI? EU N\u00c3O SEI.", "text": "What\u0027s wrong? I don\u0027t know?", "tr": "NE OLDU? B\u0130LM\u0130YORUM K\u0130?"}, {"bbox": ["355", "696", "711", "816"], "fr": "Tu ne sais rien du tout ?", "id": "KAU TIDAK TAHU APA-APA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SE LEMBRA DE NADA?", "text": "You don\u0027t know anything?", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY B\u0130LM\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1925", "750", "2064"], "fr": "Dans ton dantian, il y a un cyclone de qi ?", "id": "DI DALAM DANTIANMU, TERNYATA ADA PUSARAN QI?", "pt": "NO SEU DANTIAN, J\u00c1 EXISTE UM V\u00d3RTICE DE QI?", "text": "You actually have a vortex of energy in your dantian?", "tr": "DANTIAN\u0027INDA GER\u00c7EKTEN B\u0130R ENERJ\u0130 G\u0130RDABI MI OLU\u015eMU\u015e?"}, {"bbox": ["373", "2715", "682", "2822"], "fr": "Un cyclone de qi ? Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "PUSARAN QI? APA ITU PUSARAN QI?", "pt": "V\u00d3RTICE DE QI? O QUE \u00c9 UM V\u00d3RTICE DE QI?", "text": "Vortex? What\u0027s a vortex?", "tr": "ENERJ\u0130 G\u0130RDABI MI? ENERJ\u0130 G\u0130RDABI DA NE?"}, {"bbox": ["585", "48", "790", "156"], "fr": "Laisse-moi voir.", "id": "BIAR KULIHAT.", "pt": "DEIXE-ME DAR UMA OLHADA.", "text": "Let me take a look.", "tr": "B\u0130R BAKAYIM."}, {"bbox": ["55", "1095", "207", "1222"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1367", "747", "1544"], "fr": "Avec un cyclone de qi, ta force augmentera consid\u00e9rablement.", "id": "DENGAN ADANYA PUSARAN QI, KEKUATAN AKAN MENINGKAT PESAT.", "pt": "COM UM V\u00d3RTICE DE QI, SUA FOR\u00c7A AUMENTAR\u00c1 CONSIDERAVELMENTE.", "text": "With a vortex, your strength will greatly increase.", "tr": "ENERJ\u0130 G\u0130RDABI OLU\u015eTU\u011eUNDA, G\u00dcC\u00dcN B\u00dcY\u00dcK \u00d6L\u00c7\u00dcDE ARTAR."}, {"bbox": ["80", "219", "454", "427"], "fr": "La technique interne Huaxia que je t\u0027ai enseign\u00e9e, lorsqu\u0027elle est cultiv\u00e9e \u00e0 un certain niveau, l\u0027\u00e9nergie interne forme un cyclone de qi dans le corps,", "id": "TENAGA DALAM HUAXIA YANG KUAJARKAN PADAMU, JIKA DILATIH SAMPAI TAHAP TERTENTU, TENAGA DALAM AKAN MEMBENTUK PUSARAN QI DI DALAM TUBUH,", "pt": "QUANDO A ARTE INTERNA DE HUAXIA QUE LHE ENSINEI ATINGE UM CERTO EST\u00c1GIO, A ENERGIA INTERNA FORMAR\u00c1 UM V\u00d3RTICE DE QI NO CORPO,", "text": "When the Chinese internal energy I taught you is cultivated to a certain stage, internal force will form a vortex in your body.", "tr": "SANA \u00d6\u011eRETT\u0130\u011e\u0130M HUAXIA \u0130\u00c7SEL G\u00dcC\u00dc BEL\u0130RL\u0130 B\u0130R A\u015eAMAYA ULA\u015eTI\u011eINDA, \u0130\u00c7SEL ENERJ\u0130 V\u00dcCUDUNDA B\u0130R ENERJ\u0130 G\u0130RDABI OLU\u015eTURUR,"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "1393", "778", "1501"], "fr": "Le rouge, ce n\u0027est pas bien ?", "id": "APA WARNA MERAH TIDAK BAGUS?", "pt": "VERMELHO N\u00c3O \u00c9 BOM?", "text": "Isn\u0027t red bad?", "tr": "KIRMIZI OLMASI K\u00d6T\u00dc M\u00dc?"}, {"bbox": ["125", "1688", "487", "1833"], "fr": "Je ne sais pas, je me suis juste entra\u00een\u00e9e s\u00e9rieusement, et voil\u00e0 le r\u00e9sultat.", "id": "AKU TIDAK TAHU, AKU HANYA BERLATIH DENGAN SUNGGUH-SUNGGUH, LALU JADI SEPERTI INI.", "pt": "EU N\u00c3O SEI. EU APENAS CULTIVEI COM SERIEDADE, E ENT\u00c3O FICOU ASSIM.", "text": "I don\u0027t know, I just cultivated seriously, and then it became like this.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, SADECE SIKI \u00c7ALI\u015eTIM VE SONRA B\u00d6YLE OLDU."}, {"bbox": ["385", "881", "734", "1031"], "fr": "Mais, ton cyclone de qi, pourquoi est-il rouge... ?", "id": "TAPI, PUSARAN QI-MU, KENAPA BERWARNA MERAH......?", "pt": "MAS, O SEU V\u00d3RTICE DE QI... POR QUE \u00c9 VERMELHO?", "text": "But, why is your vortex red...?", "tr": "AMA, SEN\u0130N ENERJ\u0130 G\u0130RDABIN NEDEN KIRMIZI...?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "785", "364", "939"], "fr": "Peut-\u00eatre que c\u0027est encore plus puissant comme \u00e7a !", "id": "MUNGKIN SAJA BEGINI JADI LEBIH HEBAT!", "pt": "TALVEZ ASSIM SEJA AINDA MAIS PODEROSO!", "text": "Maybe it\u0027s even more powerful this way!", "tr": "BELK\u0130 DE BU \u015eEK\u0130LDE DAHA G\u00dc\u00c7L\u00dcD\u00dcR!"}, {"bbox": ["155", "1407", "499", "1661"], "fr": "Je n\u0027ai m\u00eame pas encore r\u00e9ussi \u00e0 former mon propre cyclone de qi, et mon apprentie y est d\u00e9j\u00e0 parvenue, c\u0027est impressionnant...", "id": "AKU SENDIRI BELUM BERHASIL MEMBENTUK PUSARAN QI, TAPI MURIDKU SUDAH BERHASIL, HEBAT SEKALI.....", "pt": "EU MESMO AINDA N\u00c3O CONSEGUI FORMAR UM V\u00d3RTICE DE QI, E MINHA DISC\u00cdPULA J\u00c1 CONSEGUIU. REALMENTE IMPRESSIONANTE...", "text": "I haven\u0027t even condensed a vortex myself, and my disciple has already succeeded, truly amazing.....", "tr": "BEN DAHA KEND\u0130M B\u0130R ENERJ\u0130 G\u0130RDABI OLU\u015eTURAMADIM, \u00c7IRA\u011eIM \u015e\u0130MD\u0130DEN BA\u015eARMI\u015e, GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA..."}, {"bbox": ["621", "46", "756", "136"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "543", "456", "698"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e, ai-je fait quelque chose de mal ?", "id": "MAAF, APA AKU MELAKUKAN KESALAHAN?", "pt": "DESCULPE, EU FIZ ALGO ERRADO?", "text": "Sorry, did I do something wrong?", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M, YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY M\u0130 YAPTIM?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "119", "560", "331"], "fr": "Tu n\u0027as rien fait de mal. J\u0027avais juste peur qu\u0027il y ait eu un probl\u00e8me avec ta cultivation. Mais apparemment, tout est normal, donc \u00e7a va.", "id": "KAU TIDAK MELAKUKAN KESALAHAN, AKU HANYA KHAWATIR TERJADI MASALAH DALAM LATIHANMU. TAPI SEPERTINYA SEMUA NORMAL, JADI TIDAK APA-APA.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O FEZ NADA DE ERRADO. EU APENAS ESTAVA PREOCUPADO QUE ALGO TIVESSE DADO ERRADO COM SEU CULTIVO. MAS PARECE QUE EST\u00c1 TUDO NORMAL, ENT\u00c3O EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "You didn\u0027t do anything wrong, I was just worried that you had a problem with your cultivation. But it seems everything is normal, so it\u0027s okay.", "tr": "YANLI\u015e B\u0130R \u015eEY YAPMADIN, SADECE GEL\u0130\u015e\u0130M\u0130NDE B\u0130R SORUN OLMASINDAN END\u0130\u015eELEND\u0130M. AMA HER \u015eEY NORMAL G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, O ZAMAN SORUN YOK."}, {"bbox": ["402", "1161", "711", "1286"], "fr": "[SFX] Ouf... Tu m\u0027as fait une peur bleue.", "id": "[SFX]HUFT\u2014AKU TAKUT SEKALI.", "pt": "[SFX] UFA... QUE SUSTO.", "text": "Phew\u2014that scared me.", "tr": "[SFX] P\u00dcF\u2014\u00d6D\u00dcM KOPTU."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "79", "798", "260"], "fr": "J\u0027ai invent\u00e9 une technique super puissante toute seule !", "id": "AKU MENEMUKAN JURUS YANG SANGAT HEBAT!", "pt": "EU MESMA CRIEI UM GOLPE ESPECIALMENTE PODEROSO!", "text": "I came up with a particularly powerful move myself!", "tr": "KEND\u0130 BA\u015eIMA \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R HAREKET BULDUM!"}, {"bbox": ["175", "672", "408", "788"], "fr": "Ah oui ? Quelle technique ?", "id": "OH? JURUS APA?", "pt": "OH? QUE TIPO DE GOLPE?", "text": "Oh? What move?", "tr": "OH? NE HAREKET\u0130?"}, {"bbox": ["333", "22", "456", "103"], "fr": "Ah !", "id": "BENAR JUGA!", "pt": "AH, \u00c9 MESMO!", "text": "That\u0027s right!", "tr": "HAH!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1407", "491", "1538"], "fr": "Hong Yi, qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "HONG YI, APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "HONG YI, O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "Hongyi, what are you doing?", "tr": "HONG YI, NE YAPIYORSUN?"}, {"bbox": ["679", "1319", "877", "1434"], "fr": "D\u00e9chets", "id": "SAMPAH", "pt": "LIXO", "text": "Trash", "tr": "\u00c7\u00d6P"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "4671", "482", "4868"], "fr": "Putain ?! Un aspirateur humano\u00efde ?!", "id": "SIALAN? PENYEDOT DEBU BERBENTUK MANUSIA?!", "pt": "CARAMBA! UMA ASPIRADORA DE P\u00d3 HUMANOIDE?!", "text": "Holy crap? A human-shaped vacuum cleaner?!", "tr": "OHA? \u0130NSAN \u015eEKL\u0130NDE ELEKTR\u0130K S\u00dcP\u00dcRGES\u0130 M\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1309", "733", "1515"], "fr": "Regarde, tous les d\u00e9chets sont aspir\u00e9s ! J\u0027y ai pens\u00e9 par hasard en faisant le m\u00e9nage ! Avec cette technique, faire le m\u00e9nage est beaucoup plus facile !", "id": "LIHAT, SAMPAHNYA SUDAH TERSEDOT SEMUA! INI JURUS YANG TIDAK SENGAJA KUPIKIRKAN SAAT BERSIH-BERSIH! DENGAN JURUS INI, BERSIH-BERSIH JADI LEBIH MUDAH!", "pt": "OLHA, TODO O LIXO FOI SUGADO! PENSEI NISSO ACIDENTALMENTE ENQUANTO FAZIA AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS! COM ESTE GOLPE, AS TAREFAS DOM\u00c9STICAS FICARAM MUITO MAIS F\u00c1CEIS!", "text": "Look, all the trash is gone! I accidentally came up with this when I was doing housework! With this move, doing housework is so much easier!", "tr": "BAK, B\u00dcT\u00dcN \u00c7\u00d6PLER\u0130 EMD\u0130M! BUNU EV \u0130\u015e\u0130 YAPARKEN TESAD\u00dcFEN D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM! BU HAREKETLE EV \u0130\u015e\u0130 YAPMAK \u00c7OK DAHA KOLAY OLDU!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/30.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "79", "517", "228"], "fr": "Une technique aussi puissante, et tu l\u0027utilises juste pour faire le m\u00e9nage... ?", "id": "JURUS SEHEBAT INI, TERNYATA HANYA DIPAKAI UNTUK BERSIH-BERSIH YA..\u00b7.", "pt": "UM GOLPE T\u00c3O PODEROSO... USADO APENAS PARA FAZER TAREFAS DOM\u00c9STICAS...", "text": "Such a powerful move, and you\u0027re just using it for housework...\u00b7.", "tr": "BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R HAREKET SADECE EV \u0130\u015e\u0130 YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 KULLANILIYOR..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "49", "633", "253"], "fr": "Hong Yi, si je ne me trompe pas, ta capacit\u00e9 est l\u0027absorption. C\u0027est une capacit\u00e9 tr\u00e8s puissante, tu sais !", "id": "HONG YI, KALAU AKU TIDAK SALAH TEBAK, KEMAMPUANMU ADALAH MENELAN, INI KEMAMPUAN YANG SANGAT HEBAT LHO!", "pt": "HONG YI, SE N\u00c3O ME ENGANO, SUA HABILIDADE \u00c9 A ABSOR\u00c7\u00c3O. ESSA \u00c9 UMA HABILIDADE MUITO PODEROSA, SABIA?", "text": "Hongyi, if I\u0027m not mistaken, your ability is devouring, this is a very powerful ability!", "tr": "HONG YI, E\u011eER YANILMIYORSAM, SEN\u0130N YETENE\u011e\u0130N YUTMAK. BU \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R YETENEK, B\u0130L\u0130YOR MUSUN!"}, {"bbox": ["153", "1153", "350", "1267"], "fr": "Vraiment ?", "id": "BENARKAH?", "pt": "S\u00c9RIO MESMO?", "text": "Really?", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "401", "544", "552"], "fr": "Bien s\u00fbr, comment pourrais-je te mentir ? Et justement,", "id": "TENTU SAJA, MANA MUNGKIN AKU MEMBOHONGI HONG YI? KEBETULAN SEKALI,", "pt": "CLARO, POR QUE EU MENTIRIA PARA VOC\u00ca, HONG YI? AL\u00c9M DISSO, ACONTECE QUE...", "text": "Of course, why would I lie to Hongyi? And it just so happens,", "tr": "ELBETTE, HONG YI\u0027YE NEDEN YALAN S\u00d6YLEYEY\u0130M K\u0130? HEM DE TAM DA,"}, {"bbox": ["413", "1064", "803", "1182"], "fr": "Il y a des gens \u00e0 la porte sur qui tu peux t\u0027entra\u00eener.", "id": "ADA ORANG DI DEPAN PINTU UNTUK KAU JADIKAN LATIHAN.", "pt": "H\u00c1 ALGU\u00c9M NA PORTA PARA VOC\u00ca PRATICAR.", "text": "There are people at the door for you to practice on.", "tr": "KAPIDA PRAT\u0130K YAPAB\u0130LECE\u011e\u0130N B\u0130R\u0130LER\u0130 VAR."}, {"bbox": ["119", "951", "212", "1043"], "fr": "Hein ?", "id": "HM?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1263", "638", "1490"], "fr": "Montrez-vous ! Sinon, ne me reprochez pas d\u0027\u00eatre d\u00e9sagr\u00e9able !", "id": "KELUARLAH! ATAU JANGAN SALAHKAN AKU JIKA TIDAK SOPAN!", "pt": "APARE\u00c7AM! OU N\u00c3O ME CULPEM POR SER IMPLAC\u00c1VEL!", "text": "Come out! Or don\u0027t blame me for being impolite!", "tr": "\u00c7IK DI\u015eARI! YOKSA KABALI\u011eIMDAN \u015e\u0130KAYET ETME!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "1013", "797", "1390"], "fr": "Qui espionne \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ?\u003cbr\u003eA : Xue, qui note les faits et gestes de ce salaud pour en informer Wei\u0027er.\u003cbr\u003eB : Le trio de l\u0027acad\u00e9mie (Shi, Gang, Lan) venu chercher des appuis.\u003cbr\u003eC : Le seigneur de la ville, Lei Ting, qui s\u00e8me le trouble sans arr\u00eat.\u003cbr\u003eD : Le petit jaloux Xiao Jin, qui observe en cachette.", "id": "SIAPA YANG MENGINTIP DI LUAR RUMAH?\nA: XUE YANG MENCATAT KESEHARIAN PRIA BRENGSEK DAN BERSIAP MELAPOR KE WEI ER\nB: TIGA SERANGKAI AKADEMI YANG DATANG MENCARI DUKUNGAN (SHI, GANG, LAN)\nC: PENGUASA KOTA LEI TING YANG SELALU MEMBUAT MASALAH\nD: XIAO JIN SI PENCEMBURU YANG DIAM-DIAM MENGAMATI", "pt": "QUEM EST\u00c1 ESPIANDO DO LADO DE FORA?\nA: XUE, REGISTRANDO O DIA A DIA DO CANALHA PARA REPORTAR \u00c0 WEI\u0027ER.\nB: O TRIO DA ACADEMIA (SHI, GANG, LAN) QUE VEIO PUXAR O SACO.\nC: O SENHOR DA CIDADE, LEITING, QUE N\u00c3O PARA DE CAUSAR PROBLEMAS ENQUANTO RESPIRAR.\nD: A PEQUENA E CIUMENTA XIAO JIN OBSERVANDO SECRETAMENTE.", "text": "Who is the person lurking outside? A: Xue, recording the daily life of a scumbag to report to Wei Er B: The academy trio (Lion, Gang, Lan) who came to hug the thigh C: City Lord Thunder, who never stops causing trouble D: A little jealous gold bag secretly observing", "tr": "EV\u0130N DI\u015eINDA G\u0130ZL\u0130CE BAKAN K\u0130M?\nA: WEI\u0027ER\u0027E RAPOR VERMEK \u0130\u00c7\u0130N AL\u00c7AK HER\u0130F\u0130N G\u00dcNL\u00dcKLER\u0130N\u0130 KAYDEDEN XUE\nB: YALAKALIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N GELEN AKADEM\u0130 \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc (ASLAN, GANG, LAN)\nC: HAYAT DEVAM ETT\u0130K\u00c7E SORUN \u00c7IKARMAYI BIRAKMAYAN \u015eEH\u0130R LORDU LEI TING\nD: G\u0130ZL\u0130CE G\u00d6ZLEMLEYEN K\u00dc\u00c7\u00dcK KISKAN\u00c7 XIAO JIN"}, {"bbox": ["463", "447", "888", "580"], "fr": "\u00c0 suivre...", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "To be continued", "tr": "DEVAM EDECEK"}, {"bbox": ["10", "1438", "882", "1498"], "fr": "Laissez un commentaire pour nous dire quel personnage vous attendez le plus et quelle intrigue vous souhaitez voir !", "id": "TINGGALKAN KOMENTAR DI KOLOM KOMENTAR TENTANG KARAKTER YANG PALING INGIN KALIAN LIHAT DAN ALUR CERITA YANG PALING KALIAN HARAPKAN.", "pt": "DEIXE UM COMENT\u00c1RIO NA SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS SOBRE O PERSONAGEM QUE VOC\u00ca MAIS ESPERA VER, A TRAMA QUE MAIS DESEJA ACOMPANHAR.", "text": "Leave a comment in the comment section on the character you are most looking forward to seeing, and the plot you most want to see", "tr": "YORUMLAR B\u00d6L\u00dcM\u00dcNE EN \u00c7OK G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z KARAKTER\u0130 VE EN \u00c7OK G\u00d6RMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130Z OLAY \u00d6RG\u00dcS\u00dcN\u00dc YAZIN."}], "width": 900}, {"height": 497, "img_url": "snowmtl.ru/latest/mo-shou-jian-sheng/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "109", "794", "439"], "fr": "Rejoignez le groupe 333694424 pour des bonus offerts de temps en temps~ Venez jouer avec nous !", "id": "BERBAGAI BONUS AKAN DIBAGIKAN SECARA ACAK~ AYO MAIN BERSAMA!", "pt": "GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S: 333694424.\nRECOMPENSAS VARIADAS DISTRIBU\u00cdDAS IRREGULARMENTE~ VENHAM SE DIVERTIR CONOSCO!", "text": "...", "tr": "333694424 ZAMAN ZAMAN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HED\u0130YELER DA\u011eITILACAKTIR~ GEL\u0130N B\u0130RL\u0130KTE E\u011eLENEL\u0130M!"}], "width": 900}]
Manhua