This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/1.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/2.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["712", "1122", "1155", "1348"], "fr": "Je veux marquer son corps de mon empreinte exclusive,", "id": "Aku ingin mengukir tanda khusus padanya,", "pt": "QUERO MARCAR ELE COM UM SELO EXCLUSIVO,", "text": "I need to brand him, so he\u0027ll only belong to me.", "tr": "\u00dcZER\u0130NE KEND\u0130 \u00d6ZEL DAMGAMI VURMAK \u0130ST\u0130YORUM,"}], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "11", "721", "296"], "fr": "pour qu\u0027il n\u0027ait pas le temps de flirter avec d\u0027autres, ni de penser \u00e0 quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Agar dia tidak bisa main mata dengan orang lain dan tidak punya waktu untuk memikirkan orang lain.", "pt": "ASSIM ELE N\u00c3O VAI SAIR FLERTANDO POR A\u00cd, NEM TER\u00c1 TEMPO PARA PENSAR EM OUTROS.", "text": "That way, he won\u0027t go flirting around, and won\u0027t have time to think about others.", "tr": "B\u00d6YLECE BA\u015eKALARIYLA OYNA\u015eAMAZ VE AKLI BA\u015eKALARINA KAYMAZ."}, {"bbox": ["825", "1017", "1040", "1124"], "fr": "[SFX] Ah...", "id": "[SFX] Ah", "pt": "AH...", "text": "Ah.", "tr": "AH!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "214", "917", "622"], "fr": "Je veux que Jian Suiying n\u0027appartienne qu\u0027\u00e0 moi.", "id": "Aku ingin Jian Suiying hanya menjadi milikku.", "pt": "EU QUERO QUE JIAN SUIYING PERTEN\u00c7A APENAS A MIM.", "text": "I want Jian Suiying to belong only to me.", "tr": "JIAN SUIYING\u0027\u0130N SADECE BANA A\u0130T OLMASINI \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 1280}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "2533", "1221", "2698"], "fr": "Maintenant, ils ressemblent davantage \u00e0 un couple.", "id": "Sekarang, mereka berdua lebih mirip sepasang kekasih.", "pt": "AGORA, OS DOIS PARECEM MAIS UM CASAL.", "text": "The two of them are more like a couple now.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130K\u0130S\u0130 DAHA \u00c7OK B\u0130R \u00c7\u0130FT G\u0130B\u0130LER."}, {"bbox": ["128", "49", "566", "242"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 avant,", "id": "Dibandingkan dulu,", "pt": "COMPARADO A ANTES,", "text": "Compared to before,", "tr": "ESK\u0130S\u0130NE KIYASLA,"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "124", "1019", "488"], "fr": "ils appr\u00e9cient mutuellement le plaisir de passer du temps ensemble.", "id": "mereka menikmati kesenangan menghabiskan waktu bersama.", "pt": "ELES DESFRUTAM DO PRAZER DE PASSAR TEMPO JUNTOS.", "text": "they enjoy spending time with each other.", "tr": "B\u0130RB\u0130RLER\u0130YLE VAK\u0130T GE\u00c7\u0130RMEKTEN KEY\u0130F ALIYORLAR."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/10.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "979", "1103", "1279"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : \u00c9quipe Contenu | Artiste principal : Ma | Sc\u00e9nariste : Hong Zhangbo Qingbo | Storyboard : Hong Guozi | Assistant : Tudou | Superviseur : Benson Xie | \u00c9diteur : Qiuqiu | Responsable \u00e9ditorial :", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN | PENULIS UTAMA: MA | PENULIS NASKAH: HONG ZHANG BO QINGBO | PAPAN CERITA: HONG GUOZI | ASISTEN: TUDOU | PENGAWAS: BENSON XIE | EDITOR: QIUQIU | REDAKTUR PELAKSANA:", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO | ARTISTA PRINCIPAL: MA | ROTEIRISTA: HONG ZHANGBO QINGBO | STORYBOARD: HONG GUOZI | ASSISTENTE: TUDOU | SUPERVISOR: BENSON XIE | EDITOR: QIUQIU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG | YAPIMCI: \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | ANA \u00c7\u0130ZER: MA | SENAR\u0130ST: HONG ZHANG BO QINGBO | G\u00d6RSEL TASLAK: HONG GUOZI | YARDIMCI: TUDOU | Y\u00d6NETMEN: BENSON XIE | ED\u0130T\u00d6R: QIUQIU | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["40", "979", "1103", "1279"], "fr": "\u0152uvre originale : Shui Qiancheng | Production : \u00c9quipe Contenu | Artiste principal : Ma | Sc\u00e9nariste : Hong Zhangbo Qingbo | Storyboard : Hong Guozi | Assistant : Tudou | Superviseur : Benson Xie | \u00c9diteur : Qiuqiu | Responsable \u00e9ditorial :", "id": "KARYA ASLI: SHUI QIAN CHENG | PRODUSER: TIM KONTEN | PENULIS UTAMA: MA | PENULIS NASKAH: HONG ZHANG BO QINGBO | PAPAN CERITA: HONG GUOZI | ASISTEN: TUDOU | PENGAWAS: BENSON XIE | EDITOR: QIUQIU | REDAKTUR PELAKSANA:", "pt": "OBRA ORIGINAL: SHUI QIANCHENG | PRODU\u00c7\u00c3O: EQUIPE DE CONTE\u00daDO | ARTISTA PRINCIPAL: MA | ROTEIRISTA: HONG ZHANGBO QINGBO | STORYBOARD: HONG GUOZI | ASSISTENTE: TUDOU | SUPERVISOR: BENSON XIE | EDITOR: QIUQIU | EDITOR RESPONS\u00c1VEL:", "text": "...", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: SHUI QIANCHENG | YAPIMCI: \u0130\u00c7ER\u0130K EK\u0130B\u0130 | ANA \u00c7\u0130ZER: MA | SENAR\u0130ST: HONG ZHANG BO QINGBO | G\u00d6RSEL TASLAK: HONG GUOZI | YARDIMCI: TUDOU | Y\u00d6NETMEN: BENSON XIE | ED\u0130T\u00d6R: QIUQIU | SORUMLU ED\u0130T\u00d6R:"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/12.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "1449", "511", "1642"], "fr": "Entre.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "G\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1668", "832", "2079"], "fr": "Aujourd\u0027hui, j\u0027ai contact\u00e9 ce couple au sujet du terrain pour la construction de l\u0027usine d\u0027aliments pour animaux, je les ai press\u00e9s de m\u0027envoyer le nouveau projet, et ils ont dit...", "id": "Hari ini aku menghubungi pasangan suami istri itu perihal tanah untuk pabrik pakan ternak, mendesak mereka untuk mengirimiku proposal baru, tapi mereka bilang.....", "pt": "HOJE ENTREI EM CONTATO COM AQUELE CASAL SOBRE O TERRENO PARA A F\u00c1BRICA DE RA\u00c7\u00c3O, PEDI PARA ELES ME ENVIAREM O NOVO PROJETO, MAS ELES DISSERAM...", "text": "Today I contacted the couple about the land for building the feed factory, urging them to send me the new plan, but they said...", "tr": "BUG\u00dcN O \u00c7\u0130FTLE YEM FABR\u0130KASI KURULACAK ARAZ\u0130 \u0130\u00c7\u0130N \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7T\u0130M, YEN\u0130 TEKL\u0130FLER\u0130N\u0130 BANA G\u00d6NDERMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ISRAR ETT\u0130M AMA ONLAR..."}, {"bbox": ["186", "2123", "615", "2271"], "fr": "qu\u0027ils ne voulaient plus coop\u00e9rer.", "id": "Mereka bilang tidak mau bekerja sama lagi.", "pt": "DISSERAM QUE N\u00c3O QUEREM MAIS COOPERAR.", "text": "They said they don\u0027t want to cooperate anymore.", "tr": "\u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPMAK \u0130STEMED\u0130KLER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130LER."}, {"bbox": ["72", "635", "367", "806"], "fr": "Fr\u00e8re...", "id": "Kak....", "pt": "IRM\u00c3O...", "text": "Bro...", "tr": "AB\u0130..."}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1925", "1125", "2275"], "fr": "Il para\u00eet qu\u0027une soci\u00e9t\u00e9 de capital-investissement priv\u00e9e est pr\u00eate \u00e0 leur verser vingt millions en capital-risque, alors ils ne veulent plus coop\u00e9rer avec nous.", "id": "Ada sebuah perusahaan ekuitas swasta yang mau memberi mereka modal ventura sebesar dua puluh juta, jadi mereka tidak mau bekerja sama dengan kita lagi.", "pt": "APARENTEMENTE, UMA EMPRESA DE PRIVATE EQUITY EST\u00c1 DISPOSTA A INVESTIR 20 MILH\u00d5ES EM CAPITAL DE RISCO, POR ISSO ELES N\u00c3O QUEREM MAIS COOPERAR CONOSCO.", "text": "There\u0027s a private equity fund willing to invest 20 million in them, so they don\u0027t want to work with us.", "tr": "B\u0130R \u00d6ZEL SERMAYE \u015e\u0130RKET\u0130 ONLARA Y\u0130RM\u0130 M\u0130LYON R\u0130SK SERMAYES\u0130 VERMEYE RAZI OLMU\u015e, BU Y\u00dcZDEN B\u0130Z\u0130MLE \u00c7ALI\u015eMAK \u0130STEM\u0130YORLARMI\u015e."}, {"bbox": ["84", "622", "367", "786"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "NEDEN?"}, {"bbox": ["810", "1499", "1105", "1646"], "fr": "On dit que...", "id": "Katanya", "pt": "DIZEM QUE...", "text": "Supposedly...", "tr": "S\u00d6YLENENE G\u00d6RE..."}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "1893", "809", "2113"], "fr": "Ces deux idiots se moquent de moi ou quoi !", "id": "Dua orang bodoh ini mempermainkanku!", "pt": "ESSES DOIS IDIOTAS EST\u00c3O BRINCANDO COMIGO?!", "text": "Are these two idiots messing with me?!", "tr": "BU \u0130K\u0130 SALAK BEN\u0130MLE DALGA MI GE\u00c7\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["565", "1445", "1038", "1742"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9pens\u00e9 des centaines de milliers pour tout arranger, et maintenant que le terrain est presque \u00e0 moi, ils disent qu\u0027ils ne veulent plus ?", "id": "Sudah menghabiskan ratusan ribu untuk melancarkan urusan, tanah itu sudah hampir didapat, lalu mereka bilang tidak jadi?", "pt": "GASTEI CENTENAS DE MILHARES PARA RESOLVER AS COISAS, E AGORA QUE O TERRENO ESTAVA QUASE NAS MINHAS M\u00c3OS, ELES DESISTEM?", "text": "I spent hundreds of thousands to get this land, and now they say they\u0027re not doing it?", "tr": "Y\u00dcZ B\u0130NLERCE L\u0130RA HARCADIK, TAM ARAZ\u0130Y\u0130 ALMAK \u00dcZEREYKEN VAZGE\u00c7T\u0130KLER\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORLAR?"}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1256", "586", "1569"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries et trouve quelqu\u0027un pour me donner une explication !", "id": "Jangan banyak omong kosong, cepat cari orang untuk memberiku penjelasan!", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, TM! ENCONTRE ALGU\u00c9M PARA ME DAR UMA EXPLICA\u00c7\u00c3O!", "text": "Stop the nonsense and get someone to give me an explanation!", "tr": "KES\u0130N SA\u00c7MALAMAYI DA HEMEN B\u0130R\u0130N\u0130 BULUP BANA HESAP VERS\u0130N!"}, {"bbox": ["857", "459", "1103", "646"], "fr": "\u00c7a suffit !", "id": "Cukup!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "Alright!", "tr": "YETER!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/18.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "238", "491", "450"], "fr": "[SFX] Raccroche\nMaintenant, ce n\u0027est plus seulement une perte de temps et d\u0027argent pour moi,", "id": "[SFX] Klik. Sekarang ini bukan hanya masalah membuang waktu dan uangku,", "pt": "[SFX] CLIQUE! AGORA N\u00c3O \u00c9 S\u00d3 UMA QUEST\u00c3O DE DESPERDI\u00c7AR MEU TEMPO E DINHEIRO,", "text": "Hanging up... Now it\u0027s not just a waste of my time and money,", "tr": "[TELEFONU KAPATIR] \u015e\u0130MD\u0130 BU SADECE ZAMAN VE PARA KAYBI MESELES\u0130 DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["729", "989", "1143", "1123"], "fr": "le probl\u00e8me, c\u0027est comment expliquer \u00e7a \u00e0 Li Xuan,", "id": "masalahnya adalah bagaimana menjelaskannya pada Li Xuan,", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 COMO VOU EXPLICAR ISSO PARA LI XUAN,", "text": "the problem is how to explain it to Li Xuan.", "tr": "ASIL SORUN BUNU LI XUAN\u0027A NASIL A\u00c7IKLAYACA\u011eIMIZ,"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1794", "984", "2140"], "fr": "Tout ce que tu as g\u00e9r\u00e9, que ce soit ces trois appartements ou ce terrain, tout est parti en fum\u00e9e !!", "id": "Semua urusan yang kau tangani, baik itu tiga rumah itu maupun tanah ini, semuanya gagal!!", "pt": "TUDO O QUE VOC\u00ca TOCOU, AQUELAS TR\u00caS CASAS, ESTE TERRENO, TUDO FOI POR \u00c1GUA ABAIXO!!", "text": "As long as it\u0027s something you\u0027ve handled, whether it\u0027s those three houses or this land, it\u0027s all gone down the drain!!", "tr": "SEN\u0130N EL\u0130N\u0130N DE\u011eD\u0130\u011e\u0130 HER \u015eEY, O \u00dc\u00c7 EV DE BU ARAZ\u0130 DE HEPS\u0130 BO\u015eA G\u0130TT\u0130!"}, {"bbox": ["291", "337", "637", "691"], "fr": "Jian Suilin, tu es venu expr\u00e8s pour me porter la poisse, putain ?!", "id": "Jian Suilin, apa kau sengaja datang untuk menyusahkanku?!", "pt": "JIAN SUILIN, VOC\u00ca TM VEIO ESPECIALMENTE PARA ME AZARAR?!", "text": "Jian Suilin, are you here to sabotage me?!", "tr": "JIAN SUILIN, SEN BEN\u0130 DEL\u0130 ETMEK \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 GELD\u0130N?!"}, {"bbox": ["65", "2268", "282", "2400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["734", "0", "1244", "224"], "fr": "Et ces dirigeants de Beihai, putain, c\u0027est un tas d\u0027emmerdes.", "id": "Dan para pemimpin di Beihai itu benar-benar merepotkan.", "pt": "E AQUELES L\u00cdDERES DE BEIHAI, TM, S\u00c3O UM MONTE DE PROBLEMAS.", "text": "And those leaders in Beihai are just a bunch of troublemakers.", "tr": "B\u0130R DE BEIHAI\u0027DAK\u0130 O Y\u00d6NET\u0130C\u0130LER TAM B\u0130R BA\u015e BELASI..."}], "width": 1280}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1676", "535", "1910"], "fr": "Entre.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "G\u0130R."}, {"bbox": ["930", "276", "1167", "395"], "fr": "[SFX] Chhh", "id": "Baik.", "pt": "[SFX] SHHH... [SFX] CLIC...", "text": "Smooth.", "tr": "EFEND\u0130M?"}], "width": 1280}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "323", "413", "452"], "fr": "[SFX] Clac", "id": "[SFX] Klik", "pt": "[SFX] CLIQUE", "text": "[SFX]Click.", "tr": "[SFX] KL\u0130K"}], "width": 1280}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["702", "1335", "989", "1534"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE ACONTECEU?", "text": "What\u0027s wrong?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["958", "66", "1143", "159"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "452", "844", "743"], "fr": "Jian Suilin, parle.", "id": "Jian Suilin, kau yang bicara.", "pt": "JIAN SUILIN, DIGA VOC\u00ca.", "text": "Jian Suilin, speak.", "tr": "JIAN SUILIN, ANLAT BAKALIM."}], "width": 1280}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "3082", "787", "3463"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 recevoir une nouvelle aussi \u00e9nervante d\u00e8s mon premier jour de retour au travail, \u00e7a a g\u00e2ch\u00e9 toute ma bonne humeur.", "id": "Tidak kusangka di hari pertama kembali bekerja aku malah menerima kabar semenyebalkan ini, suasana hatiku yang baik seharian jadi hancur.", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA RECEBER NOT\u00cdCIAS T\u00c3O IRRITANTES NO MEU PRIMEIRO DIA DE VOLTA AO TRABALHO, ESTRAGOU TODO O MEU BOM HUMOR.", "text": "I didn\u0027t expect to receive such infuriating news on my first day back to work. It\u0027s ruined my good mood for the whole day.", "tr": "\u0130\u015eE D\u00d6ND\u00dc\u011e\u00dcM \u0130LK G\u00dcN B\u00d6YLE CAN SIKICI B\u0130R HABER ALACA\u011eIMI H\u0130\u00c7 BEKLEM\u0130YORDUM, B\u00dcT\u00dcN KEYF\u0130M KA\u00c7TI."}, {"bbox": ["550", "1298", "925", "1543"], "fr": "Cette affaire, ce n\u0027est pas facile pour toi d\u0027en parler \u00e0 mon fr\u00e8re.", "id": "Soal ini, kau pasti tidak enak mengatakannya pada kakakku.", "pt": "SOBRE ESTE ASSUNTO, \u00c9 DIF\u00cdCEL PARA VOC\u00ca FALAR COM MEU IRM\u00c3O.", "text": "This matter is hard for you and my brother to bring up.", "tr": "BU KONUYU AB\u0130ME A\u00c7MAN SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N ZOR OLUR."}, {"bbox": ["90", "2361", "364", "2506"], "fr": "Laisse-moi lui en parler.", "id": "Biar aku saja yang bicara padanya.", "pt": "DEIXE QUE EU FALO COM ELE.", "text": "I\u0027ll talk to him.", "tr": "BEN ONUNLA KONU\u015eURUM."}, {"bbox": ["994", "3186", "1242", "3304"], "fr": "Mal de cr\u00e2ne.", "id": "Sakit kepala.", "pt": "DOR DE CABE\u00c7A.", "text": "Headache.", "tr": "BA\u015eIM A\u011eRIYOR."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/25.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "712", "1052", "913"], "fr": "Discutons de la mani\u00e8re d\u0027en parler \u00e0 Li Xuan.", "id": "Mari kita diskusikan bagaimana cara memberitahu Li Xuan.", "pt": "VAMOS DISCUTIR COMO CONTAR PARA O LI XUAN.", "text": "Let\u0027s discuss how to tell Li Xuan.", "tr": "LI XUAN\u0027A NASIL S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M\u0130Z\u0130 KONU\u015eALIM."}], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["734", "1743", "1049", "1998"], "fr": "Petit Lin, sors.", "id": "Xiao Linzi, kau keluarlah.", "pt": "XIAO LINZI, PODE SAIR.", "text": "Xiaolinzi, go out.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK LINZI, SEN DI\u015eARI \u00c7IKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "232", "459", "338"], "fr": "Ah, d\u0027accord.", "id": "Ah, baik.", "pt": "AH, TUDO BEM.", "text": "Ah, okay.", "tr": "AH, PEK\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["740", "58", "1145", "317"], "fr": "Li Yu...", "id": "Li Yu ya~~", "pt": "LI YU, AH...", "text": "Li Yu, ah...", "tr": "LI YU AH~~"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "147", "677", "424"], "fr": "Tu vois, ce n\u0027est vraiment pas facile pour moi de gagner de l\u0027argent, je tombe tout le temps sur des gens peu fiables.", "id": "Lihatlah, tidak mudah bagiku mencari uang, sepanjang hari bertemu dengan orang-orang yang tidak bisa diandalkan.", "pt": "OLHA, N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL PARA MIM GANHAR DINHEIRO, VIVO ENCONTRANDO GENTE EM QUEM N\u00c3O SE PODE CONFIAR.", "text": "You see, it\u0027s not easy for me to make money. I always run into unreliable people.", "tr": "B\u0130L\u0130YORSUN, PARA KAZANMAK BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N GER\u00c7EKTEN ZOR, S\u00dcREKL\u0130 G\u00dcVEN\u0130LMEZ \u0130NSANLARLA U\u011eRA\u015eIYORUM."}, {"bbox": ["642", "1365", "1025", "1609"], "fr": "Non seulement c\u0027est une perte de temps et d\u0027\u00e9nergie, mais en plus c\u0027est frustrant,", "id": "Selain menghabiskan waktu dan tenaga, juga membuat kesal,", "pt": "AL\u00c9M DE PERDER TEMPO E ESFOR\u00c7O, AINDA FICO IRRITADO,", "text": "It\u0027s time-consuming, laborious, and infuriating.", "tr": "ZAMAN VE EMEK KAYBI B\u0130R YANA, B\u0130R DE CAN SIKINTISI..."}, {"bbox": ["573", "1619", "853", "1790"], "fr": "J\u0027en peux plus.", "id": "Aku menyerah saja.", "pt": "DESISTO.", "text": "I\u0027m so done.", "tr": "PES ETT\u0130M ARTIK."}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/30.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "776", "784", "1135"], "fr": "Ce genre de perte, d\u0027occasion manqu\u00e9e dans les affaires, Jian Suiying en avait connu d\u0027innombrables.", "id": "Kerugian karena kehilangan kesempatan dalam bisnis semacam ini, Jian Suiying sudah mengalaminya berkali-kali.", "pt": "JIAN SUIYING J\u00c1 PASSOU POR IN\u00daMERAS PERDAS COMO ESSA NO MUNDO DOS NEG\u00d3CIOS, OPORTUNIDADES QUE ESCAPARAM POR ENTRE OS DEDOS.", "text": "Jian Suiying has experienced countless losses like this in the business world.", "tr": "JIAN SUIYING, \u0130\u015e HAYATINDA BU T\u00dcR KA\u00c7IRILMI\u015e FIRSATLARIN KAYIPLARINI SAYISIZ KEZ YA\u015eAMI\u015eTI."}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/31.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "52", "1144", "323"], "fr": "Apr\u00e8s une br\u00e8ve col\u00e8re, il s\u0027\u00e9tait calm\u00e9.", "id": "Setelah marah sesaat, dia bisa menenangkan dirinya sendiri.", "pt": "AP\u00d3S UM BREVE MOMENTO DE RAIVA, ELE SE RECOMPOZ.", "text": "After a brief anger, he adjusted himself.", "tr": "KISA B\u0130R \u00d6FKE ANINDAN SONRA KEND\u0130N\u0130 TOPARLAMAYI BA\u015eARDI."}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/32.webp", "translations": [{"bbox": ["955", "32", "1130", "147"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/33.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "766", "365", "909"], "fr": "Li Yu", "id": "Li Yu", "pt": "LI YU", "text": "Li Yu.", "tr": "LI YU"}], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/34.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "2082", "989", "2371"], "fr": "Ce surnom, peu importe comment on le regarde, semble ambigu, quelque chose cloche.", "id": "Nama kontak ini, bagaimana pun dilihat, terasa ambigu dan aneh.", "pt": "ESTE APELIDO, N\u00c3O IMPORTA COMO SE OLHE, PARECE \u00cdNTIMO DEMAIS, PARECE ESTRANHO.", "text": "This note... how I see it... how suspicious it is, how wrong it feels.", "tr": "BU NOT NASIL OKUNURSA OKUNSUN \u00c7OK M\u00dcPHEM, \u00c7OK YANLI\u015e GEL\u0130YOR."}], "width": 1280}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/35.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "1614", "931", "1801"], "fr": "Ce n\u0027est rien d\u0027important...", "id": "Tidak ada urusan penting.....", "pt": "N\u00c3O \u00c9 NADA IMPORTANTE...", "text": "It\u0027s nothing important...", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R \u015eEY YOK..."}, {"bbox": ["120", "189", "445", "364"], "fr": "Pourquoi tu ne r\u00e9ponds pas ?", "id": "Kenapa tidak diangkat?", "pt": "POR QUE N\u00c3O ATENDE?", "text": "Why isn\u0027t he answering?", "tr": "NEDEN A\u00c7MIYORSUN?"}, {"bbox": ["635", "524", "866", "638"], "fr": "[SFX] Ah !", "id": "[SFX] Ah", "pt": "AH!", "text": "Ah?", "tr": "AH!"}], "width": 1280}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/37.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "1645", "991", "1953"], "fr": "Tu es du genre jaloux, hein ? Donne-le-moi, je ne le contacte plus depuis longtemps.", "id": "Kau ini pencemburu sekali, ya? Sini berikan padaku, aku sudah lama tidak menghubunginya.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UM PO\u00c7O DE CI\u00daMES, \u00c9? ME D\u00c1 ISSO, EU N\u00c3O FALO COM ELE H\u00c1 TEMPOS.", "text": "Are you a vinegar jar? Give it to me, I haven\u0027t contacted him for a long time.", "tr": "KISKAN\u00c7LIK KR\u0130Z\u0130NE M\u0130 G\u0130RD\u0130N? VER BAKALIM, ONUNLA UZUN ZAMANDIR \u0130LET\u0130\u015e\u0130M\u0130M YOK."}, {"bbox": ["112", "2093", "587", "2446"], "fr": "En fait, je l\u0027ai contact\u00e9 il y a deux jours, principalement parce que j\u0027avais promis \u00e0 son enfant de lui envoyer quelque chose, je ne pouvais pas manquer \u00e0 ma parole.", "id": "Sebenarnya baru dua hari yang lalu aku menghubunginya, karena aku sudah berjanji akan memberikan sesuatu pada anak itu, aku tidak boleh ingkar janji.", "pt": "NA VERDADE, ENTREI EM CONTATO H\u00c1 ALGUNS DIAS, PRINCIPALMENTE PORQUE PROMETI ENVIAR ALGO PARA O FILHO DELE, N\u00c3O POSSO QUEBRAR MINHA PALAVRA.", "text": "Actually, I just contacted him a few days ago, mainly because I promised his child something, and I can\u0027t break my promise.", "tr": "ASLINDA B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE KONU\u015eTUK, \u00c7OCU\u011eUNA B\u0130R \u015eEY G\u00d6NDERECE\u011e\u0130ME S\u00d6Z VERM\u0130\u015eT\u0130M, S\u00d6Z\u00dcMDEN D\u00d6NEMEM."}, {"bbox": ["447", "156", "1019", "384"], "fr": "Petit Cochon ? Quel nom affectueux. C\u0027est lequel de tes petits amants ? Serait-ce celui de la derni\u00e8re fois ?", "id": "Babi Kecil? Panggilan yang mesra sekali, kekasih kecilmu yang mana? Apa dia yang waktu itu?", "pt": "PORQUINHO? QUE APELIDO \u00cdNTIMO. \u00c9 ALGUM DOS SEUS CASINHOS? SER\u00c1 QUE \u00c9 AQUELE DA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "Xiaozhu? You call him so affectionately. Which little lover is he? Is it the one from last time?", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DOMUZ MU? NE KADAR DA SAM\u0130M\u0130 B\u0130R H\u0130TAP. HANG\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK SEVG\u0130L\u0130N BU? YOKSA GE\u00c7EN SEFERK\u0130 M\u0130?"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/38.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "816", "419", "1016"], "fr": "All\u00f4, Jeune Ma\u00eetre Jian.", "id": "Halo, Tuan Muda Jian.", "pt": "AL\u00d4, JOVEM MESTRE JIAN.", "text": "Hello, Young Master Jian.", "tr": "ALO, GEN\u00c7 EFEND\u0130 JIAN."}, {"bbox": ["38", "1003", "380", "1115"], "fr": "Voix douce et agr\u00e9able.", "id": "Suara lembut dan merdu.", "pt": "VOZ GENTIL E AGRAD\u00c1VEL.", "text": "Gentle and Pleasant", "tr": "YUMU\u015eAK VE HO\u015e B\u0130R SES."}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/39.webp", "translations": [{"bbox": ["783", "184", "1189", "382"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Jian, l\u0027affaire de la maison est r\u00e9gl\u00e9e, merci.", "id": "Tuan Muda Jian, urusan rumahnya sudah beres, terima kasih.", "pt": "JOVEM MESTRE JIAN, O ASSUNTO DA CASA J\u00c1 FOI RESOLVIDO, OBRIGADO.", "text": "Young Master Jian, the house matter has been settled. Thank you.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 JIAN, EV MESELES\u0130 HALLOLDU, TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M."}, {"bbox": ["479", "920", "846", "1066"], "fr": "Ah, oh, d\u0027accord... on en reparlera un autre jour.", "id": "Ah, oh, baiklah... kita bicarakan lain hari saja.", "pt": "AH, OH, CERTO. FALAMOS SOBRE ISSO OUTRO DIA.", "text": "Ah, oh, okay. Let\u0027s talk another day.", "tr": "AH, OH, TAMAM... BA\u015eKA B\u0130R ZAMAN KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["0", "1", "497", "187"], "fr": "[SFX] Clac !", "id": "[SFX] Plak!", "pt": "[SFX] P\u00c1!", "text": "[SFX]Slap", "tr": "[SFX] PAT!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/40.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "401", "311", "497"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["53", "488", "227", "585"], "fr": "Bon sang.", "id": "Gunung Tian.", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "Heaven and Earth", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN."}], "width": 1280}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/41.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "2931", "480", "3136"], "fr": "Li Yu !", "id": "Li Yu!", "pt": "LI YU!", "text": "Li Yu!", "tr": "LI YU!"}, {"bbox": ["110", "1971", "504", "2092"], "fr": "Sans le regarder.", "id": "Tatapan lurus ke depan.", "pt": "OLHAR FIXO EM FRENTE.", "text": "Without glancing sideways", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N\u0130 KA\u00c7IRMADAN."}, {"bbox": ["619", "1309", "818", "1488"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/42.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "267", "873", "475"], "fr": "Monsieur, vous n\u0027avez pas encore pay\u00e9.", "id": "Tuan, Anda belum membayar tagihannya.", "pt": "SENHOR, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O PAGOU A CONTA.", "text": "Sir, you haven\u0027t paid the bill yet.", "tr": "BEYEFEND\u0130, DAHA HESABI \u00d6DEMED\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["447", "757", "527", "910"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/44.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "2462", "650", "2837"], "fr": "Pff, si un jour tu te remets avec moi, putain, est-ce que je devrai te rester fid\u00e8le toute ma vie ?", "id": "Pfft, kalau suatu hari nanti kau kembali padaku, apa aku harus setia padamu seumur hidup?", "pt": "[SFX] PFFT! ENT\u00c3O, SE UM DIA VOC\u00ca TM VOLTAR PARA MIM, EU DEVERIA PERMANECER CELIBAT\u00c1RIO POR VOC\u00ca A VIDA TODA?", "text": "Pfft, if one day you get back with me again, am I supposed to stay celibate for you for the rest of my life?", "tr": "[SFX] PFFT! E\u011eER B\u0130R G\u00dcN TEKRAR BEN\u0130MLE OLURSAN, SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N \u00d6M\u00dcR BOYU NAMUSUMU MU KORUYACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["732", "2147", "1061", "2459"], "fr": "Si je n\u0027\u00e9tais pas l\u00e0, tu aurais imm\u00e9diatement un harem de trois mille concubines, non ?", "id": "Kalau bukan karenaku, kau pasti sudah punya harem tiga ribu, kan?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE POR MIM, VOC\u00ca J\u00c1 TERIA UM HAR\u00c9M DE TR\u00caS MIL, N\u00c3O \u00c9?", "text": "If it weren\u0027t for me, you\u0027d immediately have a harem of three thousand, right?", "tr": "BEN OLMASAM, HEMEN \u00dc\u00c7 B\u0130N K\u0130\u015e\u0130L\u0130K HAREM KURARDIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "1938", "532", "2152"], "fr": "Je te jure, tant que moi, Jian Suiying, je t\u0027ai toi, je ne regarderai m\u00eame pas les autres.", "id": "Aku bersumpah, selama aku, Jian Suiying, memilikimu, aku tidak akan melirik orang lain.", "pt": "EU JURO! ENQUANTO EU, JIAN SUIYING, TIVER VOC\u00ca, N\u00c3O OLHAREI PARA MAIS NINGU\u00c9M!", "text": "I swear, as long as I, Jian Suiying, have you, I won\u0027t even look at anyone else.", "tr": "YEM\u0130N EDER\u0130M, BEN JIAN SUIYING, SEN\u0130NLE OLDU\u011eUM S\u00dcRECE BA\u015eKASINA BAKMAM B\u0130LE."}, {"bbox": ["40", "580", "462", "772"], "fr": "\u00c7a va, \u00e7a va, je le jure, d\u0027accord ?", "id": "Sudahlah, sudahlah, aku bersumpah, oke?", "pt": "J\u00c1 CHEGA, J\u00c1 CHEGA, EU JURO, T\u00c1 BOM?", "text": "Alright, alright, I swear, okay?", "tr": "TAMAM TAMAM, YEM\u0130N EDER\u0130M, OLUR MU?"}, {"bbox": ["76", "66", "1270", "334"], "fr": "Li Yu est jaloux, Pr\u00e9sident Jian cajole l\u0027enfant.", "id": "Li Yu cemburu, Presdir Jian membujuk anak kecil.", "pt": "LI YU COM CI\u00daMES, PRESIDENTE JIAN ACALMANDO A \"CRIAN\u00c7A\".", "text": "Ji Yu is jealous, President Jian is coaxing a child.", "tr": "LI YU KISKANIYOR, PATRON JIAN \u00c7OCU\u011eU AVUTUYOR."}, {"bbox": ["641", "3739", "1200", "3998"], "fr": "Tant que tu restes \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, je promets d\u0027\u00eatre docile, de n\u0027avoir d\u0027yeux et de c\u0153ur que pour toi, et de ne jamais avoir de place pour quelqu\u0027un d\u0027autre.", "id": "Selama kau selalu di sisiku, aku janji akan patuh, hanya akan ada kau di mata dan hatiku, tidak akan ada tempat untuk orang lain.", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca ESTEJA SEMPRE AO MEU LADO, EU PROMETO SER OBEDIENTE, TER OLHOS E CORA\u00c7\u00c3O APENAS PARA VOC\u00ca, ABSOLUTAMENTE NINGU\u00c9M MAIS CABER\u00c1.", "text": "AS LONG AS YOU\u0027RE ALWAYS BY MY SIDE, I PROMISE TO BE OBEDIENT. YOU\u0027LL BE THE ONLY ONE IN MY EYES AND HEART. THERE\u0027S ABSOLUTELY NO ROOM FOR ANYONE ELSE.", "tr": "YETER K\u0130 HEP YANIMDA OL, S\u00d6Z VER\u0130YORUM USLU DURACA\u011eIM, G\u00d6Z\u00dcMDE DE KALB\u0130MDE DE SADECE SEN OLACAKSIN, BA\u015eKASINA ASLA YER OLMAYACAK."}], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/45.webp", "translations": [{"bbox": ["742", "2168", "1192", "2408"], "fr": "M\u00eame moi, je ne suis pas s\u00fbr de pouvoir le faire, et pourtant j\u0027esp\u00e8re qu\u0027il fera une telle promesse.", "id": "Bahkan aku sendiri belum tentu bisa melakukannya, tapi aku berharap dia membuat janji seperti itu.", "pt": "NEM EU MESMO CONSEGUIRIA CUMPRIR ISSO, MAS ESPERO QUE ELE FA\u00c7A TAL PROMESSA.", "text": "EVEN I MIGHT NOT BE ABLE TO DO THAT, YET I HOPE HE\u0027LL MAKE SUCH A PROMISE.", "tr": "BUNU BELK\u0130 KEND\u0130M B\u0130LE YAPAMAM AMA ONUN B\u00d6YLE B\u0130R S\u00d6Z VERMES\u0130N\u0130 UMUYORUM."}, {"bbox": ["762", "865", "1228", "1202"], "fr": "Ce n\u0027est pas \u00e7a que je veux entendre. Ce que je veux entendre, c\u0027est que Jian Suiying, pour le meilleur et pour le pire, n\u0027aura que moi dans sa vie.", "id": "Bukan ini yang ingin kudengar, aku ingin mendengar bahwa Jian Suiying, seumur hidupnya, dalam suka maupun duka, hanya akan memilikiku seorang.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE EU QUERO OUVIR. O QUE EU QUERO OUVIR \u00c9 QUE JIAN SUIYING, POR TODA A VIDA, PARA O BEM OU PARA O MAL, S\u00d3 TER\u00c1 A MIM.", "text": "THAT\u0027S NOT WHAT I WANT TO HEAR. WHAT I WANT TO HEAR IS THAT THROUGHOUT HIS LIFE, FOR BETTER OR WORSE, JIAN SUIYING WILL ONLY HAVE ME.", "tr": "DUYMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BU DE\u011e\u0130L. DUYMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEY, JIAN SUIYING\u0027\u0130N HAYATI BOYUNCA, \u0130Y\u0130 YA DA K\u00d6T\u00dc, SADECE BEN\u0130MLE OLACA\u011eI."}, {"bbox": ["65", "1316", "412", "1468"], "fr": "Je sais que cette id\u00e9e est ridicule.", "id": "Aku tahu pemikiran seperti ini sangat konyol.", "pt": "EU SEI QUE ESSE TIPO DE PENSAMENTO \u00c9 RID\u00cdCULO.", "text": "I KNOW THAT THOUGHT IS RIDICULOUS.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM BU D\u00dc\u015e\u00dcNCE \u00c7OK SA\u00c7MA."}, {"bbox": ["120", "55", "294", "164"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/46.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "794", "1202", "928"], "fr": "LES MISES \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RES SONT LES 3, 13 ET 23 DE CHAQUE MOIS.", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NOS DIAS 3, 13 E 23 DE CADA M\u00caS.", "text": "REGULAR UPDATE DAYS ARE THE 3RD, 13TH, AND 23RD OF EACH MONTH", "tr": "G\u00dcNCELLEMELER HER AYIN 3\u0027\u00dc, 13\u0027\u00dc VE 23\u0027\u00dcNDED\u0130R."}, {"bbox": ["362", "794", "1201", "927"], "fr": "LES MISES \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RES SONT LES 3, 13 ET 23 DE CHAQUE MOIS.", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NOS DIAS 3, 13 E 23 DE CADA M\u00caS.", "text": "REGULAR UPDATE DAYS ARE THE 3RD, 13TH, AND 23RD OF EACH MONTH", "tr": "G\u00dcNCELLEMELER HER AYIN 3\u0027\u00dc, 13\u0027\u00dc VE 23\u0027\u00dcNDED\u0130R."}, {"bbox": ["347", "794", "1202", "928"], "fr": "LES MISES \u00c0 JOUR R\u00c9GULI\u00c8RES SONT LES 3, 13 ET 23 DE CHAQUE MOIS.", "id": "JADWAL UPDATE RUTIN SETIAP BULAN TANGGAL 3, 13, DAN 23.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES NOS DIAS 3, 13 E 23 DE CADA M\u00caS.", "text": "REGULAR UPDATE DAYS ARE THE 3RD, 13TH, AND 23RD OF EACH MONTH", "tr": "G\u00dcNCELLEMELER HER AYIN 3\u0027\u00dc, 13\u0027\u00dc VE 23\u0027\u00dcNDED\u0130R."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/47.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "8", "1048", "417"], "fr": "Suivez : @Koowa\u00c9quipeContenu, @YueMeng, @ADABai", "id": "IKUTI KAMI DI: @TIMKONTENKOOWA YUEMENG @ADABAI", "pt": "SIGA-NOS: @KOOWA EQUIPE DE CONTE\u00daDO @ADA BAI YUE MENG", "text": "FOLLOW US: @Koowa content team @ADA Bai Yuemeng", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N: @Koowa \u0130\u00e7erik Ekibi Yue Meng @ADA Bai"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/48.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "201", "771", "533"], "fr": "Likez ! Suivez ! Vite, vite !!", "id": "SUKA! IKUTI! CEPAT CEPAT!!", "pt": "CURTA! SIGA! R\u00c1PIDO, R\u00c1PIDO!!", "text": "LIKE! FOLLOW! HURRY, HURRY!!", "tr": "BE\u011eEN\u0130N! TAK\u0130P ED\u0130N! \u00c7ABUK \u00c7ABUK!!"}], "width": 1280}, {"height": 271, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-beloved-fool/70/49.webp", "translations": [{"bbox": ["549", "11", "741", "107"], "fr": "Suivre", "id": "IKUTI", "pt": "SIGA", "text": "FOLLOW", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["0", "0", "213", "269"], "fr": "Liker", "id": "SUKA", "pt": "CURTA", "text": "LIKE", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["1070", "8", "1257", "240"], "fr": "Partager", "id": "BAGIKAN", "pt": "COMPARTILHE", "text": "SHARE", "tr": "PAYLA\u015e"}], "width": 1280}]
Manhua