This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 107
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/0.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "435", "855", "991"], "fr": "\u0152uvre originale : Haidi Manbuzhe\nProduit par : Groupe Yuewen\nProduction : SummerZoo - Studio de l\u0027\u00cele d\u0027\u00c9t\u00e9\nDessin : Aomori K\u014dsha\n\u00c9diteur responsable : Hijikata", "id": "Karya Asli: Haidi Manbuzhe\nProduksi: Yuewen Group\nDiproduksi oleh: Xia Tian Dao Studio\nKomik: Aomori K\u014dsha\nEditor: Hijikata", "pt": "OBRA ORIGINAL: HAIDI MANBUZHE\nPRODU\u00c7\u00c3O: GRUPO YUEWEN\nPRODUZIDO POR: EST\u00daDIO ILHA DE VER\u00c3O\nARTE: AOMORI KOUSHA\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: HIJIKATA", "text": "Original Work: Seadiver Production: Yuewen Group Studio: Summer Island Comics: Aomori Kousha Editor: Hijikata", "tr": "Orijinal Eser: Hai Di Man Bu Zhe | Yay\u0131nc\u0131: Yuewen Group | Yap\u0131mc\u0131: SummerZoo Studio | \u00c7izgi Roman: Aomori Kousha | Edit\u00f6r: Hijikata"}, {"bbox": ["39", "1442", "1039", "1493"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Haidi Manbuzhe, auteur du Groupe Yuewen (Qidian).", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Haidi Manbuzhe, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR HAIDI MANBUZHE, DA QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel of the same name by Hai Di Man Bu Zhe, a writer from Qidian Chinese Website of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Hai Di Man Bu Zhe\u0027nin Yuewen Group Qidian Chinese Network\u0027teki ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["39", "1442", "1039", "1493"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de Haidi Manbuzhe, auteur du Groupe Yuewen (Qidian).", "id": "Diadaptasi dari novel berjudul sama karya Haidi Manbuzhe, penulis dari Qidian Chinese Network, Yuewen Group.", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA DE MESMO NOME DO AUTOR HAIDI MANBUZHE, DA QIDIAN CHINESE NETWORK, GRUPO YUEWEN.", "text": "Adapted from the novel of the same name by Hai Di Man Bu Zhe, a writer from Qidian Chinese Website of Yuewen Group.", "tr": "Yazar Hai Di Man Bu Zhe\u0027nin Yuewen Group Qidian Chinese Network\u0027teki ayn\u0131 adl\u0131 roman\u0131ndan uyarlanm\u0131\u015ft\u0131r."}, {"bbox": ["615", "1190", "888", "1285"], "fr": "SummerZoo - Studio de l\u0027\u00cele d\u0027\u00c9t\u00e9", "id": "SummerZoo Xia Tian Dao Studio", "pt": "", "text": "SummerZoo", "tr": "SummerZoo Studio"}], "width": 1080}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "2753", "497", "3008"], "fr": "Grand fr\u00e8re a dit un jour que si l\u0027on n\u0027est pas satisfait, il faut changer les choses. Yoko se pose la question.", "id": "Kakak pernah bilang, \u0027Jika tidak terima dengan keadaan, maka berusahalah untuk mengubahnya.\u0027 Yoko mengingat kata-kata itu.", "pt": "O IRM\u00c3O DISSE ANTES QUE, SE N\u00c3O ESTIVER SATISFEITA, DEVO MUDAR AS COISAS. MAS...", "text": "Brother used to say that if you\u0027re not satisfied, change it, but Coco asked...", "tr": "Abim daha \u00f6nce, e\u011fer bir \u015feye i\u00e7erlersen onu de\u011fi\u015ftirmen gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti. Yoko soruyor:"}, {"bbox": ["574", "3386", "922", "3671"], "fr": "Ne fais pas de b\u00eatises, tu es et resteras toujours ma seule petite s\u0153ur.", "id": "Jangan lakukan hal bodoh, kau selamanya satu-satunya adikku.", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA. VOC\u00ca \u00c9 MINHA \u00daNICA IRM\u00c3, PARA SEMPRE.", "text": "Don\u0027t do anything stupid, you are my only sister forever.", "tr": "Sa\u00e7ma sapan \u015feyler yapma, sen her zaman benim tek k\u0131z karde\u015fim olacaks\u0131n."}, {"bbox": ["492", "334", "764", "559"], "fr": "Merci de m\u0027avoir raccompagn\u00e9e, grand fr\u00e8re. Bonne nuit.", "id": "Terima kasih Kakak sudah mengantarku pulang, selamat malam.", "pt": "OBRIGADA POR ME TRAZER DE VOLTA, IRM\u00c3O. BOA NOITE.", "text": "Thank you for bringing me back, good night.", "tr": "Beni eve b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim abi, iyi geceler."}, {"bbox": ["529", "4702", "831", "4949"], "fr": "Je sais, et je ne veux pas non plus que grand fr\u00e8re me d\u00e9teste.", "id": "Aku tahu, aku juga tidak ingin Kakak membenciku.", "pt": "EU SEI, TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO QUE O IRM\u00c3O ME ODEIE.", "text": "I know, I don\u0027t want brother to hate me either.", "tr": "Biliyorum, abimin benden nefret etmesini de istemiyorum."}, {"bbox": ["205", "4883", "385", "5037"], "fr": "Bonne nuit.", "id": "Selamat malam.", "pt": "BOA NOITE.", "text": "Good night.", "tr": "\u0130yi geceler."}, {"bbox": ["405", "3018", "803", "3240"], "fr": "Grand fr\u00e8re, si tu poses cette question, c\u0027est que tu penses que j\u0027ai fait quelque chose de mal ?", "id": "Kakak bertanya seperti itu, apa Kakak pikir aku melakukan kesalahan?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 PERGUNTANDO ISSO PORQUE ACHA QUE FIZ ALGO ERRADO?", "text": "Does brother think I did something wrong by asking this question?", "tr": "Abi bu soruyu sordu\u011funa g\u00f6re yanl\u0131\u015f bir \u015fey yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["606", "1468", "887", "1688"], "fr": "Yoko, est-ce que \u00e7a en vaut la peine ?", "id": "Yoko, apa ini sepadan?", "pt": "YOKO, VALE A PENA FAZER ISSO?", "text": "Yoko, is it worth it?", "tr": "Yoko, buna de\u011fer mi?"}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "132", "675", "401"], "fr": "Si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas donn\u00e9 autant de le\u00e7ons de vie \u00e0 Yoko avant.", "id": "Coba dulu aku tidak memberi Yoko begitu banyak kata-kata penyemangat,", "pt": "SE EU SOUBESSE, N\u00c3O TERIA DADO TANTOS \u0027CONSELHOS INSPIRADORES\u0027 PARA A YOKO ANTES.", "text": "I knew I shouldn\u0027t have given Yoko so much self-help advice before,", "tr": "Ke\u015fke daha \u00f6nce Yoko\u0027ya bu kadar \u00e7ok hayat dersi vermeseydim,"}, {"bbox": ["600", "1305", "912", "1571"], "fr": "Maintenant qu\u0027elle me les ressort, je suis incapable de la contredire.", "id": "Sekarang kata-kataku dibalikkan padaku, aku tidak bisa membantah sama sekali.", "pt": "AGORA ESTOU SENDO CONFRONTADO COM ELES E N\u00c3O TENHO COMO REFUTAR.", "text": "Now that it\u0027s being thrown back at me, I can\u0027t argue at all.", "tr": "\u015eimdi laf\u0131 bana \u00e7evirdi, kar\u015f\u0131 \u00e7\u0131kacak g\u00fcc\u00fcm yok."}, {"bbox": ["135", "3967", "403", "4194"], "fr": "Attends, allons dans la salle commune.", "id": "Tunggu, ke ruang kegiatan umum.", "pt": "ESPERE, VAMOS PARA A SALA DE ATIVIDADES COMUNIT\u00c1RIAS.", "text": "Wait, go to the public activity room", "tr": "Bekle, ortak salona gidelim."}, {"bbox": ["491", "2926", "688", "3091"], "fr": "Entre pour en parler.", "id": "Masuk dan bicaralah.", "pt": "ENTRE E CONTE.", "text": "Come in and talk.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel de konu\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["644", "2639", "833", "2821"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "What is it?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["623", "4141", "793", "4280"], "fr": "Entre.", "id": "Masuk.", "pt": "ENTRE.", "text": "Come in.", "tr": "\u0130\u00e7eri gel."}, {"bbox": ["318", "1722", "586", "1942"], "fr": "Kitahara, j\u0027ai quelque chose \u00e0 te demander~", "id": "Kitahara, ada yang ingin kubicarakan denganmu~", "pt": "KITAHARA, TENHO ALGO PARA FALAR COM VOC\u00ca~", "text": "Kitahara, I need to talk to you~", "tr": "Kitahara, sana bir \u015fey sormaya geldim~"}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/3.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "96", "859", "370"], "fr": "Shuuji, Nozomi, qu\u0027est-ce que vous faites ?", "id": "Shuuji, Naoki, apa yang kalian lakukan?", "pt": "SHUUJI, NOGI, O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "Shuji, Noe, what are you doing?", "tr": "Shuuji, Naiki, ne yap\u0131yorsunuz?"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "348", "384", "555"], "fr": "J\u0027ai un plan, viens voir !", "id": "Aku punya rencana, coba lihat!", "pt": "TENHO UM PLANO, D\u00ca UMA OLHADA!", "text": "I have a plan, come and take a look!", "tr": "Bir plan\u0131m var, gel bir bak!"}, {"bbox": ["576", "97", "860", "323"], "fr": "C\u0027est la premi\u00e8re fois que j\u0027entre dans la chambre de Yukiri.", "id": "Ini pertama kalinya aku masuk ke kamar Yukiri.", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ENTRO NO QUARTO DA YUKIRI.", "text": "This is my first time in Yuki\u0027s room", "tr": "Yukari\u0027nin odas\u0131na ilk kez giriyorum."}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/5.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "1079", "943", "1362"], "fr": "Pour ne pas gaspiller ton talent, j\u0027ai d\u00e9cid\u00e9 d\u0027ouvrir une brasserie de sak\u00e9 avec toi.", "id": "Agar bakatmu tidak sia-sia, aku memutuskan untuk membuka pabrik sake bersamamu.", "pt": "PARA N\u00c3O DESPERDI\u00c7AR SEU TALENTO, DECIDI ABRIR UMA F\u00c1BRICA DE SAQU\u00ca COM VOC\u00ca. SERIA BOM PARA VOC\u00ca.", "text": "In order not to waste your talent, I decided to open a sake brewery with you", "tr": "Yeteneklerinin bo\u015fa gitmemesi i\u00e7in seninle bir sake fabrikas\u0131 a\u00e7maya karar verdim."}, {"bbox": ["225", "74", "491", "286"], "fr": "Des informations sur une brasserie de sak\u00e9 ? Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ?", "id": "Data pabrik sake? Apa yang mau kau lakukan?", "pt": "INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE UMA F\u00c1BRICA DE SAQU\u00ca? O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER?", "text": "The sake brewery\u0027s information? What are you going to do?", "tr": "Sake fabrikas\u0131 belgeleri mi? Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["360", "1315", "633", "1543"], "fr": "Tu ne trouves pas que je suis particuli\u00e8rement gentil avec toi ?", "id": "Bukankah aku sangat baik padamu?", "pt": "EU SOU MUITO BOM PARA VOC\u00ca, N\u00c3O SOU?", "text": "Am I especially good to you?", "tr": "Sana kar\u015f\u0131 hep \u00e7ok iyi de\u011fil miydim sence?"}, {"bbox": ["503", "1746", "902", "1873"], "fr": "Les informations sont effectivement tr\u00e8s d\u00e9taill\u00e9es.", "id": "Datanya memang sangat detail.", "pt": "AS INFORMA\u00c7\u00d5ES S\u00c3O REALMENTE MUITO DETALHADAS.", "text": "The information is indeed very detailed", "tr": "Belgeler ger\u00e7ekten \u00e7ok detayl\u0131."}], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["663", "1300", "958", "1549"], "fr": "Je vais y r\u00e9fl\u00e9chir attentivement avant de te donner une r\u00e9ponse.", "id": "Akan kupikirkan baik-baik sebelum memberimu jawaban.", "pt": "VOU PENSAR CUIDADOSAMENTE E DEPOIS LHE DAREI UMA RESPOSTA.", "text": "I\u0027ll think about it carefully and then give you an answer.", "tr": "Dikkatlice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fckten sonra sana cevap verece\u011fim."}, {"bbox": ["510", "0", "869", "147"], "fr": "Mais ce type n\u0027est peut-\u00eatre pas fiable.", "id": "Hanya saja orang ini belum tentu bisa diandalkan.", "pt": "S\u00d3 QUE ESSE CARA PODE N\u00c3O SER CONFI\u00c1VEL.", "text": "It\u0027s just that this guy may not be reliable", "tr": "Ama bu adama pek g\u00fcven olmaz."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "2675", "564", "2901"], "fr": "Quand j\u0027\u00e9tais au coll\u00e8ge, ma m\u00e8re est tomb\u00e9e gravement malade, je n\u0027avais pas le c\u0153ur \u00e0 participer \u00e0 des concours.", "id": "Saat aku SMP, ibuku sakit parah, jadi aku tidak punya mood untuk ikut kompetisi.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA NO GIN\u00c1SIO, MINHA M\u00c3E ADOECEU GRAVEMENTE, E EU N\u00c3O TINHA \u00c2NIMO PARA PARTICIPAR DE COMPETI\u00c7\u00d5ES.", "text": "When I was in middle school, my mother was seriously ill, and I didn\u0027t feel like participating in the competition.", "tr": "Ortaokuldayken annem a\u011f\u0131r hastayd\u0131, yar\u0131\u015fmalara kat\u0131lacak halim yoktu."}, {"bbox": ["354", "2252", "649", "2483"], "fr": "Pourquoi sont-ce tous des trucs de la maternelle ?", "id": "Kenapa semuanya dari masa TK?", "pt": "POR QUE S\u00c3O TODOS DA \u00c9POCA DO JARDIM DE INF\u00c2NCIA?", "text": "Why is it all from kindergarten?", "tr": "Neden hepsi anaokulu zaman\u0131ndan kalma?"}, {"bbox": ["502", "183", "1003", "434"], "fr": "La petite Fukuzawa Yukiri s\u0027est distingu\u00e9e \u00e0 la maternelle Tournesol et a obtenu le titre de \u00ab Petite H\u00e9ro\u00efne Mangeuse de Poivrons Verts \u00bb !", "id": "Fukuzawa Yukiri telah berprestasi di TK Himawari, dan mendapatkan gelar \"Pahlawan Kecil Pemakan Paprika Hijau\"!", "pt": "A ALUNA FUKUZAWA YUKIRI TEVE UM DESEMPENHO EXCELENTE NO JARDIM DE INF\u00c2NCIA GIRASSOL, GANHANDO O T\u00cdTULO DE \u0027PEQUENA HERO\u00cdNA DEVORADORA DE PIMENT\u00d5ES VERDES\u0027!", "text": "Little Fukuzawa Yuki performed excellently in Sunflower Kindergarten and won the title of \u0027Green Pepper Eating Hero\u0027!", "tr": "Fukuzawa Yukari, Himawari Anaokulu\u0027nda \u00fcst\u00fcn ba\u015far\u0131 g\u00f6stererek \u0027Ye\u015fil Biber Yiyen K\u00fc\u00e7\u00fck Kahraman\u0027 unvan\u0131n\u0131 kazand\u0131!"}, {"bbox": ["181", "1296", "471", "1520"], "fr": "Ce sont mes anciens dipl\u00f4mes.", "id": "Ini piagam penghargaanku dulu.", "pt": "S\u00c3O MEUS CERTIFICADOS DE PREMIA\u00c7\u00c3O ANTIGOS.", "text": "It\u0027s my old award certificate", "tr": "Bunlar benim eski ba\u015far\u0131 belgelerim."}, {"bbox": ["731", "976", "965", "1176"], "fr": "Ah oui, \u00e7a, ce sont...", "id": "Oh ya, ini adalah...", "pt": "AH, CERTAS, ESTES S\u00c3O...", "text": "That\u0027s right, these are", "tr": "Ha, bunlar..."}, {"bbox": ["11", "715", "367", "926"], "fr": "La petite Fukuzawa Yukiri s\u0027est distingu\u00e9e aux jeux sportifs mensuels, obtenant le titre de \u00ab Petite Super Athl\u00e8te \u00bb !", "id": "Fukuzawa Yukiri berprestasi dalam pekan olahraga bulanan, mendapat gelar \"Manusia Super Olahraga Cilik\"!", "pt": "A ALUNA FUKUZAWA YUKIRI TEVE UM DESEMPENHO EXCELENTE NO ENCONTRO ESPORTIVO MENSAL, GANHANDO O T\u00cdTULO DE \u0027PEQUENA SUPERATLETA\u0027!", "text": "Little Fukuzawa Yuki performed excellently in the monthly sports meet and won the title of \u0027Sports Superman\u0027!", "tr": "Fukuzawa Yukari, ayl\u0131k spor m\u00fcsabakalar\u0131nda \u00fcst\u00fcn ba\u015far\u0131 g\u00f6stererek \u0027Minik S\u00fcper Sporcu\u0027 unvan\u0131n\u0131 kazand\u0131!"}, {"bbox": ["11", "715", "367", "926"], "fr": "La petite Fukuzawa Yukiri s\u0027est distingu\u00e9e aux jeux sportifs mensuels, obtenant le titre de \u00ab Petite Super Athl\u00e8te \u00bb !", "id": "Fukuzawa Yukiri berprestasi dalam pekan olahraga bulanan, mendapat gelar \"Manusia Super Olahraga Cilik\"!", "pt": "A ALUNA FUKUZAWA YUKIRI TEVE UM DESEMPENHO EXCELENTE NO ENCONTRO ESPORTIVO MENSAL, GANHANDO O T\u00cdTULO DE \u0027PEQUENA SUPERATLETA\u0027!", "text": "Little Fukuzawa Yuki performed excellently in the monthly sports meet and won the title of \u0027Sports Superman\u0027!", "tr": "Fukuzawa Yukari, ayl\u0131k spor m\u00fcsabakalar\u0131nda \u00fcst\u00fcn ba\u015far\u0131 g\u00f6stererek \u0027Minik S\u00fcper Sporcu\u0027 unvan\u0131n\u0131 kazand\u0131!"}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "1053", "836", "1345"], "fr": "Yukiri, je te promets que M. Naotaka va se r\u00e9tablir petit \u00e0 petit.", "id": "Yukiri, aku jamin Tuan Naotaka pasti akan berangsur pulih.", "pt": "YUKIRI, EU LHE GARANTO QUE O SENHOR NAOTAKA VAI MELHORAR AOS POUCOS.", "text": "Yuki, I promise you that Mr. Takanaga will slowly get better.", "tr": "Yukari, sana s\u00f6z veriyorum, Bay Naotaka yava\u015f yava\u015f iyile\u015fecek."}, {"bbox": ["131", "718", "546", "935"], "fr": "Comme cette fois avec l\u0027accident de papa, si tu es l\u00e0, je n\u0027ai pas peur...", "id": "Sama seperti saat Ayah kecelakaan kali ini, kalau kau ada, aku tidak akan takut...", "pt": "ASSIM COMO DESTA VEZ, QUANDO MEU PAI TEVE PROBLEMAS, SE VOC\u00ca ESTIVESSE AQUI, EU N\u00c3O TERIA MEDO...", "text": "Just like when Dad had an accident this time, if you were here, I wouldn\u0027t be afraid...", "tr": "T\u0131pk\u0131 bu sefer babam\u0131n ba\u015f\u0131na gelenler gibi... Sen varsan korkmuyorum..."}, {"bbox": ["460", "2634", "810", "2941"], "fr": "Il faut vraiment que j\u0027augmente ma comp\u00e9tence [Technique M\u00e9dicale].", "id": "Skill [Ilmu Medis] tetap harus ditingkatkan semaksimal mungkin.", "pt": "A HABILIDADE DE [ARTES M\u00c9DICAS] PRECISA SER AUMENTADA O M\u00c1XIMO POSS\u00cdVEL.", "text": "I still need to level up the [Medical Skill] skill as much as possible", "tr": "[T\u0131p Becerisi] yetene\u011fini olabildi\u011fince geli\u015ftirmem gerekiyor."}, {"bbox": ["511", "492", "837", "735"], "fr": "Si seulement Shuuji avait \u00e9t\u00e9 l\u00e0 \u00e0 ce moment-l\u00e0... quand l\u0027accident est arriv\u00e9.", "id": "Kalau saja Shuuji ada waktu itu, saat terjadi sesuatu...", "pt": "SE O SHUUJI ESTIVESSE L\u00c1 NAQUELA HORA... QUANDO O PROBLEMA ACONTECEU.", "text": "If Shuji was here at that time, the accident...", "tr": "Ke\u015fke o zaman Shuuji burada olsayd\u0131... Sorun \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda..."}, {"bbox": ["170", "2267", "443", "2488"], "fr": "Merci, Shuuji.", "id": "Terima kasih, Shuuji.", "pt": "OBRIGADO, SHUUJI.", "text": "Thank you, Shuji", "tr": "Te\u015fekk\u00fcr ederim, Shuuji."}], "width": 1080}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/10.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["624", "121", "788", "187"], "fr": "EXP +1", "id": "Pengalaman +1", "pt": "EXPERI\u00caNCIA +1", "text": "Experience +1", "tr": "Deneyim +1"}, {"bbox": ["129", "426", "267", "541"], "fr": "EXP +1", "id": "Pengalaman +1", "pt": "EXPERI\u00caNCIA +1", "text": "Experience +1", "tr": "Deneyim +1"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "971", "941", "1195"], "fr": "J\u0027ai acquis la capacit\u00e9 de fabriquer des m\u00e9dicaments,", "id": "Mendapat kemampuan membuat obat,", "pt": "GANHEI UMA HABILIDADE DE FABRICA\u00c7\u00c3O DE REM\u00c9DIOS,", "text": "Added a medicine making ability", "tr": "\u0130la\u00e7 yapma yetene\u011fi eklendi,"}, {"bbox": ["234", "99", "416", "247"], "fr": "[SFX] Ouf", "id": "[SFX] Hah", "pt": "[SFX] UFA...", "text": "Sigh", "tr": "[SFX] Fuu"}], "width": 1080}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "168", "548", "464"], "fr": "Bien qu\u0027il n\u0027y ait que trois formules de base, heureusement, elles ne n\u00e9cessitent que des ingr\u00e9dients courants.", "id": "Meskipun hanya ada tiga resep dasar, untungnya bahan yang dibutuhkan adalah herbal umum.", "pt": "EMBORA S\u00d3 TENHA TR\u00caS F\u00d3RMULAS B\u00c1SICAS, FELIZMENTE OS INGREDIENTES NECESS\u00c1RIOS S\u00c3O TODOS COMUNS.", "text": "Although there are only three basic prescriptions, fortunately they all require common medicinal materials.", "tr": "Sadece \u00fc\u00e7 temel form\u00fcl olmas\u0131na ra\u011fmen, neyse ki gerekenler hep yayg\u0131n bulunan \u015fifal\u0131 bitkiler."}, {"bbox": ["475", "1662", "787", "1991"], "fr": "Mais \u00e0 ce rythme... j\u0027ai peur de ne pas pouvoir sauver M. Naotaka pour le moment.", "id": "Hanya saja dengan kemajuan ini... khawatir untuk sementara tidak bisa menyelamatkan Tuan Naotaka.", "pt": "MAS, SEGUINDO ESSE RITMO... RECEIO QUE N\u00c3O PODEREI SALVAR O SENHOR NAOTAKA POR ENQUANTO.", "text": "But at this rate, I\u0027m afraid I can\u0027t save Mr. Takanaga for the time being.", "tr": "Ama bu gidi\u015fle... korkar\u0131m \u015fimdilik Bay Naotaka\u0027y\u0131 kurtaramayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["40", "576", "576", "881"], "fr": "\u3010Pilule de Ros\u00e9e Sucr\u00e9e\u3011Peut traiter les saignements l\u00e9gers. Si l\u0027\u00e9tat de saignement ne peut \u00eatre stopp\u00e9, la capacit\u00e9 d\u0027auto-gu\u00e9rison augmente de 12% pendant 30 minutes.", "id": "[Pil Kanro] Dapat mengobati pendarahan ringan, jika tidak dapat menghentikan pendarahan, kemampuan penyembuhan diri meningkat 12%, berlangsung selama 30 menit.", "pt": "P\u00cdLULA ORVALHO DOCE: PODE TRATAR ESTADOS DE SANGRAMENTO LEVE. SE N\u00c3O CONSEGUIR PARAR O SANGRAMENTO, A CAPACIDADE DE AUTOCURA AUMENTA EM 12% POR 30 MINUTOS.", "text": "[Ambrosia Pill] Can treat mild bleeding, if the bleeding state cannot be relieved, self-healing ability will be increased by 12% for 30 minutes.", "tr": "[Tatl\u0131 \u00c7iy Hap\u0131] Hafif kanama durumlar\u0131n\u0131 tedavi edebilir. Kanama durumu giderilemezse, kendini iyile\u015ftirme g\u00fcc\u00fcn\u00fc 30 dakika boyunca %12 art\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["447", "925", "994", "1199"], "fr": "\u3010Pilule Antidote\u3011Peut neutraliser les toxines l\u00e9g\u00e8res. Si l\u0027\u00e9tat d\u0027empoisonnement ne peut \u00eatre stopp\u00e9, la r\u00e9sistance aux toxines augmente de 15% pendant 30 minutes.", "id": "[Pil Detoks] Dapat menghilangkan racun ringan, jika tidak dapat menghilangkan status keracunan, resistensi racun meningkat 15%, berlangsung selama 30 menit.", "pt": "P\u00cdLULA ANT\u00cdDOTO: PODE NEUTRALIZAR TOXINAS LEVES. SE N\u00c3O CONSEGUIR NEUTRALIZAR O ESTADO DE ENVENENAMENTO, A RESIST\u00caNCIA A TOXINAS AUMENTA EM 15% POR 30 MINUTOS.", "text": "[Detoxification Pill] Can relieve minor toxins, if the poisoning state cannot be relieved, the anti-toxicity will be increased by 15% for 30 minutes.", "tr": "[Panzehir Hap\u0131] Hafif zehirleri etkisiz hale getirebilir. Zehirlenme durumu giderilemezse, zehre kar\u015f\u0131 direnci 30 dakika boyunca %15 art\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["110", "1312", "697", "1743"], "fr": "\u3010Pilule de Restauration du Yang\u3011Produit rat\u00e9 issu, selon la l\u00e9gende, du raffinage d\u0027\u00e9lixirs par des immortels. De mani\u00e8re inattendue, elle peut renforcer la constitution et am\u00e9liorer l\u00e9g\u00e8rement la condition physique. Limit\u00e9 \u00e0 15 pilules par personne, une consommation excessive est inefficace.", "id": "[Pil Huiyang] Produk gagal legendaris saat dewa meramu obat mujarab, tetapi secara tak terduga dapat memperkuat tubuh dan sedikit meningkatkan kebugaran fisik. Batas konsumsi 15 butir per orang, lebih dari itu tidak efektif.", "pt": "P\u00cdLULA HUIYANG: DIZ A LENDA QUE \u00c9 UM PRODUTO FRACASSADO DA TENTATIVA DE UM IMORTAL DE REFINAR UM ELIXIR ESPIRITUAL, MAS INESPERADAMENTE PODE CONSOLIDAR A BASE E FORTALECER O CORPO, MELHORANDO LIGEIRAMENTE A CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA. LIMITE DE 15 P\u00cdLULAS POR PESSOA, MAIS DO QUE ISSO \u00c9 INEFICAZ.", "text": "[Rejuvenation Pill] The failure product of immortals refining spiritual medicine in legends, but it can unexpectedly strengthen the body and slightly improve physical fitness. Limited to 15 pills per person, more will be ineffective.", "tr": "[Yang Diriltme Hap\u0131] Efsaneye g\u00f6re \u00f6l\u00fcms\u00fczlerin mucizevi ila\u00e7lar\u0131 rafine ederken \u00fcretti\u011fi ba\u015far\u0131s\u0131z bir \u00fcr\u00fcnd\u00fcr, ancak beklenmedik bir \u015fekilde v\u00fccudu g\u00fc\u00e7lendirip sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 iyile\u015ftirebilir ve fiziksel g\u00fcc\u00fc bir miktar art\u0131rabilir. Ki\u015fi ba\u015f\u0131na en fazla 15 tane al\u0131nabilir, fazlas\u0131 etkisizdir."}], "width": 1080}, {"height": 6300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "3408", "510", "3675"], "fr": "Vu la couleur... Je ne vais pas m\u0027empoisonner au plomb en mangeant \u00e7a, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kualitasnya begini... apa tidak akan keracunan timbal setelah makan ini?", "pt": "ESSA APAR\u00caNCIA... N\u00c3O VOU TER ENVENENAMENTO POR CHUMBO DEPOIS DE COMER ISSO, VOU?", "text": "This color... will it cause lead poisoning after eating?", "tr": "Bu renk... Bunu yedikten sonra kur\u015fun zehirlenmesi ya\u015famam, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["236", "420", "501", "631"], "fr": "Fuyumi, essaie le m\u00e9dicament que j\u0027ai pr\u00e9par\u00e9.", "id": "Fuyumi, coba obat yang kuracik ini.", "pt": "FUYUMI, EXPERIMENTE O REM\u00c9DIO QUE PREPAREI.", "text": "Fuyumi, try the medicine I made.", "tr": "Fuyumi, haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m ilac\u0131 bir dene."}, {"bbox": ["664", "1839", "953", "2076"], "fr": "Mais je ne suis pas malade en ce moment, pourquoi prendrais-je des m\u00e9dicaments ?", "id": "Tapi aku tidak sakit sekarang, untuk apa minum obat?", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESTOU DOENTE AGORA, POR QUE TOMARIA REM\u00c9DIO?", "text": "But what am I going to do with medicine when I\u0027m not sick now?", "tr": "Ama \u015fu an hasta de\u011filim, neden ila\u00e7 i\u00e7eyim ki?"}, {"bbox": ["446", "1617", "730", "1844"], "fr": "Alors c\u0027est \u00e0 \u00e7a que tu t\u0027occupais r\u00e9cemment,", "id": "Ternyata ini yang kau sibukkan belakangan ini,", "pt": "ENT\u00c3O ERA NISSO QUE VOC\u00ca ESTAVA OCUPADO ULTIMAMENTE.", "text": "So that\u0027s what you\u0027ve been busy with recently", "tr": "Demek son zamanlarda bununla me\u015fguld\u00fcn,"}, {"bbox": ["497", "3019", "789", "3251"], "fr": "C\u0027est un tonique, \u00e7a peut renforcer le corps.", "id": "Ini suplemen, bisa menguatkan tubuh.", "pt": "ISTO \u00c9 UM T\u00d4NICO, PODE FORTALECER O CORPO.", "text": "This is a tonic that can strengthen your body.", "tr": "Bu bir takviye, v\u00fccudu g\u00fc\u00e7lendirebilir."}, {"bbox": ["319", "4849", "607", "5091"], "fr": "Fais-moi confiance, je ne te ferai aucun mal.", "id": "Percayalah padaku, aku tidak akan mencelakaimu.", "pt": "CONFIE EM MIM, N\u00c3O VOU LHE FAZER MAL.", "text": "Trust me, I won\u0027t hurt you.", "tr": "\u0130nan bana, sana zarar vermem."}, {"bbox": ["653", "5168", "1024", "5393"], "fr": "Je sais, mais si j\u0027ai la diarrh\u00e9e, ne t\u0027attends pas \u00e0 ce que je te pardonne !", "id": "Aku tahu, tapi kalau aku sampai diare, jangan harap aku memaafkanmu!", "pt": "EU SEI, MAS SE EU TIVER DIARREIA, NEM PENSE QUE VOU TE PERDOAR!", "text": "I know, but if I get diarrhea, don\u0027t think I\u0027ll spare you!", "tr": "Biliyorum ama e\u011fer ishal olursam, seni affedece\u011fimi sanma!"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1430", "918", "1698"], "fr": "Prenons-en pendant quelques jours d\u0027abord, et dis-moi imm\u00e9diatement si quelque chose se passe.", "id": "Kita coba makan beberapa hari dulu, kalau ada apa-apa segera beritahu aku.", "pt": "VAMOS TOMAR POR ALGUNS DIAS PRIMEIRO E VEJA SE ALGO ACONTECE, ME AVISE IMEDIATAMENTE.", "text": "Let\u0027s eat it for a few days first and tell me what happens immediately.", "tr": "\u00d6nce birka\u00e7 g\u00fcn yiyelim bakal\u0131m, bir \u015fey olursa hemen bana s\u00f6yle."}, {"bbox": ["390", "74", "679", "299"], "fr": "Tu ressens quelque chose apr\u00e8s l\u0027avoir pris ?", "id": "Bagaimana rasanya setelah makan?", "pt": "SENTIU ALGUMA COISA DEPOIS DE TOMAR?", "text": "Do you feel anything after eating it?", "tr": "Yedikten sonra bir \u015fey hissettin mi?"}, {"bbox": ["143", "1194", "435", "1453"], "fr": "Se pourrait-il que le m\u00e9dicament n\u0027agisse pas aussi vite sur les gens normaux ?", "id": "Apa efek obatnya tidak secepat itu pada orang biasa?", "pt": "SER\u00c1 QUE O REM\u00c9DIO N\u00c3O FAZ EFEITO T\u00c3O R\u00c1PIDO EM PESSOAS NORMAIS?", "text": "Could it be that the medicine doesn\u0027t work so quickly for ordinary people?", "tr": "Yoksa ila\u00e7 normal insanlarda o kadar \u00e7abuk etki etmiyor mu?"}, {"bbox": ["676", "421", "855", "588"], "fr": "Aucune sensation.", "id": "Tidak terasa apa-apa.", "pt": "N\u00c3O SENTI NADA.", "text": "I don\u0027t feel anything.", "tr": "Bir \u015fey hissetmedim."}], "width": 1080}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/16.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "1109", "817", "1401"], "fr": "[SFX] Toux... Mon corps est comme \u00e7a, je me sens souvent mal. Ne t\u0027en pr\u00e9occupe pas.", "id": "[SFX] Uhuk, tubuhku memang sering begini, tidak enak badan, kau tidak perlu khawatir.", "pt": "COF, MEU CORPO \u00c9 ASSIM MESMO, ESTOU SEMPRE ME SENTINDO MAL. N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "Cough, my body is just often uncomfortable like this, you don\u0027t need to worry about it.", "tr": "[SFX] \u00d6h\u00f6m, benim v\u00fccudum b\u00f6yle i\u015fte, s\u0131k s\u0131k rahats\u0131zlan\u0131r\u0131m, kafana takma."}, {"bbox": ["247", "2452", "532", "2691"], "fr": "Tu me cherches pour l\u0027affaire de la collaboration ?", "id": "Kau mencariku untuk urusan kerja sama?", "pt": "VOC\u00ca ME PROCUROU POR CAUSA DA COOPERA\u00c7\u00c3O?", "text": "Are you looking for me about the collaboration?", "tr": "Beni i\u015fbirli\u011fi meselesi i\u00e7in mi arad\u0131n?"}, {"bbox": ["631", "701", "950", "954"], "fr": "C\u0027est moi, Kitahara. J\u0027ai entendu dire que tu ne te sentais pas bien ?", "id": "Ini aku, Kitahara. Kudengar kau kurang sehat?", "pt": "SOU EU, KITAHARA. OUVI DIZER QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "It\u0027s me, Kitahara. I heard you\u0027re not feeling well?", "tr": "Benim, Kitahara. Duydu\u011fuma g\u00f6re rahats\u0131zm\u0131\u015fs\u0131n?"}, {"bbox": ["531", "395", "715", "560"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "Siapa?", "pt": "QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}], "width": 1080}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "3567", "571", "3832"], "fr": "\u00c7a pourrait \u00eatre un peu b\u00e9n\u00e9fique pour renforcer ton corps, essaie d\u0027en prendre pendant un certain temps pour voir,", "id": "Mungkin ada sedikit manfaat untuk menguatkan tubuh, coba kau makan selama beberapa waktu,", "pt": "TALVEZ SEJA UM POUCO BEN\u00c9FICO PARA FORTALECER O CORPO. TOME POR UM TEMPO E VEJA.", "text": "Maybe it will be a little beneficial for strengthening your body. Try eating it for a while and see.", "tr": "Belki v\u00fccudu g\u00fc\u00e7lendirmeye biraz faydas\u0131 olur, bir s\u00fcre ye bakal\u0131m."}, {"bbox": ["658", "298", "961", "538"], "fr": "Merci pour ton aide \u00e0 de nombreuses reprises par le pass\u00e9.", "id": "Terima kasih atas bantuanmu berkali-kali sebelumnya.", "pt": "OBRIGADO POR TER ME AJUDADO TANTAS VEZES ANTES.", "text": "Thank you for your help many times before.", "tr": "Daha \u00f6nce defalarca yard\u0131m etti\u011fin i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederim."}, {"bbox": ["461", "4629", "711", "4855"], "fr": "Ce m\u00e9dicament est si efficace ?", "id": "Obat ini begitu berkhasiat?", "pt": "ESSE REM\u00c9DIO \u00c9 T\u00c3O \u00daTIL ASSIM?", "text": "Is this medicine that effective?", "tr": "Bu ila\u00e7 bu kadar faydal\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["434", "80", "732", "324"], "fr": "Non, tiens, \u00e7a c\u0027est pour toi.", "id": "Bukan, nih, ini kusiapkan untukmu,", "pt": "N\u00c3O, OLHE, ISTO \u00c9 PARA VOC\u00ca.", "text": "No, here, this is prepared for you.", "tr": "Hay\u0131r, al bakal\u0131m, bu senin i\u00e7in haz\u0131rland\u0131."}, {"bbox": ["146", "2106", "431", "2339"], "fr": "Un m\u00e9dicament ? \u00c7a soigne quoi ?", "id": "Obat? Ini untuk mengobati apa?", "pt": "REM\u00c9DIO? PARA QUE SERVE ISSO?", "text": "Medicine? What does it treat?", "tr": "\u0130la\u00e7 m\u0131? Bu neyi tedavi ediyor?"}, {"bbox": ["625", "3719", "889", "3942"], "fr": "Tu peux en prendre une pilule maintenant.", "id": "Sekarang bisa makan satu butir.", "pt": "PODE TOMAR UMA P\u00cdLULA AGORA MESMO.", "text": "You can take one now.", "tr": "\u015eimdi bir tane yiyebilirsin."}, {"bbox": ["0", "3051", "385", "3158"], "fr": "Pilule de Restauration du Yang.", "id": "Pil Huiyang.", "pt": "P\u00cdLULA HUIYANG.", "text": "Rejuvenation Pill", "tr": "Yang Diriltme Hap\u0131"}], "width": 1080}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "1253", "564", "1516"], "fr": "Il a insist\u00e9 \u00e0 plusieurs reprises, ce m\u00e9dicament n\u0027est certainement pas ordinaire.", "id": "Dia berulang kali menekankan, obat ini pasti tidak sederhana.", "pt": "ELE ENFATIZOU V\u00c1RIAS VEZES, ESTE REM\u00c9DIO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 SIMPLES.", "text": "He emphasized again and again that this medicine must be extraordinary.", "tr": "Bu ilac\u0131n kesinlikle basit olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 defalarca vurgulad\u0131."}, {"bbox": ["573", "1569", "872", "1811"], "fr": "Je les prendrai \u00e0 temps, ne t\u0027inqui\u00e8te pas !", "id": "Aku pasti akan menghabiskannya tepat waktu, tenang saja!", "pt": "EU CERTAMENTE TOMAREI TUDO NA HORA CERTA, PODE FICAR TRANQUILO!", "text": "I will definitely finish it on time, rest assured!", "tr": "Kesinlikle zaman\u0131nda yiyece\u011fim, merak etme!"}, {"bbox": ["333", "75", "711", "376"], "fr": "\u00c7a pourrait te faire beaucoup de bien. Prends d\u0027abord ces vingt pilules et vois comment \u00e7a se passe.", "id": "Mungkin akan sangat bermanfaat untukmu, coba makan 20 butir ini dulu dan lihat bagaimana.", "pt": "TALVEZ SEJA MUITO BEN\u00c9FICO PARA VOC\u00ca. TOME ESTAS VINTE P\u00cdLULAS PRIMEIRO E VEJA COMO SE SENTE.", "text": "Maybe it will be of great benefit to you. Take these twenty pills first and see how it goes.", "tr": "Belki sana \u00e7ok faydas\u0131 dokunur, \u00f6nce bu yirmi taneyi ye de duruma bakal\u0131m."}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/21.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1042", "391", "1284"], "fr": "Apr\u00e8s les avoir prises, je ne me sens pas mal, mais je n\u0027ai pas d\u0027autre sensation non plus.", "id": "Sudah habis, tidak ada rasa tidak nyaman, tapi juga tidak ada perasaan lain.", "pt": "TERMINEI DE TOMAR E N\u00c3O ME SENTI MAL, MAS TAMB\u00c9M N\u00c3O SENTI MAIS NADA.", "text": "I didn\u0027t feel uncomfortable after finishing it, but I didn\u0027t feel anything else either.", "tr": "Yedikten sonra bir rahats\u0131zl\u0131k hissetmedim ama ba\u015fka bir \u015fey de hissetmedim."}, {"bbox": ["620", "357", "871", "568"], "fr": "As-tu ressenti quelque chose r\u00e9cemment apr\u00e8s avoir pris le m\u00e9dicament ?", "id": "Apa ada yang terasa setelah minum obat belakangan ini?", "pt": "VOC\u00ca SENTIU ALGUMA COISA DEPOIS DE TOMAR O REM\u00c9DIO RECENTEMENTE?", "text": "Have you felt anything after taking the medicine recently?", "tr": "Son zamanlarda ilac\u0131 yedikten sonra bir \u015fey hissettin mi?"}, {"bbox": ["539", "1282", "884", "1566"], "fr": "Ah d\u0027accord. Je dois encore m\u0027entra\u00eener au baseball avec Yukiri plus tard, tu peux rentrer d\u0027abord.", "id": "Begitu ya, nanti aku masih mau latihan bisbol dengan Yukiri, kau pulang dulu saja.", "pt": "ENTENDO. DAQUI A POUCO VOU TREINAR BEISEBOL COM A YUKIRI, VOC\u00ca PODE IR NA FRENTE.", "text": "Is that so? I still have to practice baseball with Yukiri later, you go back first.", "tr": "\u00d6yle mi, birazdan Yukari ile beyzbol antrenman\u0131 yapaca\u011f\u0131m, sen \u00f6nce eve git."}, {"bbox": ["572", "121", "1025", "237"], "fr": "Trois jours plus tard.", "id": "Tiga hari kemudian.", "pt": "TR\u00caS DIAS DEPOIS.", "text": "Three days later.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn sonra"}], "width": 1080}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "2112", "703", "2381"], "fr": "C\u0027est pour l\u0027entra\u00eenement de baseball ? J\u0027allais justement y aller.", "id": "Apa ini soal latihan bisbol? Aku baru mau ke sana.", "pt": "\u00c9 SOBRE O TREINO DE BEISEBOL? EU J\u00c1 ESTAVA INDO PARA L\u00c1.", "text": "Is it about baseball practice? I was just about to head over.", "tr": "Beyzbol antrenman\u0131yla m\u0131 ilgili? Tam da oraya gitmeye haz\u0131rlan\u0131yordum."}, {"bbox": ["643", "920", "908", "1145"], "fr": "Je t\u0027ai enfin trouv\u00e9 !", "id": "Akhirnya aku menemukanmu!", "pt": "FINALMENTE TE ENCONTREI.", "text": "I finally found you.", "tr": "Sonunda seni buldum."}, {"bbox": ["592", "75", "862", "217"], "fr": "Kitahara !", "id": "Kitahara!", "pt": "KITAHARA!", "text": "Kitahara!", "tr": "Kitahara!"}], "width": 1080}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "69", "883", "380"], "fr": "En fait, je suis venue te demander une faveur... Le m\u00e9dicament que tu m\u0027as donn\u00e9 a beaucoup am\u00e9lior\u00e9 mon \u00e9tat de sant\u00e9 !", "id": "Sebenarnya aku datang untuk meminta tolong padamu, obat yang kau berikan itu membuat kondisi tubuhku jauh lebih baik!", "pt": "NA VERDADE, VIM PARA LHE PEDIR UM FAVOR. O REM\u00c9DIO QUE VOC\u00ca ME DEU MELHOROU BASTANTE A MINHA CONDI\u00c7\u00c3O F\u00cdSICA!", "text": "Actually, I came to ask you a favor. The medicine you gave me has greatly improved my physical condition!", "tr": "Asl\u0131nda senden bir ricada bulunmaya geldim. Verdi\u011fin ila\u00e7 sayesinde sa\u011fl\u0131k durumum epey d\u00fczeldi!"}], "width": 1080}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "2769", "459", "3014"], "fr": "Ah~ Onii-chan, tu es venu voir Yoko ? On peut se voir tous les mercredis et samedis.", "id": "Ah~ Onii-chan datang untuk melihat Yoko? Kita bisa bertemu setiap Rabu dan Sabtu, lho.", "pt": "AH~ ONII-CHAN, VOC\u00ca VEIO VER A YOKO? PODEMOS NOS ENCONTRAR TODA QUARTA E S\u00c1BADO, VIU?", "text": "Ah~ Is Onii-chan here to see Yoko? We can meet every Wednesday and Saturday~", "tr": "Ah~ Oniichan, Yoko\u0027yu g\u00f6rmeye mi geldin? Her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi bulu\u015fabiliriz, biliyor musun?"}, {"bbox": ["83", "273", "366", "504"], "fr": "Peu importe ce que tu veux, c\u0027est d\u0027accord.", "id": "Apa pun yang kau inginkan, akan kuberikan.", "pt": "O QUE QUER QUE VOC\u00ca QUEIRA, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "You can have anything you want.", "tr": "Ne istersen olur."}, {"bbox": ["589", "3487", "988", "3740"], "fr": "Si je te manque en temps normal, tu peux aussi venir me trouver ici~", "id": "Kalau rindu padaku di hari biasa, bisa juga datang ke sini mencariku~", "pt": "SE SENTIR MINHA FALTA DURANTE A SEMANA, TAMB\u00c9M PODE VIR ME ENCONTRAR AQUI, VIU?\uff5e", "text": "...", "tr": "E\u011fer beni \u00f6zlersen, buraya da gelip beni bulabilirsin~"}, {"bbox": ["359", "68", "632", "301"], "fr": "Peux-tu m\u0027en donner un peu plus ?", "id": "Bisakah beri aku sedikit lagi?", "pt": "PODE ME DAR MAIS UM POUCO?", "text": "Can you give me a little more?", "tr": "Biraz daha verebilir misin?"}, {"bbox": ["47", "2116", "301", "2269"], "fr": "Derni\u00e8re page.", "id": "Halaman Terakhir.", "pt": "FIM", "text": "End Page", "tr": "Son Sayfa"}], "width": 1080}, {"height": 52, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-girlfriend-is-an-evil-girl/107/25.webp", "translations": [], "width": 1080}]
Manhua