This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "155", "827", "257"], "fr": "Je suis chez une race \u00e9trang\u00e8re.", "id": "AKU ADA DI KLAN LAIN", "pt": "EU ESTOU EM OUTRA RA\u00c7A", "text": "I\u0027M IN A FOREIGN LAND", "tr": "Ben farkl\u0131 bir klanday\u0131m."}, {"bbox": ["77", "0", "683", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on colamanga.com, the fastest and most stable, with the fewest ads", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "302", "784", "524"], "fr": "Est-ce que Mingyue a finalement r\u00e9ussi \u00e0 raffiner le Feu V\u00e9ritable pour son propre usage, ou est-ce que quelqu\u0027un a utilis\u00e9 un tr\u00e9sor de plus haut niveau pour ma\u00eetriser la Soie du Feu V\u00e9ritable ?", "id": "APAKAH MING YUE YANG MENYEMPURNAKAN API SEJATI UNTUK DIGUNAKAN, ATAU ADA ORANG LAIN YANG MENGGUNAKAN HARTA KARUN TINGKAT LEBIH TINGGI UNTUK MENEKAN SUTRA API SEJATI?", "pt": "FOI MING YUE QUEM REFINOU O FOGO VERDADEIRO PARA SEU PR\u00d3PRIO USO, OU ALGU\u00c9M USOU UM TESOURO AINDA MAIS AVAN\u00c7ADO PARA SUPRIMIR A SEDA DE FOGO VERDADEIRO?", "text": "COULD IT BE THAT MING YUE HAS REFINED THE TRUE FIRE RIBBON FOR HER OWN USE, OR HAS SOMEONE USED A HIGHER-GRADE TREASURE TO SUPPRESS IT?", "tr": "Acaba Mingyue Ger\u00e7ek Ate\u015f \u0130pe\u011fi\u0027ni kendisi i\u00e7in mi ar\u0131t\u0131p kulland\u0131, yoksa bir ba\u015fkas\u0131 daha \u00fcst\u00fcn bir hazineyle Ger\u00e7ek Ate\u015f \u0130pe\u011fi\u0027ni mi bast\u0131rd\u0131?"}, {"bbox": ["547", "819", "850", "990"], "fr": "Un tr\u00e9sor de plus haut niveau que la Soie du Feu V\u00e9ritable peut-il vraiment exister dans le monde des humains ?", "id": "APAKAH HARTA KARUN YANG LEBIH TINGGI DARI SUTRA API SEJATI BENAR-BENAR ADA DI DUNIA MANUSIA?", "pt": "UM TESOURO MAIS AVAN\u00c7ADO QUE A SEDA DE FOGO VERDADEIRO REALMENTE APARECERIA NO MUNDO HUMANO?", "text": "WOULD A TREASURE MORE POWERFUL THAN THE TRUE FIRE RIBBON REALLY APPEAR IN THE HUMAN REALM?", "tr": "Ger\u00e7ek Ate\u015f \u0130pe\u011fi\u0027nden daha \u00fcst\u00fcn bir hazine ger\u00e7ekten de insan aleminde ortaya \u00e7\u0131kabilir mi?"}, {"bbox": ["165", "1120", "415", "1308"], "fr": "Peut-on vraiment ma\u00eetriser la Soie du Feu V\u00e9ritable avec une statue de Bouddha ?", "id": "APAKAH PATUNG BUDDHA BENAR-BENAR BISA MENEKAN SUTRA API SEJATI?", "pt": "USAR UMA EST\u00c1TUA DE BUDA REALMENTE PODE SUPRIMIR A SEDA DE FOGO VERDADEIRO?", "text": "CAN A BUDDHIST STATUE REALLY SUPPRESS THE TRUE FIRE RIBBON?", "tr": "Bir Buda heykeli ger\u00e7ekten Ger\u00e7ek Ate\u015f \u0130pe\u011fi\u0027ni bast\u0131rabilir mi?"}, {"bbox": ["340", "1935", "579", "2152"], "fr": "Tu ne connais pas l\u0027origine de cette statue de Bouddha ?", "id": "KAU TIDAK TAHU ASAL-USUL PATUNG BUDDHA INI?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE A ORIGEM DESTA EST\u00c1TUA DE BUDA?", "text": "DON\u0027T YOU KNOW THE ORIGIN OF THIS BUDDHIST STATUE?", "tr": "Bu Buda heykelinin k\u00f6kenini bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["99", "2471", "344", "2682"], "fr": "Si, je la connais. C\u0027est un h\u00e9ritage familial.", "id": "TAHU, INI WARISAN LELUHURKU.", "pt": "SEI, \u00c9 UMA HERAN\u00c7A DE FAM\u00cdLIA.", "text": "I DO, IT\u0027S MY FAMILY HEIRLOOM.", "tr": "Biliyorum, aile yadig\u00e2r\u0131m\u0131z."}, {"bbox": ["498", "2817", "843", "3047"], "fr": "C\u0027est un tr\u00e9sor que l\u0027anc\u00eatre Bai Xi a obtenu par hasard \u00e0 l\u0027\u00e9poque. Il ne sert pas seulement \u00e0 ma\u00eetriser les fant\u00f4mes et les d\u00e9mons, il a bien d\u0027autres utilit\u00e9s que tu n\u0027as pas encore exploit\u00e9es.", "id": "INI ADALAH HARTA KARUN YANG TIDAK SENGAJA DIDAPATKAN BAI SHUANG SAAT ITU. TIDAK HANYA BISA MENEKAN HANTU JAHAT, TAPI JUGA MEMILIKI BANYAK KEGUNAAN LAIN YANG BELUM KAU GUNAKAN.", "pt": "ESTE \u00c9 UM TESOURO QUE BAI SHUANG OBTEVE ACIDENTALMENTE NAQUELE ANO. ELE N\u00c3O S\u00d3 PODE SUPRIMIR ESP\u00cdRITOS MALIGNOS, COMO TAMB\u00c9M TEM MUITOS OUTROS USOS QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O DESCOBRIU.", "text": "THIS IS A TREASURE THAT BAI XI ACCIDENTALLY OBTAINED BACK THEN. IT CAN NOT ONLY SUPPRESS EVIL SPIRITS, BUT ALSO HAS MORE USES THAT YOU HAVEN\u0027T UNLEASHED.", "tr": "Bu, Bai Shuang\u0027\u0131n zaman\u0131nda tesad\u00fcfen elde etti\u011fi bir hazine. Sadece hayaletleri ve k\u00f6t\u00fcl\u00fckleri bast\u0131rmakla kalmaz, ayn\u0131 zamanda hen\u00fcz ortaya \u00e7\u0131karmad\u0131\u011f\u0131n bir\u00e7ok ba\u015fka kullan\u0131m alan\u0131 da var."}, {"bbox": ["485", "3763", "825", "3989"], "fr": "J\u0027ai toujours pens\u00e9 que c\u0027\u00e9tait juste un artefact transmis dans la famille pour ma\u00eetriser les d\u00e9mons, je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ce soit un tr\u00e9sor aussi exceptionnel !", "id": "AKU SELALU MENGIRA INI HANYA ALAT PENANGKAL KEJAHATAN WARISAN KELUARGA, TIDAK KUSANGKA INI ADALAH HARTA KARUN TINGKAT ATAS.", "pt": "EU SEMPRE PENSEI QUE ERA APENAS UM ARTEFATO PARA EXORCIZAR O MAL PASSADO DE GERA\u00c7\u00c3O EM GERA\u00c7\u00c3O NA FAM\u00cdLIA, N\u00c3O ESPERAVA QUE FOSSE UM TESOURO DE ALTO N\u00cdVEL!", "text": "I ALWAYS THOUGHT IT WAS JUST A FAMILY HEIRLOOM USED TO SUPPRESS EVIL, I DIDN\u0027T EXPECT IT TO BE A TOP-TIER TREASURE?", "tr": "Her zaman ailemizde nesilden nesile aktar\u0131lan, k\u00f6t\u00fcl\u00fckleri bast\u0131ran bir t\u0131ls\u0131m oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnm\u00fc\u015ft\u00fcm, me\u011fer birinci s\u0131n\u0131f bir hazineymi\u015f, ha?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "850", "638", "1073"], "fr": "Pas besoin, c\u0027est pareil si tu le gardes sur toi. Il suffit que je ne m\u0027\u00e9loigne pas trop de toi.", "id": "TIDAK PERLU, KAU BAWA SAJA. ASALKAN AKU TIDAK TERLALU JAUH DARIMU, ITU SUDAH CUKUP.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, \u00c9 O MESMO QUE ESTAR COM VOC\u00ca. DESDE QUE EU N\u00c3O ME AFASTE MUITO, EST\u00c1 TUDO BEM.", "text": "IT\u0027S FINE, IT\u0027S THE SAME WITH YOU CARRYING IT. I JUST CAN\u0027T BE TOO FAR FROM YOU.", "tr": "Gerek yok, senin \u00fczerinde olmas\u0131 da ayn\u0131. Sadece senden \u00e7ok uzakla\u015fmamam yeterli."}, {"bbox": ["93", "198", "506", "324"], "fr": "L\u0027utiliser pour ma\u00eetriser la Soie du Feu V\u00e9ritable ?", "id": "OH, INI UNTUK MENEKAN SUTRA API SEJATI YA?", "pt": "ENT\u00c3O ELE SERVE PARA SUPRIMIR A SEDA DE FOGO VERDADEIRO?", "text": "OU, IT CAN SUPPRESS THE TRUE FIRE RIBBON?", "tr": "Onu Ger\u00e7ek Ate\u015f \u0130pe\u011fi\u0027ni bast\u0131rmak i\u00e7in mi kullanacaks\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["542", "114", "810", "348"], "fr": "Ch\u00e9ri, on ne devait pas chercher une maison ? Allons-y vite ! ~ Allez, hop !", "id": "SAYANG, BUKANKAH KITA AKAN MENCARI RUMAH? AYO CEPAT PERGI~ AYO BERGEGAS!", "pt": "MARIDO, N\u00c3O \u00cdAMOS PROCURAR UMA CASA? VAMOS LOGO~", "text": "HUBBY, AREN\u0027T WE GOING TO FIND A HOUSE? LET\u0027S GO~", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, ev bakmaya gitmiyor muyduk? Hadi \u00e7abuk gidelim~ Haydi hop!"}, {"bbox": ["584", "784", "826", "1011"], "fr": "Allons-y, allons-y ! Trouvons une maison plus grande !", "id": "AYO, AYO PERGI, CARI RUMAH YANG LEBIH BESAR!", "pt": "VAMOS, VAMOS! PROCURAR UMA CASA MAIOR!", "text": "LET\u0027S GO, LET\u0027S GO FIND A BIGGER HOUSE!", "tr": "Gidelim gidelim, daha b\u00fcy\u00fck bir ev bulal\u0131m!"}, {"bbox": ["205", "144", "299", "240"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "ALRIGHT.", "tr": "Pekala."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/4.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "922", "390", "1096"], "fr": "C\u0027est si cher !!!", "id": "MAHAL SEKALI!!!", "pt": "T\u00c3O CARO!!!", "text": "SO EXPENSIVE!!!", "tr": "\u00c7ok pahal\u0131!!!"}], "width": 900}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/5.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "1430", "828", "1600"], "fr": "Ces six derniers mois, je n\u0027ai fait que travailler b\u00e9n\u00e9volement pour les Enfers, je n\u0027ai quasiment rien gagn\u00e9 !!", "id": "SETENGAH TAHUN INI AKU HANYA JADI SUKARELAWAN DI DUNIA BAWAH, SAMA SEKALI TIDAK ADA PEMASUKAN!!", "pt": "NESTES \u00daLTIMOS SEIS MESES, S\u00d3 TENHO FEITO TRABALHO VOLUNT\u00c1RIO PARA O SUBMUNDO, N\u00c3O TIVE NENHUMA RENDA!!", "text": "FOR THE PAST SIX MONTHS, I\u0027VE BEEN WORKING AS A VOLUNTEER FOR THE UNDERWORLD, I HAVE NO INCOME AT ALL!!", "tr": "Son alt\u0131 ayd\u0131r sadece Yeralt\u0131 D\u00fcnyas\u0131 i\u00e7in g\u00f6n\u00fcll\u00fc \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, neredeyse hi\u00e7 gelirim yok!!"}, {"bbox": ["141", "1788", "405", "2024"], "fr": "Ch\u00e9ri, cette maison est bien, achetons celle-l\u00e0 !", "id": "SAYANG, RUMAH INI BAGUS, KITA BELI YANG INI SAJA.", "pt": "MARIDO, ESTA CASA \u00c9 BOA, VAMOS COMPRAR ESTA.", "text": "HUBBY, THIS HOUSE IS NICE, LET\u0027S BUY THIS ONE.", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, bu ev fena de\u011fil, bunu alal\u0131m."}, {"bbox": ["113", "2503", "399", "2684"], "fr": "Tu es une princesse du Monde des Fant\u00f4mes, tu ne comprends absolument pas les difficult\u00e9s du monde des mortels ! TT", "id": "KAU PUTRI DUNIA HANTU, KAU SAMA SEKALI TIDAK MENGERTI PENDERITAAN DUNIA MANUSIA TT", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 UMA PRINCESA DO MUNDO DOS FANTASMAS, VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE AS DIFICULDADES DO MUNDO HUMANO TT", "text": "YOU\u0027RE A PRINCESS OF THE GHOST REALM, YOU DON\u0027T UNDERSTAND THE SUFFERING OF THE HUMAN REALM, T_T", "tr": "Sen Hayaletler Alemi\u0027nin prensesisin, insan aleminin zorluklar\u0131n\u0131 hi\u00e7 anlam\u0131yorsun TT."}, {"bbox": ["68", "819", "354", "1001"], "fr": "Sans parler d\u0027acheter une maison, je ne peux m\u00eame pas me permettre d\u0027en louer une !!", "id": "JANGANKAN BELI RUMAH, MENYEWA SAJA TIDAK MAMPU!!", "pt": "NEM FALAR EM COMPRAR UMA CASA, EU N\u00c3O CONSIGO NEM PAGAR O ALUGUEL!!", "text": "LET ALONE BUYING A HOUSE, I CAN\u0027T EVEN AFFORD THE RENT!!", "tr": "Ev almay\u0131 b\u0131rak, kiralamaya bile g\u00fcc\u00fcm yetmez!!"}, {"bbox": ["142", "3334", "407", "3538"], "fr": "Tu t\u0027inqui\u00e8tes pour l\u0027argent, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU KHAWATIR SOAL UANG, KAN?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 PREOCUPADO COM DINHEIRO, CERTO?", "text": "YOU\u0027RE WORRIED ABOUT MONEY, AREN\u0027T YOU?", "tr": "Para konusunda endi\u015feleniyorsun, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/6.webp", "translations": [{"bbox": ["30", "251", "412", "470"], "fr": "Avant, j\u0027\u00e9tais quand m\u00eame une actrice c\u00e9l\u00e8bre, j\u0027ai encore de quoi m\u0027acheter quelques villas. Prends cet argent si tu en as besoin.", "id": "DULU AKU KAN SEORANG ARTIS TERKENAL, UANG UNTUK MEMBELI BEBERAPA VILA MASIH ADA. KALAU BUTUH, AMBIL SAJA.", "pt": "EU PELO MENOS J\u00c1 FUI UMA ESTRELA DE CINEMA, AINDA TENHO DINHEIRO PARA COMPRAR ALGUMAS MANS\u00d5ES. SE PRECISAR, PODE PEGAR.", "text": "WHEN I WAS YOUNG, I WAS A FEMALE CELEBRITY, I HAVE ENOUGH MONEY TO BUY A FEW VILLAS, IF YOU NEED IT, JUST TAKE IT.", "tr": "Eskiden ne de olsa bir kad\u0131n y\u0131ld\u0131zd\u0131m, birka\u00e7 villa alacak param h\u00e2l\u00e2 var. \u0130htiyac\u0131n varsa al kullan."}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/7.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "4253", "830", "4457"], "fr": "Le Culte Tianyi poss\u00e8de toute une montagne, comment n\u0027auraient-ils pas quelques chambres de libres ?", "id": "SEKTE TIANYI MENGUASAI SELURUH PUNCAK GUNUNG, APA MUNGKIN TIDAK ADA BEBERAPA KAMAR KOSONG?", "pt": "A SEITA TIANYI OCUPA UMA MONTANHA INTEIRA, COMO ELES N\u00c3O TERIAM ALGUNS QUARTOS VAGOS?", "text": "THE HEAVENLY ONE SECT OWNS AN ENTIRE MOUNTAIN, SURELY THEY HAVE SOME EMPTY ROOMS?", "tr": "Tianyi Tarikat\u0131 koskoca bir da\u011f\u0131n tepesine sahip, birka\u00e7 bo\u015f odalar\u0131 olmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["318", "1209", "556", "1387"], "fr": "Non ! Moi, Bai Shuang, je ne serai jamais un homme entretenu !", "id": "TIDAK! AKU, BAI SHUANG, TIDAK AKAN PERNAH MENJADI PRIA YANG HIDUP DARI WANITA!", "pt": "N\u00c3O! EU, BAI SHUANG, JAMAIS SEREI UM HOMEM QUE DEPENDE DE MULHER!", "text": "NO! I, BAI SHUANG, WILL NEVER BE A GIGOLO!", "tr": "Hay\u0131r! Ben, Bai Shuang, asla bir kad\u0131n\u0131n s\u0131rt\u0131ndan ge\u00e7inen bir erkek olmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["169", "3593", "422", "3771"], "fr": "Ah oui, comment ai-je pu oublier le Culte Tianyi !", "id": "BENAR JUGA, BAGAIMANA AKU BISA LUPA SEKTE TIANYI!", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE! COMO PUDE ME ESQUECER DA SEITA TIANYI!", "text": "THAT\u0027S RIGHT, HOW COULD I FORGET ABOUT THE HEAVENLY ONE SECT!", "tr": "Do\u011fru ya, Tianyi Tarikat\u0131\u0027n\u0131 nas\u0131l unuttum!"}, {"bbox": ["124", "676", "377", "863"], "fr": "Quelle splendeur ! C\u0027est donc \u00e7a, la l\u00e9gendaire femme riche ?!", "id": "MENYILAUKAN SEKALI! APAKAH INI YANG DISEBUT WANITA KAYA RAYA DALAM LEGENDA?!", "pt": "T\u00c3O RADIANTE! ESSA \u00c9 A LEND\u00c1RIA MULHER RICA?!", "text": "SO DAZZLING! IS THIS THE LEGENDARY SUGAR MAMA?!", "tr": "G\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131! Bu efsanevi zengin kad\u0131n m\u0131?!"}, {"bbox": ["468", "1662", "746", "1904"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce soit l\u0027homme que j\u0027ai choisi, il a tellement de cran !", "id": "TIDAK SALAH AKU MEMILIH PRIA SEPERTIMU, PUNYA PENDIRIAN!", "pt": "REALMENTE \u00c9 O HOMEM QUE ESCOLHI, TEM CAR\u00c1TER!", "text": "INDEED, YOU ARE THE MAN I\u0027VE SET MY EYES ON, YOU HAVE GUTS!", "tr": "Be\u011fendi\u011fim adamdan da bu beklenirdi, ger\u00e7ekten de prensip sahibi!"}, {"bbox": ["404", "3286", "537", "3420"], "fr": "Le Culte Tianyi ?", "id": "SEKTE TIANYI?", "pt": "SEITA TIANYI?", "text": "THE HEAVENLY ONE SECT?", "tr": "Tianyi Tarikat\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "1939", "367", "2143"], "fr": "Non, j\u0027aimerais tellement accepter ! J\u0027aimerais tellement \u00eatre entretenu par cette riche demoiselle !!", "id": "TIDAK, INGIN SEKALI MENERIMANYA! INGIN SEKALI DIPELIHARA KAKAK KAYA RAYA!!", "pt": "N\u00c3O, EU REALMENTE QUERO ACEITAR! QUERO TANTO SER SUSTENTADO PELA IRM\u00c3 RICA!!", "text": "NO, I REALLY WANT TO ACCEPT IT! I REALLY WANT TO BE SUPPORTED BY THE SUGAR MAMA!", "tr": "Hay\u0131r, ger\u00e7ekten kabul etmek istiyorum! Zengin abla taraf\u0131ndan bak\u0131lmay\u0131 \u00e7ok istiyorum!!"}, {"bbox": ["545", "956", "742", "1127"], "fr": "? Tu n\u0027en veux pas ?", "id": "KAU TIDAK MAU?", "pt": "? VOC\u00ca N\u00c3O QUER?", "text": "? DON\u0027T YOU WANT IT?", "tr": "? \u0130stemiyor musun?"}, {"bbox": ["113", "2808", "339", "2957"], "fr": "Et si on allait au Culte Tianyi ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI KE SEKTE TIANYI?", "pt": "QUE TAL IRMOS PARA A SEITA TIANYI?", "text": "HOW ABOUT GOING TO THE HEAVENLY ONE SECT?", "tr": "Tianyi Tarikat\u0131\u0027na gitmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["87", "4789", "300", "4951"], "fr": "En route pour le Culte Tianyi !", "id": "BERANGKAT, KE SEKTE TIANYI!", "pt": "PARTIU, PARA A SEITA TIANYI!", "text": "LET\u0027S GO, TO THE HEAVENLY ONE SECT!", "tr": "Yola \u00e7\u0131k\u0131yoruz, Tianyi Tarikat\u0131\u0027na!"}, {"bbox": ["67", "2534", "179", "2616"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/8.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "38", "142", "237"], "fr": "Culte Tianyi", "id": "SEKTE TIANYI", "pt": "SEITA TIANYI", "text": "HEAVENLY ONE SECT", "tr": "Tianyi Tarikat\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/9.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "164", "882", "329"], "fr": "Bizarre, \u00e7a fait un bail que je ne suis pas venu au Culte Tianyi. Comment est-ce devenu une attraction touristique ?", "id": "ANEH, SUDAH LAMA TIDAK DATANG KE SEKTE TIANYI, BAGAIMANA BISA JADI TEMPAT WISATA?", "pt": "ESTRANHO, FAZ UM TEMPO QUE N\u00c3O VENHO \u00c0 SEITA TIANYI. COMO VIROU UM PONTO TUR\u00cdSTICO?", "text": "IT\u0027S STRANGE, I HAVEN\u0027T BEEN HERE FOR A WHILE, HOW DID THE HEAVENLY ONE SECT BECOME A TOURIST ATTRACTION?", "tr": "Garip, bir s\u00fcredir Tianyi Tarikat\u0131\u0027na gelmemi\u015ftim, nas\u0131l turistik bir yer olmu\u015f?"}, {"bbox": ["68", "856", "211", "1001"], "fr": "Grand fr\u00e8re !", "id": "KAKAK!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "BIG BROTHER!", "tr": "Abi!"}, {"bbox": ["223", "1100", "329", "1207"], "fr": "Hmm ?", "id": "HAH?", "pt": "HM?", "text": "HMM?", "tr": "H\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/10.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "3333", "405", "3565"], "fr": "Cependant, \u00e0 cause de cette histoire, on a re\u00e7u plein de nouvelles commandes pour chasser des fant\u00f4mes, on est presque d\u00e9bord\u00e9s.", "id": "TAPI KARENA KEJADIAN INI, KAMI MEMANG MENERIMA BANYAK PESANAN PENANGKAPAN HANTU BARU, SAMPAI-SAMPAI KAMI KEWALAHAN.", "pt": "MAS, DEVIDO A ESSE INCIDENTE, REALMENTE RECEBEMOS MUITOS NOVOS PEDIDOS DE CA\u00c7A-FANTASMAS, ESTAMOS QUASE SEM TEMPO PARA ATEND\u00ca-LOS.", "text": "BUT BECAUSE OF THIS, WE DID RECEIVE A LOT OF NEW GHOST-CATCHING ORDERS, WE\u0027RE ALMOST TOO BUSY TO HANDLE IT ALL.", "tr": "Ancak bu olay\u0131n etkisiyle ger\u00e7ekten de bir\u00e7ok yeni hayalet yakalama sipari\u015fi ald\u0131k, neredeyse ba\u015fa \u00e7\u0131kamayacak kadar me\u015fgul\u00fcz."}, {"bbox": ["52", "2334", "410", "2563"], "fr": "Ces touristes traitent cet endroit comme le nouveau spot \u00e0 la mode. Certains y croient, d\u0027autres nous traitent d\u0027imposteurs.", "id": "PARA TURIS INI MENGANGGAP TEMPAT INI SEBAGAI TEMPAT CHECK-IN SELEBGRAM BARU. ADA YANG PERCAYA, ADA JUGA YANG MENGATAI KAMI PENIPU,", "pt": "ESSES TURISTAS EST\u00c3O TRATANDO ESTE LUGAR COMO UM NOVO PONTO DE ENCONTRO DE INFLUENCIADORES. ALGUNS ACREDITAM, OUTROS NOS CHAMAM DE FRAUDADORES,", "text": "THESE TOURISTS ARE TREATING THIS PLACE AS A NEW INTERNET CELEBRITY CHECK-IN SPOT. SOME OF THEM BELIEVE US, WHILE OTHERS ARE CURSING US AS SWINDLERS.", "tr": "Bu turistler buray\u0131 yeni bir internet \u00fcnl\u00fcs\u00fc u\u011frak yeri olarak g\u00f6r\u00fcyor. Aralar\u0131nda bize inananlar da var, bize sahtekar diyenler de."}, {"bbox": ["582", "1531", "899", "1792"], "fr": "Comme ce n\u0027\u00e9tait pas compliqu\u00e9, le Ma\u00eetre a eu envie de s\u0027amuser et m\u0027a fait diffuser en direct toute sa s\u00e9ance de chasse aux fant\u00f4mes.", "id": "KARENA MASALAHNYA TIDAK RUMIT, GURU JADI ISENG DAN MENYURUHKU MENYIARKAN LANGSUNG SELURUH PROSES PENANGKAPAN HANTUNYA.", "pt": "COMO O CASO N\u00c3O ERA COMPLICADO, O MESTRE SE EMPOLGOU E ME FEZ TRANSMITIR AO VIVO TODO O PROCESSO DELE CA\u00c7ANDO FANTASMAS.", "text": "BECAUSE THE MATTERS AREN\u0027T COMPLICATED, MASTER\u0027S PLAYFUL NATURE CAME OUT, AND HE HAD ME LIVE STREAM THE WHOLE GHOST CATCHING PROCESS.", "tr": "Mesele zahmetli olmad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, Ustam\u0131n oyunculu\u011fu tuttu ve hayalet yakalama s\u00fcrecini ba\u015ftan sona canl\u0131 yay\u0131nlamam\u0131 istedi."}, {"bbox": ["45", "694", "385", "865"], "fr": "Fa Sui, pourquoi y a-t-il autant de touristes au Culte Tianyi ? Que s\u0027est-il pass\u00e9 ?", "id": "FA SUI, KENAPA BANYAK SEKALI TURIS DATANG KE SEKTE TIANYI? APA YANG TERJADI?", "pt": "FA SUI, POR QUE H\u00c1 TANTOS TURISTAS NA SEITA TIANYI? O QUE ACONTECEU?", "text": "FA SUI, WHY ARE THERE SO MANY TOURISTS AT THE HEAVENLY ONE SECT? WHAT HAPPENED?", "tr": "Fasui, Tianyi Tarikat\u0131\u0027na neden bu kadar \u00e7ok turist geliyor? Ne oldu?"}, {"bbox": ["490", "657", "879", "903"], "fr": "Il y a quelques jours, le Ma\u00eetre s\u0027ennuyait, alors il a cr\u00e9\u00e9 un compte au hasard en ligne et a post\u00e9 quelques petites annonces proposant des services de feng shui, d\u0027exorcisme et de chasse aux fant\u00f4mes.", "id": "BEBERAPA HARI LALU GURU MERASA BOSAN, LALU DIA ASAL MENDAFTAR AKUN DI INTERNET DAN MEMASANG IKLAN KECIL TENTANG MEMBANTU ORANG MELIHAT FENG SHUI, MENGUSIR ROH JAHAT, DAN MENANGKAP HANTU.", "pt": "ALGUNS DIAS ATR\u00c1S, O MESTRE ESTAVA ENTEDIADO, ENT\u00c3O REGISTROU UMA CONTA ALEAT\u00d3RIA NA INTERNET E PUBLICOU ALGUNS PEQUENOS AN\u00daNCIOS SOBRE AJUDAR AS PESSOAS COM FENG SHUI, EXORCISMO E CA\u00c7A-FANTASMAS.", "text": "A FEW DAYS AGO, MASTER WAS BORED, SO HE JUST RANDOMLY REGISTERED AN ACCOUNT ONLINE AND POSTED SOME SMALL ADS ABOUT OFFERING FENG SHUI READING AND EXORCISING GHOSTS.", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce Ustam s\u0131k\u0131lm\u0131\u015ft\u0131, internette rastgele bir hesap a\u00e7\u0131p insanlara feng shui, k\u00f6t\u00fc ruhlar\u0131 kovma ve hayalet yakalama konular\u0131nda yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fine dair k\u00fc\u00e7\u00fck ilanlar yay\u0131nlad\u0131."}, {"bbox": ["129", "3730", "395", "3930"], "fr": "Au fait, Grand Fr\u00e8re, tu es venu pour quelque chose de sp\u00e9cial cette fois ?", "id": "OH YA, KAKAK DATANG KALI INI ADA URUSAN APA?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, IRM\u00c3O, VOC\u00ca VEIO AQUI POR ALGUM MOTIVO DESTA VEZ?", "text": "BY THE WAY, BIG BROTHER, IS THERE ANYTHING YOU NEED THIS TIME?", "tr": "Bu arada Abi, bu geli\u015finin \u00f6zel bir sebebi var m\u0131?"}, {"bbox": ["419", "1271", "641", "1447"], "fr": "Finalement, il a vraiment re\u00e7u une commande, contre toute attente.", "id": "HASILNYA, TIDAK DISANGKA BENAR-BENAR MENDAPAT PESANAN.", "pt": "NO FINAL, INESPERADAMENTE, ELE REALMENTE RECEBEU UM PEDIDO.", "text": "AS A RESULT, I DIDN\u0027T EXPECT TO REALLY GET ORDERS.", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, beklenmedik bir \u015fekilde ger\u00e7ekten sipari\u015f ald\u0131k."}, {"bbox": ["445", "2332", "683", "2536"], "fr": "En tout cas, une horde de touristes a d\u00e9ferl\u00e9.", "id": "POKOKNYA SEGEROMBOLAN BESAR TURIS BERDATANGAN.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, UMA MULTID\u00c3O DE TURISTAS INVADIU O LUGAR.", "text": "ANYWAY, A BUNCH OF TOURISTS SUDDENLY FLOODED IN.", "tr": "Her neyse, bir s\u00fcr\u00fc turist ak\u0131n etti."}, {"bbox": ["596", "2025", "793", "2196"], "fr": "Et qui aurait cru que \u00e7a ferait le buzz imm\u00e9diatement !", "id": "SIAPA SANGKA TIBA-TIBA JADI VIRAL!", "pt": "QUEM DIRIA QUE FARIA SUCESSO T\u00c3O R\u00c1PIDO!", "text": "WHO KNEW IT WOULD BECOME SO POPULAR SO QUICKLY!", "tr": "Kim bilebilirdi ki bir anda bu kadar pop\u00fcler olaca\u011f\u0131n\u0131!"}, {"bbox": ["490", "259", "725", "460"], "fr": "Grand Fr\u00e8re ! \u00c7a fait un bail !", "id": "KAKAK! LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "IRM\u00c3O! H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "BIG BROTHER! LONG TIME NO SEE!", "tr": "Abi! Uzun zaman oldu g\u00f6r\u00fc\u015fmeyeli!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/11.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "702", "455", "911"], "fr": "Alors je me demandais si je pouvais emprunter quelques chambres pour loger, haha.", "id": "JADI AKU DATANG UNTUK MEMINJAM BEBERAPA KAMAR UNTUK TINGGAL, HAHA.", "pt": "ENT\u00c3O, PENSEI EM VIR PEDIR ALGUNS QUARTOS EMPRESTADOS PARA MORAR, HAHA.", "text": "SO I WANTED TO BORROW A FEW ROOMS TO STAY, HAHA.", "tr": "Bu y\u00fczden birka\u00e7 oda \u00f6d\u00fcn\u00e7 al\u0131p kalmay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum, haha."}, {"bbox": ["125", "100", "434", "358"], "fr": "En fait, ma maisonn\u00e9e s\u0027est agrandie r\u00e9cemment, et ma maison actuelle est presque trop petite.", "id": "BEGINI, KELUARGAKU BARU-BARU INI BERTAMBAH ANGGOTA, RUMAHKU YANG LAMA SUDAH TIDAK MUAT LAGI,", "pt": "\u00c9 O SEGUINTE, MINHA CASA GANHOU MAIS ALGUNS MORADORES RECENTEMENTE, E MEU ANTIGO LUGAR EST\u00c1 FICANDO APERTADO,", "text": "IT\u0027S LIKE THIS, MY FAMILY HAS ADDED A FEW MORE MEMBERS RECENTLY, MY PREVIOUS HOUSE IS ABOUT TO BE TOO SMALL,", "tr": "\u015e\u00f6yle ki, aileme son zamanlarda birka\u00e7 ki\u015fi daha kat\u0131ld\u0131 ve \u00f6nceki evim art\u0131k yetmiyor."}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/12.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "1424", "536", "1590"], "fr": "Ce n\u0027est pas que je ne veuille pas t\u0027h\u00e9berger, mais ces temps-ci, il n\u0027y a vraiment plus de place dans le culte.", "id": "BUKANNYA AKU TIDAK MAU MEMINJAMIMU TEMPAT TINGGAL, TAPI AKHIR-AKHIR INI DI DALAM SEKTE MEMANG SUDAH TIDAK ADA TEMPAT.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 QUE EU N\u00c3O QUEIRA LHE EMPRESTAR, MAS RECENTEMENTE N\u00c3O H\u00c1 MAIS ESPA\u00c7O NA SEITA.", "text": "IT\u0027S NOT THAT I DON\u0027T WANT TO LET YOU BORROW A PLACE TO STAY, BUT RECENTLY THERE REALLY IS NO ROOM WITHIN THE SECT EITHER.", "tr": "Sana yer vermek istemedi\u011fimden de\u011fil ama son zamanlarda tarikatta ger\u00e7ekten hi\u00e7 yer kalmad\u0131."}, {"bbox": ["90", "2072", "403", "2314"], "fr": "Tu l\u0027as bien vu, beaucoup de touristes viennent faire un tour ces temps-ci, et certains sont des clients avec des commandes.", "id": "KAU JUGA LIHAT, AKHIR-AKHIR INI BANYAK TURIS DATANG UNTUK CHECK-IN, DI ANTARANYA ADA JUGA KLIEN YANG MEMBAWA PESANAN,", "pt": "VOC\u00ca VIU, MUITOS TURISTAS T\u00caM VINDO FAZER CHECK-IN, E ALGUNS DELES S\u00c3O CLIENTES COM PEDIDOS,", "text": "YOU CAN SEE FOR YOURSELF, THERE ARE MANY TOURISTS COMING TO CHECK IN RECENTLY, AND SOME OF THEM ARE CUSTOMERS WITH ORDERS.", "tr": "Sen de g\u00f6rd\u00fcn, son zamanlarda bir\u00e7ok turist u\u011fruyor ve aralar\u0131nda sipari\u015fleriyle gelen m\u00fc\u015fteriler de var."}, {"bbox": ["107", "2756", "405", "2994"], "fr": "Ceux qui ne partent pas le jour m\u00eame logent tous au sein du culte, il n\u0027y a vraiment plus de chambres libres.", "id": "JIKA ORANG-ORANG INI TIDAK PULANG PADA HARI ITU, MEREKA AKAN TINGGAL DI DALAM SEKTE. BENAR-BENAR TIDAK ADA RUMAH KOSONG LAGI.", "pt": "SE ESSAS PESSOAS N\u00c3O FOREM EMBORA NO MESMO DIA, ELAS FICAM NA SEITA, ENT\u00c3O REALMENTE N\u00c3O H\u00c1 QUARTOS EXTRAS.", "text": "If these people don\u0027t leave today, they\u0027ll all stay within the sect, but there really aren\u0027t any spare rooms.", "tr": "Bu insanlar ayn\u0131 g\u00fcn gitmezlerse hepsi tarikatta kal\u0131yor, bu y\u00fczden ger\u00e7ekten hi\u00e7 bo\u015f oda yok."}, {"bbox": ["490", "1103", "734", "1311"], "fr": "Si tu as besoin d\u0027un loyer, je peux te payer aussi...", "id": "KALAU PERLU UANG SEWA, AKU JUGA BISA MEMBERIMU...", "pt": "SE PRECISAR DE ALUGUEL, EU TAMB\u00c9M POSSO PAGAR...", "text": "I can give you rent if you need...", "tr": "Kira gerekiyorsa onu da verebilirim..."}, {"bbox": ["122", "3964", "271", "4077"], "fr": "Quelle solution ?", "id": "CARA APA?", "pt": "QUE JEITO?", "text": "What way?", "tr": "Ne gibi bir \u00e7\u00f6z\u00fcm?"}, {"bbox": ["487", "721", "833", "937"], "fr": "Pourquoi ? Chef Guo, vu l\u0027amiti\u00e9 entre ton p\u00e8re et le mien, c\u0027est impossible que tu ne puisses pas me pr\u00eater quelques chambres, non ?", "id": "KENAPA? KETUA GUO, DENGAN HUBUNGANMU DAN AYAHKU, TIDAK MUNGKIN KAU TIDAK MEMINJAMKAN BEBERAPA KAMAR, KAN?", "pt": "POR QU\u00ca? L\u00cdDER DA SEITA GUO, COM A AMIZADE ENTRE VOC\u00ca E MEU PAI, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL QUE VOC\u00ca N\u00c3O EMPRESTE ALGUNS QUARTOS, CERTO?", "text": "Why? Sect Leader Guo, with the relationship between you and my dad, it\u0027s impossible for you not to lend a few rooms, right?", "tr": "Neden ama? Tarikat Lideri Guo, babamla olan dostlu\u011funuzu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrsek, birka\u00e7 oday\u0131 bile \u00f6d\u00fcn\u00e7 vermemeniz imkans\u0131z, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["613", "59", "743", "175"], "fr": "Impossible.", "id": "TIDAK BISA.", "pt": "N\u00c3O PODE SER.", "text": "No can do.", "tr": "Olmaz."}, {"bbox": ["438", "3857", "729", "4073"], "fr": "Mais, il y aurait bien une autre solution...", "id": "TAPI, MASIH ADA SATU CARA LAIN.", "pt": "MAS, AINDA H\u00c1 UM JEITO.", "text": "However, there is another way.", "tr": "Ancak, bir yolu daha var."}, {"bbox": ["438", "3046", "770", "3248"], "fr": "Ah, d\u0027accord... Dans ce cas, tant pis...", "id": "BEGITU YA... KALAU BEGITU TIDAK ADA CARA LAIN.....", "pt": "AH, ENTENDO... ENT\u00c3O N\u00c3O H\u00c1 O QUE FAZER...", "text": "I see... then there\u0027s nothing I can do...", "tr": "\u00d6yle mi... O zaman yapacak bir \u015fey yok....."}], "width": 900}, {"height": 1124, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/85/13.webp", "translations": [{"bbox": ["35", "590", "658", "880"], "fr": "", "id": "SETIAP SABTU MALAM PUKUL 20.00, DONGHUA (ANIMASI DINAMIS) AKAN UPDATE DI TENCENT VIDEO. SANGAT SERU, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "", "text": "Every Saturday at 8 PM, the animated comic updates on Tencent Video. It\u0027s super exciting, remember to watch it~", "tr": ""}, {"bbox": ["232", "1020", "755", "1092"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua