This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "147", "605", "358"], "fr": "Nous avons trop de commandes ces derniers temps et nous manquons cruellement de personnel. Si toi et ton harem \u00eates pr\u00eats \u00e0 nous aider,", "id": "PESANAN KAMI AKHIR-AKHIR INI TERLALU BANYAK, TENAGA KERJA SANGAT KURANG. JIKA KAU DAN PARA \u0027HAREMMU\u0027 BERSEDIA MEMBANTU,", "pt": "TEMOS TANTOS PEDIDOS ULTIMAMENTE E ESTAMOS COM MUITA FALTA DE PESSOAL. SE VOC\u00ca E SEU HAR\u00c9M ESTIVEREM DISPOSTOS A AJUDAR,", "text": "We\u0027ve had too many orders lately, and we\u0027re severely short-handed. If you and your harem are willing to help,", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok fazla sipari\u015fimiz var ve eleman s\u0131k\u0131nt\u0131s\u0131 \u00e7ekiyoruz. E\u011fer sen ve haremin yard\u0131m etmeye raz\u0131 olursan\u0131z,"}, {"bbox": ["643", "199", "899", "396"], "fr": "je vous pr\u00eaterai gratuitement quelques chambres.", "id": "AKU AKAN MEMINJAMKAN BEBERAPA KAMAR GRATIS UNTUK KALIAN TINGGAL.", "pt": "POSSO EMPRESTAR ALGUNS QUARTOS PARA VOC\u00caS DE GRA\u00c7A.", "text": "I\u0027ll lend you a few rooms to stay for free.", "tr": "size kalman\u0131z i\u00e7in birka\u00e7 oday\u0131 \u00fccretsiz veririm."}, {"bbox": ["257", "550", "361", "654"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "864", "770", "1108"], "fr": "Euh, \u00e7a m\u0027est \u00e9gal, mais je ne sais pas si elles voudront, apr\u00e8s tout, elles sont plut\u00f4t...", "id": "ER, AKU SIH TIDAK MASALAH, HANYA SAJA TIDAK TAHU APAKAH MEREKA BERSEDIA, LAGIPULA MEREKA ITU...", "pt": "ER, EU N\u00c3O ME IMPORTO, MAS N\u00c3O SEI SE ELAS ESTARIAM DISPOSTAS. AFINAL, ELAS S\u00c3O UM POUCO...", "text": "Well, I don\u0027t mind, but I don\u0027t know if they\u0027re willing, since they\u0027re quite...", "tr": "Eee, benim i\u00e7in fark etmez ama onlar\u0131n isteyip istemeyece\u011fini bilmiyorum, sonu\u00e7ta onlar biraz..."}, {"bbox": ["167", "78", "419", "308"], "fr": "Si tu n\u0027es pas d\u0027accord, ce n\u0027est pas grave, mais les chambres de la secte sont rares, donc je ne pourrai pas vous en pr\u00eater, hein~", "id": "KALAU KAU TIDAK SETUJU JUGA TIDAK APA-APA, HANYA SAJA KAMAR DI SEKTE SEDANG PENUH, JADI TIDAK BISA MEMINJAMKAN KAMAR, YA~", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONCORDAR, TUDO BEM, MAS OS QUARTOS DA SEITA EST\u00c3O MUITO OCUPADOS, ENT\u00c3O N\u00c3O PODEREI EMPREST\u00c1-LOS~", "text": "It\u0027s okay if you don\u0027t agree, but the rooms in the sect are tight, so there\u0027s no way to borrow a room~", "tr": "Kabul etmesen de olur, sadece tarikattaki odalar k\u0131s\u0131tl\u0131, o y\u00fczden \u00f6d\u00fcn\u00e7 veremem o zaman~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "183", "573", "339"], "fr": "Elles ont l\u0027air inoffensives, mais en r\u00e9alit\u00e9, elles ont toutes un sacr\u00e9 temp\u00e9rament et il ne faut pas les chercher !", "id": "TERLIHAT SEPERTI TIDAK BERBAHAYA, PADAHAL MASING-MASING SANGAT TEMPERAMENTAL DAN SULIT DIATUR!", "pt": "PARECEM INOFENSIVAS, MAS NA VERDADE TODAS T\u00caM UM TEMPERAMENTO EXPLOSIVO E N\u00c3O S\u00c3O F\u00c1CEIS DE LIDAR!", "text": "They look harmless, but each one has a fiery temper and is not to be trifled with!", "tr": "Zarars\u0131z g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorlar ama asl\u0131nda hepsi \u00e7ok huysuz ve ba\u015fa \u00e7\u0131kmas\u0131 zor!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "161", "708", "363"], "fr": "Mais si tout le monde part chasser des fant\u00f4mes pour les commandes, vous...", "id": "TAPI KALAU SEMUANYA PERGI MENERIMA PESANAN DAN MENANGKAP HANTU, KALIAN...", "pt": "MAS SE TODOS FOREM ACEITAR PEDIDOS E CA\u00c7AR FANTASMAS, VOC\u00caS...", "text": "If you all go to take orders to catch ghosts, you...", "tr": "Ama herkes sipari\u015f al\u0131p hayalet avlamaya giderse, siz..."}, {"bbox": ["96", "87", "329", "302"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il \u00e0 h\u00e9siter ? As-tu de l\u0027argent ? Y a-t-il vraiment d\u0027autres options ?", "id": "APA YANG PERLU DIRAGUKAN? APA KAU PUNYA UANG? APAKAH ADA PILIHAN LAIN?", "pt": "POR QUE A HESITA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca TEM DINHEIRO? POR ACASO EXISTE OUTRA OP\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s there to hesitate about? Do you have money? Do you have any other choice?", "tr": "Neden teredd\u00fct ediyorsun? Paran var m\u0131? Ba\u015fka se\u00e7ene\u011fin mi var sanki?"}], "width": 900}, {"height": 5850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "2117", "608", "2343"], "fr": "C\u0027est vrai, ne parlons m\u00eame pas de chasser des fant\u00f4mes, nous pouvons m\u00eame nous occuper d\u0027autres endroits !", "id": "BENAR, JANGAN KAN MENANGKAP HANTU, MENANGKAP DI TEMPAT LAIN PUN KAMI BISA!", "pt": "ISSO MESMO! SEM FALAR EM CA\u00c7AR FANTASMAS, PODEMOS AT\u00c9 CA\u00c7AR EM OUTROS LUGARES!", "text": "That\u0027s right, not only catching ghosts, we can also catch other things in other places!", "tr": "Do\u011fru, hayalet yakalamay\u0131 b\u0131rak, ba\u015fka yerlerde de yakalayabiliriz!"}, {"bbox": ["83", "1541", "287", "1715"], "fr": "Tant que notre bienfaiteur a besoin de nous, mes s\u0153urs et moi n\u0027h\u00e9siterons pas !", "id": "SELAMA PENOLONG MEMBUTUHKAN, KAMI SAUDARI PASTI AKAN MEMBANTU!", "pt": "DESDE QUE O BENFEITOR PRECISE, N\u00d3S, SUAS IRM\u00c3S, AJUDAREMOS SEM HESITAR!", "text": "As long as our Benefactor needs it, my sisters and I will not hesitate!", "tr": "Kurtar\u0131c\u0131m\u0131z\u0131n ihtiyac\u0131 oldu\u011fu s\u00fcrece, biz k\u0131z karde\u015fler g\u00f6revden ka\u00e7may\u0131z!"}, {"bbox": ["79", "3276", "253", "3450"], "fr": "Y a-t-il encore un probl\u00e8me maintenant ?", "id": "SEKARANG MASIH ADA MASALAH?", "pt": "AINDA H\u00c1 ALGUM PROBLEMA?", "text": "Are there any problems now?", "tr": "\u015eimdi ba\u015fka bir sorun var m\u0131?"}, {"bbox": ["69", "2420", "292", "2620"], "fr": "Bien que je ne sois pas dou\u00e9e pour chasser les fant\u00f4mes, laissez-moi m\u0027occuper de l\u0027arri\u00e8re-garde,", "id": "MESKIPUN AKU TIDAK PANDAI MENANGKAP HANTU, TAPI SERAHKAN URUSAN BELAKANG PADAKU,", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O SEJA BOA EM CA\u00c7AR FANTASMAS, DEIXE A RETAGUARDA COMIGO.", "text": "Although I am not good at catching ghosts, leave the support to me.", "tr": "Hayalet yakalamada pek iyi olmasam da, lojisti\u011fi bana b\u0131rak\u0131n."}, {"bbox": ["54", "3853", "247", "4045"], "fr": "On ne dirait pas, mais ton harem est vraiment harmonieux.", "id": "TIDAK TERLIHAT, \u0027HAREMMU\u0027 TERNYATA SANGAT HARMONIS YA.", "pt": "QUEM DIRIA, SEU HAR\u00c9M \u00c9 REALMENTE HARMONIOSO.", "text": "I didn\u0027t expect that your harem is so harmonious.", "tr": "Belli olmuyor ama, haremin ger\u00e7ekten de uyumluymu\u015f."}, {"bbox": ["90", "943", "352", "1207"], "fr": "Mon niveau de cultivation est scell\u00e9, je ne peux pas faire grand-chose d\u0027autre, mais t\u0027aider \u00e0 attraper un ou deux fant\u00f4mes mal\u00e9fiques de bas niveau ne pose aucun probl\u00e8me.", "id": "KULTIVASIKU TERSEGEL, TIDAK BISA MELAKUKAN HAL LAIN, TAPI MEMBANTUMU MENANGKAP SATU ATAU DUA HANTU JAHAT RENDAHAN MASIH TIDAK MASALAH.", "pt": "MEU REINO EST\u00c1 SELADO E N\u00c3O POSSO FAZER MUITA COISA, MAS AJUD\u00c1-LO A CAPTURAR UM OU DOIS FANTASMAS MALIGNOS DE BAIXO N\u00cdVEL AINDA \u00c9 POSS\u00cdVEL.", "text": "My realm is sealed, I can\u0027t do other things, but assisting you in catching one or two low-level evil ghosts is no problem.", "tr": "G\u00fcc\u00fcm m\u00fch\u00fcrlendi, ba\u015fka bir \u015fey yapamam ama sana bir iki d\u00fc\u015f\u00fck seviyeli k\u00f6t\u00fc hayaleti yakalamanda yard\u0131m etmek sorun olmaz."}, {"bbox": ["643", "4374", "838", "4568"], "fr": "Alors, quoi ? Quelle est votre d\u00e9cision ?", "id": "JADI BAGAIMANA? APA KEPUTUSAN KALIAN?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO SER\u00c1? QUAL A DECIS\u00c3O DE VOC\u00caS?", "text": "So, what is your decision?", "tr": "Peki, ne diyorsunuz? Karar\u0131n\u0131z nedir?"}, {"bbox": ["68", "4936", "281", "5129"], "fr": "Chef de secte Guo, donnez-nous les commandes !", "id": "KETUA GUO, BERIKAN PESANANNYA!", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA GUO, PODE ENVIAR OS PEDIDOS!", "text": "Sect Leader Guo, send us the orders!", "tr": "Lider Guo, g\u00f6revleri da\u011f\u0131t\u0131n!"}, {"bbox": ["559", "68", "782", "290"], "fr": "Chasser des fant\u00f4mes ? C\u0027est ma sp\u00e9cialit\u00e9, aucun probl\u00e8me !", "id": "MENANGKAP HANTU? INI KEAHLIANKU, TIDAK MASALAH SAMA SEKALI!", "pt": "CA\u00c7AR FANTASMAS? SOU ESPECIALISTA NISSO, SEM PROBLEMAS!", "text": "Catching ghosts? That\u0027s my specialty, no problem at all! Tencent", "tr": "Hayalet yakalamak m\u0131? Bu benim uzmanl\u0131k alan\u0131m, hi\u00e7 sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["577", "2898", "805", "3082"], "fr": "Je m\u0027occuperai bien de la logistique !", "id": "AKU PASTI AKAN MENGURUS LOGISTIK DENGAN BAIK!", "pt": "EU CERTAMENTE CUIDAREI BEM DA PARTE LOG\u00cdSTICA!", "text": "I will definitely do the logistics well!", "tr": "Arka hizmetleri kesinlikle ben hallederim!"}, {"bbox": ["565", "3852", "691", "3977"], "fr": "Vous...", "id": "KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS...", "text": "You guys...", "tr": "Siz..."}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/5.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "3623", "383", "3814"], "fr": "Si ce sont toutes des commandes de ce niveau, en prendre dix par nuit n\u0027est pas un probl\u00e8me.", "id": "KALAU SEMUA PESANANNYA SELEVEL INI, MENERIMA SEPULUH PESANAN DALAM SEMALAM PUN BUKAN MASALAH.", "pt": "SE TODOS OS PEDIDOS FOREM DESTE N\u00cdVEL, ACEITAR DEZ EM UMA NOITE N\u00c3O SER\u00c1 PROBLEMA ALGUM.", "text": "If all the orders are at this level, taking ten orders in one night is not a problem.", "tr": "E\u011fer hepsi bu seviyedeki g\u00f6revlerse, bir gecede on tane bile hallederiz."}, {"bbox": ["64", "2630", "310", "2770"], "fr": "[SFX] Aaaah !!", "id": "[SFX] AAAAA!!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!!", "text": "Ahhh!!", "tr": "[SFX] Aaaah!!"}, {"bbox": ["108", "1706", "330", "1893"], "fr": "Fant\u00f4me mal\u00e9fique ! Sois ch\u00e2ti\u00e9 !", "id": "HANTU JAHAT! MATILAH!", "pt": "FANTASMAS MALIGNOS! RENDAM-SE!", "text": "Evil ghost! Be vanquished!", "tr": "K\u00f6t\u00fc ruh! Cezan\u0131 \u00e7ek!"}, {"bbox": ["488", "4316", "726", "4496"], "fr": "Continuons, prochaine commande.", "id": "LANJUTKAN, PESANAN BERIKUTNYA.", "pt": "CONTINUEMOS. PR\u00d3XIMO PEDIDO.", "text": "Let\u0027s continue, next order.", "tr": "Devam edelim, s\u0131radaki g\u00f6rev."}, {"bbox": ["180", "907", "508", "1084"], "fr": "[SFX] Aaaah ! Qu\u0027est-ce que c\u0027est ?!", "id": "[SFX] AAAAA! APA INI?!", "pt": "[SFX] AAAAAH! O QUE \u00c9 ISTO?!", "text": "Ahhh! What is this?!", "tr": "[SFX] Aaaah! Bu da ne?!"}, {"bbox": ["151", "3374", "496", "3592"], "fr": "Commande \u0027Vieille maison hant\u00e9e\u0027 termin\u00e9e.", "id": "PESANAN \u0027RUMAH TUA BERHANTU\u0027 SELESAI.", "pt": "PEDIDO \u0027CASA ANTIGA ASSOMBRADA\u0027 CONCLU\u00cdDO.", "text": "Order \"Haunted Old House\" completed.", "tr": "G\u00f6rev: \"Perili K\u00f6\u015fk\" tamamland\u0131."}, {"bbox": ["325", "2494", "898", "2643"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/6.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "3690", "765", "3858"], "fr": "Le cimeti\u00e8re sauvage hant\u00e9, r\u00e9gl\u00e9 !", "id": "PEMAKAMAN YANG BERHANTU BERES!", "pt": "CEMIT\u00c9RIO ABANDONADO ASSOMBRADO, RESOLVIDO!", "text": "Haunted mass grave resolved!", "tr": "Perili toplu mezarl\u0131k sorunu \u00e7\u00f6z\u00fcld\u00fc!"}, {"bbox": ["96", "1072", "302", "1257"], "fr": "Le chantier hant\u00e9 o\u00f9 personne n\u0027osait entrer, c\u0027est fait~", "id": "PROYEK KONSTRUKSI BERHANTU YANG TIDAK ADA YANG BERANI MASUK, SELESAI~", "pt": "OBRA ASSOMBRADA ONDE NINGU\u00c9M OUSAVA ENTRAR, RESOLVIDO~", "text": "Haunted construction site that no one dared enter, done~", "tr": "Kimsenin girmeye cesaret edemedi\u011fi perili \u015fantiye, tamamd\u0131r~"}, {"bbox": ["174", "1235", "392", "1438"], "fr": "La prochaine commande, c\u0027est le fant\u00f4me des toilettes du lyc\u00e9e pour filles.", "id": "PESANAN BERIKUTNYA ADALAH HANTU TOILET SEKOLAH PEREMPUAN.", "pt": "O PR\u00d3XIMO PEDIDO \u00c9 O FANTASMA DO BANHEIRO FEMININO DA ESCOLA SECUND\u00c1RIA.", "text": "The next order is the female high school toilet ghost.", "tr": "S\u0131radaki g\u00f6rev, k\u0131z lisesi tuvaletindeki hayalet."}, {"bbox": ["374", "2733", "574", "2878"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAA!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}, {"bbox": ["542", "2066", "709", "2235"], "fr": "Laissez-moi faire !", "id": "SERAHKAN PADAKU!", "pt": "DEIXE COMIGO!", "text": "Leave it to me!", "tr": "Bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["90", "1820", "318", "2005"], "fr": "Grande s\u0153ur, toi \u00e0 gauche, moi \u00e0 droite !", "id": "KAKAK, KAU DARI KIRI, AKU DARI KANAN!", "pt": "IRM\u00c3 MAIS VELHA, VOC\u00ca PELA ESQUERDA, EU PELA DIREITA!", "text": "Sister, you take the left, I\u0027ll take the right!", "tr": "Abla, sen soldan ben sa\u011fdan!"}, {"bbox": ["521", "393", "710", "542"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAA!", "pt": "[SFX] AAAAAAH!", "text": "Ahhh!", "tr": "[SFX] Aaaah!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/7.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "1340", "293", "1474"], "fr": "Une atmosph\u00e8re sinistre et fantomatique.", "id": "AURA HANTU YANG MENYERAMKAN", "pt": "AURA FANTASMAG\u00d3RICA DENSA.", "text": "[SFX]Ghostly Aura", "tr": "Kasvetli bir hayalet atmosferi."}, {"bbox": ["436", "368", "592", "526"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/9.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "77", "425", "351"], "fr": "Quel immeuble \u00e9trange o\u00f9 des choses bizarres se produisent fr\u00e9quemment, c\u0027est clairement un b\u00e2timent qui occupe un point yin et a d\u00e9j\u00e0 form\u00e9 une porte des enfers !", "id": "GEDUNG ANEH TEMPAT KEJADIAN GANJIL SERING TERJADI, INI JELAS GEDUNG YANG BERDIRI DI ATAS LUBANG YIN DAN SUDAH MEMBENTUK GERBANG HANTU!", "pt": "QUE PR\u00c9DIO ESTRANHO COM EVENTOS BIZARROS FREQUENTES! ISTO \u00c9 CLARAMENTE UM PR\u00c9DIO QUE OCUPA UM PONTO DE ENERGIA YIN E J\u00c1 SE TORNOU UM PORT\u00c3O PARA O MUNDO DOS FANTASMAS!", "text": "What kind of strange building with frequent strange incidents, this is clearly a building that has occupied a Yin spot and has become a ghost gate!", "tr": "Ne tuhaf olaylar\u0131n s\u0131k\u00e7a ya\u015fand\u0131\u011f\u0131 garip bir bina, bu a\u00e7\u0131k\u00e7a bir yin noktas\u0131na kurulmu\u015f ve Hayalet Kap\u0131s\u0131\u0027na d\u00f6n\u00fc\u015fm\u00fc\u015f bir bina!"}, {"bbox": ["93", "1787", "357", "1998"], "fr": "Oser me refiler la commande la plus chiante, Bai Shuang, tu es fichu !", "id": "BERANINYA MEMBERIKAN PESANAN PALING MEREPOTKAN PADAKU, BAI SHUANG, KAU MATI SAJA!", "pt": "COMO OUSA ME PASSAR O PEDIDO MAIS PROBLEM\u00c1TICO! BAI SHUANG, VOC\u00ca EST\u00c1 FRITO!", "text": "You actually dumped the most troublesome order on me, Bai Shuang, you\u0027re dead!", "tr": "En belal\u0131 g\u00f6revi bana m\u0131 kitledin, Bai Shuang, \u015fimdi yand\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/11.webp", "translations": [{"bbox": ["98", "2506", "438", "2718"], "fr": "Chef de secte Guo, vous n\u0027allez pas nous faire trimer comme \u00e7a toutes les nuits, n\u0027est-ce pas ? Si c\u0027est le cas, autant ne pas emprunter cette maison.", "id": "KETUA GUO, KAU TIDAK MUNGKIN MELATIH KAMI SEPERTI INI SETIAP MALAM, KAN? KALAU BEGINI, KAMI LEBIH BAIK TIDAK MEMINJAM RUMAH INI.", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA GUO, VOC\u00ca N\u00c3O VAI NOS FAZER TRABALHAR ASSIM TODAS AS NOITES, CERTO? SE FOR ASSIM, \u00c9 MELHOR NEM PEGARMOS ESTA CASA EMPRESTADA.", "text": "Sect Leader Guo, you\u0027re not going to train us like this every night, are you? If that\u0027s the case, we might as well not borrow this house.", "tr": "Lider Guo, bizi her gece b\u00f6yle \u00e7al\u0131\u015ft\u0131racak m\u0131s\u0131n\u0131z? E\u011fer \u00f6yleyse, bu evi kiralamasak daha iyi."}, {"bbox": ["157", "1060", "458", "1216"], "fr": "Puisqu\u0027on va \u00eatre \u00e9puis\u00e9es de toute fa\u00e7on, pourquoi ne pas choisir une mani\u00e8re plus agr\u00e9able ?", "id": "SAMA-SAMA DIKERINGKAN TENAGANYA, KENAPA AKU TIDAK MEMILIH CARA YANG LEBIH NYAMAN?", "pt": "J\u00c1 QUE VOU SER ESGOTADA DE QUALQUER FORMA, POR QUE N\u00c3O ESCOLHER UMA MANEIRA MAIS PRAZEROSA?", "text": "If I\u0027m going to be drained, why don\u0027t I choose a comfortable way?", "tr": "Madem ikisinde de enerjim t\u00fckenecek, neden daha rahat bir yol se\u00e7meyeyim ki?"}, {"bbox": ["98", "784", "351", "1002"], "fr": "Je commence \u00e0 penser que ma vie actuelle n\u0027est pas si diff\u00e9rente d\u0027avant le d\u00e9m\u00e9nagement,", "id": "AKU TIBA-TIBA MERASA, HARI-HARI SEKARANG TIDAK JAUH BEDA DENGAN SEBELUM PINDAH RUMAH,", "pt": "DE REPENTE, SINTO QUE OS DIAS ATUAIS N\u00c3O S\u00c3O MUITO DIFERENTES DE ANTES DE MUDARMOS DE CASA,", "text": "I suddenly feel that the current days are almost the same as before we moved houses.", "tr": "Birden fark ettim ki, \u015fimdiki hayat\u0131m ev de\u011fi\u015ftirmeden \u00f6ncekiyle pek de farkl\u0131 de\u011fil."}, {"bbox": ["73", "1636", "279", "1793"], "fr": "Ch\u00e9ri, compar\u00e9 \u00e0 \u00eatre \u00e9puis\u00e9e par les fant\u00f4mes mal\u00e9fiques,", "id": "SUAMIKU, DIBANDINGKAN DIHABISKAN ENERGINYA OLEH HANTU JAHAT,", "pt": "MARIDO, COMPARADO A TER MINHA ENERGIA ESGOTADA POR FANTASMAS MALIGNOS,", "text": "Husband, compared to being drained of energy by evil ghosts,", "tr": "Kocac\u0131\u011f\u0131m, enerjimin k\u00f6t\u00fc ruhlar taraf\u0131ndan t\u00fcketilmesindense,"}, {"bbox": ["564", "1974", "775", "2141"], "fr": "je pr\u00e9f\u00e9rerais \u00eatre \u00e9puis\u00e9e par toi.", "id": "AKU LEBIH BERHARAP DIHABISKAN ENERGINYA OLEHMU.", "pt": "PREFIRO QUE MINHA ENERGIA SEJA ESGOTADA POR VOC\u00ca.", "text": "I\u0027d rather be drained of energy by you.", "tr": "senin taraf\u0131ndan t\u00fcketilmesini tercih ederim."}, {"bbox": ["51", "3440", "361", "3560"], "fr": "Rassurez-vous, je ne suis pas si sadique, la premi\u00e8re", "id": "TENANG SAJA, AKU BELUM SEGILA ITU, PERTAMA", "pt": "RELAXEM, EU N\u00c3O SOU T\u00c3O INSENS\u00cdVEL ASSIM. NA PRIMEIRA", "text": "Don\u0027t worry, I\u0027m not that crazy, the first", "tr": "Merak etmeyin, o kadar da vicdans\u0131z de\u011filim. \u0130lk"}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/12.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "0", "360", "90"], "fr": "nuit, c\u0027\u00e9tait juste pour tester votre sinc\u00e9rit\u00e9.", "id": "MALAM HANYA INGIN MENCOBA KESUNGGUHAN KALIAN SAJA.", "pt": "NOITE, EU S\u00d3 QUERIA TESTAR A SINCERIDADE DE VOC\u00caS.", "text": "night was just to test your sincerity.", "tr": "gece sadece samimiyetinizi \u00f6l\u00e7mek istedim."}, {"bbox": ["62", "658", "259", "857"], "fr": "Venez, je vais vous montrer les chambres.", "id": "AYO, AKU ANTAR KALIAN MELIHAT KAMARNYA.", "pt": "VENHAM, VOU MOSTRAR OS QUARTOS A VOC\u00caS.", "text": "Come on, let me show you the rooms.", "tr": "Gelin, size odalar\u0131 g\u00f6stereyim."}, {"bbox": ["15", "1390", "389", "1607"], "fr": "Ma\u00eetre ! J\u0027ai des nouvelles concernant l\u0027affaire que vous m\u0027avez demand\u00e9 de suivre !", "id": "MASTER! ADA KABAR TENTANG HAL YANG KAU MINTA UNTUK KUPERHATIKAN", "pt": "MESTRE! H\u00c1 NOVIDADES SOBRE O ASSUNTO QUE VOC\u00ca ME PEDIU PARA INVESTIGAR!", "text": "Master! There\u0027s news about the thing you\u0027ve been having me pay attention to,", "tr": "Usta! S\u00fcrekli takip etmemi istedi\u011finiz konuyla ilgili bir geli\u015fme var,"}, {"bbox": ["248", "1691", "501", "1833"], "fr": "Quelqu\u0027un a post\u00e9 une commande en rapport avec \u00e7a !", "id": "SESEORANG MEMASANG PESANAN TERKAIT!", "pt": "ALGU\u00c9M PUBLICOU UM PEDIDO RELACIONADO!", "text": "someone has posted a related order!", "tr": "birisi konuyla alakal\u0131 bir g\u00f6rev yay\u0131nlad\u0131!"}, {"bbox": ["7", "2414", "396", "2703"], "fr": "Quoi ? Vraiment ?!", "id": "APA? BENARKAH?!", "pt": "O QU\u00ca? \u00c9 S\u00c9RIO?!", "text": "What? Really?!", "tr": "Ne? Ger\u00e7ekten mi?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 595, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-harem-in-a-foreign-world/86/14.webp", "translations": [{"bbox": ["260", "522", "681", "584"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "Fastest and most stable,", "tr": ""}, {"bbox": ["119", "0", "541", "324"], "fr": "", "id": "SETIAP SABTU MALAM PUKUL 20.00, ADA UPDATE BARU. SANGAT SERU, JANGAN LUPA NONTON YA~", "pt": "", "text": "Every Saturday at 8 PM, the animated comic updates on Tencent Video. It\u0027s super exciting, remember to watch it~", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua