This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 63
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/0.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "1581", "958", "1724"], "fr": "Supervision : Fei Bing, Xie Feiji", "id": "PENGAWAS: FEI BING, XIE FEIJI", "pt": "PRODUTOR: FEI BING, XIE FEIJI", "text": "Supervised by: Flying Pancake, Flying Machine", "tr": "YAPIMCI: FEI BING, XIE FEIJI"}, {"bbox": ["91", "1273", "873", "1615"], "fr": "Supervision : Fei Bing, Xie Feiji", "id": "PENGAWAS: FEI BING, XIE FEIJI", "pt": "PRODUTOR: FEI BING, XIE FEIJI", "text": "Supervised by: Flying Pancake, Flying Machine", "tr": "YAPIMCI: FEI BING, XIE FEIJI"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/1.webp", "translations": [{"bbox": ["205", "0", "631", "389"], "fr": "Artiste Principal : Sc\u00e9nariste : \u00c9diteur :", "id": "PENULIS UTAMA: PENULIS SKENARIO: EDITOR:", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ROTEIRISTA: EDITOR:", "text": "Main Writer: Screenwriter: Editor:", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I: SENAR\u0130ST: ED\u0130T\u00d6R:"}, {"bbox": ["262", "437", "753", "543"], "fr": "Production :", "id": "PRODUKSI:", "pt": "PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Production:", "tr": "YAPIM:"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/2.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "1129", "931", "1401"], "fr": "Respiration normale, rythme cardiaque normal, signes vitaux pr\u00e9sents mais aucune r\u00e9action aux stimuli externes.", "id": "PERNAPASAN NORMAL, DETAK JANTUNG NORMAL, TANDA-TANDA VITAL TERJAGA TETAPI TIDAK ADA REAKSI TERHADAP RANGSANGAN EKSTERNAL.", "pt": "RESPIRA\u00c7\u00c3O NORMAL, BATIMENTOS CARD\u00cdACOS NORMAIS. SINAIS VITAIS PRESENTES, MAS SEM RESPOSTA A EST\u00cdMULOS EXTERNOS.", "text": "Normal breathing, normal heartbeat, vital signs maintained, but no response to external stimuli.", "tr": "Nefes al\u0131\u015f\u0131 normal, kalp at\u0131\u015f\u0131 normal, hayati belirtiler devam ediyor ancak d\u0131\u015f uyar\u0131lara tepki vermiyor."}, {"bbox": ["204", "74", "556", "279"], "fr": "Capacit\u00e9s cognitives compl\u00e8tement perdues, aucune activit\u00e9 volontaire.", "id": "KEMAMPUAN KOGNITIF TELAH HILANG SEPENUHNYA, TIDAK ADA AKTIVITAS SPONTAN;", "pt": "CAPACIDADE COGNITIVA COMPLETAMENTE PERDIDA, SEM ATIVIDADE VOLUNT\u00c1RIA;", "text": "Cognitive ability is completely lost, no voluntary activity.", "tr": "Bili\u015fsel yetenekleri tamamen kaybolmu\u015f, herhangi bir aktif faaliyeti yok;"}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/3.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "81", "515", "345"], "fr": "Confirm\u00e9, Feng Qingyue a perdu son \u00e2me v\u00e9ritable natale. Jug\u00e9 comme \"situation d\u0027urgence\", activation du \"programme de secours\" confi\u00e9 par le Ma\u00eetre avant son d\u00e9part.", "id": "TELAH DIKONFIRMASI, FENG QINGYUE KEHILANGAN JIWA ASLINYA, DINYATAKAN SEBAGAI \"KEADAAN DARURAT\", MENGAKTIFKAN \"PROGRAM CADANGAN\" YANG DISIAPKAN GURU SEBELUM PERGI.", "pt": "CONFIRMADO, FENG QINGYUE PERDEU SUA ALMA VITAL. SITUA\u00c7\u00c3O CLASSIFICADA COMO \"EMERG\u00caNCIA\". ATIVANDO \"PROGRAMA DE CONTING\u00caNCIA\" DEIXADO PELO MESTRE ANTES DE PARTIR.", "text": "Confirmed, Feng Qingyue has lost her Life Soul. Judged as an \"emergency situation\", activating the \"backup program\" that Master instructed before leaving.", "tr": "Onayland\u0131, Feng Qingyue ger\u00e7ek ruhunu kaybetti, \u0027acil durum\u0027 olarak de\u011ferlendirildi, Usta\u0027n\u0131n ayr\u0131lmadan \u00f6nce verdi\u011fi \u0027yedek program\u0027 etkinle\u015ftirildi."}], "width": 1000}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/4.webp", "translations": [{"bbox": ["522", "186", "856", "387"], "fr": "... [SFX] Hkkk ! Le pantin de papier que je lui avais laiss\u00e9 n\u0027a finalement pas pu le prot\u00e9ger.", "id": "...HMM. ORANG-ORANGAN KERTAS YANG KUTINGGALKAN UNTUKNYA TETAP TIDAK BISA MELINDUNGINYA.", "pt": "... HUH. O HOMEM DE PAPEL QUE DEIXEI PARA ELE AINDA N\u00c3O CONSEGUIU PROTEG\u00ca-LO.", "text": "...Sigh. The paper doll I left him still couldn\u0027t save him.", "tr": "\u2026\u2026Bo\u011faz. Ona b\u0131rakt\u0131\u011f\u0131m ka\u011f\u0131t bebek yine de onu koruyamad\u0131."}, {"bbox": ["365", "89", "587", "207"], "fr": "Qingyue... [SFX] Hkkk !", "id": "QINGYUE... HMM.", "pt": "QINGYUE... HUH.", "text": "Qingyue... Sigh", "tr": "Qingyue\u2026\u2026 Bo\u011faz."}], "width": 1000}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/5.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "143", "884", "408"], "fr": "Il semble que le plan doive \u00eatre avanc\u00e9. 618, emm\u00e8ne d\u0027abord Qingyue \u00e0 la Vall\u00e9e du Vent Ascendant, et tiens bon avec Yinyang Lizi et les autres pour un moment.", "id": "SEPERTINYA RENCANA HARUS DIPERCEPAT. 618, KAU BAWA QINGYUE KEMBALI KE LEMBAH QIFENG DULU, BERTAHANLAH BERSAMA YIN YANG LIZI DAN YANG LAINNYA UNTUK SEMENTARA WAKTU.", "pt": "PARECE QUE O PLANO PRECISA SER ADIANTADO. 618, LEVE QINGYUE DE VOLTA PARA O VALE QIFENG PRIMEIRO, E AGUENTEM UM POUCO COM YINYANGLIZI E OS OUTROS.", "text": "Looks like the plan needs to be moved forward. 618, you take Qingyue back to Rising Wind Valley first, and hide with Yin Yang and the others for a while.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re plan\u0131 \u00f6ne almam\u0131z gerekiyor. 618, sen \u00f6nce Qingyue\u0027yi R\u00fczgar Vadisi\u0027ne geri g\u00f6t\u00fcr, Yin Yang Lizi ve di\u011ferleriyle bir s\u00fcre idare edin."}, {"bbox": ["104", "2040", "490", "2270"], "fr": "Quant \u00e0 Xiaocheng, agis selon la situation, en gardant le plan \u00e0 l\u0027esprit !", "id": "UNTUK PIHAK XIAOCHENG, BERPEGANG PADA RENCANA, BERTINDAK SESUAI SITUASI!", "pt": "QUANTO AO LADO DE XIAO CHENG, AJA CONFORME A SITUA\u00c7\u00c3O, SEGUINDO O PLANO!", "text": "As for Xiaocheng, prioritize the plan and act according to the situation!", "tr": "Xiaocheng taraf\u0131na gelince, plana sad\u0131k kalarak duruma g\u00f6re hareket edin!"}, {"bbox": ["539", "2386", "937", "2572"], "fr": "Instructions confirm\u00e9es. Plan, lancement.", "id": "PERINTAH DAN RENCANA TELAH DIKONFIRMASI, AKTIFKAN.", "pt": "PLANO DE INSTRU\u00c7\u00d5ES CONFIRMADO. INICIANDO.", "text": "Command plan confirmed, starting.", "tr": "Komut plan\u0131 onayland\u0131, ba\u015flat\u0131l\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/7.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "1626", "849", "1825"], "fr": "Oh, ce sont donc des invit\u00e9s de marque de l\u0027Alliance des Sept Sectes. Veuillez pardonner mon manque d\u0027accueil.", "id": "TERNYATA TAMU TERHORMAT DARI ALIANSI TUJUH SEKTE, MAAFKAN KAMI KARENA TIDAK MENYAMBUT DENGAN BAIK.", "pt": "AH, S\u00c3O OS DIGNOS CONVIDADOS DA ALIAN\u00c7A DAS SETE SEITAS. PERDOEM-ME POR N\u00c3O T\u00ca-LOS RECEBIDO ADEQUADAMENTE.", "text": "Ah, distinguished guests from the Seven Sect Alliance. Please forgive my tardiness in welcoming you.", "tr": "Demek Yedi Tarikat \u0130ttifak\u0131\u0027ndan de\u011ferli misafirler gelmi\u015f, kusura bakmay\u0131n sizi kar\u015f\u0131layamad\u0131k, l\u00fctfen mazur g\u00f6r\u00fcn."}, {"bbox": ["144", "11", "253", "314"], "fr": "Secte de la Forge", "id": "SEKTE ZHUMEN", "pt": "PORT\u00c3O DA FORJA", "text": "Casting Gate", "tr": "D\u00d6K\u00dcM KAPISI"}, {"bbox": ["196", "1127", "316", "1270"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["639", "1128", "722", "1256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/8.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "114", "798", "297"], "fr": "Waouh, cette fois, \u00e7a s\u0027est enfin bien pass\u00e9 !", "id": "WAH, KALI INI AKHIRNYA LANCAR.", "pt": "UAU, DESTA VEZ FOI TRANQUILO, FINALMENTE.", "text": "Wow, it finally went smoothly this time.", "tr": "Vay, bu sefer sonunda sorunsuz oldu."}], "width": 1000}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/9.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1951", "508", "2165"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je suis press\u00e9, je passe devant.", "id": "MAAF, AKU BURU-BURU, AKU PERGI DULU.", "pt": "COM LICEN\u00c7A, ESTOU COM PRESSA, VOU PASSAR NA FRENTE.", "text": "Sorry, I\u0027m in a hurry, I\u0027ll go ahead.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, acelem var, ben \u00f6nden gidiyorum."}, {"bbox": ["296", "180", "646", "393"], "fr": "Veuillez d\u0027abord vous enregistrer, je vais imm\u00e9diatement faire mon rapport.", "id": "MOHON PARA TAMU MENDAFTAR DULU, SAYA AKAN SEGERA MELAPOR.", "pt": "POR FAVOR, REGISTREM-SE PRIMEIRO, EU IREI INFORMAR IMEDIATAMENTE.", "text": "Please register first, I\u0027ll go report...", "tr": "L\u00fctfen \u00f6nce siz kaydolun, ben hemen gidip haber vereyim."}, {"bbox": ["629", "2099", "904", "2187"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 ?", "id": "EH, EH, EH?", "pt": "EI, EI, EI?", "text": "Hey, hey, hey?", "tr": "Hey, hey, hey?"}], "width": 1000}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/10.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "2291", "841", "2490"], "fr": "Attendez, s\u0027il vous pla\u00eet ! Je ne suis pas encore entr\u00e9 pour informer le Ma\u00eetre de Secte !", "id": "MOHON TUNGGU, SAYA BELUM MASUK MELAPOR KEPADA KETUA SEKTE!", "pt": "ESPERE, POR FAVOR! EU AINDA N\u00c3O ENTREI PARA INFORMAR O L\u00cdDER DA SEITA!", "text": "Please stop, I haven\u0027t gone in to report to the Gate Master yet!", "tr": "L\u00fctfen bekleyin, daha i\u00e7eri girip Kap\u0131 Lideri\u0027ne haber vermedim!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/11.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "201", "459", "375"], "fr": "Alors, d\u00e9p\u00eache-toi d\u0027y aller, je suis tr\u00e8s occup\u00e9 !", "id": "KALAU BEGITU CEPAT PERGI, AKU SANGAT SIBUK!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 LOGO, ESTOU MUITO OCUPADO!", "text": "Then hurry up, I\u0027m busy!", "tr": "O zaman \u00e7abuk git, \u00e7ok me\u015fgul\u00fcm!"}, {"bbox": ["617", "569", "953", "710"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, attends-moi !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, TUNGGU AKU!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, ESPERE POR MIM!", "text": "Second Senior Brother, wait for me!", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey, bekle beni!"}], "width": 1000}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/12.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "2901", "782", "3134"], "fr": "Il y a une odeur de sueur dans l\u0027air de cette Secte de la Forge. Comment peuvent-ils faire partie de l\u0027Alliance des Sept Sectes ?", "id": "UDARA DI SEKTE ZHUMEN INI BAU KERINGAT, BEGINI SAJA BISA BERGABUNG DENGAN ALIANSI TUJUH SEKTE?", "pt": "ESTE AR NO PORT\u00c3O DA FORJA TEM UM CHEIRO FORTE DE SUOR. E ELES CONSEGUIRAM ENTRAR NA ALIAN\u00c7A DAS SETE SEITAS ASSIM?", "text": "This Casting Gate smells like sweat, how can this place join the Seven Sect Alliance?", "tr": "Bu D\u00f6k\u00fcm Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n havas\u0131nda kesif bir ter kokusu var, b\u00f6yle bir yer de mi Yedi Tarikat \u0130ttifak\u0131\u0027na kat\u0131labiliyor?"}, {"bbox": ["106", "1887", "425", "2048"], "fr": "Hmm, tu ne l\u0027as pas sentie ?", "id": "HMM, KAU TIDAK MENCIUMNYA?", "pt": "HMM, VOC\u00ca N\u00c3O SENTIU O CHEIRO?", "text": "Hmm, can\u0027t you smell it?", "tr": "Hm, sen kokuyu almad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["574", "1617", "935", "1798"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, tu ne te sens pas bien ?", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, APA KAU TIDAK ENAK BADAN?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "Second Senior Brother, are you not feeling well?", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey, iyi de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["248", "431", "487", "556"], "fr": "Quel raffut !", "id": "BERISIK SEKALI!", "pt": "QUE BARULHO IRRITANTE!", "text": "Shut up!", "tr": "\u00c7OK G\u00dcR\u00dcLT\u00dcL\u00dc!"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/13.webp", "translations": [{"bbox": ["323", "439", "646", "627"], "fr": "Cette affaire doit \u00eatre r\u00e9gl\u00e9e au plus vite.", "id": "MASALAH INI, HARUS SEGERA DITANGANI.", "pt": "ESTE ASSUNTO PRECISA SER RESOLVIDO O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "This matter must be dealt with as soon as possible.", "tr": "Bu i\u015fi bir an \u00f6nce halletmek laz\u0131m."}, {"bbox": ["852", "989", "943", "1352"], "fr": "Ma\u00eetre de la Secte de la Forge", "id": "KETUA SEKTE ZHUMEN", "pt": "L\u00cdDER DA SEITA DO PORT\u00c3O DA FORJA", "text": "Casting Gate Master", "tr": "D\u00d6K\u00dcM KAPISI L\u0130DER\u0130"}, {"bbox": ["473", "1473", "594", "1573"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "Yes.", "tr": "Evet."}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/14.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "202", "714", "439"], "fr": "Que le responsable se montre et parle !", "id": "YANG BERTANGGUNG JAWAB, KELUAR BICARA!", "pt": "QUEM EST\u00c1 NO COMANDO, APARE\u00c7A E FALE!", "text": "Someone in charge, come out and talk!", "tr": "Yetkili biri \u00e7\u0131ks\u0131n konu\u015fsun!"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/15.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "47", "573", "316"], "fr": "Donnez-moi la R\u00e8gle Taibai ! Sinon, je br\u00fble votre secte !", "id": "SERAHKAN PENGGARIS TAIBAN! KALAU TIDAK, AKAN KUBAKAR SEKTEMU!", "pt": "ENTREGUE A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I! SE N\u00c3O, EU VOU ATEAR FOGO NA SUA SEITA!", "text": "Hand over the Taibai Ruler! Or I\u0027ll set your sect on fire!", "tr": "Taizi Cetveli\u0027ni \u00e7\u0131kar! Vermezsen tarikat\u0131n\u0131 ate\u015fe veririm!"}, {"bbox": ["338", "1484", "769", "1725"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, calme-toi ! C\u0027est rare qu\u0027on entre si facilement cette fois.", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, TENANGLAH, JARANG-JARANG KITA BISA MASUK DENGAN LANCAR SEPERTI INI.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, ACALME-SE! FOI RARO ENTRARMOS T\u00c3O FACILMENTE DESTA VEZ.", "text": "Second Senior Brother, calm down, it\u0027s rare that we got in so smoothly this time.", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey, sakin ol, bu sefer zar zor bu kadar sorunsuz girdik."}, {"bbox": ["96", "2785", "453", "2998"], "fr": "M\u00eame si tu as \u00e9chou\u00e9, tu ne peux pas attaquer sans discrimination.", "id": "MESKIPUN KAU GAGAL, KAU TIDAK BOLEH MENYERANG SEMBARANGAN.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca TENHA FALHADO NAQUILO, N\u00c3O PODE ATACAR INDISCRIMINADAMENTE.", "text": "Even if your ** failed, you can\u0027t just attack indiscriminately.", "tr": "Plan\u0131n ba\u015far\u0131s\u0131z olsa bile ayr\u0131m g\u00f6zetmeksizin sald\u0131ramazs\u0131n."}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/16.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "1158", "667", "1361"], "fr": "\u00c9trange, j\u0027ai l\u0027impression d\u0027\u00eatre un peu trop irritable aujourd\u0027hui...", "id": "ANEH, HARI INI AKU SEPERTINYA AGAK TERLALU PEMARAH...", "pt": "ESTRANHO, PARECE QUE ESTOU UM POUCO IRRITADO DEMAIS HOJE...", "text": "Strange, I do seem to be a bit overly irritable today...", "tr": "Garip, bug\u00fcn biraz fazla sinirliyim galiba..."}, {"bbox": ["320", "101", "651", "258"], "fr": "Non, je plaisantais.", "id": "TIDAK, AKU HANYA BERCANDA.", "pt": "N\u00c3O, ESTOU S\u00d3 BRINCANDO.", "text": "No, I\u0027m just kidding.", "tr": "Yok, \u015faka yap\u0131yorum."}], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/17.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "1634", "509", "1870"], "fr": "Bon, d\u00e9p\u00eachons-nous de suivre le sc\u00e9nario, de passer aux \u00e9tapes suivantes. Faut-il aider \u00e0 combattre des monstres ou \u00e0 trouver quelque chose ?", "id": "SUDAHLAH, CEPAT LANJUTKAN ALURNYA, APA PERLU BANTUAN MELAWAN MONSTER ATAU MENCARI SESUATU?", "pt": "OK, VAMOS LOGO COM ISSO. PRECISAMOS AJUDAR A DERROTAR MONSTROS OU ENCONTRAR ALGO?", "text": "Alright, let\u0027s hurry up and get through the plot and process. Are we helping to fight monsters or find something?", "tr": "Tamam, \u00e7abuk hikayeye devam edelim, prosed\u00fcr\u00fc izleyelim. Canavar kesmeye mi yard\u0131m edece\u011fiz yoksa bir \u015feyler mi bulaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["474", "1365", "866", "1585"], "fr": "Un disciple est d\u00e9j\u00e0 venu faire un rapport tout \u00e0 l\u0027heure. Quels rares invit\u00e9s, haha...", "id": "TADI SUDAH ADA MURID YANG MELAPOR, TAMU LANGKA YA, HAHA...", "pt": "UM DISC\u00cdPULO J\u00c1 VEIO INFORMAR AGORA POUCO. QUE VISITANTES RAROS, HAHA...", "text": "A disciple already came to report, what a rare guest, haha...", "tr": "Az \u00f6nce bir \u00f6\u011frenci gelip haber verdi zaten, nadir misafirlerdensiniz, haha..."}, {"bbox": ["93", "148", "551", "329"], "fr": "Vous-vous-vous-vous-vous \u00eates de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant, n\u0027est-ce pas...", "id": "KA-KA-KA-KA-KALIAN DARI LEMBAH QIFENG, KAN...", "pt": "VO-VO-VO-VO-VOC\u00caS S\u00c3O DO VALE QIFENG, CERTO...?", "text": "You, you, you, you, you\u0027re from Rising Wind Valley...", "tr": "S-s-s-s-s-siz R\u00fczgar Vadisi\u0027nden geldiniz, de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["339", "1882", "667", "2072"], "fr": "Plus vite, je suis press\u00e9 !", "id": "CEPATLAH, AKU BURU-BURU!", "pt": "R\u00c1PIDO, ESTOU COM PRESSA!", "text": "Hurry up, I\u0027m in a hurry!", "tr": "\u00c7abuk ol, acelem var!"}, {"bbox": ["134", "2866", "931", "3097"], "fr": "Ne t\u0027approche pas !!!", "id": "JANGAN MENDEKAT!!!", "pt": "N\u00c3O SE APROXIME!!!", "text": "Don\u0027t come near me!!!", "tr": "YAKLA\u015eMA!!!"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/18.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "436", "952", "621"], "fr": "\u00c9trange, pourquoi mes jambes tremblent-elles d\u00e8s que je vois ce gamin ?", "id": "ANEH, KENAPA SETIAP MELIHAT ANAK INI KAKIKU JADI GEMETAR?", "pt": "ESTRANHO, POR QUE MINHAS PERNAS COME\u00c7AM A TREMER S\u00d3 DE VER ESSE GAROTO?", "text": "Strange, why do I feel my legs trembling when I see this kid?", "tr": "Garip, bu veledi g\u00f6r\u00fcnce neden bacaklar\u0131m titriyor?"}, {"bbox": ["238", "119", "581", "301"], "fr": "Tr\u00e8s bien, maintenant c\u0027est encore plus aga\u00e7ant.", "id": "BAGUS, SEKARANG JADI LEBIH MENGGANGGU.", "pt": "\u00d3TIMO, AGORA ESTOU AINDA MAIS IRRITADO.", "text": "Great, now I\u0027m even more annoyed.", "tr": "\u00c7ok iyi, \u015fimdi daha da sinir bozucu oldu."}, {"bbox": ["563", "708", "739", "858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["563", "708", "739", "858"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["487", "721", "540", "861"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/19.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "3650", "353", "3827"], "fr": "Non, non ! Tu...", "id": "TIDAK PERLU, TIDAK PERLU! KAU", "pt": "N\u00c3O PRECISA, N\u00c3O PRECISA! VOC\u00ca...", "text": "No need, no need! You", "tr": "Gerek yok, gerek yok! Sen..."}, {"bbox": ["335", "1500", "729", "1734"], "fr": "Oh, SSPT (Syndrome de Stress Post-Traumatique), c\u0027est \u00e7a ? \u00c7a tombe bien, je ne voulais pas m\u0027approcher non plus. Parlons-nous comme \u00e7a, \u00e0 distance.", "id": "OH, PTSD YA? KEBETULAN AKU JUGA TIDAK MAU KE SANA, KITA BICARA DARI JAUH SAJA SEPERTI INI.", "pt": "OH, TEPT (TRANSTORNO DE ESTRESSE P\u00d3S-TRAUM\u00c1TICO), N\u00c9? \u00d3TIMO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERO ME APROXIMAR. VAMOS S\u00d3 CONVERSAR A DIST\u00c2NCIA ASSIM.", "text": "Oh, PTSD, right? It\u0027s just as well, I don\u0027t want to go over there either. Let\u0027s just shout at each other from here.", "tr": "Oh, TSSB (Travma Sonras\u0131 Stres Bozuklu\u011fu) de\u011fil mi? Tam da ben de oraya gitmek istemiyordum, ikimiz b\u00f6yle uzaktan ba\u011fr\u0131\u015fal\u0131m."}, {"bbox": ["245", "3407", "524", "3565"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui te rend si... habitu\u00e9 \u00e0 \u00e7a...", "id": "APA YANG MEMBUATMU BEGITU MAHIR...", "pt": "O QUE O TORNOU T\u00c3O HABILIDOSO NISSO...?", "text": "What makes you so proficient...", "tr": "Seni bu kadar becerikli yapan ne..."}, {"bbox": ["298", "2126", "714", "2374"], "fr": "Je voudrais emprunter ta R\u00e8gle Taibai. En retour, je t\u0027aiderai \u00e0 r\u00e9soudre quelques probl\u00e8mes \u00e9pineux au sein de ta secte.", "id": "AKU INGIN MEMINJAM PENGGARIS TAIBAN-MU, SEBAGAI IMBALANNYA AKU AKAN MEMBANTUMU MENYELESAIKAN BEBERAPA MASALAH PELIK DI SEKTEMU.", "pt": "QUERO PEGAR SUA R\u00c9GUA TAIB\u00c1I EMPRESTADA. COMO RECOMPENSA, AJUDAREI A RESOLVER ALGUNS PROBLEMAS PERSISTENTES EM SUA SEITA.", "text": "I want to borrow your Taibai Ruler. In return, I\u0027ll help you solve some difficult problems in your sect.", "tr": "Taizi Cetveli\u0027ni \u00f6d\u00fcn\u00e7 almak istiyorum, kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131nda da tarikat\u0131ndaki baz\u0131 zorlu sorunlar\u0131 \u00e7\u00f6zmene yard\u0131m ederim."}, {"bbox": ["118", "2447", "365", "2513"], "fr": "Les fantasmes de Xiaocheng.", "id": "IMAJINASI XIAOCHENG", "pt": "O QUE XIAO CHENG IMAGINA", "text": "Xiaocheng\u0027s fantasy", "tr": "Xiaocheng\u0027in hayal etti\u011fi."}, {"bbox": ["156", "4739", "559", "4919"], "fr": "Pas plus tard, maintenant, tout de suite !", "id": "JANGAN NANTI, SEKARANG JUGA!", "pt": "NADA DE \"DEPOIS\"! AGORA, IMEDIATAMENTE!", "text": "Don\u0027t say later, do it right now!", "tr": "Sonra de\u011fil, \u015fimdi, hemen derhal!"}, {"bbox": ["296", "3766", "696", "3983"], "fr": "Asseyez-vous un instant, j\u0027enverrai quelqu\u0027un chercher la R\u00e8gle Taibai plus tard...", "id": "KALIAN DUDUK DULU, SAYA AKAN MENYURUH ORANG UNTUK MENGAMBIL PENGGARIS TAIBAN NANTI...", "pt": "SENTEM-SE UM POUCO, MANDAREI ALGU\u00c9M BUSCAR A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I MAIS TARDE...", "text": "You guys sit for a while, I\u0027ll send someone to get the Taibai Ruler later...", "tr": "Siz \u00f6nce biraz oturun, birazdan Taibai Cetveli\u0027ni getirmesi i\u00e7in birini g\u00f6nderece\u011fim..."}, {"bbox": ["59", "5166", "385", "5310"], "fr": "\u00c9pargne-nous \u00e7a !", "id": "LUPAKAN SAJA!", "pt": "POUPE-ME!", "text": "Save it!", "tr": "Zahmet etme!"}, {"bbox": ["132", "367", "597", "677"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, notre Ma\u00eetre de Secte a beaucoup combattu par monts et par vaux dans sa jeunesse et s\u0027est fait de nombreux ennemis. Il n\u0027est pas tr\u00e8s \u00e0 l\u0027aise avec les contacts rapproch\u00e9s avec des \u00e9trangers, c\u0027est pourquoi il est toujours si nerveux.", "id": "MAAF YA, KETUA SEKTE KAMI DULU SERING BERPERANG, MUSUHNYA BANYAK, DIA TIDAK TERBIASA BERINTERAKSI DEKAT DENGAN ORANG LUAR, JADI SELALU KAGETAN.", "pt": "DESCULPE, NOSSO L\u00cdDER DA SEITA LUTOU MUITAS BATALHAS NO PASSADO E FEZ MUITOS INIMIGOS. ELE N\u00c3O EST\u00c1 ACOSTUMADO A FICAR PERTO DE ESTRANHOS, POR ISSO EST\u00c1 SEMPRE ASSUSTADO.", "text": "I\u0027m sorry, our Gate Master has been fighting north and south for many years and has many enemies. He\u0027s not used to being close to outsiders, so he\u0027s always jumpy.", "tr": "Kusura bakmay\u0131n, Kap\u0131 Liderimiz gen\u00e7li\u011finde \u00e7ok sava\u015fm\u0131\u015f, bir\u00e7ok d\u00fc\u015fman\u0131 var, yabanc\u0131larla yak\u0131n temasa pek al\u0131\u015fk\u0131n de\u011fil, o y\u00fczden hep b\u00f6yle \u00fcrkek davran\u0131r."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/20.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "190", "933", "384"], "fr": "Il ne te donnera pas la R\u00e8gle Taibai.", "id": "DIA TIDAK AKAN MEMBERIKAN PENGGARIS TAIBAN KEPADAMU.", "pt": "ELE N\u00c3O VAI LHE DAR A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I.", "text": "He won\u0027t give you the Taibai Ruler.", "tr": "Taizi Cetveli\u0027ni sana vermez."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/21.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "239", "638", "441"], "fr": "Quand les adultes parlent, les enfants ne d\u00e9rangent pas. Va jouer sur le c\u00f4t\u00e9 !", "id": "ORANG DEWASA SEDANG BICARA, ANAK KECIL JANGAN IKUT CAMPUR, MAIN DI SANA SAJA!", "pt": "QUANDO OS ADULTOS EST\u00c3O CONVERSANDO, AS CRIAN\u00c7AS N\u00c3O DEVEM INTERROMPER. V\u00c1 BRINCAR ALI DO LADO!", "text": "Adults are talking, kids shouldn\u0027t interrupt, go play somewhere else!", "tr": "B\u00fcy\u00fckler konu\u015furken \u00e7ocuklar araya girmesin, git ba\u015fka yerde oyna!"}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/22.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "92", "583", "306"], "fr": "Cet homme n\u0027est pas du tout le Ma\u00eetre de Secte ! C\u0027est un monstre d\u00e9moniaque qui a tu\u00e9 le Ma\u00eetre de Secte et a pris sa place !", "id": "ORANG ITU BUKAN KETUA SEKTE, TAPI SILUMAN JAHAT YANG MEMBUNUH KETUA SEKTE DAN MENGGANTIKANNYA!", "pt": "AQUELA PESSOA N\u00c3O \u00c9 O L\u00cdDER DA SEITA! UM DEM\u00d4NIO MALIGNO MATOU O L\u00cdDER E TOMOU O LUGAR DELE!", "text": "That person isn\u0027t the Gate Master at all, but a demonic creature! It killed the Gate Master and took his place!", "tr": "O ki\u015fi Kap\u0131 Lideri falan de\u011fil, bir iblis Kap\u0131 Lideri\u0027ni \u00f6ld\u00fcr\u00fcp onun yerine ge\u00e7ti!"}], "width": 1000}, {"height": 3712, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/23.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "2653", "929", "2875"], "fr": "Tu n\u0027as pas entendu ?! Autant que je te roue de coups directement ! Si tu ne meurs pas, tu es un monstre. Si tu meurs, on en reparlera !", "id": "TIDAK DENGAR, YA! BAGAIMANA KALAU LANGSUNG KUHAJAR SAJA KAU, KALAU TIDAK MATI BERARTI SILUMAN, KALAU MATI YA LAIN CERITA!", "pt": "N\u00c3O OUVIU?! QUE TAL EU TE DAR UMA SURRA? SE N\u00c3O MORRER, \u00c9 UM DEM\u00d4NIO. SE MORRER, A GENTE V\u00ca DEPOIS!", "text": "Didn\u0027t you hear?! I should just beat you up. If I can\u0027t kill you, you\u0027re a monster. If I kill you, we\u0027ll talk about it later!", "tr": "Duymad\u0131n m\u0131! En iyisi seni bir g\u00fczel d\u00f6veyim, \u00f6lmezsen canavars\u0131nd\u0131r, \u00f6l\u00fcrsen ba\u015fka mesele!"}, {"bbox": ["55", "2489", "640", "2667"], "fr": "Tu fais encore semblant ?! Une personne si grande, une voix si forte, tu n\u0027as pas entendu ?!", "id": "KAU MASIH PURA-PURA?! ORANG SEBESAR INI DENGAN SUARA SEKERAS INI, APA KAU TIDAK DENGAR?!", "pt": "AINDA EST\u00c1 FINGINDO?! UM CARA T\u00c3O GRANDE COM UMA VOZ T\u00c3O ALTA, E VOC\u00ca N\u00c3O OUVIU?!", "text": "Are you still pretending?! Such a big person with such a loud voice, didn\u0027t you hear!", "tr": "Hala numara m\u0131 yap\u0131yorsun?! Koskoca adam, bu kadar y\u00fcksek sesle konu\u015fuyor, duymad\u0131n m\u0131!"}, {"bbox": ["252", "204", "578", "382"], "fr": "Ce qu\u0027il dit est vrai ?", "id": "APA YANG DIKATAKANNYA BENAR?", "pt": "O QUE ELE DISSE \u00c9 VERDADE?", "text": "Is what he said true?", "tr": "S\u00f6yledikleri do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["851", "336", "938", "406"], "fr": "Qui ?", "id": "SIAPA?", "pt": "QUEM?", "text": "Who?", "tr": "Kim?"}], "width": 1000}, {"height": 3713, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/24.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "2252", "485", "2494"], "fr": "N\u0027as-tu pas remarqu\u00e9 que cette personne n\u0027arr\u00eate pas de parler, mais que le Ma\u00eetre de Secte ne lui pr\u00eate aucune attention ?", "id": "APAKAH KAU TIDAK SADAR ORANG INI TERUS BICARA, TAPI KETUA SEKTE SAMA SEKALI TIDAK MENGHIRAUKANNYA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU QUE ESSA PESSOA EST\u00c1 FALANDO SEM PARAR, MAS O L\u00cdDER DA SEITA N\u00c3O LHE D\u00c1 A M\u00cdNIMA ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "HAVEN\u0027T YOU NOTICED THAT THIS PERSON KEEPS TALKING, BUT THE GATE MASTER ISN\u0027T PAYING HIM ANY ATTENTION?", "tr": "Bu ki\u015finin s\u00fcrekli konu\u015ftu\u011funu ama Kap\u0131 Lideri\u0027nin onu hi\u00e7 umursamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etmedin mi?"}, {"bbox": ["266", "2506", "855", "2760"], "fr": "Cette personne semble \u00eatre une \u00e2me errante. Pour une raison inconnue, nous sommes les seuls \u00e0 pouvoir la voir.", "id": "ORANG ITU SEPERTINYA ARWAH GENTAYANGAN, TIDAK TAHU KENAPA HANYA KITA YANG BISA MELIHATNYA.", "pt": "AQUELA PESSOA PARECE SER UM FANTASMA ERRANTE. N\u00c3O SEI POR QUAL MOTIVO, MAS S\u00d3 N\u00d3S PODEMOS V\u00ca-LO.", "text": "THAT PERSON SEEMS TO BE A WANDERING SOUL. FOR SOME REASON, ONLY WE CAN SEE HIM.", "tr": "O ki\u015fi bir hayalet gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor, nedense sadece biz g\u00f6rebiliyoruz."}, {"bbox": ["524", "2025", "901", "2207"], "fr": "Si on le tue, on ne pourra vraiment plus obtenir la R\u00e8gle Taibai !", "id": "KALAU ORANGNYA DIHAJAR SAMPAI MATI, KITA BENAR-BENAR TIDAK AKAN MENDAPATKAN PENGGARIS TAIBAN!", "pt": "SE VOC\u00ca O MATAR, REALMENTE N\u00c3O CONSEGUIREMOS A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I!", "text": "IF YOU KILL HIM, WE REALLY WON\u0027T GET THE TAIBEI RULER!", "tr": "Adam\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcrsen Taibai Cetveli\u0027ni ger\u00e7ekten alamay\u0131z!"}, {"bbox": ["347", "266", "709", "449"], "fr": "Ah, je te le dis ! Waaahhh, calme-toi !!!", "id": "AH, SUDAH KUDUGA! WAAAAAAAH! TENANGLAH!!!", "pt": "AH, MEU TAO! WAAAAAH, ACALME-SE!!!", "text": "AH, I\u0027M SORRY! AAAAAARGH, CALM DOWN!!!", "tr": "Ah, anlad\u0131m! Vaaaah, sakin ol!!!"}, {"bbox": ["117", "583", "540", "755"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, calme-toi !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, TENANGLAH!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, ACALME-SE!", "text": "SECOND SENIOR BROTHER, CALM DOWN!", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey, sakin ol!"}, {"bbox": ["107", "175", "434", "338"], "fr": "De quoi tu parles ? Je ne sais vraiment pas ! Waaahhh, calme-toi !", "id": "APA YANG KAU BICARAKAN, AKU BENAR-BENAR TIDAK TAHU! WAAAH, TENANGLAH!", "pt": "DO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO? EU REALMENTE N\u00c3O SEI! WAAAH, ACALME-SE!", "text": "WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I REALLY DON\u0027T KNOW! AAAAAARGH, CALM DOWN!", "tr": "Ne diyorsun sen, ger\u00e7ekten bilmiyorum! Vaaaah, sakin ol."}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/25.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "118", "630", "436"], "fr": "Prouver si je dis la v\u00e9rit\u00e9 ou non est tr\u00e8s simple : seul le vrai Ma\u00eetre de Secte conna\u00eet l\u0027emplacement de la R\u00e8gle Taibai. Cet imposteur ne pourra jamais la pr\u00e9senter !", "id": "MEMBUKTIKAN APA YANG KUKATAKAN ITU BENAR ATAU SALAH SANGAT MUDAH, LOKASI PENGGARIS TAIBAN HANYA DIKETAHUI OLEH KETUA SEKTE YANG ASLI, PENIPU INI PASTI TIDAK BISA MENGELUARKANNYA!", "pt": "PROVAR SE ESTOU DIZENDO A VERDADE OU N\u00c3O \u00c9 SIMPLES. S\u00d3 O VERDADEIRO L\u00cdDER DA SEITA SABE O PARADEIRO DA R\u00c9GUA TAIB\u00c1I. ESSE IMPOSTOR N\u00c3O CONSEGUE APRESENT\u00c1-LA!", "text": "IT\u0027S EASY TO PROVE WHETHER WHAT I SAID IS TRUE OR FALSE. ONLY THE REAL GATE MASTER KNOWS THE WHEREABOUTS OF THE TAIBEI RULER. THIS IMPOSTOR CAN\u0027T PRODUCE IT!", "tr": "S\u00f6ylediklerimin do\u011fru olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 kan\u0131tlamak \u00e7ok basit, Taibai Cetveli\u0027nin nerede oldu\u011funu sadece ger\u00e7ek Kap\u0131 Lideri bilir, bu sahtekar onu asla \u00e7\u0131karamaz!"}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/26.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "400", "622", "647"], "fr": "Tu as entendu ? Ta vie d\u00e9pendra de si tu peux sortir la R\u00e8gle Taibai ou non !", "id": "DENGAR TIDAK, NYAWAMU TERGANTUNG APAKAH KAU BISA MENGELUARKAN PENGGARIS TAIBAN ATAU TIDAK!", "pt": "OUVIU? SUA VIDA DEPENDE SE VOC\u00ca CONSEGUE OU N\u00c3O APRESENTAR A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I!", "text": "YOU HEAR THAT? WHETHER YOU LIVE OR DIE DEPENDS ON WHETHER YOU CAN PRODUCE THE TAIBEI RULER!", "tr": "Duydun mu, hayatta kal\u0131p kalmayaca\u011f\u0131n Taibai Cetveli\u0027ni \u00e7\u0131kar\u0131p \u00e7\u0131karamayaca\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/27.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "349", "716", "470"], "fr": "Je... je... je...", "id": "A-AKU...", "pt": "EU... EU... EU...", "text": "I... I... I...", "tr": "B-b-ben..."}, {"bbox": ["110", "486", "621", "618"], "fr": "Je... je vais la chercher moi-m\u00eame pour vous !", "id": "AKU AKAN SEGERA MENGAMBILKANNYA UNTUKMU SECARA PRIBADI!", "pt": "EU MESMO IREI BUSC\u00c1-LA PARA VOC\u00ca!", "text": "I\u0027LL GO GET IT FOR YOU PERSONALLY RIGHT NOW!", "tr": "Hemen gidip bizzat getirece\u011fim sana!"}], "width": 1000}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/28.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "1868", "607", "2088"], "fr": "Quant \u00e0 la preuve, je trouverai un moyen de d\u00e9masquer ce monstre !", "id": "MENGENAI BUKTI, AKU PASTI AKAN MENCARI CARA UNTUK MEMBONGKAR KEDOK SILUMAN INI!", "pt": "QUANTO \u00c0 PROVA, EU CERTAMENTE ENCONTRAREI UMA MANEIRA DE DESMASCARAR ESTE DEM\u00d4NIO!", "text": "AS FOR THE EVIDENCE, I\u0027LL DEFINITELY FIND A WAY TO EXPOSE THIS DEMONIC CREATURE\u0027S TRUE FACE!", "tr": "Kan\u0131ta gelince, bu canavar\u0131n ger\u00e7ek y\u00fcz\u00fcn\u00fc ortaya \u00e7\u0131karman\u0131n bir yolunu kesinlikle bulaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["189", "236", "466", "383"], "fr": "Il a quelque chose pour prouver son identit\u00e9, et toi ?", "id": "DIA PUNYA SESUATU UNTUK MEMBUKTIKAN DIRINYA, BAGAIMANA DENGANMU?", "pt": "ELE TEM ALGO PARA PROVAR QUEM \u00c9. E VOC\u00ca?", "text": "HE HAS SOMETHING TO PROVE HIMSELF, WHAT ABOUT YOU?", "tr": "Onun kendini kan\u0131tlayacak bir \u015feyi var, ya senin?"}, {"bbox": ["103", "3903", "395", "4065"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, allons-nous attendre ici sans rien faire ?", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, APAKAH KITA HANYA MENUNGGU DI SINI?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, VAMOS APENAS FICAR ESPERANDO AQUI?", "text": "SECOND SENIOR BROTHER, ARE WE JUST GOING TO WAIT HERE?", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey, burada \u00f6ylece bekleyecek miyiz?"}, {"bbox": ["557", "449", "873", "608"], "fr": "De toute fa\u00e7on, il ne pourra pas sortir la R\u00e8gle Taibai !", "id": "POKOKNYA DIA TIDAK AKAN BISA MENGELUARKAN PENGGARIS TAIBAN!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, ELE N\u00c3O CONSEGUIR\u00c1 APRESENTAR A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I!", "text": "ANYWAY, HE CAN\u0027T PRODUCE THE TAIBEI RULER!", "tr": "Her neyse, o Taibai Cetveli\u0027ni \u00e7\u0131karamaz!"}], "width": 1000}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/29.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1381", "470", "1586"], "fr": "Le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple est de mauvaise humeur aujourd\u0027hui, j\u0027ai cru qu\u0027il allait perdre son jugement !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA HARI INI SUASANA HATINYA BURUK, KUKIRA DIA AKAN KEHILANGAN KEMAMPUAN MENILAINYA!", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL EST\u00c1 DE MAU HUMOR HOJE. PENSEI QUE ELE PERDERIA O JULGAMENTO!", "text": "I THOUGHT SECOND SENIOR BROTHER WAS IN A BAD MOOD TODAY AND WAS GOING TO LOSE HIS JUDGMENT!", "tr": "\u0130kinci A\u011fabey\u0027in bug\u00fcn keyfi yoktu, muhakeme yetene\u011fini kaybedecek sand\u0131m!"}, {"bbox": ["214", "4592", "561", "4720"], "fr": "O\u00f9 est ce gamin...", "id": "DI MANA ANAK ITU...", "pt": "ONDE EST\u00c1 AQUELE GAROTO...?", "text": "WHERE IS THAT KID...", "tr": "O velet nerede acaba..."}, {"bbox": ["642", "1573", "903", "1748"], "fr": "Oula, on dirait que tu trouves la Secte de la Forge suspecte !", "id": "YO, SEPERTINYA KAU MERASA ADA YANG ANEH DENGAN SEKTE ZHUMEN!", "pt": "NOSSA, PARECE QUE VOC\u00ca ACHA QUE H\u00c1 ALGO ESTRANHO COM O PORT\u00c3O DA FORJA!", "text": "YO, IT SEEMS YOU THINK THERE\u0027S SOMETHING STRANGE ABOUT CASTING GATE!", "tr": "Vay anas\u0131n\u0131, D\u00f6k\u00fcm Kap\u0131s\u0131\u0027nda bir tuhafl\u0131k oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun demek!"}, {"bbox": ["484", "1048", "843", "1258"], "fr": "Non, toi et Da Qiang, surveillez le Ma\u00eetre de la Secte de la Forge, au cas o\u00f9 il pr\u00e9parerait un mauvais coup. Moi, je vais enqu\u00eater sur cette \u00e2me errante.", "id": "TIDAK, KAU DAN DA QIANG AWASI KETUA SEKTE ZHUMEN, WASPADA JIKA DIA BERBUAT CURANG, AKU AKAN MENYELIDIKI ARWAH GENTAYANGAN ITU.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca E DA QIANG FIQUEM DE OLHO NO L\u00cdDER DA SEITA DO PORT\u00c3O DA FORJA, CUIDADO COM TRAPA\u00c7AS. EU VOU INVESTIGAR AQUELE FANTASMA ERRANTE.", "text": "NO, YOU AND DAQIANG GO KEEP AN EYE ON THE CASTING GATE MASTER, BEWARE OF HIS TRICKS. I\u0027LL GO INVESTIGATE THAT WANDERING SOUL.", "tr": "Hay\u0131r, sen ve Da Qiang D\u00f6k\u00fcm Kap\u0131s\u0131 Lideri\u0027ni g\u00f6zetleyin, bir hile yapmas\u0131na kar\u015f\u0131 dikkatli olun, ben o hayaleti ara\u015ft\u0131rmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["232", "2803", "483", "2919"], "fr": "Ne me sous-estime pas, d\u0027accord !", "id": "JANGAN MEREMEHKANKU, YA!", "pt": "N\u00c3O ME SUBESTIME, OK?!", "text": "DON\u0027T LOOK DOWN ON ME!", "tr": "Beni k\u00fc\u00e7\u00fcmseme, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["484", "2918", "890", "3184"], "fr": "Pas bon ! Selon les clich\u00e9s sc\u00e9naristiques habituels, il est impossible que j\u0027obtienne la R\u00e8gle Taibai facilement. La cl\u00e9 de l\u0027intrigue est probablement li\u00e9e \u00e0 cette personne.", "id": "TIDAK BAGUS! BERDASARKAN POLA ALUR CERITA YANG BIASA, AKU TIDAK MUNGKIN BISA MENDAPATKAN PENGGARIS TAIBAN DENGAN MUDAH, KUNCI CERITANYA KEMUNGKINAN BESAR ADA PADA ORANG ITU.", "pt": "RUIM! SEGUINDO OS CLICH\u00caS DE SEMPRE, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL EU CONSEGUIR A R\u00c9GUA TAIB\u00c1I FACILMENTE. A CHAVE DA TRAMA PROVAVELMENTE EST\u00c1 NAQUELA PESSOA.", "text": "NOT GOOD! BASED ON THE USUAL PLOT, IT\u0027S IMPOSSIBLE FOR ME TO GET THE TAIBEI RULER SMOOTHLY. THE KEY TO THE PLOT IS PROBABLY ON THAT PERSON.", "tr": "\u0130yi de\u011fil! Her zamanki hikaye gidi\u015fat\u0131na g\u00f6re Taibai Cetveli\u0027ni sorunsuzca almam imkans\u0131z, hikayenin kilit noktas\u0131 b\u00fcy\u00fck ihtimalle o ki\u015fide."}, {"bbox": ["369", "3327", "684", "3428"], "fr": "Bon, s\u00e9parons-nous !", "id": "BAIKLAH, MARI BERPENCAR!", "pt": "CERTO, VAMOS NOS SEPARAR!", "text": "ALRIGHT, LET\u0027S SPLIT UP!", "tr": "Tamam, ayr\u0131l\u0131p harekete ge\u00e7elim!"}], "width": 1000}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/30.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/31.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "1534", "400", "1705"], "fr": "N\u0027est-ce pas la B\u00eate Yin-Yang, l\u0027animal de compagnie de Yinyang Lizi ?", "id": "BUKANKAH INI BINATANG YIN-YANG, PELIHARAAN YIN YANG LIZI?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O ANIMAL DE ESTIMA\u00c7\u00c3O YIN-YANG DE YINYANGLIZI, A BESTA YIN-YANG?", "text": "ISN\u0027T THIS YIN YANG\u0027S PET, THE YIN YANG BEAST?", "tr": "Bu, Yin Yang Lizi\u0027nin evcil hayvan\u0131 Yin Yang Canavar\u0131 de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["698", "112", "842", "243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/32.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "363", "810", "462"], "fr": "Pourquoi es-tu venu ?", "id": "KENAPA KAU KE SINI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO?", "text": "WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Sen nas\u0131l geldin?"}], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/33.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "631", "812", "859"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Anc\u00eatre a une technique pour transformer des haricots en soldats ; il peut transformer ce que vous dessinez en familiers spirituels.", "id": "GURU LELUHUR PUNYA KEMAMPUAN MENGUBAH KACANG MENJADI PRAJURIT, BISA MENGUBAH GAMBARAN KALIAN MENJADI HEWAN PELIHARAAN ROH.", "pt": "O GRANDE MESTRE AQUI TEM UMA T\u00c9CNICA DE \"ESPALHAR FEIJ\u00d5ES PARA CRIAR SOLDADOS\", QUE PODE TRANSFORMAR O QUE VOC\u00caS DESENHAM EM ANIMAIS DE ESTIMA\u00c7\u00c3O ESPIRITUAIS.", "text": "MASTER HAS A SKILL CALLED \u0027THROWING BEANS TO SUMMON SOLDIERS\u0027, WHICH CAN TURN THINGS IN PAINTINGS INTO SPIRIT PETS.", "tr": "Ata Usta\u0027n\u0131n burada \u0027fasulye ekip asker etme\u0027 gibi bir yetene\u011fi var, \u00e7izdi\u011finiz \u015feyleri ruhani evcil hayvanlara d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrebilir."}, {"bbox": ["610", "1428", "891", "1568"], "fr": "Super ! Je veux \u00e7a !", "id": "HORE! AKU MAU YANG INI!", "pt": "QUE LEGAL! EU QUERO ESTE!", "text": "YAY! I WANT THIS!", "tr": "YA\u015eASIN! BUNU \u0130ST\u0130YORUM!"}], "width": 1000}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/34.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "144", "896", "295"], "fr": "Pas de probl\u00e8me, je vais dessiner pour toi !", "id": "TIDAK APA-APA, AKU BANTU GAMBAR!", "pt": "TUDO BEM, EU DESENHO PARA VOC\u00ca!", "text": "IT\u0027S OKAY, I\u0027LL DRAW IT FOR YOU!", "tr": "Sorun de\u011fil, ben sana \u00e7izerim!"}, {"bbox": ["140", "67", "418", "183"], "fr": "Mais je ne sais pas dessiner.", "id": "TAPI AKU TIDAK BISA MENGGAMBAR.", "pt": "MAS EU N\u00c3O SEI DESENHAR.", "text": "BUT I CAN\u0027T DRAW.", "tr": "Ama ben resim \u00e7izemem."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/35.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "507", "881", "657"], "fr": "Grand Ma\u00eetre Anc\u00eatre, j\u0027ai fini de dessiner !", "id": "GURU LELUHUR, AKU SUDAH SELESAI MENGGAMBAR!", "pt": "GRANDE MESTRE, TERMINEI DE DESENHAR!", "text": "MASTER, I\u0027VE FINISHED DRAWING!", "tr": "Ata Usta, \u00e7izdim!"}, {"bbox": ["105", "1748", "328", "1878"], "fr": "Moi aussi, j\u0027ai fini.", "id": "AKU JUGA SUDAH SELESAI.", "pt": "EU TAMB\u00c9M TERMINEI.", "text": "I\u0027VE FINISHED DRAWING TOO.", "tr": "Ben de \u00e7izdim."}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/37.webp", "translations": [{"bbox": ["411", "81", "931", "274"], "fr": "Yang Lizi (Cation), pour la premi\u00e8re fois de sa vie, sentit une barri\u00e8re regrettable se dresser entre lui et Yin Lizi (Anion).", "id": "YANG LIZI, UNTUK PERTAMA KALINYA DALAM HIDUPNYA MERASA ADA PENGHALANG YANG MENYEDIHKAN ANTARA DIRINYA DAN YIN LIZI.", "pt": "YANGLIZI, PELA PRIMEIRA VEZ NA VIDA, SENTIU QUE UMA TRISTE BARREIRA SE FORMOU ENTRE ELE E YINLIZI.", "text": "FOR THE FIRST TIME IN HIS LIFE, YANG FEELS A SAD BARRIER BETWEEN HIMSELF AND YIN.", "tr": "Yang Lizi, hayat\u0131nda ilk kez Yin Lizi ile aras\u0131nda ac\u0131nas\u0131 bir engel olu\u015ftu\u011funu hissetti."}, {"bbox": ["135", "1339", "817", "1499"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis !", "id": "UPDATE SETIAP SABTU.", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO~~", "text": "UPDATED EVERY SATURDAY~", "tr": "HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R~"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/38.webp", "translations": [{"bbox": ["698", "499", "876", "777"], "fr": "Demande de likes !", "id": "MOHON LIKENYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N!"}, {"bbox": ["115", "482", "328", "770"], "fr": "Demande de favoris !", "id": "MOHON SIMPAN", "pt": "PE\u00c7O FAVORITOS", "text": "PLEASE SAVE IT", "tr": "L\u00dcTFEN KAYDED\u0130N!"}, {"bbox": ["405", "488", "578", "770"], "fr": "Demande de votes mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS", "text": "PLEASE VOTE", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK B\u0130LET VER\u0130N!"}], "width": 1000}, {"height": 1364, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/63/39.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "958", "375", "1268"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["124", "105", "491", "351"], "fr": "Rejoignez le groupe pour dessiner avec nous et discuter de l\u0027intrigue ~", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP UNTUK MENGGAMBAR BERSAMA KAMI DAN BERDISKUSI TENTANG ALUR CERITA~", "pt": "ENTRE NO GRUPO PARA DESENHAR CONOSCO E CONVERSAR SOBRE A HIST\u00d3RIA~", "text": "JOIN THE GROUP TO DRAW WITH US AND CHAT ABOUT THE PLOT~", "tr": "GRUBA KATILIN, B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE \u00c7\u0130Z\u0130M YAPIN VE H\u0130KAYE HAKKINDA SOHBET ED\u0130N~"}], "width": 1000}]
Manhua