This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 68
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/0.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1681", "375", "2032"], "fr": "Artiste Principal : Sc\u00e9nariste : \u00c9diteur : Production :", "id": "PENULIS UTAMA: PENULIS SKENARIO: EDITOR: PRODUKSI:", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ROTEIRISTA: EDITOR: PRODU\u00c7\u00c3O:", "text": "Main Writer: Screenwriter: Editor: Production:", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I: SENAR\u0130ST: ED\u0130T\u00d6R: YAPIMCI:"}, {"bbox": ["298", "0", "840", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch on , the fastest and most stable, with the most ads.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/1.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "0", "900", "346"], "fr": "Culture Youshi, Culture Manfeng", "id": "YOU SHI CULTURE, MAN FENG CULTURE", "pt": "YOUSHI CULTURE MANFENG CULTURE", "text": "Youshi Culture Manfeng Culture", "tr": "YOUSHI K\u00dcLT\u00dcR\u00dc MANFENG K\u00dcLT\u00dcR\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/2.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "386", "706", "491"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, tu veux manger ? Aujourd\u0027hui, la Cinqui\u00e8me S\u0153ur Disciple a pr\u00e9par\u00e9 des t\u00eates de lapin \u00e9pic\u00e9es.", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, MAU MAKAN? HARI INI KAKAK SENIOR KELIMA MEMBUAT KEPALA KELINCI PEDAS MALA.", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, VAMOS COMER? HOJE A QUINTA IRM\u00c3 MARCIAL FEZ CABE\u00c7A DE COELHO APIMENTADA.", "text": "Second Senior Brother, are you eating? Fifth Senior Sister made spicy rabbit head today.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, YEMEK Y\u0130YEL\u0130M M\u0130? BUG\u00dcN BE\u015e\u0130NC\u0130 KARDE\u015e ACILI TAV\u015eAN BA\u015eI YAPTI."}, {"bbox": ["684", "609", "834", "727"], "fr": "M\u00eame si c\u0027est un peu br\u00fbl\u00e9.", "id": "MESKIPUN AGAK GOSONG", "pt": "APESAR DE ESTAR UM POUCO QUEIMADO.", "text": "Although it\u0027s a bit blurry.", "tr": "B\u0130RAZ YANMI\u015e OLSA DA."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/3.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "571", "702", "642"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/4.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "922", "803", "1065"], "fr": "Le Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Disciple est toujours pareil, allong\u00e9 sur le lit, immobile, mais il respire encore.", "id": "KAKAK SENIOR SULUNG MASIH SEPERTI ITU, BERBARING DI TEMPAT TIDUR TIDAK BERGERAK, TAPI MASIH BERNAPAS.", "pt": "O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR CONTINUA O MESMO, DEITADO NA CAMA IM\u00d3VEL, MAS AINDA RESPIRANDO.", "text": "Eldest Brother is still the same, lying motionless on the bed, but still breathing.", "tr": "B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e HALA AYNI, YATAKTA HAREKETS\u0130Z YATIYOR AMA HALA NEFES ALIYOR."}, {"bbox": ["439", "126", "772", "275"], "fr": "Les Yin-Yang Lizi sont tr\u00e8s ob\u00e9issants. Ces derniers jours, ce sont eux qui se sont occup\u00e9s de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant...", "id": "YIN YANG LIZI SANGAT PATUH, BEBERAPA HARI INI MEREKA YANG MERAWAT LEMBAH QIFENG...", "pt": "OS \u00cdONS YIN-YANG S\u00c3O MUITO OBEDIENTES, FORAM ELES QUE CUIDARAM DO VALE QIFENG NESTES \u00daLTIMOS DIAS...", "text": "Yin Yang and Lizi are very obedient, they have been taking care of Rising Wind Valley these past few days...", "tr": "Y\u0130N-YANG \u0130YONLARI \u00c7OK UYSAL, BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027YLE ONLAR \u0130LG\u0130LEN\u0130YOR..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "63", "374", "253"], "fr": "J\u0027ai bien nourri tes pigeons. Veux-tu envoyer un message par pigeon voyageur aux autres Fr\u00e8res Disciples ?", "id": "MERPATIMU SUDAH KUBERI MAKAN. APAKAH KAU MAU MENGIRIM SURAT LEWAT MERPATI POS KEPADA KAKAK SENIOR LAINNYA?", "pt": "EU ALIMENTEI SEU POMBO. QUER ENVIAR UMA MENSAGEM POR POMBO-CORREIO PARA OS OUTROS IRM\u00c3OS MARCIAIS?", "text": "I\u0027ve fed your pigeons, do you want to send a message to the other senior brothers?", "tr": "G\u00dcVERC\u0130N\u0130N\u0130 BESLED\u0130M, D\u0130\u011eER KARDE\u015eLERE POSTA G\u00dcVERC\u0130N\u0130 G\u00d6NDERMEK \u0130STER M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["58", "950", "435", "1192"], "fr": "Shu Xiaocheng, essaie de voir le bon c\u00f4t\u00e9 des choses. De toute fa\u00e7on, ce n\u0027est pas la premi\u00e8re fois que tu \u00e9choues. La vie est faite de hauts et de bas, bas, bas, bas, bas, bas, il faut juste s\u0027y habituer.", "id": "SHU XIAOCHENG, TERIMALAH KENYATAAN. LAGIPULA INI BUKAN KEGAGALAN PERTAMAMU. HIDUP ITU MEMANG SEPERTI INI, NAIK TURUN TURUN TURUN TURUN TURUN TURUN, BIASA SAJA.", "pt": "SHU XIAOCHENG, ANIME-SE. AFINAL, ESTA N\u00c3O \u00c9 SUA PRIMEIRA FALHA. A VIDA \u00c9 ASSIM, CHEIA DE ALTOS E BAIXOS, BAIXOS, BAIXOS, BAIXOS, BAIXOS, \u00c9 S\u00d3 SE ACOSTUMAR.", "text": "Shu Xiaocheng, think positively, this isn\u0027t your first failure anyway. Life is like this, up and down and down and down and down, get used to it.", "tr": "SHU XIAOCHENG, B\u0130RAZ RAHATLA. ZATEN BU \u0130LK BA\u015eARISIZLI\u011eIN DE\u011e\u0130L. HAYAT B\u00d6YLED\u0130R, \u0130N\u0130\u015eL\u0130 \u00c7IKI\u015eLI \u00c7IKI\u015eLI \u00c7IKI\u015eLI \u00c7IKI\u015eLI \u00c7IKI\u015eLI, ALI\u015eSAN \u0130Y\u0130 OLUR."}, {"bbox": ["534", "1240", "808", "1450"], "fr": "Shu Xiaocheng, ton \u00e9tat d\u0027esprit est encore trop fragile. Tu dois \u00e9chouer encore quelques fois, t\u0027entra\u00eener davantage...", "id": "SHU XIAOCHENG, MENTALMU INI MASIH TERLALU LEMAH. KAU HARUS GAGAL BEBERAPA KALI LAGI, LEBIH BANYAK BERLATIH...", "pt": "SHU XIAOCHENG, SUA MENTALIDADE AINDA \u00c9 MUITO FRACA. VOC\u00ca PRECISA FALHAR MAIS ALGUMAS VEZES, PRATICAR MAIS...", "text": "Shu Xiaocheng, your mentality is still too poor, you need to fail a few more times, practice more...", "tr": "SHU XIAOCHENG, Z\u0130HN\u0130YET\u0130N HALA \u00c7OK ZAYIF, B\u0130RKA\u00c7 KEZ DAHA BA\u015eARISIZ OLMAN, DAHA \u00c7OK PRAT\u0130K YAPMAN LAZIM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/7.webp", "translations": [{"bbox": ["650", "386", "730", "442"], "fr": "Pars.", "id": "PERGI", "pt": "[SFX] PASSO", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130T."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/10.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "77", "529", "133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/11.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "370", "383", "531"], "fr": "N\u0027utilise pas les expressions idiomatiques \u00e0 tort et \u00e0 travers comme le Quatri\u00e8me Oncle Disciple. \u00c7a, c\u0027est \u0027vouloir s\u0027occuper de ses parents quand ils ne sont plus l\u00e0\u0027.", "id": "JANGAN SEPERTI PAMAN GURU KEEMPAT YANG ASAL MENGGUNAKAN IDIOM. INI DISEBUT \"ANAK INGIN BERBAKTI, TAPI ORANG TUA SUDAH TIADA.\"", "pt": "N\u00c3O USE PROV\u00c9RBIOS INDISCRIMINADAMENTE COMO O QUARTO TIO MARCIAL. ISSO SE CHAMA \"QUANDO SE QUER CUIDAR DOS PAIS, ELES J\u00c1 SE FORAM\".", "text": "Don\u0027t use idioms randomly like Fourth Uncle, it\u0027s called \u0027wanting to care for your parents, but they are no longer there\u0027.", "tr": "D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc AMCA G\u0130B\u0130 DEY\u0130MLER\u0130 YANLI\u015e KULLANMA. BUNA \"EVLAT BAKMAK \u0130STER AMA EBEVEYN BEKLEMEZ\" DEN\u0130R."}, {"bbox": ["558", "227", "783", "337"], "fr": "Une longue maladie au chevet use la pi\u00e9t\u00e9 filiale.", "id": "\"LAMA SAKIT DI RANJANG, TAK ADA ANAK BERBAKTI.\"", "pt": "DIANTE DE UMA LONGA DOEN\u00c7A, N\u00c3O H\u00c1 FILHO PIEDOSO.", "text": "No filial piety after a long illness.", "tr": "UZUN S\u00dcREN HASTALIKTA YATAK BA\u015eINDA HAYIRLI EVLAT BULUNMAZ."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/12.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "47", "265", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/13.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "87", "437", "321"], "fr": "Le Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple est tr\u00e8s abattu ces derniers temps. Il a \u00e9chou\u00e9 \u00e0 forger sa racine spirituelle, et en plus, l\u0027\u00e2me v\u00e9ritable natale du Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 Disciple a \u00e9t\u00e9 d\u00e9rob\u00e9e.", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA AKHIR-AKHIR INI SANGAT TERPURUK, YA. GAGAL MEMBENTUK AKAR ROH SENDIRI, DAN JIWA SEJATI KAKAK SENIOR SULUNG JUGA DIREBUT.", "pt": "O SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL EST\u00c1 MUITO DEPRIMIDO ULTIMAMENTE. ELE FALHOU EM FORJAR SUAS PR\u00d3PRIAS RA\u00cdZES ESPIRITUAIS, E A ALMA VITAL DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR FOI ROUBADA.", "text": "Second Senior Brother has been very depressed lately, he failed to shape his own spiritual root, and Eldest Brother\u0027s life soul was taken.", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e SON ZAMANLARDA \u00c7OK MORALS\u0130Z. KEND\u0130 RUH K\u00d6K\u00dcN\u00dc OLU\u015eTURMADA BA\u015eARISIZ OLDU, B\u00dcY\u00dcK KARDE\u015e\u0027\u0130N DE YA\u015eAM \u00d6Z\u00dc RUHU \u00c7ALINDI."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/14.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "60", "450", "264"], "fr": "Il n\u0027est pire chagrin que la mort du c\u0153ur. Th\u00e9oriquement parlant, le Shu Xiaocheng actuel n\u0027est pas diff\u00e9rent d\u0027un mort.", "id": "\"DUKA TERBESAR ADALAH HATI YANG MATI.\" SECARA TEORITIS, SHU XIAOCHENG YANG SEKARANG TIDAK BERBEDA DENGAN ORANG MATI.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 TRISTEZA MAIOR DO QUE UM CORA\u00c7\u00c3O MORTO. TEORICAMENTE, O SHU XIAOCHENG DE AGORA N\u00c3O \u00c9 DIFERENTE DE UM HOMEM MORTO.", "text": "Nothing is more wretched than heart is dead. In theory, Shu Xiaocheng is no different from a dead person now.", "tr": "KALB\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNDEN DAHA B\u00dcY\u00dcK KEDER YOKTUR. TEOR\u0130K OLARAK, \u015eU ANK\u0130 SHU XIAOCHENG\u0027\u0130N \u00d6L\u00dcDEN FARKI YOK."}, {"bbox": ["190", "3394", "486", "3550"], "fr": "Peut-\u00eatre que l\u0027Oncle Disciple n\u0027a pas pu accepter ce r\u00e9sultat et s\u0027est pendu.", "id": "MUNGKIN PAMAN GURU TIDAK BISA MENERIMA HASIL INI, LALU GANTUNG DIRI.", "pt": "TALVEZ O TIO MARCIAL N\u00c3O CONSIGA ACEITAR ESSE RESULTADO E SE ENFORCOU.", "text": "Maybe Uncle can\u0027t accept this result and hanged himself.", "tr": "BELK\u0130 AMCA BU SONUCU KABULLENEMED\u0130, KEND\u0130N\u0130 ASTI."}, {"bbox": ["122", "2335", "322", "2467"], "fr": "Quel est ce bruit ?", "id": "SUARA APA ITU?", "pt": "QUE SOM \u00c9 ESSE?", "text": "What sound?", "tr": "BU SES DE NE?"}, {"bbox": ["434", "1550", "858", "1806"], "fr": "Apr\u00e8s tant d\u0027efforts, au final, c\u0027est toujours peine perdue. Peut-\u00eatre qu\u0027il n\u0027est vraiment pas fait pour la cultivation...", "id": "SUDAH BERUSAHA BEGITU LAMA, PADA AKHIRNYA SEMUANYA SIA-SIA. MUNGKIN DIA MEMANG TIDAK COCOK UNTUK BERKULTIVASI...", "pt": "DEPOIS DE TANTO ESFOR\u00c7O, NO FINAL FOI TUDO EM V\u00c3O. TALVEZ ELE REALMENTE N\u00c3O SEJA ADEQUADO PARA O CULTIVO...", "text": "After working so hard for so long, in the end, it\u0027s all for nothing. Maybe he\u0027s really not suitable for cultivation...", "tr": "BU KADAR UZUN S\u00dcRE \u00c7ABALADIKTAN SONRA, SONUNDA Y\u0130NE EL\u0130 BO\u015e KALDI. BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN GEL\u0130\u015e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N UYGUN DE\u011e\u0130LD\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/15.webp", "translations": [{"bbox": ["244", "457", "769", "619"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, ne fais pas de b\u00eatise !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, JANGAN BERPIKIRAN PENDEK!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, N\u00c3O FA\u00c7A NENHUMA BESTEIRA!", "text": "Second Senior Brother, don\u0027t think too much!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, KEND\u0130N\u0130 \u00dcZME!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/16.webp", "translations": [{"bbox": ["163", "345", "397", "491"], "fr": "Quelle b\u00eatise ?", "id": "BERPIKIRAN PENDEK APA?", "pt": "QUE BESTEIRA?", "text": "Think too much about what?", "tr": "NE \u00dcZ\u00dcNT\u00dcS\u00dc?"}, {"bbox": ["343", "507", "764", "648"], "fr": "Je cherche la bo\u00eete en brocart que le Ma\u00eetre m\u0027a laiss\u00e9e.", "id": "AKU SEDANG MENCARI KOTAK BROKAT YANG DITINGGALKAN GURU UNTUKKU.", "pt": "ESTOU PROCURANDO A CAIXA DE BROCADO QUE O MESTRE ME DEIXOU.", "text": "I\u0027m looking for the brocade box that Master left me.", "tr": "USTAMIN BANA BIRAKTI\u011eI S\u00dcSL\u00dc KUTUYU ARIYORUM."}, {"bbox": ["282", "1513", "465", "1587"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/17.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "150", "785", "405"], "fr": "Et aussi, Petite S\u0153ur Disciple, n\u0027entre pas comme \u00e7a \u00e0 l\u0027improviste. Feng Qingyue est un patient, tu vas perturber son repos.", "id": "LAGIPULA, ADIK JUNIOR PEREMPUAN, JANGAN TIBA-TIBA MENYEROBOT MASUK. FENG QINGYUE SEDANG SAKIT, KAU AKAN MENGGANGGU ISTIRAHATNYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, IRM\u00c3 MARCIAL J\u00daNIOR, N\u00c3O ENTRE DE REPENTE. FENG QINGYUE \u00c9 UM PACIENTE, VOC\u00ca VAI ATRAPALHAR O DESCANSO DELE ASSIM.", "text": "Also, Little Junior Sister, don\u0027t barge in suddenly. Feng Qingyue is a patient, you will affect his rest.", "tr": "AYRICA, K\u00dc\u00c7\u00dcK KIZ KARDE\u015e, \u00d6YLE AN\u0130DEN \u0130\u00c7ER\u0130 DALMA. FENG QINGYUE HASTA, BU \u015eEK\u0130LDE ONUN D\u0130NLENMES\u0130N\u0130 ENGELLERS\u0130N."}, {"bbox": ["205", "1882", "437", "1998"], "fr": "N\u0027est-ce pas toi qui le perturbes le plus... ?", "id": "BUKANKAH KAU YANG PALING MENGGANGGUNYA...", "pt": "QUEM MAIS O AFETA N\u00c3O \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Aren\u0027t you the one who affects him the most?", "tr": "ONU EN \u00c7OK ETK\u0130LEYEN SEN DE\u011e\u0130L M\u0130S\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/18.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "320", "789", "586"], "fr": "De plus, les \u0027sachets de conseils\u0027 sont diff\u00e9rents pour chacun et ont des usages vari\u00e9s. Celui de Feng Qingyue \u00e9tait un motif sur un \u00e9ventail, celui de 618 \u00e9tait une pi\u00e8ce de machine, et le mien est cette bo\u00eete en brocart.", "id": "SELAIN ITU, KANTONG BROKAT ITU BERBEDA-BEDA KEGUNAANNYA UNTUK SETIAP ORANG. MILIK FENG QINGYUE ADALAH MOTIF PADA KIPAS, MILIK 618 ADALAH SEBUAH KOMPONEN MESIN, DAN MILIKKU ADALAH KOTAK BROKAT INI.", "pt": "E OS \"SAQUINHOS DE SEDA\" S\u00c3O DIFERENTES PARA CADA PESSOA, COM USOS DISTINTOS. O DE FENG QINGYUE \u00c9 O DESENHO NO LEQUE, O DE 618 \u00c9 UMA PE\u00c7A DE M\u00c1QUINA, E O MEU \u00c9 ESTA CAIXA DE BROCADO.", "text": "Moreover, the brocade bags vary from person to person and have different uses. Feng Qingyue\u0027s is the pattern on the fan, 618\u0027s is a machine part, and mine is this brocade box.", "tr": "AYRICA, TILSIMLI KESELER\u0130N FAYDASI K\u0130\u015e\u0130DEN K\u0130\u015e\u0130YE DE\u011e\u0130\u015e\u0130R. FENG QINGYUE\u0027N\u0130NK\u0130 YELPAZEN\u0130N \u00dcZER\u0130NDEK\u0130 DESEN, 618\u0027\u0130NK\u0130 B\u0130R MAK\u0130NE PAR\u00c7ASI, BEN\u0130MK\u0130 \u0130SE BU S\u00dcSL\u00dc KUTU."}, {"bbox": ["146", "91", "484", "334"], "fr": "Avant de partir en voyage, notre v\u00e9n\u00e9rable Ma\u00eetre nous a laiss\u00e9 \u00e0 chacun un \u0027sachet de conseils\u0027, en disant de l\u0027ouvrir quand nous serions au pied du mur. Et le sachet...", "id": "SEBELUM GURU PERGI BERKELANA, BELIAU MENINGGALKAN \"KANTONG BROKAT\" UNTUK KITA MASING-MASING, DAN BERKATA UNTUK MEMBUKANYA SAAT KITA SUDAH TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN. SELAIN ITU, KANTONG BROKAT...", "pt": "ANTES DE SAIR EM VIAGEM, O MESTRE DEIXOU UM \"SAQUINHO DE SEDA\" (JINNANG) PARA CADA UM DE N\u00d3S, DIZENDO PARA ABRIR QUANDO ESTIV\u00c9SSEMOS SEM SA\u00cdDA. E O SAQUINHO...", "text": "Before he left to travel, Master left each of us a \u0027brocade bag\u0027, saying to open it when we are at our wit\u0027s end.", "tr": "USTAMIZ SEYAHATE \u00c7IKMADAN \u00d6NCE HER B\u0130R\u0130M\u0130ZE B\u0130R \"TILSIMLI KESE\" BIRAKTI, \u00c7ARES\u0130Z KALDI\u011eIMIZDA A\u00c7MAMIZI S\u00d6YLED\u0130. AYRICA..."}, {"bbox": ["191", "1446", "467", "1583"], "fr": "Cette bo\u00eete en brocart semble verrouill\u00e9e. Comment l\u0027ouvrir ?", "id": "KOTAK BROKAT INI SEPERTINYA TERKUNCI, BAGAIMANA CARA MEMBUKANYA?", "pt": "ESTA CAIXA DE BROCADO PARECE ESTAR TRANCADA. COMO SE ABRE?", "text": "This brocade box seems to be locked, how to open it?", "tr": "BU S\u00dcSL\u00dc KUTU K\u0130L\u0130TL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR, NASIL A\u00c7ILIR K\u0130?"}, {"bbox": ["185", "1893", "464", "2012"], "fr": "C\u0027\u00e9tait stupide de ma part de demander...", "id": "AKU BERTANYA HAL YANG TIDAK PERLU...", "pt": "FOI UMA PERGUNTA IDIOTA DA MINHA PARTE.", "text": "I shouldn\u0027t have asked...", "tr": "SORMAM B\u0130LE GEREKS\u0130ZD\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/19.webp", "translations": [{"bbox": ["270", "500", "803", "677"], "fr": "\u00c0 voir comme si c\u0027\u00e9tait moi en personne : Mets le contenu de la bo\u00eete en brocart dans le fourneau d\u0027alchimie pour le raffiner...", "id": "\"MELIHAT KOTAK INI SEPERTI MELIHAT WAJAHKU: MASUKKAN ISI KOTAK BROKAT KE DALAM TUNGKU ALKIMIA UNTUK DIMURNIKAN...\"", "pt": "VER ESTAS PALAVRAS \u00c9 COMO ME VER: COLOQUE O CONTE\u00daDO DA CAIXA DE BROCADO NA FORNALHA DE ALQUIMIA PARA REFINAR...", "text": "Seeing the object is like seeing me: put the contents of the brocade box into the alchemy furnace to refine it...", "tr": "O\u011eLUMU G\u00d6RM\u00dc\u015e G\u0130B\u0130 OL: KUTUNUN \u0130\u00c7\u0130NDEK\u0130LER\u0130 S\u0130MYA FIRININA ATIP ARIT..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/20.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "935", "784", "1129"], "fr": "Le Ma\u00eetre est si myst\u00e9rieux... M\u0027aurait-il pr\u00e9par\u00e9 quelque artefact magique ?", "id": "GURU BEGITU MISTERIUS, APAKAH BELIAU MENYIAPKAN SEMACAM HARTA KARUN UNTUKKU?", "pt": "O MESTRE EST\u00c1 SENDO T\u00c3O MISTERIOSO. SER\u00c1 QUE ELE PREPAROU ALGUM TESOURO M\u00c1GICO PARA MIM?", "text": "Master is so mysterious, could it be that he prepared some magic weapon for me?", "tr": "USTAM BU KADAR G\u0130ZEML\u0130 DAVRANDI\u011eINA G\u00d6RE, BANA B\u0130R S\u0130H\u0130RL\u0130 HAZ\u0130NE M\u0130 HAZIRLADI ACABA?"}, {"bbox": ["119", "329", "490", "493"], "fr": "Les probl\u00e8mes qui te tourmentent trouveront naturellement leur solution...", "id": "MASALAH YANG MENGGANGGUMU AKAN TERPECAHKAN DENGAN SENDIRINYA...", "pt": "OS PROBLEMAS QUE O AFLIGEM ENCONTRAR\u00c3O NATURALMENTE UMA SOLU\u00c7\u00c3O...", "text": "The things that bother you will naturally have a solution...", "tr": "SEN\u0130 RAHATSIZ EDEN \u015eEYLER\u0130N \u00c7\u00d6Z\u00dcM\u00dc KEND\u0130L\u0130\u011e\u0130NDEN GELECEKT\u0130R..."}, {"bbox": ["425", "2234", "763", "2460"], "fr": "[SFX]Toux, toux, Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, ce fourneau d\u00e9gage beaucoup de fum\u00e9e \u00e2cre !", "id": "[SFX] UHUK, UHUK, KAKAK SENIOR KEDUA, TUNGKU INI ASAPNYA MENYESAKKAN!", "pt": "[SFX] COF, COF! SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, ESTA FORNALHA SOLTA MUITA FUMA\u00c7A!", "text": "Ahem, Second Senior Brother, this furnace is so choking!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6M \u00d6H\u00d6M, \u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, BU FIRIN \u00c7OK BO\u011eUCU!"}, {"bbox": ["203", "3411", "503", "3549"], "fr": "Tiens bon ! Ne perds pas le contr\u00f4le du feu...", "id": "TENANG! JANGAN SAMPAI APINYA TIDAK TERKONTROL...", "pt": "AGUENTE FIRME! N\u00c3O MEXA NO FOGO...", "text": "Steady! Don\u0027t mess up the heat...", "tr": "SAK\u0130N OL! ATE\u015e\u0130 KARI\u015eTIRMA..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/21.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "187", "711", "380"], "fr": "Le Ma\u00eetre a dit, tant qu\u0027on maintient bien le feu et qu\u0027on raffine pendant deux bonnes heures...", "id": "GURU PERNAH BERKATA, SELAMA APINYA DIJAGA STABIL DAN DIMURNIKAN SELAMA DUA SHICHEN (EMPAT JAM)...", "pt": "O MESTRE DISSE QUE, CONTANTO QUE MANTENHAMOS O FOGO EST\u00c1VEL E REFINEMOS POR QUATRO HORAS INTEIRAS...", "text": "Master said, as long as you keep the heat steady and refine it for two full hours...", "tr": "USTAM DEM\u0130\u015eT\u0130 K\u0130, ATE\u015e\u0130 SAB\u0130T TUTUP TAM \u0130K\u0130 SAAT BOYUNCA ARITMAYA DEVAM EDERSEK..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/22.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "265", "385", "383"], "fr": "On pourra obtenir...", "id": "MAKA AKAN MENDAPATKAN...", "pt": "PODEREMOS OBTER...", "text": "You can get...", "tr": "ELDE EDECE\u011e\u0130M\u0130Z \u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/23.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "794", "862", "951"], "fr": "Non... Ma\u00eetre, c\u0027est dr\u00f4le, \u00e7a ?", "id": "BUKAN... GURU, APA INI LUCU?", "pt": "N\u00c3O... MESTRE, ISSO TEM GRA\u00c7A?", "text": "Seriously... Is this fun, Master?", "tr": "HAYIR... USTAM, BU E\u011eLENCEL\u0130 M\u0130?"}, {"bbox": ["327", "40", "577", "168"], "fr": "On peut commencer \u00e0 manger ?", "id": "APA SUDAH BOLEH DIMAKAN?", "pt": "J\u00c1 PODEMOS COMER?", "text": "Can we start eating yet?", "tr": "YEMEYE BA\u015eLAYAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130Z?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/24.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "347", "378", "538"], "fr": "\u00c0 cause de toi, j\u0027en perds l\u0027app\u00e9tit... Je ne peux que manger deux grands bols en retenant mes larmes...", "id": "KAU SEPERTI INI BENAR-BENAR MEMBUATKU KEHILANGAN NAFSU MAKAN, HANYA BISA MENAHAN TANGIS SAMBIL MAKAN DUA MANGKUK BESAR...", "pt": "VOC\u00ca ASSIM REALMENTE ME FAZ PERDER O APETITE, S\u00d3 CONSIGO COMER DUAS TIJELAS GRANDES COM L\u00c1GRIMAS NOS OLHOS...", "text": "You\u0027re really forcing me to lose my appetite, I can only eat two big bowls with tears...", "tr": "SEN\u0130N BU HAL\u0130N BEN\u0130 \u00d6YLE B\u0130R HALE GET\u0130RD\u0130 K\u0130 NE YED\u0130\u011e\u0130MDEN NE \u0130\u00c7T\u0130\u011e\u0130MDEN B\u0130R \u015eEY ANLAMIYORUM, G\u00d6ZYA\u015eLARI \u0130\u00c7\u0130NDE ANCAK \u0130K\u0130 B\u00dcY\u00dcK KASE Y\u0130YEB\u0130LD\u0130M..."}, {"bbox": ["235", "147", "558", "324"], "fr": "[SFX]Ouin ouin ouin... Ma\u00eetre, comment pouvez-vous me jouer un tour pareil !", "id": "[SFX] HU HU HU, GURU, KENAPA KAU MEMPERMAINKANKU SEPERTI INI!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1! MESTRE, POR QUE VOC\u00ca ME ENGANOU ASSIM?!", "text": "Wuwuwu, Master, why are you messing with me like this!", "tr": "[SFX] H\u00dc\u00dc\u00dc\u00dc, USTAM, NEDEN BEN\u0130MLE B\u00d6YLE DALGA GE\u00c7\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["490", "492", "717", "579"], "fr": "C\u0027est toi qui en as mang\u00e9 le plus.", "id": "KAU YANG MAKAN PALING BANYAK.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 QUEM MAIS COME.", "text": "You eat the most.", "tr": "EN \u00c7OK SEN YED\u0130N."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/25.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "159", "580", "277"], "fr": "Attends ! Cet os...", "id": "TUNGGU! TULANG INI...", "pt": "ESPERE! ESTE OSSO...", "text": "Wait! This bone...", "tr": "DURUN! BU KEM\u0130K..."}, {"bbox": ["441", "181", "849", "369"], "fr": "Attends ! Il y a des inscriptions sur cet os !", "id": "TUNGGU! ADA TULISAN DI TULANG INI!", "pt": "ESPERE! H\u00c1 PALAVRAS NESTE OSSO!", "text": "Wait! There are words on this bone!", "tr": "DURUN! BU KEM\u0130\u011e\u0130N \u00dcZER\u0130NDE YAZI VAR!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/27.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "558", "800", "698"], "fr": "La route \u00e0 venir est incertaine, la r\u00e9ponse se trouve au Pavillon des Secrets C\u00e9lestes.", "id": "\"JALAN DI DEPAN PENUH KEBINGUNGAN, JAWABAN TERSEMBUNYI DI PAVILIUN TIANJI.\"", "pt": "O CAMINHO \u00c0 FRENTE \u00c9 INCERTO, A RESPOSTA EST\u00c1 ESCONDIDA NO PAVILH\u00c3O TIANJI (PAVILH\u00c3O DOS SEGREDOS CELESTIAIS).", "text": "If the road ahead is confusing, the answer is hidden in the Heavenly Secrets Pavilion.", "tr": "YOL BEL\u0130RS\u0130Z, CEVAP T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDE SAKLI."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/28.webp", "translations": [{"bbox": ["67", "876", "346", "1001"], "fr": "Pourquoi le Ma\u00eetre a-t-il utilis\u00e9 cette m\u00e9thode pour laisser un message ?", "id": "KENAPA GURU MENINGGALKAN PESAN DENGAN CARA SEPERTI INI?", "pt": "POR QUE O MESTRE DEIXARIA UMA MENSAGEM DESTA MANEIRA?", "text": "Why did Master use this method to leave a message?", "tr": "USTAM NEDEN B\u00d6YLE B\u0130R Y\u00d6NTEMLE MESAJ BIRAKTI?"}, {"bbox": ["167", "1701", "406", "1861"], "fr": "Qui se ressemble s\u0027assemble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "NAMANYA JUGA SATU KELUARGA, YA BEGINILAH.", "pt": "TAL PAI, TAL FILHO, N\u00c3O \u00c9 MESMO?", "text": "People of the same kind will enter the same family.", "tr": "TENCERE YUVARLANMI\u015e KAPA\u011eINI BULMU\u015e \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["306", "94", "554", "217"], "fr": "Attends ? Le Pavillon des Secrets C\u00e9lestes ?", "id": "HAH? PAVILIUN TIANJI?", "pt": "H\u00c3? PAVILH\u00c3O TIANJI?", "text": "What? Heavenly Secrets Pavilion?", "tr": "NE? T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc M\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/29.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "183", "795", "367"], "fr": "Si je ne me trompe pas, la Vall\u00e9e du Vent Ascendant est d\u00e9j\u00e0 sur la liste noire du Pavillon des Secrets C\u00e9lestes.", "id": "JIKA TIDAK ADA HALANGAN, LEMBAH QIFENG SUDAH MASUK DAFTAR HITAM PAVILIUN TIANJI.", "pt": "SE N\u00c3O ME ENGANO, O VALE QIFENG J\u00c1 EST\u00c1 NA LISTA NEGRA DO PAVILH\u00c3O TIANJI.", "text": "If there are no surprises, Rising Wind Valley is already on the Heavenly Secrets Pavilion\u0027s blacklist.", "tr": "BEKLENMED\u0130K B\u0130R \u015eEY OLMAZSA, R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130 ZATEN T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027N\u00dcN KARA L\u0130STES\u0130NDED\u0130R."}, {"bbox": ["530", "1539", "800", "1720"], "fr": "Pour \u00e9viter que tu n\u0027oublies notre querelle avec le Pavillon des Secrets C\u00e9lestes, c\u0027est que...", "id": "UNTUK MENCEGAHMU LUPA DENDAM KITA DENGAN PAVILIUN TIANJI ADALAH...", "pt": "PARA EVITAR QUE VOC\u00ca SE ESQUE\u00c7A DA NOSSA RIXA COM O PAVILH\u00c3O TIANJI, \u00c9...", "text": "In order to prevent you from forgetting the grudges between us and the Heavenly Secrets Pavilion are...", "tr": "T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc \u0130LE ARAMIZDAK\u0130 HUSUMET\u0130 UNUTMAMAN \u0130\u00c7\u0130N..."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/30.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "358", "703", "571"], "fr": "Pas besoin de me le rappeler. J\u0027ai frapp\u00e9 leurs hommes, c\u0027est pour \u00e7a qu\u0027on est ennemis.", "id": "TIDAK PERLU DIINGATKAN, AKU MEMUKULI ORANG MEREKA, JADI KITA BERMUSUHAN.", "pt": "N\u00c3O PRECISA ME LEMBRAR. EU BATI NAS PESSOAS DELES, POR ISSO CRIAMOS UMA INIMIZADE.", "text": "No need to remind me, I beat up their people, so we became enemies.", "tr": "HATIRLATMANA GEREK YOK, ONLARIN ADAMLARINI D\u00d6VD\u00dc\u011e\u00dcM \u0130\u00c7\u0130N D\u00dc\u015eMAN OLDUK."}, {"bbox": ["373", "1079", "822", "1281"], "fr": "Pff, pourquoi faut-il absolument aller l\u00e0-bas.", "id": "[SFX] HMM, KENAPA HARUS PERGI KE TEMPAT ITU.", "pt": "HMM, POR QUE TEMOS QUE IR JUSTAMENTE L\u00c1?", "text": "Sigh, why do we have to go to that place.", "tr": "HMPH, NEDEN \u0130LLA ORAYA G\u0130TMEK ZORUNDAYIZ K\u0130."}, {"bbox": ["243", "1265", "609", "1465"], "fr": "Aller \u00e0 cet endroit... Devrions-nous encore utiliser les relations de Lao Liu ?", "id": "PERGI KE TEMPAT ITU... APAKAH PERLU MENGGUNAKAN HUBUNGAN LAO LIU LAGI?", "pt": "IR PARA AQUELE LUGAR... DEVO USAR AS CONEX\u00d5ES DO LAO LIU (SEXTO IRM\u00c3O) DE NOVO?", "text": "Go to that place. Should we use Sixth Brother\u0027s connections again?", "tr": "ORAYA G\u0130TMEK... ALTINCI\u0027NIN BA\u011eLANTILARINI B\u0130R DAHA MI KULLANSAK ACABA?"}, {"bbox": ["43", "1712", "400", "1892"], "fr": "Shu Xiaocheng de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant est-il l\u00e0 ?", "id": "APAKAH SHU XIAOCHENG DARI LEMBAH QIFENG ADA?", "pt": "SHU XIAOCHENG DO VALE QIFENG EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "IS SHU XIAOCHENG OF RISING WIND VALLEY HERE?", "tr": "R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027NDEN SHU XIAOCHENG BURADA MI?"}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/31.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1258", "432", "1506"], "fr": "Je suis venu pour une affaire importante. Comme il n\u0027y avait personne \u00e0 la porte principale de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant et qu\u0027il n\u0027y avait pas de barri\u00e8re de protection, je suis entr\u00e9 de moi-m\u00eame.", "id": "SAYA DATANG KARENA ADA URUSAN PENTING. KARENA GERBANG UTAMA LEMBAH QIFENG TIDAK ADA YANG MENJAGA DAN TIDAK ADA FORMASI PENGHALANG, JADI SAYA MASUK SENDIRI.", "pt": "VIM POR UM ASSUNTO IMPORTANTE. COMO N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M NO PORT\u00c3O PRINCIPAL DO VALE QIFENG E NENHUMA BARREIRA, ENTREI POR CONTA PR\u00d3PRIA.", "text": "I\u0027VE COME WITH URGENT BUSINESS. SINCE NO ONE WAS AT THE RISING WIND VALLEY\u0027S MAIN GATE AND THERE WAS NO BARRIER, I ENTERED ON MY OWN.", "tr": "\u00d6NEML\u0130 B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130M. R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130N ANA KAPISINDA K\u0130MSE OLMADI\u011eINDAN VE B\u0130R BAR\u0130YER DE BULUNMADI\u011eINDAN, KEND\u0130 BA\u015eIMA G\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["489", "1654", "817", "1845"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, cette tenue... il est du Pavillon des Secrets C\u00e9lestes !", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, PAKAIAN INI... DIA ORANG DARI PAVILIUN TIANJI!", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, POR ESSAS ROUPAS, ELE \u00c9 DO PAVILH\u00c3O TIANJI!", "text": "SECOND SENIOR BROTHER, THIS OUTFIT, HE\u0027S FROM THE HEAVENLY SECRETS PAVILION!", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, BU KIYAFETLERE BAKILIRSA, O T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN B\u0130R\u0130!"}, {"bbox": ["443", "990", "775", "1171"], "fr": "Non, attends. Comment es-tu entr\u00e9 ?", "id": "TIDAK BENAR, BAGAIMANA KAU BISA MASUK?", "pt": "ESPERA, COMO VOC\u00ca ENTROU?", "text": "WAIT, HOW DID YOU GET IN?", "tr": "HAYIR, SEN NASIL G\u0130RD\u0130N?"}, {"bbox": ["187", "46", "430", "206"], "fr": "Hmm ? En effet.", "id": "HAH? MEMANG SAYA.", "pt": "HMM? SOU EU MESMO.", "text": "HM? THAT\u0027S ME.", "tr": "HM? BEN\u0130M \u0130\u015eTE."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/32.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "71", "823", "291"], "fr": "Les Yin-Yang Lizi qui \u00e9taient cens\u00e9s garder la porte ont \u00e9t\u00e9 projet\u00e9s contre le mur et servent maintenant de papier peint...", "id": "YIN YANG LIZI YANG SEHARUSNYA MENJAGA PINTU TERPENTAL KE DINDING SEPERTI HIASAN DINDING...", "pt": "OS \u00cdONS YIN-YANG QUE DEVERIAM ESTAR GUARDANDO O PORT\u00c3O FORAM ARREMESSADOS CONTRA A PAREDE E VIRARAM PAPEL DE PAREDE...", "text": "YIN YANG LIZI, WHO WAS SUPPOSED TO BE GUARDING THE DOOR, WAS SMACKED ONTO THE WALL LIKE WALLPAPER...", "tr": "ASLINDA KAPIDA N\u00d6BET TUTMASI GEREKEN Y\u0130N-YANG \u0130YONLARI DUVARA YAPI\u015eTIRILIP DUVAR KA\u011eIDI OLMU\u015eLAR..."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/33.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "1363", "802", "1514"], "fr": "Sur ordre du Chef de Secte, je suis sp\u00e9cialement venu vous remettre une invitation.", "id": "ATAS PERINTAH KETUA SEKTE, SAYA DATANG KHUSUS UNTUK MENGANTARKAN SURAT UNDANGAN.", "pt": "A PEDIDO DO L\u00cdDER DA SEITA, VIM ESPECIALMENTE ENTREGAR UM CONVITE.", "text": "ENTRUSTED BY THE PAVILION MASTER, I\u0027VE COME TO DELIVER AN INVITATION.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130M\u0130Z\u0130N EMR\u0130YLE, \u00d6ZEL OLARAK B\u0130R DAVET\u0130YE GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["120", "210", "495", "415"], "fr": "Oh ? En parlant du loup... Comment se fait-il que des gens du Pavillon des Secrets C\u00e9lestes viennent soudainement dans ma Vall\u00e9e du Vent Ascendant ?", "id": "OH? BENAR-BENAR BARU SAJA DI BICARAKAN ORANGNYA SUDAH DATANG. KENAPA ORANG DARI PAVILIUN TIANJI TIBA-TIBA DATANG KE LEMBAH QIFENG-KU?", "pt": "OH? FALANDO NO DIABO... POR QUE ALGU\u00c9M DO PAVILH\u00c3O TIANJI VIRIA DE REPENTE AO MEU VALE QIFENG?", "text": "OH? SPEAK OF THE DEVIL, WHY WOULD SOMEONE FROM THE HEAVENLY SECRETS PAVILION SUDDENLY COME TO OUR RISING WIND VALLEY?", "tr": "OH? \u0130T\u0130 AN \u00c7OMA\u011eI HAZIRLA DERLER, T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN B\u0130R\u0130 NEDEN AN\u0130DEN R\u00dcZGAR VAD\u0130M\u0130ZE GELS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["120", "210", "495", "415"], "fr": "Oh ? En parlant du loup... Comment se fait-il que des gens du Pavillon des Secrets C\u00e9lestes viennent soudainement dans ma Vall\u00e9e du Vent Ascendant ?", "id": "OH? BENAR-BENAR BARU SAJA DI BICARAKAN ORANGNYA SUDAH DATANG. KENAPA ORANG DARI PAVILIUN TIANJI TIBA-TIBA DATANG KE LEMBAH QIFENG-KU?", "pt": "OH? FALANDO NO DIABO... POR QUE ALGU\u00c9M DO PAVILH\u00c3O TIANJI VIRIA DE REPENTE AO MEU VALE QIFENG?", "text": "OH? SPEAK OF THE DEVIL, WHY WOULD SOMEONE FROM THE HEAVENLY SECRETS PAVILION SUDDENLY COME TO OUR RISING WIND VALLEY?", "tr": "OH? \u0130T\u0130 AN \u00c7OMA\u011eI HAZIRLA DERLER, T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEN B\u0130R\u0130 NEDEN AN\u0130DEN R\u00dcZGAR VAD\u0130M\u0130ZE GELS\u0130N K\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/34.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1223", "758", "1451"], "fr": "Mademoiselle, vous plaisantez. Le Chef de Secte souhaite inviter les membres de la Vall\u00e9e du Vent Ascendant \u00e0 un banquet, pourquoi viendrait-il chercher des ennuis ?", "id": "NONA BERCANDA, KETUA SEKTE INGIN MENJAMU SEMUA ORANG DARI LEMBAH QIFENG, BAGAIMANA MUNGKIN DATANG UNTUK MENCARI MASALAH?", "pt": "A SENHORITA EST\u00c1 BRINCANDO. O L\u00cdDER DA SEITA DESEJA CONVIDAR TODOS DO VALE QIFENG PARA UM BANQUETE. COMO PODERIA VIR CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "YOU JEST, MISS. THE PAVILION MASTER IS HOSTING A BANQUET FOR THE MEMBERS OF RISING WIND VALLEY. HOW COULD WE BE HERE TO CAUSE TROUBLE?", "tr": "HANIMEFEND\u0130 \u015eAKA YAPIYOR, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130M\u0130Z R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027NDEK\u0130LER\u0130 B\u0130R Z\u0130YAFETE DAVET ETMEK \u0130ST\u0130YOR, NEDEN SORUN \u00c7IKARMAYA GELS\u0130N K\u0130?"}, {"bbox": ["465", "138", "772", "334"], "fr": "Une invitation ? Pas pour chercher des ennuis ?", "id": "SURAT UNDANGAN? BUKAN MENCARI MASALAH?", "pt": "UM CONVITE? N\u00c3O PARA CAUSAR PROBLEMAS?", "text": "AN INVITATION? NOT TO CAUSE TROUBLE?", "tr": "DAVET\u0130YE M\u0130? SORUN \u00c7IKARMAK \u0130\u00c7\u0130N DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/35.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "309", "429", "542"], "fr": "Si vous n\u0027avez pas d\u0027objection, je vais utiliser une formation de t\u00e9l\u00e9portation pour vous y envoyer.", "id": "JIKA KALIAN SEMUA TIDAK KEBERATAN, SAYA AKAN MENGGUNAKAN FORMASI TELEPORTASI UNTUK MENGIRIM KALIAN KE SANA.", "pt": "SE OS SENHORES N\u00c3O T\u00caM OBJE\u00c7\u00d5ES, USAREI UMA FORMA\u00c7\u00c3O DE TELETRANSPORTE PARA ENVI\u00c1-LOS AT\u00c9 L\u00c1.", "text": "IF YOU HAVE NO OBJECTIONS, I\u0027LL USE A TELEPORTATION FORMATION TO SEND YOU THERE RIGHT AWAY.", "tr": "E\u011eER B\u0130R \u0130T\u0130RAZINIZ YOKSA, S\u0130Z\u0130 HEMEN B\u0130R I\u015eINLANMA D\u0130Z\u0130L\u0130M\u0130YLE ORAYA G\u00d6NDERECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["197", "1166", "504", "1371"], "fr": "C\u0027est moi que votre Chef de Secte a invit\u00e9 ! Les autres n\u0027ont pas besoin de venir.", "id": "KETUA SEKTE KALIAN MENGUNDANG SAYA! YANG LAIN TIDAK PERLU PERGI.", "pt": "O SEU L\u00cdDER DA SEITA CONVIDOU A MIM! OS OUTROS N\u00c3O PRECISAM IR.", "text": "YOUR PAVILION MASTER INVITED ME! THE OTHERS DON\u0027T NEED TO GO.", "tr": "TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130N\u0130Z BEN\u0130 DAVET ETT\u0130! D\u0130\u011eERLER\u0130N\u0130N G\u0130TMES\u0130NE GEREK YOK."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/36.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1299", "446", "1548"], "fr": "Idiot, as-tu oubli\u00e9 ? Si on ne laisse personne pour garder la maison, 618 fera exploser la Vall\u00e9e du Vent Ascendant en cuisinant.", "id": "ANAK BODOH, APA KAU LUPA? JIKA TIDAK MENINGGALKAN SESEORANG UNTUK MENJAGA RUMAH, 618 AKAN MELEDAKKAN LEMBAH QIFENG SAAT MEMASAK.", "pt": "CRIAN\u00c7A TOLA, VOC\u00ca ESQUECEU? SE N\u00c3O DEIXARMOS ALGU\u00c9M PARA CUIDAR DA CASA, O 618 VAI EXPLODIR O VALE QIFENG COZINHANDO.", "text": "SILLY CHILD, HAVE YOU FORGOTTEN? IF WE DON\u0027T LEAVE SOMEONE TO WATCH THE HOUSE, 618\u0027S COOKING WILL BLOW UP RISING WIND VALLEY.", "tr": "APTAL \u00c7OCUK, UNUTTUN MU? EVDE B\u0130R\u0130N\u0130 BIRAKMAZSAK, 618 YEMEK YAPARKEN R\u00dcZGAR VAD\u0130S\u0130\u0027N\u0130 HAVAYA U\u00c7URUR."}, {"bbox": ["254", "112", "635", "377"], "fr": "Lingling, reste ici. S\u0027il arrive quelque chose, va trouver Lao Liu ou Lao Ba. Leur r\u00e9seau de contacts pourra certainement t\u0027aider.", "id": "LINGLING, KAU TINGGAL DI SINI. JIKA TERJADI SESUATU, CARI LAO LIU ATAU LAO BA. JARINGAN MEREKA BERDUA PASTI BISA MENYELAMATKANMU.", "pt": "LINGLING, FIQUE AQUI. SE ALGO ACONTECER, PROCURE O LAO LIU (SEXTO IRM\u00c3O) OU O LAO BA (OITAVO IRM\u00c3O). A REDE DE CONTATOS DELES CERTAMENTE PODER\u00c1 TE AJUDAR.", "text": "LINGLING, YOU STAY HERE. IF ANYTHING HAPPENS, FIND SIXTH OR EIGHTH BROTHER. THEIR NETWORK CAN DEFINITELY BAIL YOU OUT.", "tr": "L\u0130NGL\u0130NG, SEN BURADA KAL. B\u0130R SORUN OLURSA ALTINCI\u0027YI YA DA SEK\u0130Z\u0130NC\u0130\u0027Y\u0130 BUL, ONLARIN BA\u011eLANTILARI SEN\u0130 KES\u0130N KURTARIR."}, {"bbox": ["412", "1040", "696", "1227"], "fr": "Deuxi\u00e8me Fr\u00e8re Disciple, et si c\u0027est un pi\u00e8ge ?", "id": "KAKAK SENIOR KEDUA, BAGAIMANA JIKA INI PERJAMUAN HONGMEN?", "pt": "SEGUNDO IRM\u00c3O MARCIAL, E SE ISTO FOR UM BANQUETE DE HONGMEN (UMA ARMADILHA)?", "text": "SECOND SENIOR BROTHER, WHAT IF THIS IS A TRAP?", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 KARDE\u015e, YA BU B\u0130R HONGMEN Z\u0130YAFET\u0130 \u0130SE?"}, {"bbox": ["540", "2416", "738", "2545"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "BUT...", "tr": "AMA..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/37.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "210", "422", "458"], "fr": "Au pire, je rosserai aussi tout le monde au Pavillon des Secrets C\u00e9lestes. J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 tabass\u00e9 tant de sectes, une de plus ou de moins...", "id": "PALING BURUK AKU AKAN MENGHAJAR SEMUA ORANG DI PAVILIUN TIANJI. AKU SUDAH MENGHAJAR BEGITU BANYAK SEKTE, SATU INI TIDAK MASALAH.", "pt": "NA PIOR DAS HIP\u00d3TESES, EU BATO EM TODO MUNDO DO PAVILH\u00c3O TIANJI TAMB\u00c9M. J\u00c1 BATI EM TANTAS SEITAS, UMA A MAIS N\u00c3O FAZ DIFEREN\u00c7A.", "text": "AT WORST, I\u0027LL JUST BEAT UP EVERYONE IN THE HEAVENLY SECRETS PAVILION TOO. I\u0027VE BEATEN UP SO MANY SECTS ALREADY, ONE MORE WON\u0027T MATTER.", "tr": "EN K\u00d6T\u00dc \u0130HT\u0130MALLE T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130LER\u0130 DE B\u0130R G\u00dcZEL D\u00d6VER\u0130M. O KADAR \u00c7OK TAR\u0130KATI D\u00d6VD\u00dcM K\u0130, B\u0130R TANE DAHA FARK ETMEZ."}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/38.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "1642", "858", "1859"], "fr": "Laissez-moi voir ce que ce vieil homme du Pavillon des Secrets C\u00e9lestes manigance !", "id": "BIAR KULIHAT, PAK TUA DARI PAVILIUN TIANJI ITU, APA SEBENARNYA YANG DIA RENCANAKAN!", "pt": "DEIXE-ME VER QUE TRUQUE AQUELE VELHO DO PAVILH\u00c3O TIANJI TEM NA MANGA!", "text": "LET ME SEE WHAT TRICKS THAT OLD MAN FROM THE HEAVENLY SECRETS PAVILION IS UP TO!", "tr": "BAKALIM T\u0130ANJ\u0130 K\u00d6\u015eK\u00dc\u0027NDEK\u0130 O \u0130HT\u0130YAR, NE DOLAPLAR \u00c7EV\u0130R\u0130YOR!"}, {"bbox": ["114", "407", "431", "554"], "fr": "Je suis pr\u00eat, allons-y.", "id": "AKU SUDAH SIAP, AYO PERGI.", "pt": "ESTOU PRONTO. VAMOS.", "text": "I\u0027M READY, LET\u0027S GO.", "tr": "BEN HAZIRIM, G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["261", "2330", "422", "3127"], "fr": "Terre du Chaos", "id": "TANAH KEKACAUAN", "pt": "TERRA DO CAOS", "text": "LAND OF CHAOS", "tr": "KAOS D\u0130YARI"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/40.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "1431", "811", "1671"], "fr": "[SFX]Haha, bien ! Avec cette \u00e2me v\u00e9ritable, je ne serai plus limit\u00e9 partout dans ce Monde des Neuf Provinces...", "id": "[SFX] HAHA, BAGUS, DENGAN JIWA SEJATI INI, AKU TIDAK AKAN TERBATASI LAGI DI DUNIA SEMBILAN PROVINSI INI.", "pt": "[SFX] HA HA! BOM! COM ESTA ALMA VERDADEIRA, EU N\u00c3O ESTAREI MAIS RESTRITO NESTE MUNDO DAS NOVE PROV\u00cdNCIAS!", "text": "HAHA, GOOD, WITH THIS TRUE SOUL, I\u0027M NO LONGER RESTRICTED EVERYWHERE IN THIS NINE PROVINCES WORLD...", "tr": "HAHA, G\u00dcZEL, BU GER\u00c7EK RUHLA, BU DOKUZ EYALET D\u00dcNYASI\u0027NDA ARTIK HER YERDE KISITLANMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["404", "87", "721", "244"], "fr": "Offrez l\u0027\u00e2me v\u00e9ritable \u00e0 mon seigneur !", "id": "PERSEMBAHKAN JIWA SEJATI UNTUK TUANKU!", "pt": "OFERE\u00c7O ESTA ALMA VERDADEIRA AO MEU SENHOR!", "text": "OFFER THE TRUE SOUL TO MY LORD!", "tr": "EFEND\u0130M\u0130ZE GER\u00c7EK RUHU SUNUN!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/41.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "47", "573", "239"], "fr": "L\u0027essence spirituelle du ciel et de la terre ici peut enfin \u00eatre absorb\u00e9e par moi !", "id": "AKHIRNYA ESENSI LANGIT DAN BUMI DI SINI BISA KUSERAP!", "pt": "A ESS\u00caNCIA ESPIRITUAL DO C\u00c9U E DA TERRA AQUI FINALMENTE PODE SER ABSORVIDA POR MIM!", "text": "THE SPIRITUAL ESSENCE OF THIS WORLD CAN FINALLY BE ABSORBED BY ME!", "tr": "BURADAK\u0130 CENNET VE YERY\u00dcZ\u00dcN\u00dcN RUHSAL \u00d6Z\u00dc SONUNDA TARAFIMDAN EM\u0130LEB\u0130LECEK!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/42.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1023", "490", "1267"], "fr": "Laissez Sanshi Zong s\u0027en charger. Il d\u00e9teste ces gens \u00e0 mort et br\u00fble d\u0027envie de tuer ses ennemis de ses propres mains.", "id": "SERAHKAN PADA SANSHI ZONG SAJA. DIA SANGAT MEMBENCI ORANG-ORANG INI, DAN TIDAK SABAR UNTUK MEMBUNUH MUSUHNYA DENGAN TANGAN SENDIRI.", "pt": "DEIXE SANSHI ZONG FAZER ISSO. ELE ODEIA ESSAS PESSOAS AT\u00c9 OS OSSOS E MAL PODE ESPERAR PARA MATAR SEUS INIMIGOS COM AS PR\u00d3PRIAS M\u00c3OS.", "text": "LEAVE IT TO THIRD GENERATION TO DO IT. HE HATES THESE PEOPLE TO THE BONE AND CAN\u0027T WAIT TO AVENGE HIMSELF.", "tr": "SANSH\u0130 ZONG\u0027A BIRAKIN YAPSIN, O BU B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130DEN NEFRET ED\u0130YOR, CAN D\u00dc\u015eMANLARINI KEND\u0130 ELLER\u0130YLE \u00d6LD\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N CAN ATIYOR."}, {"bbox": ["388", "610", "756", "879"], "fr": "Selon l\u0027humble avis de votre subordonn\u00e9, nous devrions profiter de la victoire pour les poursuivre, trouver cette personne et la tuer avec Li Changsheng...", "id": "MENURUT PENDAPAT BAWAHAN YANG BODOH INI, KITA HARUS MENGEJAR KEMENANGAN, MENCARI ORANG ITU, DAN MEMBUNUH MEREKA BERSAMA DENGAN LI CHANGSHENG...", "pt": "NA HUMILDE OPINI\u00c3O DESTE SUBORDINADO, DEVEMOS APROVEITAR A VIT\u00d3RIA E PERSEGUI-LOS, ENCONTRAR AQUELA PESSOA E MAT\u00c1-LA JUNTO COM LI CHANGSHENG...", "text": "IN MY HUMBLE OPINION, WE SHOULD PURSUE THE VICTORY AND FIND THAT PERSON, AND KILL THEM TOGETHER WITH LI CHANGSHENG...", "tr": "NA\u00c7\u0130ZANE F\u0130KR\u0130ME G\u00d6RE, BU ZAFERDEN FAYDALANIP TAK\u0130BE DEVAM ETMEL\u0130, O K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BULUP L\u0130 CHANGSHENG \u0130LE B\u0130RL\u0130KTE ONLARI \u00d6LD\u00dcRMEL\u0130Y\u0130Z..."}, {"bbox": ["434", "1255", "792", "1399"], "fr": "Vous, les Sept Constellations de l\u0027Est, assistez-le bien. Assurez-vous qu\u0027il...", "id": "KALIAN, TUJUH RASI BINTANG TIMUR, BANTULAH DIA DENGAN BAIK, PASTIKAN DIA...", "pt": "VOC\u00caS, AS SETE CONSTELA\u00c7\u00d5ES DO LESTE, AJUDEM-NO BEM. CERTIFIQUEM-SE DE QUE ELE...", "text": "YOU, THE EASTERN SEVEN MANSIONS, SHOULD ASSIST HIM WELL, BE SURE TO LET HIM...", "tr": "S\u0130Z DO\u011eU\u0027NUN YED\u0130 KONA\u011eI, ONA \u0130Y\u0130 YARDIM ED\u0130N, KES\u0130NL\u0130KLE ONUN..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/43.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1899", "621", "2091"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "SIM!", "text": "YES!", "tr": "EMREDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["135", "0", "736", "155"], "fr": "... R\u00c9ALISE... SON... SOUHAIT !", "id": "KEINGINANNYA... TERKABUL!", "pt": "REALIZE SEU DESEJO!", "text": "GET WHAT HE WANTS!", "tr": "D\u0130-LE-\u011e\u0130-N\u0130N GER-\u00c7EK-LE\u015e-ME-S\u0130-N\u0130 SA\u011e-LA-YIN!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/44.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "859", "721", "1052"], "fr": "Chronique de la convalescence de Feng Qingyue", "id": "CATATAN PEMULIHAN FENG QINGYUE", "pt": "CR\u00d4NICAS DA RECUPERA\u00c7\u00c3O DE FENG QINGYUE", "text": "FENG QINGYUE\u0027S RECOVERY DIARY", "tr": "FENG Q\u0130NGYUE\u0027N\u0130N \u0130Y\u0130LE\u015eME G\u00dcNL\u00dc\u011e\u00dc"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/45.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "54", "263", "187"], "fr": "Matin", "id": "PAGI", "pt": "MANH\u00c3", "text": "MORNING", "tr": "SABAH"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/46.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "75", "300", "254"], "fr": "Midi", "id": "SIANG", "pt": "TARDE", "text": "NOON", "tr": "\u00d6\u011eLE"}, {"bbox": ["60", "1212", "280", "1367"], "fr": "Soir", "id": "MALAM", "pt": "NOITE", "text": "NIGHT", "tr": "AK\u015eAM"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/48.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1052", "646", "1273"], "fr": "On n\u0027a vraiment plus rien \u00e0 faire. Et si on souhaitait une bonne ann\u00e9e en avance \u00e0 tous les lecteurs ?", "id": "KAMI BENAR-BENAR KEHABISAN IDE, BAGAIMANA KALAU KAMI MENGUCAPKAN SELAMAT TAHUN BARU LEBIH AWAL KEPADA PARA PEMBACA?", "pt": "N\u00d3S REALMENTE ESTAMOS SEM TRABALHO. QUE TAL DESEJARMOS AOS LEITORES UM FELIZ ANO NOVO ADIANTADO?", "text": "WE REALLY HAVE NOTHING TO DO, HOW ABOUT WE WISH OUR READERS AN EARLY HAPPY NEW YEAR?", "tr": "GER\u00c7EKTEN YAPACAK B\u0130R \u015eEY\u0130M\u0130Z KALMADI, ACABA SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULARIMIZA \u015e\u0130MD\u0130DEN YEN\u0130 YIL D\u0130LEKLER\u0130M\u0130Z\u0130 M\u0130 SUNSAK?"}, {"bbox": ["383", "119", "784", "298"], "fr": "Vous \u00eates en train de faire du remplissage et de paresser sur le storyboard ici ?!", "id": "KALIAN DI SINI MEMBAGI PANEL UNTUK MALAS-MALASAN DAN MENGULUR CERITA, YA?!", "pt": "VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO STORYBOARD PREGUI\u00c7OSO PARA ENCHER LINGUI\u00c7A NA HIST\u00d3RIA AQUI?!", "text": "ARE YOU GUYS BEING LAZY WITH THE PANELS AND PADDING THE STORY?!", "tr": "S\u0130Z BURADA PANELLER\u0130 B\u00d6LEREK TEMBELL\u0130K ED\u0130P H\u0130KAYEY\u0130 M\u0130 SULANDIRIYORSUNUZ?!"}, {"bbox": ["101", "2090", "422", "2278"], "fr": "M\u00eame si vous n\u0027avez rien \u00e0 faire, ne mordez pas des briquets, c\u0027est d\u00e9mod\u00e9.", "id": "MESKIPUN TIDAK ADA IDE, JANGAN MENGGIGIT KOREK API, ITU SUDAH KETINGGALAN ZAMAN.", "pt": "MESMO SEM TRABALHO, N\u00c3O FIQUEM MORDENDO ISQUEIROS, ISSO J\u00c1 SAIU DE MODA.", "text": "EVEN IF YOU HAVE NOTHING TO DO, DON\u0027T BITE THE LIGHTER, THAT\u0027S OUTDATED.", "tr": "\u0130\u015e\u0130N\u0130Z OLMASA B\u0130LE \u00c7AKMAK ISIRMAYIN, O ARTIK DEMODE OLDU."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/49.webp", "translations": [{"bbox": ["132", "202", "645", "337"], "fr": "Mise \u00e0 jour tous les samedis.", "id": "UPDATE SETIAP SABTU", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODO S\u00c1BADO", "text": "UPDATED EVERY SATURDAY", "tr": "HER CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R."}, {"bbox": ["388", "767", "519", "1028"], "fr": "Demande de votes mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANAN", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS", "text": "PLEASE VOTE", "tr": "AYLIK B\u0130LET \u0130STE\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["648", "776", "775", "1028"], "fr": "Demande de likes !", "id": "MOHON SUKA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "BE\u011eEN\u0130 \u0130STE\u011e\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1482, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-second-senior-brother-is-a-mortal-but-strong/68/50.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "110", "442", "331"], "fr": "Rejoignez le groupe pour dessiner avec nous et discuter librement de l\u0027intrigue ~", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP UNTUK MENGGAMBAR BERSAMA KAMI DAN BERDISKUSI TENTANG ALUR CERITA~", "pt": "ENTRE NO GRUPO PARA DESENHAR CONOSCO E CONVERSAR SOBRE A HIST\u00d3RIA~", "text": "JOIN THE GROUP TO DRAW WITH US AND CHAT ABOUT THE PLOT~", "tr": "GRUBA KATILIN VE B\u0130Z\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE \u00c7\u0130Z\u0130N, H\u0130KAYE HAKKINDA SOHBET EDEL\u0130M~"}, {"bbox": ["230", "1302", "602", "1372"], "fr": "Groupe QQ : 143767464", "id": "GRUP QQ: 143767464", "pt": "GRUPO QQ: 143767464", "text": "...", "tr": "QQ GRUBU: 143767464"}], "width": 900}]
Manhua