This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 357
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/1.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2068", "691", "2332"], "fr": "Fais attention, si tu les corromps tous les deux, je te jure que je te casse les jambes pour que tu finisses en fauteuil roulant avec ce... prince.", "id": "AWAS SAJA, KALAU SAMPAI MEMBUAT MEREKA BERDUA JADI NAKAL, LIHAT SAJA, AKAN KUPATAHKAN KAKIMU, BIAR KAMU DUDUK DI KURSI RODA BERSAMA PANGERAN... PANGERAN ITU.", "pt": "TOME CUIDADO, SE VOC\u00ca CORROMPER OS DOIS, EU VOU QUEBRAR SUAS PERNAS E FAZER VOC\u00ca E AQUELE... PR\u00cdNCIPE ANDAREM DE CADEIRA DE RODAS JUNTOS.", "text": "Watch it, if you corrupt them, I\u0027ll break your legs and you can join that Wang... Prince in a wheelchair.", "tr": "Dikkat et, o ikisini de yoldan \u00e7\u0131kar\u0131rsan bacaklar\u0131n\u0131 k\u0131rar\u0131m, o kral... prensle birlikte tekerlekli sandalyeye oturursun."}, {"bbox": ["227", "1904", "440", "2091"], "fr": "En tout cas, tiens-toi \u00e0 carreau et ne les d\u00e9vergonde pas.", "id": "POKOKNYA AWASI DIA, JANGAN SAMPAI MEMBUAT MEREKA JADI NAKAL.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, PRESTE ATEN\u00c7\u00c3O, N\u00c3O OS CORROMPA.", "text": "Just watch it, if you corrupt...", "tr": "Her neyse, dikkatli ol, onlar\u0131 yoldan \u00e7\u0131karma."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/3.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "83", "401", "330"], "fr": "Tu es p\u00e8re et tu agis toujours de mani\u00e8re si inconvenante, et si les enfants voyaient \u00e7a...", "id": "SUDAH JADI AYAH MASIH SAJA TIDAK SOPAN, NANTI DILIHAT ANAK-ANAK...", "pt": "J\u00c1 \u00c9 PAI E AINDA AGE DE FORMA INADEQUADA, DEIXANDO AS CRIAN\u00c7AS VEREM...", "text": "You\u0027re a father now, act your age. What if the kids see...", "tr": "Baba olmu\u015fsun hala ciddiyetsizsin, \u00e7ocuklar\u0131n g\u00f6rmesine izin veriyorsun..."}, {"bbox": ["200", "1706", "500", "1974"], "fr": "Faut dire aussi, les enfants sont encore si petits, et ces deux-l\u00e0 se conduisent mal.", "id": "LAGIPULA KEDUA ANAK ITU MASIH KECIL SEKALI, DUA ORANG INI BENAR-BENAR TIDAK BECUS.", "pt": "E PENSAR QUE AS DUAS CRIAN\u00c7AS S\u00c3O T\u00c3O PEQUENAS, E ESSES DOIS N\u00c3O FAZEM NADA DE BOM.", "text": "The kids are so young, and these two are acting like...", "tr": "\u0130ki \u00e7ocuk da daha \u00e7ok k\u00fc\u00e7\u00fck, bu ikisi de hi\u00e7 do\u011fru d\u00fczg\u00fcn davranm\u0131yor."}, {"bbox": ["454", "1535", "696", "1781"], "fr": "Quand Jiang He viendra, je lui en toucherai deux mots aussi ! Toujours aussi exub\u00e9rante !", "id": "NANTI KALAU JIANG HE DATANG, AKU JUGA AKAN MENASIHATINYA! MASIH BEGITU MUDA SUDAH...", "pt": "QUANDO JIANG HE VIER, EU TAMB\u00c9M VOU REPREEND\u00ca-LA! T\u00c3O JOVEM E J\u00c1...", "text": "I need to talk to Jiang He about this too! She\u0027s so...", "tr": "Jiang He geldi\u011finde onunla da konu\u015faca\u011f\u0131m! O ya\u015fta hala...!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/4.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "1558", "491", "1814"], "fr": "Mais si Jiang He vient et se fait sermonner, en rentrant, je vais encore devoir \"m\u0027entra\u00eener\" avec elle.", "id": "TAPI KALAU JIANG HE DATANG DAN DIMARAHI, NANTI PULANG AKAN DI-\u0027AJAK TANDING\u0027 LAGI.", "pt": "MAS SE JIANG HE VIER E LEVAR UMA BRONCA, QUANDO VOLTAR, ELA VAI SER \u0027DESAFIADA PARA UM DUELO\u0027 DE NOVO.", "text": "But if Jiang He comes over and gets lectured, I\u0027ll get \"sparred\" with again when we get back.", "tr": "Ama Jiang He buraya gelir de azar i\u015fitirse, geri d\u00f6nd\u00fc\u011f\u00fcnde yine \u0027dersini alacak\u0027."}, {"bbox": ["444", "1377", "692", "1628"], "fr": "M\u00eame si c\u0027\u00e9tait un malentendu que Jiang He soit pass\u00e9e...", "id": "MESKIPUN INI SALAH PAHAM, JIANG HE...", "pt": "EMBORA TENHA SIDO UM MAL-ENTENDIDO, JIANG HE...", "text": "Even though it\u0027s a misunderstanding, if Jiang He comes over...", "tr": "Her ne kadar bir yanl\u0131\u015fl\u0131k olsa da, Jiang He..."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/6.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/7.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "90", "580", "429"], "fr": "Shi An, qu\u0027est-ce que tu fabriques ?!", "id": "SHI AN, APA YANG KAMU LAKUKAN!?", "pt": "SHI AN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!?", "text": "Shi\u0027an, what are you doing?!", "tr": "Shi An, ne yap\u0131yorsun sen?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/8.webp", "translations": [{"bbox": ["43", "638", "233", "757"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0, mon petit tr\u00e9sor.", "id": "ADUH, CUCUKU SAYANG!", "pt": "AI, MEU PEQUENO DIABINHO!", "text": "Oh my little ancestor...", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ba\u015f\u0131m\u0131n belas\u0131!"}, {"bbox": ["472", "499", "619", "610"], "fr": "Effectivement non...", "id": "BENAR SAJA TIDAK...", "pt": "COMO ESPERADO, N\u00c3O...", "text": "As expected...", "tr": "Beklendi\u011fi gibi..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/9.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "454", "433", "750"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/10.webp", "translations": [{"bbox": ["164", "52", "387", "224"], "fr": "Fais attention, il va te faire pipi dessus.", "id": "HATI-HATI NANTI DIA KENCINGI KAMU.", "pt": "CUIDADO PARA ELE N\u00c3O FAZER XIXI EM VOC\u00ca.", "text": "Be careful, he might pee on you.", "tr": "Dikkat et de \u00fczerine i\u015femesin."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/11.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "230", "737", "428"], "fr": "Et alors si mon petit-fils me fait pipi dessus ?", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU CUCUKU MENGENCINGIKU?", "pt": "E DA\u00cd SE MEU NETO FIZER XIXI EM MIM?", "text": "So what if my grandson pees on me?", "tr": "Torunum \u00fczerime i\u015fese ne olurmu\u015f?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/12.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "430", "423", "531"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/13.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1639", "728", "1799"], "fr": "Mon Dieu, la vieille dame est compl\u00e8tement obs\u00e9d\u00e9e. Le fils est celui qu\u0027elle a recueilli, le petit-fils...", "id": "WAH, NENEK INI SUDAH SEPERTI KESURUPAN, ANAKNYA ANAK PUNGUT, CUCU LAKI-LAKINYA...", "pt": "NOSSA, A VELHA SENHORA ENLOUQUECEU. O FILHO \u00c9 ADOTADO, O NETO...", "text": "Wow, the old lady is obsessed. Her son is adopted, but her grandson...", "tr": "Aman Tanr\u0131m, ya\u015fl\u0131 kad\u0131n \u00e7\u0131ld\u0131rm\u0131\u015f, o\u011flu evlatl\u0131k gibi, torunu ise..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/14.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "0", "698", "58"], "fr": "...c\u0027est la petite-fille qui est sa vraie descendante.", "id": "CUCU PEREMPUANNYA BARU YANG KANDUNG.", "pt": "...A NETA \u00c9 A BIOL\u00d3GICA.", "text": "Her granddaughter is her real family.", "tr": "As\u0131l k\u0131ymetlisi k\u0131z torunuymu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/17.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "988", "900", "1199"], "fr": "Seul, d\u00e9tendu, joyeux.", "id": "SENDIRIAN, SANTAI, MENYENANGKAN", "pt": "SOZINHO, RELAXADO, FELIZ.", "text": "Alone, relaxed, happy", "tr": "Tek ba\u015f\u0131na, rahat, mutlu."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/19.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "1627", "781", "1763"], "fr": "C\u0027est... Oncle Zhao.", "id": "ITU... PAMAN ZHAO.", "pt": "AQUELE \u00c9 O TIO ZHAO.", "text": "That\u0027s... Uncle Zhao.", "tr": "Bu... Zhao Amca."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/21.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "1692", "536", "1949"], "fr": "Xu Qing se souvient encore de l\u0027\u00e9poque o\u00f9 il s\u0027asseyait \u00e0 l\u0027entr\u00e9e principale pour discuter avec l\u0027oncle Zhao.", "id": "XU QING MASIH INGAT PEMANDANGAN KETIKA DIA DUDUK DI DEPAN GERBANG MENGOBROL DENGAN PAMAN ZHAO DULU.", "pt": "XU QING AINDA SE LEMBRA DE QUANDO SENTAVA NO PORT\u00c3O PRINCIPAL E CONVERSAVA COM O TIO ZHAO.", "text": "Xu Qing still remembers when she sat at the front door, sharing sunflower seeds with Uncle Zhao.", "tr": "Xu Qing, Zhao Amca ile ana kap\u0131da oturup sohbet ettikleri o g\u00fcnleri hala hat\u0131rl\u0131yor."}, {"bbox": ["199", "252", "497", "606"], "fr": "Il est \u00e0 la retraite mais continue de s\u0027asseoir ici. Pour lui, s\u0027asseoir ici n\u0027est probablement pas un travail, mais une partie de sa vie.", "id": "DIA SUDAH PENSIUN TAPI MASIH DUDUK DI SINI. BAGINYA, DUDUK DI SINI MUNGKIN BUKAN BEKERJA, TAPI BAGIAN DARI HIDUPNYA.", "pt": "ELE SE APOSENTOU, MAS CONTINUA SENTADO AQUI. PARA ELE, SENTAR AQUI PROVAVELMENTE N\u00c3O \u00c9 TRABALHO, MAS PARTE DA VIDA.", "text": "He\u0027s retired, but he still sits here. For him, it\u0027s not about work, it\u0027s a part of life.", "tr": "Emekli olmas\u0131na ra\u011fmen hala burada oturuyor. Onun i\u00e7in burada oturmak muhtemelen i\u015f de\u011fil, hayat\u0131n\u0131n bir par\u00e7as\u0131."}, {"bbox": ["470", "1520", "692", "1723"], "fr": "En lui, j\u0027ai vu mon propre reflet.", "id": "DI DALAM DIRINYA AKU MELIHAT BAYANGAN XU QING.", "pt": "NELE, EU VI A SOMBRA DE XU QING.", "text": "I see Xu Qing in him.", "tr": "Onun \u015fahs\u0131nda Xu Qing\u0027den bir iz g\u00f6rd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/23.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "2431", "470", "2692"], "fr": "Oncle Zhao avait dit \u00e0 Xu Qing que pouvoir vivre des d\u00e9cennies de jours paisibles, sans grands hauts ni bas, avec une famille heureuse,", "id": "PAMAN ZHAO PERNAH BERKATA KEPADA XU QING, BISA MENJALANI HARI-HARI YANG STABIL SELAMA PULUHAN TAHUN, TANPA GEJOLAK BESAR, KELUARGA BAHAGIA,", "pt": "O TIO ZHAO DISSE A XU QING QUE PODER VIVER UMA VIDA EST\u00c1VEL POR D\u00c9CADAS, SEM GRANDES ALTOS E BAIXOS, COM UMA FAM\u00cdLIA FELIZ,", "text": "Uncle Zhao told Xu Qing, being able to live a peaceful life for decades, without major ups and downs, a happy family,", "tr": "Zhao Amca bir keresinde Xu Qing\u0027e demi\u015fti ki; on y\u0131llarca istikrarl\u0131 bir hayat s\u00fcrebilmek, b\u00fcy\u00fck ini\u015f \u00e7\u0131k\u0131\u015flar ya\u015famadan mutlu bir aileye sahip olmak,"}, {"bbox": ["392", "3553", "706", "3818"], "fr": "des parents en bonne sant\u00e9, des enfants en harmonie, c\u0027est quelque chose que la plupart des gens ne peuvent qu\u0027esp\u00e9rer. \u00c0 quoi bon penser \u00e0 des choses compliqu\u00e9es ?", "id": "ORANG TUA SEHAT, ANAK-ANAK RUKUN, INI ADALAH SESUATU YANG KEBANYAKAN ORANG TIDAK BISA HARAPKAN. APA LAGI YANG DIPUSINGKAN?", "pt": "PAIS SAUD\u00c1VEIS, FILHOS EM HARMONIA, ISSO \u00c9 ALGO QUE A MAIORIA DAS PESSOAS N\u00c3O PODE NEM SONHAR EM TER. POR QUE SE PREOCUPAR COM OUTRAS COISAS?", "text": "Healthy parents, harmonious children... That\u0027s something most people can only dream of. Why bother with anything else?", "tr": "sa\u011fl\u0131kl\u0131 ebeveynlere ve uyumlu \u00e7ocuklara sahip olmak \u00e7o\u011fu insan\u0131n hayalini bile kuramayaca\u011f\u0131 bir \u015feydir, daha neyin pe\u015finde ko\u015fuyorsun ki?"}, {"bbox": ["400", "0", "710", "489"], "fr": "Le visage de ce vieil homme rayonnait toujours de d\u00e9tente et de contentement, comme si rien ne pouvait l\u0027affecter. S\u0027asseoir ici \u00e0 cette porte, c\u0027\u00e9tait son paradis.", "id": "WAJAH ORANG TUA INI SELALU MEMANCARKAN KETENANGAN DAN KENYAMANAN, SEOLAH TIDAK ADA YANG BISA MEMENGARUHINYA. DUDUK DI DEPAN PINTU INI ADALAH SURGANYA.", "pt": "O ROSTO DESTE VELHO SENHOR ESTAVA SEMPRE CHEIO DE RELAXAMENTO E CONTENTAMENTO, COMO SE NADA PUDESSE AFET\u00c1-LO. SENTAR-SE AQUI NESTE PORT\u00c3O ERA O SEU PARA\u00cdSO.", "text": "This old man\u0027s face always radiates relaxation and contentment, as if nothing can affect him. Sitting here at the entrance is his paradise.", "tr": "Bu ya\u015fl\u0131 adam\u0131n y\u00fcz\u00fc her zaman bir rahatlama ve huzurla doluydu, sanki hi\u00e7bir \u015fey onu etkileyemezmi\u015f gibi. Bu kap\u0131n\u0131n \u00f6n\u00fcnde oturmak onun cennetiydi."}, {"bbox": ["615", "4744", "728", "4840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/25.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "2520", "473", "2732"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s bien d\u0027\u00eatre en bonne sant\u00e9 comme \u00e7a. En effet, \u00e0 quoi bon tant y penser ? Ce n\u0027est pas n\u00e9cessaire.", "id": "SEKARANG SEHAT SEPERTI INI SUDAH SANGAT BAIK. MEMANG, UNTUK APA BERPIKIR SEBANYAK ITU. TIDAK ADA...", "pt": "ESTAR SAUD\u00c1VEL ASSIM AGORA \u00c9 MUITO BOM. DE FATO, PARA QUE PENSAR TANTO? SEM...", "text": "Being healthy like this is good enough. Really, why think so much?", "tr": "\u015eu anki gibi sa\u011fl\u0131kl\u0131 olmak \u00e7ok g\u00fczel. Ger\u00e7ekten de, neden bu kadar \u00e7ok \u015feyi dert edeyim ki? Yoksa..."}, {"bbox": ["130", "56", "362", "247"], "fr": "Oncle Zhao, voici une fleur pour toi.", "id": "PAMAN ZHAO, INI BUNGA UNTUKMU.", "pt": "TIO ZHAO, UMA FLOR PARA VOC\u00ca.", "text": "Uncle Zhao, here\u0027s a flower for you.", "tr": "Zhao Amca, sana bir \u00e7i\u00e7ek."}, {"bbox": ["405", "2727", "661", "2849"], "fr": "Sans Oncle Zhao, je n\u0027aurais pas compris...", "id": "TANPA PAMAN ZHAO, AKU JUGA TIDAK AKAN TERPIKIR...", "pt": "SEM O TIO ZHAO, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O TERIA...", "text": "Without Uncle Zhao, I wouldn\u0027t have...", "tr": "Zhao Amca olmasayd\u0131, ben de anlayamazd\u0131m..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/26.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "0", "650", "74"], "fr": "...cela.", "id": "...AKAN HAL INI.", "pt": "...PERCEBIDO ISSO.", "text": "Understood this.", "tr": "...bu durumu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/28.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "107", "720", "282"], "fr": "Cette fille...", "id": "GADIS INI...", "pt": "ESSA MENINA...", "text": "This girl...", "tr": "Bu k\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/29.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "304", "407", "520"], "fr": "Je l\u0027apporterai \u00e0 la vieille tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "NANTI KUBAWAKAN UNTUK NENEK.", "pt": "VOU LEVAR PARA A VELHA SENHORA MAIS TARDE.", "text": "I\u0027ll take it back for the old lady later.", "tr": "Birazdan ya\u015fl\u0131 kad\u0131na g\u00f6t\u00fcr\u00fcr\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/32.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "290", "708", "497"], "fr": "Bien que les enfants de trois ans sachent d\u00e9j\u00e0 marcher seuls,", "id": "MESKIPUN ANAK USIA TIGA TAHUN SUDAH BISA BERJALAN SENDIRI,", "pt": "EMBORA CRIAN\u00c7AS DE TR\u00caS ANOS J\u00c1 SAIBAM ANDAR SOZINHAS,", "text": "Although three-year-olds can walk on their own,", "tr": "\u00dc\u00e7 ya\u015f\u0131ndaki bir \u00e7ocuk kendi ba\u015f\u0131na y\u00fcr\u00fcyebilse de,"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/33.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "205", "704", "432"], "fr": "J\u0027aime toujours profiter de la sensation d\u0027en avoir un dans chaque bras !", "id": "TAPI AKU MASIH SUKA MENIKMATI PERASAAN MENGGENDONG SATU DI KIRI DAN SATU DI KANAN!", "pt": "MAS EU AINDA GOSTO DE APROVEITAR A SENSA\u00c7\u00c3O DE ABRA\u00c7AR UM DE CADA LADO!", "text": "I still enjoy this feeling of having one in each arm!", "tr": "Ama ben hala her iki kolumda birini ta\u015f\u0131man\u0131n keyfini \u00e7\u0131karmay\u0131 seviyorum!"}, {"bbox": ["111", "1757", "331", "1942"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 !", "id": "AKU PULANG!", "pt": "VOLTEI!", "text": "I\u0027m back!", "tr": "Ben geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/34.webp", "translations": [{"bbox": ["476", "550", "631", "668"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/35.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2163", "660", "2489"], "fr": "La comparaison est r\u00e9voltante.\nMon bonhomme est en fauteuil roulant tous les jours, et lui, il porte deux gosses de dix kilos chacun sans rougir ni \u00eatre essouffl\u00e9.", "id": "MEMBANDINGKAN DIRI DENGAN ORANG LAIN MEMANG BIKIN KESAL. SUAMIKU SAJA SETIAP HARI DUDUK DI KURSI RODA, SEDANGKAN DIA MENGGENDONG DUA ANAK MASING-MASING 10 KG, WAJAHNYA TIDAK MERAH DAN NAPASNYA TIDAK TERENGAH-ENGAH.", "pt": "COMPARAR \u00c9 IRRITANTE. O MEU J\u00c1 EST\u00c1 DE CADEIRA DE RODAS TODOS OS DIAS, E ELE AQUI CARREGANDO DUAS CRIAN\u00c7AS DE DEZ QUILOS CADA, SEM FICAR VERMELHO OU OFEGANTE.", "text": "Comparisons are odious. My guy is in a wheelchair all day, and this guy is carrying two twenty-pound kids without breaking a sweat.", "tr": "\u0130nsanlar\u0131 k\u0131yaslamak insan\u0131 \u00e7ileden \u00e7\u0131kar\u0131r. Bizimki b\u00fct\u00fcn g\u00fcn tekerlekli sandalyedeyken, ba\u015fkas\u0131 onar kiloluk iki \u00e7ocu\u011fu y\u00fcz\u00fc k\u0131zarmadan, soluk solu\u011fa kalmadan ta\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["148", "434", "361", "637"], "fr": "Regarde-le se pavaner.", "id": "LIHAT GAYANYA YANG SOMBONG ITU.", "pt": "OLHA S\u00d3 A POSE CONVENCIDA DELE.", "text": "Look at him showing off.", "tr": "\u015eu kendini be\u011fenmi\u015f haline bak."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/36.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1397", "374", "1603"], "fr": "Tu n\u0027as pas encore fini le travail ? Tu as l\u0027air bien occup\u00e9 ces derniers temps.", "id": "BELUM PULANG KERJA, YA? AKHIR-AKHIR INI CUKUP SIBUK.", "pt": "AINDA N\u00c3O SAIU DO TRABALHO, N\u00c9? ULTIMAMENTE TEM ESTADO BEM OCUPADO...", "text": "Not off work yet? You\u0027ve been busy lately.", "tr": "\u0130\u015ften \u00e7\u0131kmad\u0131n m\u0131 daha, son zamanlarda yo\u011funsun galiba."}, {"bbox": ["132", "252", "313", "405"], "fr": "Et le prince ?", "id": "PANGERANNYA MANA?", "pt": "E O PR\u00cdNCIPE?", "text": "Where\u0027s Prince?", "tr": "Prens nerede?"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/38.webp", "translations": [{"bbox": ["383", "101", "663", "339"], "fr": "Viens, voici mon Wang Yihao. Dis bonjour \u00e0 Oncle Xu.", "id": "SINI, INI WANG YIHAO-KU, CEPAT SAPA PAMAN XU.", "pt": "VENHA, ESTE \u00c9 O MEU WANG YIHAO. CUMPRIMENTE O TIO XU RAPIDAMENTE.", "text": "Come, this is my son, Wang Yihao. Say hello to Uncle Xu.", "tr": "Gel bakal\u0131m, bu bizim Wang Yihao, \u00e7abuk Xu Amca\u0027na merhaba de."}, {"bbox": ["158", "2135", "365", "2302"], "fr": "Bonjour, Oncle Xu.", "id": "HALO, PAMAN XU.", "pt": "OL\u00c1, TIO XU.", "text": "Hello, Uncle Xu.", "tr": "Merhaba Xu Amca."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/39.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "148", "487", "211"], "fr": "Laissons les enfants jouer ensemble.", "id": "BIAR ANAK-ANAK BERMAIN BERSAMA.", "pt": "DEIXE AS CRIAN\u00c7AS BRINCAREM JUNTAS.", "text": "Let the kids play together.", "tr": "B\u0131rak \u00e7ocuklar birlikte oynas\u0131nlar."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/40.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "49", "664", "254"], "fr": "Je sais que ton p\u00e8re et le mien sont en bons termes, mais...", "id": "AKU TAHU AYAHMU DAN AYAHKU HUBUNGANNYA SANGAT BAIK, TAPI...", "pt": "EU SEI QUE SEU PAI E MEU PAI SE D\u00c3O MUITO BEM, MAS...", "text": "I know your dad and my dad are good friends, but...", "tr": "Babanla babam\u0131n aras\u0131n\u0131n \u00e7ok iyi oldu\u011funu biliyorum, ama..."}, {"bbox": ["257", "227", "457", "419"], "fr": "Au fait, que fait ton p\u00e8re ?", "id": "OMONG-OMONG, AYAHMU KERJA APA?", "pt": "E O SEU PAI, O QUE ELE FAZ?", "text": "What does your dad do?", "tr": "Baban ne i\u015f yap\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/41.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "411", "368", "604"], "fr": "Hmph hmph, si je te le dis, tu risques d\u0027avoir un choc !", "id": "[SFX] HMPH, HMPH, KALAU KUBERITAHU NANTI KAMU KAGET!", "pt": "HMPH, HMPH, SE EU TE CONTAR, VOC\u00ca VAI LEVAR UM SUSTO!", "text": "Heh heh, you\u0027ll be surprised!", "tr": "Hmph, s\u00f6ylersem korkudan k\u00fc\u00e7\u00fck dilini yutars\u0131n!"}, {"bbox": ["533", "2053", "747", "2253"], "fr": "Mon papa est en fauteuil roulant ! G\u00e9nial, non ?", "id": "AYAHKU ITU PENGGUNA KURSI RODA! HEBAT, KAN?", "pt": "MEU PAI ANDA DE CADEIRA DE RODAS! INCR\u00cdVEL, N\u00c9?", "text": "My dad\u0027s in a wheelchair!", "tr": "Benim babam tekerlekli sandalyede oturuyor! Harika de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["486", "2281", "894", "2400"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/42.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1194", "837", "1380"], "fr": "Les enfants de la maternelle sont super jaloux.", "id": "ANAK-ANAK DI TK SANGAT IRI.", "pt": "AS CRIAN\u00c7AS DO JARDIM DE INF\u00c2NCIA FICAM COM MUITA INVEJA.", "text": "The kids at kindergarten are so jealous.", "tr": "Anaokulundaki arkada\u015flar\u0131m bana \u00e7ok \u00f6zeniyor."}, {"bbox": ["451", "2926", "755", "3151"], "fr": "Celui-ci aussi est tr\u00e8s envieux.", "id": "YANG DI SINI INI JUGA SANGAT IRI.", "pt": "ESTE AQUI TAMB\u00c9M EST\u00c1 COM MUITA INVEJA.", "text": "This one here is jealous too.", "tr": "Buradaki de \u00e7ok k\u0131skan\u0131yor."}, {"bbox": ["137", "184", "418", "371"], "fr": "Personne d\u0027autre n\u0027en a, seulement mon papa.", "id": "KELUARGA LAIN TIDAK ADA YANG PUNYA, HANYA AYAHKU YANG PUNYA,", "pt": "NINGU\u00c9M MAIS TEM, S\u00d3 O MEU PAI TEM,", "text": "No one else\u0027s dad has one, only mine does.", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131n babas\u0131nda yok, bir tek benim babamda var,"}, {"bbox": ["108", "1492", "404", "1759"], "fr": "[SFX] Waaah", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX] UAU!", "text": "Wow!", "tr": "Vay!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/43.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "937", "714", "1170"], "fr": "J\u0027adore vous voir avec cette expression d\u0027envie sur le visage...", "id": "AKU SUKA SEKALI MELIHAT WAJAH KALIAN YANG PENUH IRI...", "pt": "ADORO VER A CARA DE INVEJA DE VOC\u00caS...", "text": "I love seeing your envious faces...", "tr": "Sizin o k\u0131skan\u00e7l\u0131kla dolu y\u00fczlerinizi g\u00f6rmeye bay\u0131l\u0131yorum..."}, {"bbox": ["478", "2736", "841", "2998"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/44.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1099", "693", "1284"], "fr": "Pourquoi n\u0027est-elle pas envieuse ?!", "id": "KENAPA DIA TIDAK IRI?!", "pt": "POR QUE ELA N\u00c3O EST\u00c1 COM INVEJA?!", "text": "Why isn\u0027t she envious?!", "tr": "O neden k\u0131skanm\u0131yor?!"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/45.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "239", "741", "452"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui se passe ?! C\u0027est tellement frustrant !", "id": "ADA APA INI!? SUNGGUH TIDAK MENYENANGKAN!", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!? QUE FRUSTRANTE!", "text": "What\u0027s going on?! This is so frustrating!", "tr": "Neler oluyor b\u00f6yle!? Hi\u00e7 zevkli de\u011fil!"}, {"bbox": ["690", "1547", "806", "1637"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/46.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "452", "446", "599"], "fr": "Pourquoi les autres gar\u00e7ons portent-ils correctement...", "id": "KENAPA ANAK LAKI-LAKI LAIN MEMAKAI CELANA DENGAN BENAR,", "pt": "POR QUE OS OUTROS MENINOS USAM CAL\u00c7AS NORMAIS,", "text": "Why do other boys wear...", "tr": "Neden di\u011fer erkek \u00e7ocuklar d\u00fczg\u00fcn pantolon giyer ki..."}], "width": 900}, {"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/47.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "839", "722", "1024"], "fr": "J\u0027aimerais bien... juste une fois...", "id": "INGIN SEKALI RASANYA...", "pt": "AH, EU QUERIA TANTO...", "text": "I wish I could just...", "tr": "Ke\u015fke bir kerecik..."}, {"bbox": ["168", "0", "434", "112"], "fr": "...un pantalon, alors que petit fr\u00e8re doit porter un pantalon fendu.", "id": "CELANA, TAPI ADIK LAKI-LAKI HARUS MEMAKAI CELANA DENGAN BELAHAN DI SELANGKANGAN.", "pt": "E O IRM\u00c3OZINHO TEM QUE USAR AQUELAS COM ABERTURA?", "text": "Pants properly, but my little brother has to wear split pants.", "tr": "Karde\u015fim ise neden hep a\u00e7\u0131k kas\u0131k pantolon giymek zorunda ki?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/48.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "0", "900", "133"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["77", "793", "675", "1480"], "fr": "Lune Claire, Petit Couteau, Yi Ting, H\u00e9risson, En Avion vous souhaitent \u00e0 tous une \u00e9pouse !\nGuan Yi Ting, Playboy, Casserole.", "id": "", "pt": "HAO YUE, XIAO XIAO DAO, YI TING, OURI\u00c7O, ZUO FEIJI DESEJAM A TODOS UMA ESPOSA. GUAN YITING, PLAYBOY, CA\u00c7AROLA.", "text": "HAOYUE XIAOXIAODAO YITING HEDGEHOG RIDING AN AIRPLANE WISHING EVERYONE HAS A WIFE GUAN YITING PLAYBOY SHAGUO", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/49.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "75", "826", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "ONE THOUSAND YEARS OFFICIAL QQ GROUP 691660377 (GROUP 1 FULL) 539308352 (GROUP 2 FULL) 555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN!", "tr": ""}, {"bbox": ["74", "136", "825", "748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "ONE THOUSAND YEARS OFFICIAL QQ GROUP 691660377 (GROUP 1 FULL) 539308352 (GROUP 2 FULL) 555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN!", "tr": ""}, {"bbox": ["74", "75", "826", "794"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "ONE THOUSAND YEARS OFFICIAL QQ GROUP 691660377 (GROUP 1 FULL) 539308352 (GROUP 2 FULL) 555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN!", "tr": ""}, {"bbox": ["74", "136", "825", "748"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "ONE THOUSAND YEARS OFFICIAL QQ GROUP 691660377 (GROUP 1 FULL) 539308352 (GROUP 2 FULL) 555817041 (GROUP 3) 201609634 (GROUP 4 FULL) 430176131 (GROUP 5 FULL) 490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN!", "tr": ""}, {"bbox": ["141", "430", "848", "975"], "fr": "Mises \u00e0 jour les jeudis et samedis, n\u0027oubliez pas !", "id": "", "pt": "", "text": "490309150 (GROUP 6) WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "625", "861", "975"], "fr": "Mises \u00e0 jour chaque jeudi et samedi, n\u0027oubliez pas !", "id": "", "pt": "", "text": "WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "625", "861", "975"], "fr": "Mises \u00e0 jour chaque jeudi et samedi, n\u0027oubliez pas !", "id": "", "pt": "", "text": "WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "625", "861", "975"], "fr": "Mises \u00e0 jour chaque jeudi et samedi, n\u0027oubliez pas !", "id": "", "pt": "", "text": "WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": ""}, {"bbox": ["113", "625", "861", "975"], "fr": "Mises \u00e0 jour chaque jeudi et samedi, n\u0027oubliez pas !", "id": "", "pt": "", "text": "WELCOME EVERYONE TO JOIN! UPDATES EVERY THURSDAY AND SATURDAY, DON\u0027T FORGET!", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1297, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/357/50.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "51", "694", "269"], "fr": "Voyager depuis la dynastie Tang n\u0027est pas chose ais\u00e9e.\nPour subvenir aux besoins de ma ch\u00e8re Shan He, j\u0027implore tous les estim\u00e9s lecteurs de mettre en favori, de liker et de soutenir avec des votes mensuels !", "id": "", "pt": "N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL TER VINDO DA DINASTIA TANG. PARA SUSTENTAR MINHA SHAN HE, PE\u00c7O A VOC\u00caS, ESTIMADOS LEITORES, QUE FAVORITEM, CURTAM E APOIEM COM O PASSE MENSAL (COMBO TRIPLO)!", "text": "TRAVELING FROM THE TANG DYNASTY ISN\u0027T EASY. TO SUPPORT MY FAMILY, PLEASE COLLECT, LIKE, AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS.", "tr": ""}, {"bbox": ["208", "876", "697", "1092"], "fr": "Si vous trouvez que c\u0027est bien, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 noter g\u00e9n\u00e9reusement et \u00e0 laisser des commentaires si vous avez des id\u00e9es !", "id": "", "pt": "SE GOSTARAM, POR FAVOR, AVALIEM GENEROSAMENTE E FIQUEM \u00c0 VONTADE PARA DEIXAR COMENT\u00c1RIOS COM SUAS OPINI\u00d5ES!", "text": "IF YOU THINK IT LOOKS GOOD, PLEASE FEEL FREE TO RATE IT, AND DON\u0027T HESITATE TO LEAVE YOUR THOUGHTS!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua