This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 358
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/0.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "31", "833", "100"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u91cf", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/1.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "576", "576", "774"], "fr": "Hum, et ton p\u00e8re alors ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fait ?", "id": "Ehem, lalu ayahmu? Apa pekerjaannya?", "pt": "COF, E SEU PAI? O QUE ELE FAZ?", "text": "\u54b3\u90a3\u4f60\u7238\u7238\u5462\uff1f\u53c8\u662f\u5e72\u4ec0\u4e48\u7684?", "tr": "EHEM, PEK\u0130 BABAN NE OLACAK? O NE \u0130\u015e YAPIYOR?"}, {"bbox": ["220", "487", "346", "594"], "fr": "Hum, hum,", "id": "[SFX]Ehem, ehem,", "pt": "COF, COF,", "text": "\u54b3\u54b3\uff0c", "tr": "EHEM EHEM,"}], "width": 900}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/2.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "3290", "394", "3533"], "fr": "Combattre les zombies !", "id": "Melawan zombi!", "pt": "MATAR ZUMBIS!", "text": "\u6253\u50f5\u5c38\uff01", "tr": "ZOMB\u0130LERLE SAVA\u015e!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "424", "337"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/4.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "60", "339", "268"], "fr": "Il n\u0027y a pas de zombies dans notre monde !", "id": "Di dunia kita tidak ada zombi!", "pt": "NOSSO MUNDO N\u00c3O TEM ZUMBIS!", "text": "\u6211\u4eec\u7684\u4e16\u754c\u662f\u6ca1\u6709\u50f5\u5c38\u7684\uff01", "tr": "B\u0130Z\u0130M D\u00dcNYAMIZDA ZOMB\u0130 YOK!"}, {"bbox": ["476", "1657", "713", "1884"], "fr": "Les enfants sont des enfants, ils ne savent m\u00eame pas se vanter correctement.", "id": "Anak kecil ya tetap anak kecil, membual saja tidak becus.", "pt": "CRIAN\u00c7A \u00c9 ASSIM MESMO, NEM SABE CONTAR UMA BOA MENTIRA.", "text": "\u5c0f\u5b69\u5c31\u662f\u5c0f\u5b69\uff0c\u5439\u725b\u90fd\u4e0d\u4f1a\u5439\u3002", "tr": "\u00c7OCUK \u0130\u015eTE \u00c7OCUK, ATIP TUTMAYI B\u0130LE BECEREM\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/5.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "283", "366", "495"], "fr": "Grande s\u0153ur, n\u0027y a-t-il vraiment pas de zombies ?", "id": "Kakak, apa benar tidak ada zombi?", "pt": "IRM\u00c3, N\u00c3O EXISTEM ZUMBIS DE VERDADE?", "text": "\u59d0\u59d0\uff0c\u771f\u7684\u6ca1\u6709\u50f5\u5c38\u5417\uff1f", "tr": "ABLA, GER\u00c7EKTEN H\u0130\u00c7 ZOMB\u0130 YOK MU?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/6.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "107", "277", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/7.webp", "translations": [{"bbox": ["640", "75", "780", "186"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/8.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "132", "498", "337"], "fr": "Alors, comment penses-tu que les zombies ont disparu ?", "id": "Lalu menurutmu bagaimana zombi itu menghilang?", "pt": "ENT\u00c3O, COMO VOC\u00ca ACHA QUE OS ZUMBIS SUMIRAM?", "text": "\u90a3\u4f60\u89c9\u5f97\u50f5\u5c38\u662f\u600e\u4e48\u6ca1\u7684\uff1f", "tr": "PEK\u0130 SENCE ZOMB\u0130LER NASIL YOK OLDU?"}, {"bbox": ["515", "1069", "712", "1228"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/10.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "1018", "672", "1265"], "fr": "Pourquoi est-ce que je sens soudain un regard si intense sur moi...", "id": "Kenapa tiba-tiba aku merasakan tatapan yang begitu intens...", "pt": "POR QUE DE REPENTE SINTO UM OLHAR T\u00c3O INTENSO...", "text": "\u600e\u4e48\u7a81\u7136\u611f\u5230\u4e00\u80a1\u70ed\u70c8\u7684\u89c6\u7ebf\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "NEDEN AN\u0130DEN \u00dcZER\u0130MDE BU KADAR YO\u011eUN B\u0130R BAKI\u015e H\u0130SSED\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/11.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "2388", "543", "2523"], "fr": "???", "id": "???", "pt": "???", "text": "???", "tr": "???"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/13.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "139", "776", "304"], "fr": "Je ne sais pas ce que ces sales gosses ont encore maniganc\u00e9...", "id": "Entah apa lagi yang direncanakan anak-anak bandel ini...", "pt": "N\u00c3O SEI O QUE ESSES MOLEQUES APRONTARAM DESTA VEZ...", "text": "\u4e0d\u77e5\u9053\u8fd9\u51e0\u4e2a\u5c0f\u5c41\u5b69\u53c8\u6574\u4e86\u70b9\u4ec0\u4e48\u6d3b\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BU K\u00dc\u00c7\u00dcK VELETLER Y\u0130NE NE \u0130\u015eLER KARI\u015eTIRIYOR B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/14.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "404", "718", "529"], "fr": "Petit Donggua, tu sais te battre contre les zombies ?", "id": "Donggua kecil, apa kamu tahu cara melawan zombi?", "pt": "PEQUENO DONGGUA, VOC\u00ca SABE MATAR ZUMBIS?", "text": "\u5c0f\u51ac\u74dc\u4f60\u4f1a\u4e0d\u4f1a\u6253\u50f5\u6237\u554a", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK DONGGUA, ZOMB\u0130 AVLAMAYI B\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/15.webp", "translations": [{"bbox": ["443", "1866", "691", "2114"], "fr": "Il n\u0027aime pas nous parler \u00e0 nous deux, il pr\u00e9f\u00e8re harceler Donggua de ses bavardages.", "id": "Dia tidak mau bicara dengan kami berdua, malah lebih suka mengomeli Donggua.", "pt": "ELE N\u00c3O GOSTA DE FALAR COM A GENTE, PREFERE FICAR DE PAPO COM O DONGGUA.", "text": "\u4e0d\u559c\u6b22\u548c\u6211\u4eec\u4e24\u4e2a\u8bf4\uff0c\u504f\u559c\u6b22\u902e\u4f4f\u51ac\u74dc\u5d02\u53e8\u53e8\u7684\u3002", "tr": "B\u0130Z \u0130K\u0130M\u0130ZLE KONU\u015eMAYI SEVM\u0130YOR, \u0130LLA DONGGUA\u0027YI YAKALAYIP DURMADAN KONU\u015eACAK."}, {"bbox": ["117", "317", "390", "490"], "fr": "Hmph, ces deux enfants sont justement \u00e0 l\u0027\u00e2ge o\u00f9 ils imitent les adultes.", "id": "Hmph, padahal kedua anak ini sedang dalam masa meniru cara bicara orang dewasa.", "pt": "HMPH, ESSAS DUAS CRIAN\u00c7AS EST\u00c3O JUSTAMENTE NA IDADE DE IMITAR A FALA DOS ADULTOS.", "text": "\u5589\uff0c\u660e\u660e\u8fd9\u4fe9\u5b69\u5b50\u6b63\u662f\u5b66\u5927\u4eba\u8bf4\u8bdd\u7684\u65f6\u5019", "tr": "HMM, BU \u0130K\u0130 \u00c7OCUK TAM DA YET\u0130\u015eK\u0130NLER G\u0130B\u0130 KONU\u015eMAYI \u00d6\u011eREND\u0130KLER\u0130 \u00c7A\u011eDALAR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/16.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "331", "420", "555"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord ramener les enfants \u00e0 la maison pour faire \u00e0 manger, je t\u0027en apporterai plus tard.", "id": "Kalau begitu, aku bawa anak-anak pulang untuk masak dulu, nanti kubawakan untukmu.", "pt": "ENT\u00c3O VOU LEVAR AS CRIAN\u00c7AS PARA CASA PARA FAZER O JANTAR, DEPOIS TRAGO ALGO PARA VOC\u00ca.", "text": "\u90a3\u6211\u5148\u9886\u5b69\u5b50\u56de\u53bb\u505a\u996d\u4e86\uff0c\u7b49\u4e0b\u7ed9\u4f60\u5e26\u8fc7\u6765\u3002", "tr": "O ZAMAN BEN \u00c7OCUKLARI ALIP YEMEK YAPMAYA G\u0130DEY\u0130M, SONRA SANA DA GET\u0130R\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["508", "1444", "636", "1562"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "\u597d\u3002", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/20.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "68", "737", "233"], "fr": "Donggua, tu as travaill\u00e9 dur toi aussi.", "id": "Donggua, kamu juga sudah bekerja keras.", "pt": "DONGGUA, VOC\u00ca TAMB\u00c9M TRABALHOU DURO.", "text": "\u51ac\u74dc\u4f60\u4e5f\u8f9b\u82e6\u4e86\u3002", "tr": "DONGGUA, SEN DE \u00c7OK YORULDUN."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/21.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "1450", "363", "1639"], "fr": "C\u0027est normal entre nous, nous sommes un couple apr\u00e8s tout.", "id": "Namanya juga suami-istri, tidak perlu sungkan.", "pt": "SOMOS UM CASAL, AFINAL. N\u00c3O H\u00c1 \u0027MEU\u0027 OU \u0027SEU\u0027.", "text": "\u8c01\u53eb\u6211\u4eec\u662f\u4e24\u53e3\u5b50\u5462\uff0c\u4e0d\u5206\u5f7c\u6b64\u3002", "tr": "NE DE OLSA CAN C\u0130\u011eER\u0130Z, ARAMIZDA LAFI OLMAZ."}, {"bbox": ["430", "404", "691", "641"], "fr": "Je suis aussi un peu le patron ici, je dois me donner corps et \u00e2me pour ce magasin...", "id": "Aku ini juga setengah pemilik, jadi harus mencurahkan tenaga dan pikiran untuk toko ini...", "pt": "EU TAMB\u00c9M SOU QUASE UM DONO, TENHO QUE ME DEDICAR DE CORPO E ALMA A ESTA LOJA...", "text": "\u6211\u4e5f\u7b97\u534a\u4e2a\u8001\u677f\uff0c\u8981\u4e3a\u8fd9\u4e2a\u5e97\u52b3\u5fc3\u52b3\u529b\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BEN DE YARI PATRON SAYILIRIM, BU D\u00dcKKAN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00c7ALI\u015eMAM LAZIM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/22.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "1158", "398", "1315"], "fr": "Bienvenue.", "id": "Selamat datang.", "pt": "BEM-VINDO.", "text": "\u6b22\u8fce\u5149\u4e34\u3002", "tr": "HO\u015e GELD\u0130N\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/23.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "262", "774", "460"], "fr": "Bonjour, j\u0027aimerais acheter un bouquet de roses.", "id": "Halo, saya ingin membeli seikat bunga mawar.", "pt": "OL\u00c1, GOSTARIA DE COMPRAR UM BUQU\u00ca DE ROSAS.", "text": "\u4f60\u597d\uff0c\u6211\u60f3\u4e70\u675f\u73ab\u7470\u82b1\u3002", "tr": "MERHABA, B\u0130R DEMET G\u00dcL ALMAK \u0130ST\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/24.webp", "translations": [{"bbox": ["367", "2153", "617", "2293"], "fr": "... Oui, oui...", "id": "...I-iya...", "pt": "...S-SIM...", "text": "\u2026\u662f\u3001\u662f\u7684\u00b7\u00b7om", "tr": "...E-EVET.."}, {"bbox": ["434", "415", "682", "627"], "fr": "Pour votre petite amie ?", "id": "Untuk pacarmu?", "pt": "PARA A SUA NAMORADA?", "text": "\u9001\u7ed9\u5973\u670b\u53cb\u7684\uff1f", "tr": "KIZ ARKADA\u015eINIZA MI?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/25.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "363", "414", "585"], "fr": "Alors laissez-moi vous apprendre un truc, je vous garantis que \u00e7a rendra votre petite amie heureuse !", "id": "Kalau begitu, biar kuajari satu trik, dijamin pacarmu senang!", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME TE ENSINAR UM TRUQUE, GARANTO QUE SUA NAMORADA VAI ADORAR!", "text": "\u90a3\u6211\u6765\u6559\u4f60\u4e00\u624b\uff0c\u4fdd\u51c6\u8ba9\u4f60\u5973\u670b\u53cb\u5f00\u5fc3\uff01", "tr": "O ZAMAN SANA B\u0130R NUMARA \u00d6\u011eRETEY\u0130M, KIZ ARKADA\u015eINI KES\u0130N MUTLU EDER!"}, {"bbox": ["159", "2001", "397", "2155"], "fr": "Vraiment ?!", "id": "Benarkah!", "pt": "S\u00c9RIO?!", "text": "\u771f\u7684\u5417\uff01", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/26.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "42", "863", "226"], "fr": "Le petit cours de magie de Xu Qing", "id": "Kelas Sulap Kecil Xu Qing", "pt": "PEQUENA AULA DE M\u00c1GICA DO XU QING", "text": "\u8bb8\u9752\u9b54\u672f\u5c0f\u8bfe\u5802", "tr": "XU QING\u0027\u0130N KISA S\u0130H\u0130RBAZLIK DERS\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/27.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1733", "685", "1948"], "fr": "Je reviendrai te voir la prochaine fois~ !", "id": "Lain kali aku akan mencarimu lagi~!", "pt": "VOLTO PARA TE VER NA PR\u00d3XIMA VEZ~!", "text": "\u4e0b\u6b21\u518d\u6765\u627e\u4f60\uff5e\uff01", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER TEKRAR SANA U\u011eRAYACA\u011eIM~!"}, {"bbox": ["176", "1457", "492", "1742"], "fr": "Merci, tonton.", "id": "Terima kasih, Paman.", "pt": "OBRIGADO, TIO.", "text": "\u5927\u53d4\u8c22\u8c22", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER AMCA."}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/28.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "1238", "474", "1502"], "fr": "Ton... tonton ?", "id": "Pa-Paman?", "pt": "TI... TIO?", "text": "\u5927\u00b7\u5927\u53d4\uff1f", "tr": "A-AMCA MI?"}, {"bbox": ["485", "977", "701", "1110"], "fr": "Attends...", "id": "Tunggu...", "pt": "ESPERE...", "text": "\u7b49\u2026\u2026", "tr": "BEKLE..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/29.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "83", "899", "420"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.ComAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/30.webp", "translations": [{"bbox": ["162", "102", "433", "330"], "fr": "Si tu me croises la prochaine fois que tu viens, je t\u0027apprendrai un nouveau tour !", "id": "Lain kali kalau datang dan bertemu denganku, akan kuajari trik baru!", "pt": "SE ME ENCONTRAR NA PR\u00d3XIMA VEZ QUE VIER, EU TE ENSINO UM TRUQUE NOVO!", "text": "\u4e0b\u6b21\u6765\u8981\u662f\u78b0\u5230\u6211\uff0c\u6211\u518d\u6559\u4f60\u4e00\u624b\u65b0\u7684\uff01", "tr": "B\u0130R DAHAK\u0130 SEFER GELD\u0130\u011e\u0130NDE BANA DENK GEL\u0130RSEN, SANA YEN\u0130 B\u0130R NUMARA DAHA \u00d6\u011eRET\u0130R\u0130M!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/31.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "540", "363", "672"], "fr": "Euh...", "id": "Anu...", "pt": "ER...", "text": "\u90a3\u4e2a\u2026\u00b7", "tr": "\u015eEY..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/32.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "101", "479", "301"], "fr": "Vendez-vous des tr\u00e8fles \u00e0 quatre feuilles ici ?", "id": "Apa kalian menjual semanggi berdaun empat di sini?", "pt": "VOC\u00caS VENDEM TREVOS DE QUATRO FOLHAS AQUI?", "text": "\u4f60\u4eec\u8fd9\u91cc\u6709\u56db\u53f6\u8349\u5356\u5417\uff1f", "tr": "BURADA D\u00d6RT YAPRAKLI YONCA SATIYOR MUSUNUZ?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/33.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "452", "554", "701"], "fr": "Laissez-moi passer un coup de fil pour demander, pouvez-vous attendre un instant ?", "id": "Tunggu sebentar, biar aku telepon untuk bertanya. Bisakah kamu menunggu sebentar?", "pt": "DEIXE-ME FAZER UMA LIGA\u00c7\u00c3O PARA PERGUNTAR, PODE ESPERAR UM MOMENTO?", "text": "\u7b49\u6211\u6253\u4e2a\u7535\u8bdd\u95ee\u4e00\u58f0\uff0c\u4f60\u53ef\u4ee5\u7a0d\u7b49\u4e00\u4f1a\u513f\u5417\uff1f", "tr": "B\u0130R TELEFON ED\u0130P SORAYIM, B\u0130RAZ BEKLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["110", "1462", "235", "1577"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "\u597d\u3002", "tr": "TAMAM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/34.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "313", "502", "520"], "fr": "Tu parles du tr\u00e8fle ? Justement, j\u0027en ai replant\u00e9 un,", "id": "Maksudmu semanggi putih (*Trifolium repens*)? Kebetulan aku baru menanam satu lagi,", "pt": "VOC\u00ca DIZ TREVO BRANCO? PLANTEI MAIS UM RECENTEMENTE,", "text": "\u4f60\u8bf4\u7684\u662f\u8f66\u8f74\u8349\uff1f\u521a\u597d\u6211\u53c8\u79cd\u4e86\u4e00\u6735\uff0c", "tr": "BEYAZ YONCA MI DEMEK \u0130STED\u0130N\u0130Z? TESAD\u00dcFEN B\u0130R TANE DAHA YET\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["359", "518", "682", "821"], "fr": "Celui-ci n\u0027a pas de graines, il faut attendre une mutation naturelle. Beaucoup de ceux vendus en ligne sont en fait des marsil\u00e9as \u00e0 quatre feuilles pour tromper.", "id": "Yang ini tidak ada bijinya, hanya bisa menunggu mutasi alami. Banyak yang dijual online itu sebenarnya semanggi air (*Marsilea quadrifolia*) yang menyamar.", "pt": "ESTE N\u00c3O TEM SEMENTES, S\u00d3 SE CONSEGUE POR MUTA\u00c7\u00c3O NATURAL. MUITOS VENDIDOS ONLINE S\u00c3O FALSIFICADOS COM MARSILEA QUADRIFOLIA.", "text": "\u8fd9\u4e2a\u6ca1\u6709\u79cd\u5b50\uff0c\u53ea\u80fd\u7b49\u5b83\u81ea\u7136\u53d8\u5f02\uff0c\u7f51\u4e0a\u5356\u7684\u5f88\u591a\u90fd\u662f\u5341\u5b57\u840d\u5192\u5145\u7684\u3002", "tr": "BUNUN TOHUMU OLMAZ, DO\u011eAL OLARAK MUTASYONA U\u011eRAMASINI BEKLEMEK GEREK\u0130R. \u0130NTERNETTE SATILANLARIN \u00c7O\u011eU SAHTE SU YONCASIDIR."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/35.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "1786", "502", "2060"], "fr": "Les fleurs de la terrasse ont toutes \u00e9t\u00e9 d\u00e9plac\u00e9es ici. Sans m\u00eame parler de la s\u00e9laginelle, il y a m\u00eame une s\u00e9taire plant\u00e9e dans un coin.", "id": "Bunga-bunga di teras rumah sekarang sudah dipindahkan ke sini. Jangankan tanaman kebangkitan (*Selaginella tamariscina*), bahkan rumput setaria (*Setaria viridis*) pun ada satu yang ditanam di pojok.", "pt": "AS FLORES DO TERRA\u00c7O DE CASA FORAM TODAS MOVIDAS PARA C\u00c1. N\u00c3O S\u00d3 A \u0027PLANTA DA RESSURREI\u00c7\u00c3O\u0027, AT\u00c9 UMA \u0027RABO-DE-RAPOSA\u0027 FOI PLANTADA NO CANTO.", "text": "\u5bb6\u91cc\u9732\u53f0\u4e0a\u7684\u82b1\u73b0\u5728\u90fd\u642c\u5230\u4e86\u8fd9\u8fb9\uff0c\u4e0d\u8bf4\u4ec0\u4e48\u4e5d\u6b7b\u8fd8\u9b42\u8349\uff0c\u8fde\u72d7\u5c3e\u5df4\u82b1\u90fd\u79cd\u4e86\u4e00\u68f5\u5728\u89d2\u843d\u91cc", "tr": "EVDEK\u0130 TERASTAK\u0130 \u00c7\u0130\u00c7EKLER\u0130N HEPS\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130 BURAYA TA\u015eIDIM. D\u0130R\u0130L\u0130\u015e OTUNU SAYMIYORUM B\u0130LE, K\u00d6\u015eEYE T\u0130LK\u0130KUYRU\u011eU DAH\u0130 EKTIM."}, {"bbox": ["117", "105", "340", "296"], "fr": "Il y a aussi des contrefa\u00e7ons pour \u00e7a ?", "id": "Ini juga ada yang palsu?", "pt": "AT\u00c9 ISSO \u00c9 FALSIFICADO?", "text": "\u8fd9\u8fd8\u6709\u5192\u5145\uff1f", "tr": "BUNUN DA MI SAHTES\u0130 VAR?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/36.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1145", "791", "1328"], "fr": "Ah, trouv\u00e9.", "id": "Ah, ketemu.", "pt": "AH, ENCONTREI.", "text": "\u554a\uff0c\u627e\u5230\u4e86\u3002", "tr": "AH, BULDUM."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/37.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "306", "451", "584"], "fr": "Apr\u00e8s tout, le tr\u00e8fle \u00e0 quatre feuilles symbolise la chance, tout le monde croit que cela peut porter bonheur.", "id": "Bagaimanapun, semanggi berdaun empat melambangkan keberuntungan, semua orang percaya ini bisa membawa nasib baik.", "pt": "AFINAL, O TREVO DE QUATRO FOLHAS SIMBOLIZA SORTE. TODOS ACREDITAM QUE PODE TRAZER BOA SORTE.", "text": "\u6bd5\u7adf\u56db\u53f6\u8349\u8c61\u5f81\u5e78\u8fd0\uff0c\u5927\u5bb6\u90fd\u76f8\u4fe1\u8fd9\u53ef\u4ee5\u5e26\u6765\u597d\u8fd0\u3002", "tr": "NE DE OLSA D\u00d6RT YAPRAKLI YONCA \u015eANSI S\u0130MGELER, HERKES BUNUN \u0130Y\u0130 \u015eANS GET\u0130RECE\u011e\u0130NE \u0130NANIR."}, {"bbox": ["441", "1555", "729", "1824"], "fr": "C\u0027est elle qui l\u0027a cultiv\u00e9 pour son plaisir, elle n\u0027a probablement pas pens\u00e9 \u00e0 le vendre... Si ce n\u0027est pas \u00e0 vendre, tant pis.", "id": "Ini dia tanam untuk dinikmati sendiri, sepertinya tidak pernah berpikir untuk menjual... Ya sudah kalau tidak dijual.", "pt": "ELA CULTIVOU ISSO PARA SI MESMA, PROVAVELMENTE N\u00c3O PENSOU EM VENDER... SE N\u00c3O ESTIVER \u00c0 VENDA, TUDO BEM.", "text": "\u8fd9\u662f\u5979\u81ea\u5df1\u517b\u6765\u770b\u7684\uff0c\u5e94\u8be5\u6ca1\u60f3\u8fc7\u8981\u5356\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7\u4e0d\u5356\u5c31\u7b97\u4e86\u3002", "tr": "BUNU KEND\u0130S\u0130 BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N YET\u0130\u015eT\u0130RM\u0130\u015e, SATMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130R MUHTEMELEN... SATMIYORSA BO\u015e VER\u0130N."}, {"bbox": ["184", "1306", "393", "1477"], "fr": "Alors, est-ce que celui-ci est \u00e0 vendre ?", "id": "Lalu, yang ini kamu jual?", "pt": "ENT\u00c3O, ESTE SEU EST\u00c1 \u00c0 VENDA?", "text": "\u90a3\u4f60\u8fd9\u4e2a\u5356\u5417\uff1f", "tr": "PEK\u0130, BU SATILIK MI?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/38.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "247", "400", "437"], "fr": "\u00c0 vendre ? Quelqu\u0027un veut acheter \u00e7a ?", "id": "Jual? Ada yang mau beli ini?", "pt": "VENDER? ALGU\u00c9M QUER COMPRAR ISSO?", "text": "\u5356\uff1f\u6709\u4eba\u8981\u4e70\u8fd9\u4e2a\uff1f", "tr": "SATILIK MI? B\u0130R\u0130 BUNU MU ALMAK \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["538", "2083", "759", "2287"], "fr": "Oui, la personne attend.", "id": "Iya, orangnya sedang menunggu.", "pt": "SIM, A PESSOA EST\u00c1 ESPERANDO.", "text": "\u5bf9\u554a\uff0c\u4eba\u5bb6\u7b49\u7740\u5462", "tr": "EVET, B\u0130R\u0130S\u0130 BEKL\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/39.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "349", "411", "557"], "fr": "Comment quelqu\u0027un pourrait-il vouloir acheter ce genre de chose ?!", "id": "Bagaimana bisa ada orang yang mau membeli barang seperti ini?!", "pt": "COMO ALGU\u00c9M IRIA QUERER COMPRAR UMA COISA DESSAS?!", "text": "\u600e\u4e48\u4f1a\u6709\u4eba\u8981\u4e70\u8fd9\u79cd\u4e1c\u897f\uff1f\uff01", "tr": "NASIL B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY\u0130 ALMAK \u0130STEYEN OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/40.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "59", "467", "359"], "fr": "Si tu n\u0027avais pas l\u0027intention d\u0027en acheter, comment saurais-tu que beaucoup de ceux vendus en ligne sont faux ?", "id": "Kalau kamu tidak berniat membeli, bagaimana bisa tahu banyak yang palsu dijual online?", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ESTIVESSE PENSANDO EM COMPRAR, COMO SABERIA QUE MUITOS VENDIDOS ONLINE S\u00c3O FALSOS?", "text": "\u4f60\u5982\u679c\u6ca1\u60f3\u4e70\u7684\u8bdd\u600e\u4e48\u4f1a\u77e5\u9053\u7f51\u4e0a\u5f88\u591a\u90fd\u5356\u5047\u7684\uff1f", "tr": "E\u011eER ALMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNMED\u0130YSEN, \u0130NTERNETTE B\u0130R\u00c7O\u011eUNUN SAHTE SATILDI\u011eINI NEREDEN B\u0130LECEKS\u0130N?"}, {"bbox": ["577", "1675", "717", "1793"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/41.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "118", "364", "362"], "fr": "Pourquoi cette personne cherche-t-elle toujours \u00e0 contredire !", "id": "Kenapa orang ini selalu saja suka mendebat!", "pt": "COMO ESSA PESSOA ADORA CONTRARIAR!", "text": "\u8fd9\u4eba\u600e\u4e48\u5929\u5929\u5c31\u4f1a\u62ac\u6760\uff01", "tr": "BU K\u0130\u015e\u0130 NEDEN HER G\u00dcN \u0130LLA TARTI\u015eMA \u00c7IKARIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/42.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "749", "421", "1029"], "fr": "Si quelqu\u0027un le veut, donne-le-lui. Un autre jour, j\u0027irai en chercher un nouveau avec Pingping.", "id": "Kalau ada yang mau, berikan saja padanya. Lain hari aku akan pergi mencari yang baru dengan Pingping.", "pt": "SE ALGU\u00c9M QUISER, PODE LEVAR. OUTRO DIA EU E PINGPING PROCURAMOS OUTRO.", "text": "\u6709\u4eba\u8981\u7684\u8bdd\u5c31\u7ed9\u4ed6\u5427\uff0c\u6539\u5929\u6211\u518d\u548c\u840d\u840d\u51fa\u53bb\u627e\u65b0\u7684\u3002", "tr": "B\u0130R\u0130 \u0130ST\u0130YORSA ONA VER G\u0130TS\u0130N, BA\u015eKA B\u0130R G\u00dcN PINGPING \u0130LE YEN\u0130S\u0130N\u0130 BULMAYA \u00c7IKARIZ."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/43.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "299", "735", "525"], "fr": "D\u0027accord, alors je raccroche.", "id": "Oke, kututup teleponnya.", "pt": "OK, VOU DESLIGAR ENT\u00c3O.", "text": "\u884c\uff0c\u90a3\u6211\u6302\u4e86\u3002", "tr": "TAMAM, O ZAMAN KAPATIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/44.webp", "translations": [{"bbox": ["405", "1374", "635", "1591"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 eu assez de chance.", "id": "Aku sudah cukup beruntung.", "pt": "EU J\u00c1 SOU SUFICIENTEMENTE SORTUDO.", "text": "\u6211\u5df2\u7ecf\u8db3\u591f\u7684\u5e78\u8fd0\u4e86\u3002", "tr": "BEN ZATEN YETER\u0130NCE \u015eANSLIYIM."}, {"bbox": ["186", "1140", "454", "1391"], "fr": "C\u0027est probablement le destin. Le transmettre \u00e0 quelqu\u0027un qui en a plus besoin, \u00e7a ne me d\u00e9range pas.", "id": "Mungkin ini memang jodohnya, tidak masalah jika berpindah tangan ke orang yang lebih membutuhkan.", "pt": "DEVE SER O DESTINO. N\u00c3O ME IMPORTO DE PASS\u00c1-LO PARA ALGU\u00c9M QUE PRECISA MAIS.", "text": "\u8fd9\u5927\u6982\u5c31\u662f\u7f18\u5206\uff0c\u8f6c\u624b\u7ed9\u66f4\u9700\u8981\u7684\u4eba\u4e5f\u65e0\u6240\u8c13\u3002", "tr": "BU SANIRIM KISMET, DAHA \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI OLANA VERMEK SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/45.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "935", "354", "1149"], "fr": "Al... alors ?", "id": "Ba-bagaimana?", "pt": "E-ENT\u00c3O? COMO FOI?", "text": "\u600e\u3001\u600e\u4e48\u6837\uff1f", "tr": "NA-NASIL?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/46.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "463", "426", "653"], "fr": "Ah, j\u0027ai oubli\u00e9 de demander combien \u00e7a co\u00fbte...", "id": "Ah, lupa bertanya harganya berapa...", "pt": "AH, ESQUECI DE PERGUNTAR O PRE\u00c7O...", "text": "\u554a\uff0c\u5fd8\u8bb0\u95ee\u5356\u591a\u5c11\u94b1\u4e86\u00b7\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "AH, KA\u00c7A SATACA\u011eIMI SORMASINI UNUTTUM..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/47.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "151", "618", "396"], "fr": "Alors, la plante avec ce petit pot, \u00e7a fera cinq yuans. Sinon, ce ne sera pas facile \u00e0 emporter pour toi.", "id": "Begini saja, bunganya dengan pot kecil ini lima yuan. Kalau tidak, kamu akan kesulitan membawanya.", "pt": "QUE TAL CINCO PELA FLOR COM ESTE VASINHO? ASSIM FICA MAIS F\u00c1CIL DE VOC\u00ca LEVAR.", "text": "\u8fd9\u6837\uff0c\u8fde\u82b1\u5e26\u8fd9\u4e2a\u5c0f\u76c6\u4e94\u5757\u94b1\u5427\uff0c\u4e0d\u7136\u4f60\u4e5f\u4e0d\u597d\u62ff\u3002", "tr": "\u015e\u00d6YLE YAPALIM, \u00c7\u0130\u00c7EK VE BU K\u00dc\u00c7\u00dcK SAKSIYLA B\u0130RL\u0130KTE BE\u015e YUAN OLSUN, YOKSA TA\u015eIMAN ZOR OLUR."}, {"bbox": ["299", "1149", "485", "1315"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Benarkah?", "pt": "S\u00c9RIO?", "text": "\u771f\u7684\u5417\uff1f", "tr": "GER\u00c7EKTEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/48.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/49.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/50.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "111", "775", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "691660377\uff08\u4e00\u7fa4\u5df2\u6ee1539308352\uff08\u4e8c\u7fa4B\u6ee1555817041\uff08\u4e09\u7fa4\uff09201609634\uff08\u56db\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09430176131\uff08\u4e94\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09490309150\uff08\u516d\u7fa4\uff09\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01", "tr": ""}, {"bbox": ["153", "111", "775", "718"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "691660377\uff08\u4e00\u7fa4\u5df2\u6ee1539308352\uff08\u4e8c\u7fa4B\u6ee1555817041\uff08\u4e09\u7fa4\uff09201609634\uff08\u56db\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09430176131\uff08\u4e94\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09490309150\uff08\u516d\u7fa4\uff09\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01", "tr": ""}, {"bbox": ["108", "72", "812", "757"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "691660377\uff08\u4e00\u7fa4\u5df2\u6ee1539308352\uff08\u4e8c\u7fa4B\u6ee1555817041\uff08\u4e09\u7fa4\uff09201609634\uff08\u56db\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09430176131\uff08\u4e94\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09490309150\uff08\u516d\u7fa4\uff09\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01", "tr": ""}, {"bbox": ["108", "72", "812", "757"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "691660377\uff08\u4e00\u7fa4\u5df2\u6ee1539308352\uff08\u4e8c\u7fa4B\u6ee1555817041\uff08\u4e09\u7fa4\uff09201609634\uff08\u56db\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09430176131\uff08\u4e94\u7fa4\u5df2\u6ee1\uff09490309150\uff08\u516d\u7fa4\uff09\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01", "tr": ""}, {"bbox": ["114", "586", "859", "975"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous ! Mises \u00e0 jour tous les jeudis et samedis, n\u0027oubliez pas !", "id": "Selamat bergabung semuanya! Update setiap Kamis dan Sabtu, jangan lupa ya!", "pt": "", "text": "\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01\u6bcf\u5468\u56db\u5468\u516d\u66f4\u65b0\u5927\u5bb6\u4e0d\u8981\u5fd8\u8bb0\u54e6\uff01dmerge.com", "tr": "HER PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["114", "586", "859", "975"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous ! Mises \u00e0 jour tous les jeudis et samedis, n\u0027oubliez pas !", "id": "Selamat bergabung semuanya! Update setiap Kamis dan Sabtu, jangan lupa ya!", "pt": "", "text": "\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01\u6bcf\u5468\u56db\u5468\u516d\u66f4\u65b0\u5927\u5bb6\u4e0d\u8981\u5fd8\u8bb0\u54e6\uff01dmerge.com", "tr": "HER PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, UNUTMAYIN!"}, {"bbox": ["114", "586", "859", "975"], "fr": "Bienvenue \u00e0 tous ! Mises \u00e0 jour tous les jeudis et samedis, n\u0027oubliez pas !", "id": "Selamat bergabung semuanya! Update setiap Kamis dan Sabtu, jangan lupa ya!", "pt": "", "text": "\u6b22\u8fce\u5927\u5bb6\u52a0\u5165\uff01\u6bcf\u5468\u56db\u5468\u516d\u66f4\u65b0\u5927\u5bb6\u4e0d\u8981\u5fd8\u8bb0\u54e6\uff01dmerge.com", "tr": "HER PER\u015eEMBE VE CUMARTES\u0130 G\u00dcNCELLEN\u0130R, UNUTMAYIN!"}], "width": 900}, {"height": 1253, "img_url": "snowmtl.ru/latest/my-wife-is-from-a-thousand-years-ago/358/51.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "844", "697", "1060"], "fr": "Si vous trouvez \u00e7a bien, n\u0027h\u00e9sitez pas \u00e0 noter et \u00e0 laisser des commentaires si vous avez des id\u00e9es !", "id": "Kalau kalian suka, silakan beri rating! Kalau ada masukan, jangan ragu untuk berkomentar ya!", "pt": "", "text": "\u89c9\u5f97\u597d\u770b\u7684\u8bdd\uff0c\u8bf7\u5927\u5bb6\u8e66\u8dc3\u8bc4\u5206\uff0c\u6709\u4ec0\u4e48\u60f3\u6cd5\u5927\u5bb6\u5c3d\u7ba1\u7559\u8a00\u54e6\uff01", "tr": "BE\u011eEND\u0130YSEN\u0130Z L\u00dcTFEN Y\u00dcKSEK PUAN VER\u0130N, F\u0130K\u0130RLER\u0130N\u0130Z\u0130 YORUMLARDA BEL\u0130RTMEKTEN \u00c7EK\u0130NMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["211", "19", "694", "237"], "fr": "Ce n\u0027est pas facile de traverser depuis la dynastie Tang. Pour nourrir ma Shanhe, chers lecteurs, s\u0027il vous pla\u00eet, soutenez-moi en ajoutant aux favoris, en aimant et en donnant un laissez-passer mensuel !", "id": "Tidak mudah datang dari Dinasti Tang. Demi menghidupi Shanhe-ku, mohon para pembaca sekalian mendukung dengan menyimpan, menyukai, dan memberikan tiket bulanan!", "pt": "", "text": "\u5510\u671d\u7a7f\u8d8a\u8fc7\u6765\u4e0d\u5bb9\u6613\uff0c\u4e3a\u4e86\u517b\u6d3b\u6211\u5bb6\u5584\u79be\uff0c\u8fd8\u8bf7\u5404\u4f4d\u8bfb\u8005\u8001\u7237\u6536\u85cf\u3001\u70b9\u8d5e\u3001\u6708\u7968\u4e09\u8fde\u652f\u6301", "tr": "TANG HANEDANLI\u011eI\u0027NDAN ZAMAN YOLCULU\u011eU YAPMAK KOLAY DE\u011e\u0130L. A\u0130LEM\u0130N SHAN HE\u0027S\u0130N\u0130 GE\u00c7\u0130ND\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N, L\u00dcTFEN SEVG\u0130L\u0130 OKUYUCULAR, KOLEKS\u0130YONA EKLEY\u0130N, BE\u011eEN\u0130N VE AYLIK B\u0130LET\u0130N\u0130ZLE DESTEKLEY\u0130N!"}, {"bbox": ["0", "1187", "655", "1251"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanga.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua