This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/122/0.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "3620", "321", "3751"], "fr": "DEPUIS QUE SA MAJEST\u00c9 EST DESCENDUE SUR TERRE, J\u0027AI EU UN PEU PLUS DE TRAVAIL GR\u00c2CE \u00c0 ELLE.", "id": "SEJAK IBU SURI TURUN KE DUNIA, JADWAL SAYA JADI SEDIKIT LEBIH PADAT KARENA IKUT KECIPRATAN BERKAH.", "pt": "RECENTEMENTE, A RAINHA M\u00c3E DESCEU AO REINO MORTAL, E EU, HUMILDE SERVO, TAMB\u00c9M TIVE A SORTE DE TER MAIS COMPROMISSOS.", "text": "BEING AROUND HER MAJESTY LATELY, I\u0027VE ALSO BEEN BLESSED WITH MORE ARRANGEMENTS.", "tr": "Son zamanlarda Krali\u00e7e Anne d\u00fcnyaya indi\u011finden beri, bu m\u00fctevaz\u0131 Taoist de bundan nasibini ald\u0131, bu y\u00fczden d\u00fczenlemeler biraz artt\u0131."}, {"bbox": ["140", "4023", "265", "4097"], "fr": "LA REINE M\u00c8RE ? CETTE FEMME ?", "id": "IBU SURGA? WANITA ITU?", "pt": "RAINHA M\u00c3E? AQUELA MULHER?", "text": "THE QUEEN MOTHER? THAT WOMAN?", "tr": "Krali\u00e7e Anne mi? O kad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["94", "4461", "505", "4547"], "fr": "JUSTEMENT, L\u0027ENDROIT O\u00d9 JE ME RENDS EST \u00c9QUIP\u00c9 DE LA SORTE. GRAND SAGE, POURQUOI NE PAS M\u0027Y ACCOMPAGNER ?", "id": "KEBETULAN TEMPAT YANG AKAN SAYA KUNJUNGI JUGA MEMILIKI FASILITAS INI. BAGAIMANA KALAU KITA PERGI BERSAMA, KAKANG SAGE AGUNG?", "pt": "ACONTECE QUE O LUGAR PARA ONDE ESTOU INDO TAMB\u00c9M TEM ESSE EQUIPAMENTO. QUE TAL O GRANDE S\u00c1BIO IR COMIGO?", "text": "COINCIDENTALLY, THE PLACE I\u0027M GOING TO ALSO HAS THIS DEVICE. HOW ABOUT WE GO TOGETHER, GREAT SAGE?", "tr": "Tesad\u00fcfen, bu m\u00fctevaz\u0131 Taoist\u0027in gidece\u011fi yerde de bu ekipman var. B\u00fcy\u00fck Bilge, benimle birlikte oraya gitmeye ne dersin?"}, {"bbox": ["117", "2683", "415", "2788"], "fr": "J\u0027AI D\u0027AUTRES ENGAGEMENTS, GRAND SAGE, JE CRAINS DE NE PAS POUVOIR VOUS ACCOMPAGNER.", "id": "SAYA ADA URUSAN LAIN SETELAH INI, JADI SAYA TIDAK BISA MENEMANI KAKANG SAGE AGUNG.", "pt": "EU TENHO OUTROS PLANOS EM SEGUIDA, TEMO N\u00c3O PODER ACOMPANHAR O GRANDE S\u00c1BIO.", "text": "I HAVE OTHER PLANS AND PROBABLY CAN\u0027T ACCOMPANY YOU, GREAT SAGE.", "tr": "Bu m\u00fctevaz\u0131 Taoist\u0027in ba\u015fka planlar\u0131 var, korkar\u0131m sana e\u015flik edemeyece\u011fim B\u00fcy\u00fck Bilge."}, {"bbox": ["149", "118", "353", "242"], "fr": "NE TE CONCENTRE PAS UNIQUEMENT SUR CE QUI EST DEVANT TOI.", "id": "PERHATIAN TIDAK BOLEH HANYA TERPUSAT PADA APA YANG ADA DI DEPAN MATA.", "pt": "A ATEN\u00c7\u00c3O N\u00c3O PODE SE CONCENTRAR APENAS NO QUE EST\u00c1 \u00c0 FRENTE.", "text": "DON\u0027T FOCUS ONLY ON WHAT\u0027S IN FRONT OF YOU.", "tr": "Dikkatini sadece \u00f6n\u00fcne odaklayamazs\u0131n."}, {"bbox": ["531", "4506", "736", "4611"], "fr": "JE ME DEMANDE JUSTE SI CELA VOUS CONVIENDRAIT, GRAND SAGE.", "id": "HANYA SAJA SAYA TIDAK TAHU APAKAH KAKANG SAGE AGUNG BERKENAN.", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O SEI SE SERIA CONVENIENTE PARA O GRANDE S\u00c1BIO.", "text": "I JUST DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S CONVENIENT FOR YOU, GREAT SAGE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, senin i\u00e7in uygun olup olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bilmiyorum."}, {"bbox": ["431", "703", "583", "800"], "fr": "ET ENSUITE, JE LES AURAI D\u0027UN COUP !", "id": "LALU KITA HABISI DALAM SEKALI SERANG!", "pt": "E DEPOIS, CONQUIST\u00c1-LO DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "AND THEN TAKE IT DOWN IN ONE FELL SWOOP!", "tr": "Sonra da tek hamlede hallet!"}, {"bbox": ["94", "3121", "353", "3251"], "fr": "HEIN ? TOI, VIEUX TAO\u00cfSTE, TOUJOURS SI OISIF, TU AS DES ENGAGEMENTS ?", "id": "HAH? KAU SI TUA TAOIS INI BIASANYA SANTAI, KOK SEKARANG PUNYA URUSAN?", "pt": "AH? VOC\u00ca, VELHO TAOISTA, SEMPRE FOI T\u00c3O DESOCUPADO, E AGORA TEM PLANOS?", "text": "AH? YOU, OLD TAOIST, ARE ALWAYS LAID-BACK. YOU ACTUALLY HAVE PLANS?", "tr": "Ha? Sen ya\u015fl\u0131 Taoist, her zaman bo\u015f gezerdin, ger\u00e7ekten de planlar\u0131n m\u0131 var?"}, {"bbox": ["106", "1341", "293", "1416"], "fr": "TOI ALORS !", "id": "DASAR KAU!", "pt": "VOC\u00ca, SEU...", "text": "YOU GUYS", "tr": "Sen de ha!"}, {"bbox": ["90", "48", "227", "121"], "fr": "SUIS LE RYTHME.", "id": "IKUTI RITMENYA.", "pt": "ACOMPANHE O RITMO.", "text": "FOLLOW THE RHYTHM", "tr": "Ritime ayak uydur."}, {"bbox": ["98", "2245", "433", "2342"], "fr": "ALORS, IL SEMBLE QUE S\u0027EN SORTIR INDEMNE N\u0027EST PAS SI DIFFICILE ! HA HA HA !", "id": "KALAU BEGITU, KELIHATANNYA TIDAK TERLALU SULIT UNTUK MENANG TANPA CEDERA! HAHAHA!", "pt": "ENT\u00c3O PARECE QUE SAIR ILESO N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL ASSIM! HAHAHA!", "text": "SO IT SEEMS A NO-DAMAGE RUN ISN\u0027T TOO DIFFICULT AFTER ALL! HAHAHA!", "tr": "\u00d6yleyse hasar almamak o kadar da zor de\u011filmi\u015f! Hahaha!"}, {"bbox": ["625", "1341", "788", "1433"], "fr": "GRAND SAGE ?", "id": "KAKANG SAGE AGUNG?", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO?", "text": "GREAT SAGE?", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge?"}, {"bbox": ["436", "4266", "522", "4329"], "fr": "AH !", "id": "AH!", "pt": "[SFX] AH!", "text": "AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["77", "1811", "430", "1896"], "fr": "VIEUX BAI, JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS \u00c0 CE QUE TU SOIS AUSSI FORT ! HA HA !", "id": "TIDAK KUSANGKA KAU SANGAT HEBAT, BAI TUA! HAHA.", "pt": "N\u00c3O IMAGINAVA QUE VOC\u00ca, VELHO BAI, FOSSE T\u00c3O HABILIDOSO! HAHA!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO BE SO AMAZING, OLD BAI! HAHA", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Bai, bu kadar harika oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim! Haha."}, {"bbox": ["626", "1820", "771", "1908"], "fr": "GRAND SAGE, VOUS ME FLATTEZ.", "id": "KAKANG SAGE AGUNG TERLALU MEMUJI.", "pt": "O GRANDE S\u00c1BIO ME ELOGIA DEMAIS.", "text": "YOU FLATTER ME, GREAT SAGE.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, abart\u0131yorsun."}, {"bbox": ["89", "4921", "241", "5023"], "fr": "VITE !", "id": "CEPATLAH.", "pt": "R\u00c1PIDO!", "text": "HURRY UP", "tr": "Acele et."}, {"bbox": ["828", "6", "982", "621"], "fr": "TOI ALORS, VIEUX MA\u00ceTRE !", "id": "DASAR KAU, LAO GUAN!", "pt": "VOC\u00ca, SEU VELHOTE!", "text": "YOU OLD GUY!", "tr": "Seni gidi ihtiyar seni!"}, {"bbox": ["817", "1809", "984", "2286"], "fr": "D\u0027AUTRES ENGAGEMENTS.", "id": "ADA URUSAN LAIN.", "pt": "TENHO OUTROS PLANOS.", "text": "OTHER PLANS", "tr": "Ba\u015fka planlar\u0131m var."}, {"bbox": ["816", "3565", "983", "4024"], "fr": "SI \u00c7A TE CONVIENT.", "id": "APAKAH BERKENAN?", "pt": "SE \u00c9 CONVENIENTE.", "text": "IS IT CONVENIENT?", "tr": "Uygun mu?"}, {"bbox": ["828", "6", "982", "621"], "fr": "TOI ALORS, VIEUX MA\u00ceTRE !", "id": "DASAR KAU, LAO GUAN!", "pt": "VOC\u00ca, SEU VELHOTE!", "text": "YOU OLD GUY!", "tr": "Seni gidi ihtiyar seni!"}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/122/1.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "217", "784", "280"], "fr": "GRAND SAGE.", "id": "KAKANG SAGE AGUNG.", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO.", "text": "GREAT SAGE", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge."}, {"bbox": ["106", "42", "334", "122"], "fr": "GRAND SAGE, UN JUS DE FRUIT POUR VOUS RAFRA\u00ceCHIR LA GORGE.", "id": "KAKANG SAGE AGUNG, MINUMLAH JUS INI UNTUK MELEGAKAN TENGGOROKANMU.", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO, BEBA UM SUCO PARA ALIVIAR A GARGANTA.", "text": "GREAT SAGE, HAVE A GLASS OF JUICE TO SOOTHE YOUR THROAT.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, bo\u011faz\u0131n\u0131 \u0131slatmak i\u00e7in biraz meyve suyu i\u00e7."}, {"bbox": ["98", "474", "373", "534"], "fr": "GRAND SAGE, GO\u00dbTEZ CETTE SALADE DE P\u00caCHES.", "id": "KAKANG SAGE AGUNG, COBALAH SALAD PEACH INI.", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO, EXPERIMENTE A SALADA DE P\u00caSSEGO.", "text": "GREAT SAGE, TRY THE PEACH SALAD.", "tr": "B\u00fcy\u00fck Bilge, \u015feftali salatas\u0131n\u0131 dene."}, {"bbox": ["689", "505", "787", "562"], "fr": "MMH.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["651", "89", "759", "143"], "fr": "MMH.", "id": "HMM.", "pt": "HMM.", "text": "MM", "tr": "H\u0131mm."}, {"bbox": ["826", "20", "971", "544"], "fr": "DE QUOI FAIRE DES ENVIEUX.", "id": "MEMBUAT IRI ORANG LAIN.", "pt": "DESPERTANDO A INVEJA ALHEIA.", "text": "ENVY OF OTHERS", "tr": "Ba\u015fkalar\u0131n\u0131 k\u0131skand\u0131r\u0131yor."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/122/2.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "184", "178", "275"], "fr": "QUI EST CE TYPE ?", "id": "SIAPA ORANG ITU?", "pt": "QUEM \u00c9 AQUELE CARA?", "text": "WHO IS THAT GUY?", "tr": "O herif de kim?"}, {"bbox": ["144", "327", "341", "424"], "fr": "S\u0152UR BAI LE SERT COMME \u00c7A !", "id": "BISA-BISANYA DIA MEMBUAT KAK BAI MELAYANINYA SEPERTI ITU.", "pt": "PARA FAZER A IRM\u00c3 BAI SERVI-LO ASSIM.", "text": "TO HAVE SISTER BAI SERVE HIM LIKE THAT", "tr": "Bai Abla\u0027n\u0131n ona b\u00f6yle hizmet etmesi inan\u0131lmaz!"}, {"bbox": ["355", "463", "505", "545"], "fr": "DE QUOI LE JALOUSER \u00c0 MORT !", "id": "BENAR-BENAR MEMBUAT IRI, CEMBURU, DAN BENCI!", "pt": "D\u00c1 INVEJA, CI\u00daMES E \u00d3DIO!", "text": "IT\u0027S CAUSING ENVY AND JEALOUSY!", "tr": "\u0130nsan\u0131 k\u0131skan\u00e7l\u0131ktan \u00e7atlat\u0131r valla!"}, {"bbox": ["381", "87", "534", "154"], "fr": "REGARDE \u00c7A !", "id": "LIHAT ITU!", "pt": "AQUILO ALI!", "text": "THAT BANANA", "tr": "O muz!"}, {"bbox": ["241", "764", "474", "851"], "fr": "UN GEEK QUI ADORE TAIBAI.", "id": "PEMUDA OTAKU YANG SANGAT MENYUKAI TAIBEI.", "pt": "O OTAKU QUE GOSTA MUITO DO TAIBAl.", "text": "TAI BAI\u0027S SHACK IS QUITE POPULAR.", "tr": "Taibai\u0027yi \u00e7ok seven Otaku Abi."}, {"bbox": ["572", "13", "732", "80"], "fr": "CETTE P\u00caCHE N\u0027EST PAS SUCR\u00c9E.", "id": "PEACH INI TIDAK MANIS.", "pt": "ESTE P\u00caSSEGO N\u00c3O EST\u00c1 DOCE.", "text": "THESE PEACHES AREN\u0027T SWEET.", "tr": "Bu \u015feftali tatl\u0131 de\u011fil."}], "width": 1000}, {"height": 553, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/122/3.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "457", "999", "553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["287", "457", "999", "553"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}]
Manhua