This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/130/0.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1722", "233", "1876"], "fr": "OH, TU ME FLATTE, \u00c7A ME G\u00caNE UN PEU.", "id": "ADUH, JADI TIDAK ENAK HATI MENDENGARNYA.", "pt": "AI, VOC\u00ca EST\u00c1 ME DEIXANDO ENVERGONHADA.", "text": "Oh, you\u0027re making me blush.", "tr": "Aman, insan\u0131 mahcup ediyorsun."}, {"bbox": ["55", "2223", "342", "2355"], "fr": "TON FILS A VRAIMENT LA LANGUE BIEN PENDUE.", "id": "ANAKMU INI MULUTNYA MANIS SEKALI.", "pt": "ESSE SEU FILHO, EIN, \u00c9 MUITO BOM DE L\u00c1BIA!", "text": "Your son really has a sweet tongue.", "tr": "O\u011flun var ya, dili ger\u00e7ekten \u00e7ok tatl\u0131."}, {"bbox": ["26", "4360", "282", "4522"], "fr": "DEMAIN, ALLER PRENDRE UNE PHOTO AVEC TAIBAI ? PAS DE PROBL\u00c8ME !", "id": "BESOK PERGI CARI TAIBAI UNTUK FOTO BERSAMA, TIDAK MASALAH!", "pt": "TIRAR UMA FOTO COM O TA\u00cdBAI AMANH\u00c3? SEM PROBLEMAS!", "text": "Let\u0027s find Taibai tomorrow to take a photo together, okay? No problem!", "tr": "Yar\u0131n Taibai\u0027yi bulup birlikte foto\u011fraf \u00e7ektirelim mi? Sorun de\u011fil!"}, {"bbox": ["46", "3294", "343", "3453"], "fr": "PAS COMME MON ENFANT QUI A L\u0027AIR DE DEVOIR DE L\u0027ARGENT TOUS LES JOURS ET N\u0027EST PAS AMUSANT.", "id": "TIDAK SEPERTI ANAKKU YANG SETIAP HARI SEPERTI ORANG YANG PUNYA UTANG, TIDAK ADA SERU-SERUNYA.", "pt": "AO CONTR\u00c1RIO DO MEU FILHO, QUE VIVE COM CARA DE QUEM DEVE E N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA.", "text": "Unlike my kids, who always look like they owe me money and aren\u0027t fun at all.", "tr": "Benim velet gibi de\u011fil, her g\u00fcn sanki birine borcu varm\u0131\u015f gibi surats\u0131z, hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil."}, {"bbox": ["21", "1341", "281", "1500"], "fr": "VRAIMENT MIGNON ET BEAU ! Y A-T-IL UN MEILLEUR CADEAU QUE \u00c7A ?", "id": "BENAR-BENAR IMUT DAN TAMPAN! APA ADA HADIAH YANG LEBIH BAIK DARI INI?", "pt": "T\u00c3O FOFO E BONITO! H\u00c1 PRESENTE MELHOR DO QUE ESTE?", "text": "So cute and handsome! Is there a better gift than this?", "tr": "Ger\u00e7ekten hem sevimli hem de yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131! Bundan daha iyi bir hediye olabilir mi?"}, {"bbox": ["17", "1158", "258", "1305"], "fr": "BIEN S\u00dbR QUE TU PEUX ! TANTE DOUMU, TA SERVANTE \u00c9LECTRO-LUMINESCENCE.", "id": "TENTU SAJA BOLEH! BIBI DOUMU, PELAYAN LISTRIKMU.", "pt": "CLARO QUE PODE! TIA DOUMU, SUA SERVA ELETRIFICANTE...", "text": "Of course! Doumu Auntie, your electric maid.", "tr": "Elbette olur! Doumu Teyze, senin Elektrikli Hizmet\u00e7in."}, {"bbox": ["40", "4567", "325", "4758"], "fr": "\u00c7A FAIT UN MOMENT QUE TANTE N\u0027A PAS VU TAIBAI, ON POURRA EN PROFITER POUR BOIRE UN VERRE !", "id": "BIBI JUGA SUDAH LAMA TIDAK MENCARI TAIBAI, SEKALIAN BISA MINUM!", "pt": "FAZ UM TEMPO QUE A TITIA N\u00c3O V\u00ca O TA\u00cdBAI, PODEMOS APROVEITAR PARA TOMAR UMAS!", "text": "It\u0027s been a while since Auntie has seen Taibai, so I can have a drink with him!", "tr": "Teyzen de bir s\u00fcredir Taibai\u0027yi g\u00f6rmedi, bu vesileyle bir \u015feyler i\u00e7ebiliriz!"}, {"bbox": ["153", "149", "546", "285"], "fr": "EST-CE QUE \u00c7A IRA VRAIMENT COMME \u00c7A ?", "id": "BENAR-BENAR BEGINI SAJA SUDAH CUKUP?", "pt": "S\u00c9RIO, S\u00d3 ISSO J\u00c1 BASTA?", "text": "Is that really all it takes?", "tr": "Ger\u00e7ekten bu kadar yeterli mi?"}, {"bbox": ["567", "3867", "767", "3961"], "fr": "ET ENSUITE...", "id": "LALU ADALAH", "pt": "E ENT\u00c3O...", "text": "And then...", "tr": "Sonra da..."}, {"bbox": ["64", "2767", "262", "2865"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["7", "0", "675", "85"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/130/1.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "660", "892", "769"], "fr": "O\u00d9 PEUT-ON TROUVER DES P\u00caCHES D\u0027IMMORTALIT\u00c9 ICI ?!", "id": "DI MANA ADA BUAH PERSIK ABADI DI SINI!", "pt": "ONDE \u00c9 QUE TEM P\u00caSSEGOS DA IMORTALIDADE AQUI?!", "text": "Where are the peaches here!", "tr": "Burada \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck \u015feftalisi falan yok!"}, {"bbox": ["69", "4295", "268", "4537"], "fr": "TAIBAI ! TAIBAI ! COMMENT CETTE FEMME PEUT-ELLE \u00caTRE ICI ?!", "id": "TAIBAI! TAIBAI! KENAPA PEREMPUAN TUA INI ADA DI SINI?!", "pt": "TA\u00cdBAI! TA\u00cdBAI! O QUE ESSA MEGERA EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!", "text": "Taibai! Taibai! Why is this old woman here?!", "tr": "Taibai! Taibai! Bu kar\u0131n\u0131n ne i\u015fi var burada?!"}, {"bbox": ["22", "3243", "249", "3429"], "fr": "OH, CE SINGE EST BIEN TROP FAIBLE, NON ?", "id": "ADUH, MONYET KAMU INI LEMAH SEKALI, YA?", "pt": "AI, SEU MACACO, VOC\u00ca \u00c9 FRACO DEMAIS, HEIN?", "text": "Oh, you monkey are too weak, aren\u0027t you?", "tr": "Vay can\u0131na, sen maymun, amma da zay\u0131fm\u0131\u015fs\u0131n, ha?"}, {"bbox": ["58", "3743", "339", "3883"], "fr": "TU N\u0027ARRIVES M\u00caME PAS \u00c0 BATTRE CE MENU FRETIN ?", "id": "BAHKAN IKAN TERI SEPERTI INI SAJA TIDAK BISA KAU KALAHKAN?", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE NEM DERROTAR ESSES P\u00c9S-RAPADOS?", "text": "Can\u0027t even beat this kind of fodder?", "tr": "Bu kadar dandik birini bile yenemiyor musun?"}, {"bbox": ["55", "2673", "367", "2776"], "fr": "YINGLONG, QINGLUAN, CORBEAU \u00c0 TROIS PATTES ! VOUS DEVEZ BOIRE AUSSI !", "id": "YINGLONG, QINGLUAN, GAGAK BERKAKI TIGA! KALIAN JUGA HARUS MINUM, YA!", "pt": "YINGLONG, QINGLUAN, CORVO DE TR\u00caS PATAS! VOC\u00caS V\u00c3O BEBER TAMB\u00c9M, EIN!", "text": "Yinglong, Qingluan, Three-legged Crow! You should drink too!", "tr": "Yinglong, Qingluan, \u00dc\u00e7 Ayakl\u0131 Karga! Siz de i\u00e7eceksiniz ha!"}, {"bbox": ["9", "52", "243", "217"], "fr": "AH, CE MAGASIN SEMBLE INTERDIRE L\u0027ALCOOL.", "id": "AH, TOKO ITU SEPERTINYA MELARANG ALKOHOL.", "pt": "AH, AQUELA LOJA PARECE QUE PRO\u00cdBE BEBIDAS ALCO\u00d3LICAS.", "text": "Ah, that store seems to prohibit alcohol.", "tr": "Ah, o d\u00fckk\u00e2nda alkol yasak galiba."}, {"bbox": ["691", "241", "878", "355"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ?", "id": "APA KATAMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE?", "text": "What did you say?", "tr": "Ne dedin?"}, {"bbox": ["146", "2906", "475", "2992"], "fr": "A\u0027MIN ! TU DOIS VENIR BOIRE AVEC TANTE AUSSI !", "id": "A MIN! KAMU JUGA HARUS DATANG TEMANI BIBI MINUM!", "pt": "A MIN! VOC\u00ca TAMB\u00c9M VAI VIR BEBER COM A TITIA!", "text": "A Min! You have to come and drink with Auntie!", "tr": "A Min! Sen de gelip teyzenle i\u00e7eceksin!"}, {"bbox": ["555", "1090", "822", "1223"], "fr": "JE SUIS DESCENDU DANS LE MONDE DES MORTELS JUSTE POUR BOIRE AVEC TOI !", "id": "AKU TURUN KE DUNIA INI \u0027KAN UNTUK MENCARIMU MINUM!", "pt": "EU DESCI AO REINO MORTAL JUSTAMENTE PARA BEBER COM VOC\u00ca!", "text": "I came down to the mortal realm to drink with you!", "tr": "Ben d\u00fcnyaya seninle i\u00e7ki i\u00e7meye geldim zaten!"}, {"bbox": ["598", "3002", "801", "3087"], "fr": "A\u0027MIN DOIT TRAVAILLER DEMAIN !", "id": "A MIN BESOK MASIH HARUS KERJA!", "pt": "MAS O A MIN TEM QUE TRABALHAR AMANH\u00c3!", "text": "A Min has to go to work tomorrow!", "tr": "A Min yar\u0131n i\u015fe gidecek!"}, {"bbox": ["16", "553", "261", "735"], "fr": "REINE M\u00c8RE, JE VEUX BOIRE LE NECTAR QUE TU PR\u00c9PARES AVEC LES P\u00caCHES D\u0027IMMORTALIT\u00c9.", "id": "IBU SURI, AKU MAU MINUM NEKTAR SURGAWI YANG KAU BUAT DARI BUAH PERSIK ABADI.", "pt": "RAINHA M\u00c3E, EU QUERO BEBER O N\u00c9CTAR QUE VOC\u00ca FAZ COM OS P\u00caSSEGOS DA IMORTALIDADE.", "text": "Queen Mother, I want to drink the jade nectar you brew with fairy peaches.", "tr": "Krali\u00e7e Anne, senin \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fck \u015feftalisiyle yapt\u0131\u011f\u0131n o ilahi nektardan i\u00e7mek istiyorum."}, {"bbox": ["71", "3924", "336", "4123"], "fr": "TU OSES ENCORE T\u0027APPELER LE GRAND SAGE \u00c9GAL DU CIEL ?", "id": "BERANINYA MENYEBUT DIRI SENDIRI KERA SAKTI.", "pt": "E AINDA TEM A AUD\u00c1CIA DE SE AUTODENOMINAR O GRANDE S\u00c1BIO, IGUAL AO C\u00c9U.", "text": "How dare you call yourself the Great Sage Equal to Heaven?", "tr": "Kendine bir de Cennetin Ulu Bilgesi diyorsun ha?"}, {"bbox": ["107", "1712", "309", "1815"], "fr": "A\u0027MIN.", "id": "A MIN", "pt": "A MIN.", "text": "A Min.", "tr": "A Min!"}, {"bbox": ["35", "2518", "352", "2615"], "fr": "N\u0027OUBLIE PAS D\u0027EN ACHETER PLUS, CE SOIR ON NE RENTRE PAS TANT QU\u0027ON N\u0027EST PAS IVRES !", "id": "INGAT BELI YANG BANYAK, MALAM INI TIDAK MABUK TIDAK PULANG!", "pt": "LEMBRE-SE DE COMPRAR BASTANTE, HOJE S\u00d3 VOLTAMOS PARA CASA B\u00caBADOS!", "text": "Remember to buy more, we won\u0027t go home until we\u0027re drunk tonight!", "tr": "Bolca almay\u0131 unutma, bu gece sarho\u015f olmadan d\u00f6nmek yok!"}, {"bbox": ["82", "2152", "429", "2275"], "fr": "VA M\u0027ACHETER DES BI\u00c8RES ET APPORTE-LES !", "id": "BANTU AKU BELI BIR, BAWA KE ATAS, YA.", "pt": "V\u00c1 ME COMPRAR UMAS CERVEJAS E TRAGA AQUI.", "text": "Help me buy some beer.", "tr": "Git bana biraz bira al gel."}, {"bbox": ["41", "4272", "267", "4379"], "fr": "TAIBAI ! TAIBAI !", "id": "TAIBAI! TAIBAI!", "pt": "TA\u00cdBAI! TA\u00cdBAI!", "text": "Taibai! Taibai!", "tr": "Taibai! Taibai!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/130/2.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "12", "250", "191"], "fr": "CE SINGE, ON NE PEUT M\u00caME PAS DIRE QU\u0027IL EST FAIBLE ?", "id": "MONYET INI, DIBILANG LEMAH TIDAK TERIMA, YA.", "pt": "SEU MACACO, VOC\u00ca N\u00c3O GOSTA QUE TE CHAMEM DE FRACO, N\u00c9?", "text": "You monkey can\u0027t even take being called weak.", "tr": "Sana zay\u0131f deyince de laf kabul etmiyorsun, maymun herif!"}, {"bbox": ["74", "541", "342", "688"], "fr": "C\u0027EST FACILE \u00c0 DIRE ! VIENS ESSAYER !", "id": "NGOMONGNYA SIH GAMPANG! COBA SAJA SENDIRI!", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL! VENHA TENTAR VOC\u00ca, ENT\u00c3O!", "text": "Easy for you to say! You try it!", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay! Gel de sen dene!"}, {"bbox": ["634", "1088", "882", "1199"], "fr": "ALORS ESSAYONS.", "id": "KALAU BEGITU, COBA SAJA.", "pt": "ENT\u00c3O VAMOS TENTAR, U\u00c9.", "text": "Then let\u0027s try.", "tr": "O zaman deneyelim bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/130/3.webp", "translations": [{"bbox": ["28", "599", "206", "717"], "fr": "ALORS, SINGE ?", "id": "BAGAIMANA, MONYET?", "pt": "E ENT\u00c3O, MACACO?", "text": "How\u0027s that, monkey?", "tr": "Nas\u0131l gidiyor, maymun?"}, {"bbox": ["612", "2520", "853", "2626"], "fr": "J\u0027ADMETS...", "id": "AKU AKUI", "pt": "EU ADMITO...", "text": "I admit...", "tr": "Kabul ediyorum..."}, {"bbox": ["72", "1975", "226", "2078"], "fr": "HMM ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Hmm?"}, {"bbox": ["116", "1534", "327", "1613"], "fr": "(\u00c0 voix basse) C\u0027EST TOI LA PLUS FORTE.", "id": "(BERBISIK) KAMU MEMANG LEBIH HEBAT.", "pt": "(EM VOZ BAIXA) VOC\u00ca \u00c9 MELHOR.", "text": "Quietly, you\u0027re more powerful.", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle) Tamam, sen daha iyisin."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/130/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "2681", "375", "2846"], "fr": "MAIS IL Y A UNE ODEUR DE BR\u00dbL\u00c9 DANS LA PI\u00c8CE...", "id": "TAPI DI KAMAR ADA BAU GOSONG, YA\u00b7", "pt": "MAS TEM UM CHEIRO DE QUEIMADO NO QUARTO...", "text": "But there\u0027s a burning smell in the room.", "tr": "Ama odada biraz yan\u0131k kokusu var..."}, {"bbox": ["59", "2150", "324", "2302"], "fr": "WAOUH ! GRAND SAGE, TU AS ENFIN R\u00c9USSI ?", "id": "WAH! KERA SAKTI, KAU AKHIRNYA BERHASIL MELEWATINYA?", "pt": "UAU! GRANDE S\u00c1BIO, VOC\u00ca FINALMENTE CONSEGUIU PASSAR?", "text": "Wow! Great Sage, did you finally beat it?", "tr": "Vay! Ulu Bilge, sonunda ba\u015fard\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["689", "1075", "893", "1216"], "fr": "GRAND SAGE, EST-CE QUE TU M\u0027APPELAIS \u00c0 L\u0027INSTANT ?", "id": "KERA SAKTI, APA KAU TADI MEMANGGILKU?", "pt": "GRANDE S\u00c1BIO, VOC\u00ca ESTAVA CHAMANDO ESTE HUMILDE TAOISTA AGORA H\u00c1 POUCO?", "text": "Great Sage, were you calling for a \u0027little Taoist\u0027 just now?", "tr": "Ulu Bilge, az \u00f6nce bana m\u0131 sesleniyordun?"}, {"bbox": ["270", "3225", "735", "3370"], "fr": "TU AS UTILIS\u00c9 LA PUISSANCE DE LA FOUDRE POUR SYNCHRONISER TON CORPS AVEC LA CONSOLE DE JEU, N\u0027EST-CE PAS ?!", "id": "KAU MENGGUNAKAN KEKUATAN PETIR UNTUK MENYINKRONKAN TUBUHMU DENGAN UMPAN BALIK KONSOL GAME, KAN?!", "pt": "USOU O PODER DO RAIO PARA SINCRONIZAR SEU CORPO COM O FEEDBACK DO VIDEOGAME, N\u00c3O FOI?!", "text": "You used the power of lightning to synchronize your body with the game console, right?!", "tr": "Y\u0131ld\u0131r\u0131m g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanarak bedenini oyun konsoluyla senkronize ettin, de\u011fil mi?!"}, {"bbox": ["36", "580", "295", "709"], "fr": "CE SINGE A PAS MAL PROGRESS\u00c9.", "id": "MONYET INI TERNYATA SUDAH BANYAK BERKEMBANG.", "pt": "VOC\u00ca MELHOROU BASTANTE, SEU MACACO.", "text": "You monkey have grown quite a bit.", "tr": "Bu maymun baya\u011f\u0131 geli\u015fmi\u015f."}, {"bbox": ["152", "2497", "314", "2647"], "fr": "IMP\u00c9RATRICE DOUMU EST SI FORTE !", "id": "DEWI DOUMU HEBAT SEKALI!", "pt": "IMPERATRIZ DOUMU, VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Doumu Goddess is so powerful!", "tr": "Doumu Niangniang \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc!"}, {"bbox": ["19", "3221", "239", "3289"], "fr": "CETTE FEMME !", "id": "DASAR PEREMPUAN TUA INI!", "pt": "SUA MEGERA...", "text": "You old woman...", "tr": "Seni gidi kar\u0131!"}, {"bbox": ["596", "2351", "832", "2433"], "fr": "C\u0027EST CETTE FEMME QUI A FRAPP\u00c9.", "id": "PEREMPUAN TUA INI YANG MEMUKUL.", "pt": "FOI ESSA MEGERA QUEM CONSEGUIU.", "text": "It was this old woman who hit it.", "tr": "Bu kar\u0131 ba\u015fard\u0131."}, {"bbox": ["58", "1640", "233", "1733"], "fr": "PAS DE PROBL\u00c8ME.", "id": "TIDAK APA-APA.", "pt": "TUDO BEM.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "Sorun yok."}], "width": 900}, {"height": 1137, "img_url": "snowmtl.ru/latest/nage-wangmu-niangniang/130/5.webp", "translations": [{"bbox": ["38", "1012", "836", "1135"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["165", "662", "830", "1136"], "fr": "MA D\u00c9ESSE EST DESCENDUE SUR TERRE ! LA REINE M\u00c8RE WANGMU !", "id": "IBUNDA TURUN KE DUNIA! SANG IBU SURGA ITU!", "pt": "A MINHA M\u00c3E, AQUELA RAINHA M\u00c3E, DESCEU AO REINO MORTAL!", "text": "My mom came down to earth \u2013 that Queen Mother!", "tr": "Annem d\u00fcnyaya indi! O Krali\u00e7e Anne!"}, {"bbox": ["108", "662", "841", "1137"], "fr": "MA D\u00c9ESSE EST DESCENDUE SUR TERRE ! LA REINE M\u00c8RE WANGMU !", "id": "IBUNDA TURUN KE DUNIA! SANG IBU SURGA ITU!", "pt": "A MINHA M\u00c3E, AQUELA RAINHA M\u00c3E, DESCEU AO REINO MORTAL!", "text": "My mom came down to earth \u2013 that Queen Mother!", "tr": "Annem d\u00fcnyaya indi! O Krali\u00e7e Anne!"}], "width": 900}]
Manhua