This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3862, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "503", "172", "624"], "fr": "Les tr\u00e9sors des d\u00e9mons portent tous une marque. Ceux qui ne sont pas des d\u00e9mons et qui les poss\u00e8dent subiront des d\u00e9g\u00e2ts continus \u00e0 cause de cette marque,", "id": "HARTA KARUN KLAN IBLIS MEMILIKI SEMACAM TANDA. JIKA DIMILIKI OLEH NON-IBLIS, MEREKA AKAN TERUS MENERUS MENERIMA KERUSAKAN DARI TANDA INI,", "pt": "Os tesouros da ra\u00e7a demon\u00edaca possuem uma marca. Aqueles que n\u00e3o s\u00e3o da ra\u00e7a demon\u00edaca e os possuem sofrer\u00e3o dano cont\u00ednuo dessa marca,", "text": "DEMONIC TREASURES CARRY A UNIQUE MARK. NON-DEMONS WHO POSSESS THEM SUFFER CONTINUOUS DAMAGE FROM THIS MARK,", "tr": "\u0130blis klan\u0131n\u0131n hazinelerinin hepsinde bir i\u015faret bulunur, iblis klan\u0131ndan olmayan biri onu tuttu\u011funda bu i\u015faretten s\u00fcrekli hasar al\u0131r,"}, {"bbox": ["485", "1398", "620", "1539"], "fr": "Alors scanne les formes de vie de type primate dans la vall\u00e9e... Essaie de baisser le seuil au maximum, peut-\u00eatre que tu trouveras quelque chose.", "id": "KALAU BEGITU, COBA PINDAI MAKHLUK PRIMATA DI LEMBAH... COBA TURUNKAN AMBANG BATASNYA, MUNGKIN BARU BISA DITEMUKAN.", "pt": "Ent\u00e3o escaneie as formas de vida primatas no vale... Tente diminuir o limiar, talvez assim consiga encontrar algo.", "text": "THEN SCAN FOR PRIMATE LIFE FORMS IN THE VALLEY... TRY LOWERING THE THRESHOLD, YOU MIGHT FIND SOMETHING.", "tr": "O zaman vadideki primat ya\u015fam formlar\u0131n\u0131 tara... E\u015fik de\u011ferini m\u00fcmk\u00fcn oldu\u011funca d\u00fc\u015f\u00fcr\u00fcrsen belki bir \u015feyler bulursun."}, {"bbox": ["11", "811", "147", "947"], "fr": "Hmph ! Alors je vais abattre tous ces piliers g\u00eanants, on verra bien o\u00f9 tu te cacheras !", "id": "HMPH! AKAN KUTEBANG SEMUA PILAR YANG MENGHALANGI INI, LIHAT KE MANA LAGI KAU BISA BERSEMBUNYI!", "pt": "Hmph! Ent\u00e3o vou derrubar todos esses pilares irritantes e ver onde voc\u00ea vai se esconder!", "text": "HMPH! THEN I\u0027LL JUST CHOP DOWN ALL THESE ANNOYING PILLARS AND SEE WHERE YOU\u0027LL HIDE!", "tr": "Hmph! O zaman bu engel olan s\u00fctunlar\u0131 devireyim de g\u00f6relim bakal\u0131m nereye saklanacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["495", "1232", "601", "1370"], "fr": "M\u00eame toi, qu\u0027on surnomme la Boussole d\u0027Or, tu n\u0027arrives pas \u00e0 le d\u00e9tecter avec ta divination ?", "id": "BAHKAN KAU YANG DIJULUKI KOMPAS EMAS PUN TIDAK BISA MENDETEKSINYA DENGAN TEKNIK RAMALAN ILAHI?", "pt": "Nem mesmo voc\u00ea, conhecida como a B\u00fassola Dourada, consegue detect\u00e1-lo com sua arte divinat\u00f3ria?", "text": "YOU CAN\u0027T EVEN DETECT IT WITH YOUR SO-CALLED GOLDEN COMPASS AND DIVINATION?", "tr": "Alt\u0131n Pusula olarak bilinen sen bile ilahi kehanet tekni\u011finle kontrol edemiyor musun?"}, {"bbox": ["455", "510", "589", "649"], "fr": "Menteuse ! Regarde, j\u0027ai un objet d\u00e9moniaque depuis plus d\u0027un demi-mois et il ne m\u0027est rien arriv\u00e9 !", "id": "BOHONG! LIHAT, AKU PUNYA SATU ALAT IBLIS INI, SUDAH LEBIH DARI SETENGAH BULAN, KENAPA AKU TIDAK APA-APA!", "pt": "Mentira! Olhe, eu tenho um item demon\u00edaco aqui h\u00e1 mais de meio m\u00eas, por que nada aconteceu comigo!", "text": "LIES! LOOK, I HAVE A DEMONIC TOOL, AND IT\u0027S BEEN OVER HALF A MONTH, WHY HAVEN\u0027T I HAD ANY PROBLEMS?!", "tr": "Yalan! Bak bende bir iblis e\u015fyas\u0131 var, yar\u0131m aydan fazla oldu neden bana hi\u00e7bir \u015fey olmad\u0131!"}, {"bbox": ["153", "69", "295", "255"], "fr": "H\u00e9, marchande v\u00e9reuse ! N\u0027es-tu pas venue pour lever le lien spirituel sur les objets d\u00e9moniaques ?", "id": "HEI, PEDAGANG LICIK! BUKANKAH KAU DATANG UNTUK MENGHILANGKAN IKATAN JIWA PADA ITEM KLAN IBLIS?", "pt": "Ei, sua mercadora trapaceira! Voc\u00ea n\u00e3o veio aqui para remover a liga\u00e7\u00e3o de alma dos itens demon\u00edacos?", "text": "HEY, SHADY MERCHANT! AREN\u0027T YOU HERE TO REMOVE THE SOUL BINDING ON DEMONIC ITEMS?", "tr": "Hey, d\u00fczenbaz t\u00fcccar! \u0130blis e\u015fyalar\u0131ndaki ruh ba\u011f\u0131n\u0131 \u00e7\u00f6zmek i\u00e7in gelmedin mi?"}, {"bbox": ["181", "1231", "331", "1356"], "fr": "Mais aujourd\u0027hui, ma divination n\u0027a r\u00e9v\u00e9l\u00e9 qu\u0027un chasseur de tr\u00e9sors dou\u00e9 en magie spatiale qui s\u0027est faufil\u00e9 dans la vall\u00e9e.", "id": "TAPI HARI INI KAKAK HANYA MERAMALKAN SEORANG PEMBURU HARTA KARUN YANG AHLI DALAM SIHIR SPASIAL MENYELINAP MASUK KE LEMBAH.", "pt": "Mas hoje, esta irm\u00e3 mais velha s\u00f3 previu um ca\u00e7ador de tesouros habilidoso em magia espacial entrando furtivamente no vale.", "text": "BUT TODAY, I ONLY DIVINED THAT A TREASURE HUNTER SKILLED IN SPATIAL MAGIC SNEAKED INTO THE VALLEY.", "tr": "Ama ablan bug\u00fcn sadece uzay b\u00fcy\u00fclerinde usta bir hazine avc\u0131s\u0131n\u0131n vadiye gizlice s\u0131zd\u0131\u011f\u0131n\u0131 kehanet etti."}, {"bbox": ["337", "2349", "431", "2523"], "fr": "Non... Peut-\u00eatre qu\u0027une autre existence dont le niveau de danger d\u00e9passe la limite s\u0027approche de la vall\u00e9e.", "id": "TIDAK... MUNGKIN ADA KEBERADAAN LAIN DENGAN TINGKAT BAHAYA MELEBIHI AMBANG BATAS YANG SUDAH MENDEKATI LEMBAH.", "pt": "N\u00e3o... Talvez outras exist\u00eancias cujo n\u00edvel de perigo excede o limiar estejam se aproximando do vale.", "text": "NO... PERHAPS SOMETHING ELSE, WHOSE DANGER LEVEL EXCEEDS THE THRESHOLD, HAS ALREADY APPROACHED THE VALLEY.", "tr": "Hay\u0131r.... Belki de tehlike seviyesi e\u015fik de\u011ferini a\u015fan ba\u015fka varl\u0131klar vadiye yakla\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["131", "1788", "245", "1884"], "fr": "Tr\u00e8s bien ! Je commence \u00e0 m\u0027int\u00e9resser \u00e0 ce type !", "id": "BAIKLAH! KAKAK MULAI TERTARIK DENGAN ORANG INI!", "pt": "Tudo bem! Esta irm\u00e3 mais velha est\u00e1 come\u00e7ando a se interessar por esse cara!", "text": "GOOD! I\u0027M STARTING TO GET INTERESTED IN THIS GUY!", "tr": "Pekala! Ablan bu herifle ilgilenmeye ba\u015flad\u0131!"}, {"bbox": ["640", "201", "737", "326"], "fr": "Laisse-moi d\u0027abord t\u0027expliquer le probl\u00e8me avec les objets d\u00e9moniaques~", "id": "BIAR KUJELASKAN DULU MASALAH PADA ITEM KLAN IBLIS~", "pt": "Deixe-me explicar primeiro o problema com os itens demon\u00edacos~", "text": "LET ME EXPLAIN THE ISSUE WITH DEMONIC ITEMS~", "tr": "\u00d6nce sana iblis e\u015fyalar\u0131ndaki sorunu a\u00e7\u0131klayay\u0131m~"}, {"bbox": ["13", "2814", "147", "2959"], "fr": "Dis~ Petite Zhenyu~ Je sais bien que tu as collect\u00e9 d\u00e9sesp\u00e9r\u00e9ment toutes sortes de tr\u00e9sors ces derni\u00e8res ann\u00e9es,", "id": "NAH~ ZHENYU KECIL~ KAKAK TAHU KAU BEBERAPA TAHUN INI MATI-MATIAN MENGUMPULKAN BERBAGAI HARTA KARUN,", "pt": "Ei~ Pequena Zhenyu~ Esta irm\u00e3 mais velha sabe que voc\u00ea tem coletado desesperadamente todos os tipos de tesouros nos \u00faltimos anos,", "text": "SO~ LITTLE ZHENYU~ I KNOW YOU\u0027VE BEEN DESPERATELY COLLECTING ALL KINDS OF TREASURES THESE PAST FEW YEARS,", "tr": "Bak~ K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu~ Ablan son y\u0131llarda deli gibi \u00e7e\u015fitli hazineler toplad\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor,"}, {"bbox": ["192", "519", "301", "649"], "fr": "Au mieux, des dommages mentaux et physiques ; au pire, r\u00e9duit en cendres, corps et \u00e2me dispers\u00e9s~", "id": "RINGANNYA, ROH DAN TUBUH AKAN RUSAK, BERATNYA, AKAN HANCUR MENJADI ABU, JIWA DAN RAGA LENYAP~", "pt": "Nos casos leves, tanto o esp\u00edrito quanto o corpo s\u00e3o danificados; nos casos graves, voc\u00ea se transforma em cinzas, com corpo e alma dispersos~", "text": "IN MILD CASES, BOTH MIND AND BODY ARE DAMAGED. IN SEVERE CASES, ONE IS REDUCED TO ASHES, BODY AND SOUL SCATTERED~", "tr": "Hafif vakalarda hem zihin hem de beden zarar g\u00f6r\u00fcr, a\u011f\u0131r vakalarda ise k\u00fcl olup yok olursun, hem ruhun hem bedenin da\u011f\u0131l\u0131r~"}, {"bbox": ["293", "3200", "418", "3322"], "fr": "! Je peux comprendre cette petite obsession que tu as au fond de toi~ Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je te soutiens ! Hmph ! Je suis vraiment...", "id": "! OBSESI KECIL DI HATIMU ITU KAKAK MASIH BISA MENGERTI~ TENANG SAJA, KAKAK MENDUKUNGMU! HMPH! AKU SUNGGUH-SUNGGUH!", "pt": "! Esta irm\u00e3 mais velha consegue entender essa sua pequena obsess\u00e3o interna~ N\u00e3o se preocupe, esta irm\u00e3 mais velha te apoia! Hmph! Eu realmente sou assim!", "text": "! I UNDERSTAND THE LITTLE OBSESSION IN YOUR HEART~ DON\u0027T WORRY, I SUPPORT YOU!", "tr": "! Ablan i\u00e7indeki o k\u00fc\u00e7\u00fck tak\u0131nt\u0131y\u0131 anlayabiliyor~ Merak etme, ablan seni destekliyor! H\u0131h! Ben ger\u00e7ekten de..."}, {"bbox": ["501", "335", "609", "467"], "fr": "Ne crois pas t\u0027en tirer en expliquant les r\u00e8gles des objets, esp\u00e8ce de voleuse !", "id": "JANGAN HARAP KAU BISA LOLOS HANYA DENGAN MENJELASKAN ATURAN ITEM, DASAR PENCURI!", "pt": "N\u00e3o pense que voc\u00ea pode me enganar explicando as regras dos itens, sua ladra!", "text": "DON\u0027T THINK YOU CAN FOOL ME WITH EXPLANATIONS ABOUT ITEM RULES, YOU THIEF!", "tr": "E\u015fya kurallar\u0131n\u0131 a\u00e7\u0131klayarak s\u0131yr\u0131laca\u011f\u0131n\u0131 sanma seni k\u00fc\u00e7\u00fck h\u0131rs\u0131z!"}, {"bbox": ["339", "2361", "432", "2613"], "fr": "Peut-\u00eatre qu\u0027une autre existence dont le niveau de danger d\u00e9passe la limite s\u0027approche de la vall\u00e9e... Il y a quelques jours, ma divination a pr\u00e9dit qu\u0027une grande calamit\u00e9 \u00e9tait imminente...", "id": "MUNGKIN ADA KEBERADAAN LAIN DENGAN TINGKAT BAHAYA MELEBIHI AMBANG BATAS YANG SUDAH MENDEKATI LEMBAH... BEBERAPA HARI LALU AKU SUDAH MERAMALKAN AKAN DATANG BENCANA BESAR..", "pt": "Talvez outras exist\u00eancias cujo n\u00edvel de perigo excede o limiar estejam se aproximando do vale... Alguns dias atr\u00e1s, eu previ que uma grande calamidade estava por vir...", "text": "PERHAPS SOMETHING ELSE, WHOSE DANGER LEVEL EXCEEDS THE THRESHOLD, HAS ALREADY APPROACHED THE VALLEY. A FEW DAYS AGO, I DIVINED THAT A GREAT CALAMITY IS COMING...", "tr": "Belki de tehlike seviyesi e\u015fik de\u011ferini a\u015fan ba\u015fka varl\u0131klar vadiye yakla\u015ft\u0131... Birka\u00e7 g\u00fcn \u00f6nce b\u00fcy\u00fck bir felaketin yakla\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 kehanet etmi\u015ftim..."}, {"bbox": ["325", "2825", "449", "2920"], "fr": "Ce dont j\u0027ai besoin, c\u0027est d\u0027un artefact divin capable de r\u00e9\u00e9crire les r\u00e8gles. Garde tes babioles.", "id": "YANG KUBUTUHKAN ADALAH ARTEFAK DEWA YANG CUKUP UNTUK MENULIS ULANG BEBERAPA ATURAN, SIMPAN SAJA MILIKMU ITU.", "pt": "O que eu preciso \u00e9 de um artefato divino que desafie os c\u00e9us, capaz de reescrever algumas regras. Guarde o seu.", "text": "I NEED A DIVINE ARTIFACT POWERFUL ENOUGH TO REWRITE SOME RULES, YOURS...", "tr": "\u0130htiyac\u0131m olan \u015fey, kurallar\u0131 de\u011fi\u015ftirebilecek kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc, cennete meydan okuyan ilahi bir eser, seninkiler sende kals\u0131n."}, {"bbox": ["523", "81", "629", "180"], "fr": "Entrer chez les gens sans frapper, si ce n\u0027est pas \u00eatre un voleur, qu\u0027est-ce que c\u0027est +*\u00b7+*", "id": "KAU MASUK RUMAH ORANG TANPA MENGETUK, KALAU BUKAN PENCURI LALU APA?", "pt": "Voc\u00ea invade a casa dos outros sem bater, se n\u00e3o \u00e9 um ladr\u00e3o, o que \u00e9 ent\u00e3o?", "text": "IF YOU BREAK INTO SOMEONE\u0027S HOUSE WITHOUT KNOCKING, AREN\u0027T YOU A THIEF?", "tr": "Kap\u0131y\u0131 \u00e7almadan birinin evine dalarsan h\u0131rs\u0131z de\u011fil de nesin? +*\u00b7+*"}, {"bbox": ["510", "1985", "650", "2063"], "fr": "[SFX] Hein hein ?!", "id": "SA-SALAH PAHAM?!", "pt": "Engano?!", "text": "HUH?!", "tr": "Yanl\u0131\u015f anlama m\u0131?!"}, {"bbox": ["469", "2159", "564", "2255"], "fr": "Ce type, Zhu Jue, est si \u00e9trange ?", "id": "SI ZHU JUE ITU TERNYATA SEHEBAT ITU?", "pt": "Aquele cara, Zhu Juete, \u00e9 t\u00e3o sinistro assim?", "text": "THAT ZHUJUE GUY IS ACTUALLY SO WEIRD?", "tr": "O Zhu Jue denen herif ger\u00e7ekten bu kadar \u015feytani mi?"}, {"bbox": ["228", "1377", "322", "1498"], "fr": "J\u0027ai d\u00e9j\u00e0 envoy\u00e9 la fille violente qui venait pour une consultation attraper le voleur.", "id": "AKU SUDAH MENYURUH WANITA KASAR YANG DATANG BEROBAT ITU UNTUK MENANGKAP PENCURI.", "pt": "Eu j\u00e1 mandei a garota violenta que veio procurar tratamento para pegar o ladr\u00e3o.", "text": "I\u0027VE SENT THE VIOLENT GIRL WHO CAME FOR TREATMENT TO CATCH THE THIEF.", "tr": "Muayene i\u00e7in gelen o vah\u015fi k\u0131z\u0131 h\u0131rs\u0131z\u0131 yakalamaya g\u00f6nderdim bile."}, {"bbox": ["267", "3660", "398", "3792"], "fr": "Mon super~ laboratoire myst\u00e9rieux est l\u00e0 !", "id": "LABORATORIUM SUPER~ MISTERIUS KAKAK SUDAH SAMPAI!", "pt": "Chegamos ao laborat\u00f3rio super~secreto da irm\u00e3 mais velha!", "text": "WELCOME TO MY SUPER~ SECRET LABORATORY!", "tr": "Ablan\u0131n s\u00fcper~ gizemli laboratuvar\u0131na geldik!"}, {"bbox": ["670", "2381", "761", "2506"], "fr": "Alors m\u00eame toi, tu ne peux pas compl\u00e8tement lever la mal\u00e9diction des d\u00e9mons ?", "id": "TERNYATA BAHKAN KAU PUN TIDAK BISA SEPENUHNYA MENGHILANGKAN KUTUKAN KLAN IBLIS?", "pt": "Ent\u00e3o, nem mesmo voc\u00ea consegue remover completamente a maldi\u00e7\u00e3o da ra\u00e7a demon\u00edaca?", "text": "SO EVEN YOU CAN\u0027T COMPLETELY REMOVE A DEMONIC CURSE?", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, sen bile iblislerin lanetini tamamen kald\u0131ram\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["292", "135", "382", "233"], "fr": "Comment ai-je pu \u00eatre prise pour une voleuse ?", "id": "KENAPA AKU DIANGGAP PENCURI?", "pt": "Como fui confundida com uma ladra?", "text": "HOW DID I GET MISTAKEN FOR A THIEF?", "tr": "Neden h\u0131rs\u0131z muamelesi g\u00f6r\u00fcyorum ki?"}, {"bbox": ["475", "2357", "585", "2456"], "fr": "Petite Zhenyu~ ! Viens vite avec moi. Bien que je ne puisse pas enti\u00e8rement lever ta mal\u00e9diction,", "id": "ZHENYU KECIL~! CEPAT IKUT AKU, MESKIPUN TIDAK BISA SEPENUHNYA MENGHILANGKAN KUTUKANMU,", "pt": "Pequena Zhenyu~! Venha comigo rapidamente! Embora eu n\u00e3o possa remover completamente sua maldi\u00e7\u00e3o,", "text": "LITTLE ZHENYU~! COME WITH ME. ALTHOUGH I CAN\u0027T COMPLETELY REMOVE YOUR CURSE,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu~! \u00c7abuk beni takip et, lanetini tamamen kald\u0131ramasam da,"}, {"bbox": ["521", "3169", "648", "3282"], "fr": "Mmm, mmm, mmm, vieille bigote, occupe-toi de tes affaires et montre-moi le chemin !", "id": "HMM, HMM, HMM, NENEK TUA SOK SUCI, URUS SAJA DIRIMU SENDIRI, TUNJUKKAN SAJA JALANNYA!", "pt": "Hmph, sua velha santarrona, cuide da sua pr\u00f3pria vida e me guie direito!", "text": "HMPH, SAINTLY OLD HAG, MIND YOUR OWN BUSINESS AND TAKE CARE OF YOUR OWN PROBLEMS!", "tr": "Mmm, mmm, mmm, seni kutsal ana ge\u00e7inen ya\u015fl\u0131 bunak, sen kendi i\u015fine bak, bize yolu g\u00f6ster yeter!"}, {"bbox": ["414", "2876", "501", "2993"], "fr": "Pour r\u00e9\u00e9crire les r\u00e8gles... Garde tes camelotes pour jouer \u00e0 la d\u00eenette~", "id": "BARANG RONGSOKANMU YANG KAU BILANG BISA MENULIS ULANG ATURAN ITU SIMPAN SAJA UNTUK MAIN RUMAH-RUMAHAN SENDIRI~", "pt": "Um artefato que reescreva as regras? Guarde essas suas porcarias para brincar de casinha~", "text": "KEEP YOUR TRASH TO YOURSELF~", "tr": "De\u011fi\u015ftirdi\u011fin o sa\u00e7mal\u0131klar\u0131 kendine sakla da evcilik oyna~"}, {"bbox": ["171", "2853", "301", "2949"], "fr": "Pourquoi chercher si loin ce qui est \u00e0 port\u00e9e de main ? J\u0027ai une salle aux tr\u00e9sors ici, tu sais~", "id": "KENAPA HARUS MENCARI YANG JAUH PADAHAL ADA YANG DEKAT? KAKAK PUNYA PAVILIUN HARTA KARUN LHO~", "pt": "Por que procurar t\u00e3o longe quando se tem algo perto? Esta irm\u00e3 mais velha tem um pavilh\u00e3o de tesouros, sabia~", "text": "WHY GO SO FAR? I HAVE A TREASURE VAULT HERE~", "tr": "Neden yak\u0131ndakini b\u0131rak\u0131p uza\u011f\u0131 ar\u0131yorsun? Ablan\u0131n burada bir hazine odas\u0131 var~"}, {"bbox": ["511", "2468", "640", "2585"], "fr": "Mais d\u0027abord, il faut que tu aies la capacit\u00e9 de te prot\u00e9ger.", "id": "TAPI PERTAMA-TAMA KAU HARUS PUNYA KEMAMPUAN UNTUK MELINDUNGI DIRI.", "pt": "Mas primeiro preciso fazer com que voc\u00ea tenha a capacidade de se proteger.", "text": "BUT FIRST, I NEED TO GIVE YOU THE ABILITY TO PROTECT YOURSELF.", "tr": "Ama \u00f6nce kendini koruyabilecek hale gelmen laz\u0131m."}, {"bbox": ["181", "3570", "296", "3688"], "fr": "[SFX] Ta-da-da-da !", "id": "[SFX] TAP TAP TAP TAP!", "pt": "[SFX] Tatatata!", "text": "[SFX]Tap Tap Tap Tap!", "tr": "[SFX] Tak tak tak tak!"}, {"bbox": ["652", "2097", "745", "2195"], "fr": "Ma boule de cristal en \u00e9dition limit\u00e9e !", "id": "BOLA KRISTAL EDISI TERBATAS MILIKKU!", "pt": "Minha bola de cristal de edi\u00e7\u00e3o limitada!", "text": "MY LIMITED EDITION CRYSTAL BALL!", "tr": "Benim s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim kristal k\u00fcrem!"}, {"bbox": ["559", "1601", "650", "1708"], "fr": "Quel \u00e9quipement de divination d\u00e9pass\u00e9.", "id": "PERALATAN PENGINTIP TAKDIR YANG SANGAT KUNO.", "pt": "Que equipamento de vid\u00eancia ultrapassado.", "text": "SUCH BACKWARD DIVINATION EQUIPMENT...", "tr": "Ne kadar da geri kalm\u0131\u015f bir kader okuma cihaz\u0131."}, {"bbox": ["590", "2814", "704", "2903"], "fr": "Petite Zhenyu est si mignonne quand elle fait des b\u00eatises.", "id": "ZHENYU KECIL SAAT SEDANG LINGLUNG JUGA IMUT.", "pt": "A pequena Zhenyu agindo como uma boba tamb\u00e9m \u00e9 t\u00e3o fofa.", "text": "LITTLE ZHENYU LOOKS SO CUTE WHEN SHE\u0027S FOCUSED.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu\u0027nun \u015fa\u015fk\u0131n hali de \u00e7ok sevimli."}, {"bbox": ["666", "524", "783", "638"], "fr": "Bon sang ! C\u0027est suffisant pour tuer une personne normale plusieurs fois...", "id": "SIALAN! CUKUP UNTUK MEMBUAT ORANG NORMAL MATI BEBERAPA KALI...", "pt": "Puta merda! \u00c9 o suficiente para matar uma pessoa normal v\u00e1rias vezes...", "text": "HOLY CRAP! ENOUGH TO KILL A NORMAL PERSON SEVERAL TIMES OVER...", "tr": "Yok art\u0131k! Bu normal bir insan\u0131 birka\u00e7 kez \u00f6ld\u00fcrmeye yeter..."}, {"bbox": ["247", "3150", "308", "3213"], "fr": "H\u00e9las ! Toi...", "id": "HAH! KAU INI...", "pt": "Ai! Voc\u00ea...", "text": "SIGH! YOU...", "tr": "Ah! Sen!"}, {"bbox": ["164", "261", "347", "391"], "fr": "A\u00efe, je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que \u00e7a ne s\u0027appelle pas un lien spirituel...", "id": "AIYA, SUDAH KUBILANG ITU BUKAN IKATAN JIWA...", "pt": "Aiya, j\u00e1 disse que isso n\u00e3o se chama liga\u00e7\u00e3o de alma...", "text": "OH DEAR, I TOLD YOU IT\u0027S NOT CALLED SOUL BINDING...", "tr": "Ay, s\u00f6yledim ya ona ruh ba\u011f\u0131 denmez..."}, {"bbox": ["183", "308", "343", "365"], "fr": "A\u00efe, je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 dit que \u00e7a ne s\u0027appelle pas un lien spirituel...", "id": "AIYA, SUDAH KUBILANG ITU BUKAN IKATAN JIWA...", "pt": "Aiya, j\u00e1 disse que isso n\u00e3o se chama liga\u00e7\u00e3o de alma...", "text": "OH DEAR, I TOLD YOU IT\u0027S NOT CALLED SOUL BINDING...", "tr": "Ay, s\u00f6yledim ya ona ruh ba\u011f\u0131 denmez..."}, {"bbox": ["644", "510", "776", "605"], "fr": "Bon sang ! C\u0027est suffisant pour tuer une personne normale plusieurs fois...", "id": "SIALAN! CUKUP UNTUK MEMBUAT ORANG NORMAL MATI BEBERAPA KALI...", "pt": "Puta merda! \u00c9 o suficiente para matar uma pessoa normal v\u00e1rias vezes...", "text": "HOLY CRAP! ENOUGH TO KILL A NORMAL PERSON SEVERAL TIMES OVER...", "tr": "Yok art\u0131k! Bu normal bir insan\u0131 birka\u00e7 kez \u00f6ld\u00fcrmeye yeter..."}], "width": 800}, {"height": 3863, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/23/1.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "858", "447", "1000"], "fr": "Ce m\u00e9dicament peut percer un trou dans le mur, permettant aux \u00e9l\u00e9ments magiques de s\u0027\u00e9chapper par ce petit orifice, te permettant ainsi d\u0027utiliser ces quelques \u00e9l\u00e9ments magiques impurs pour former des sorts~", "id": "OBAT INI BISA MEMBUAT LUBANG DI DINDING, MEMBIARKAN ELEMEN SIHIR KELUAR DARI LUBANG KECIL ITU, SEHINGGA KAU BISA MENGGUNAKAN ELEMEN SIHIR YANG SEDIKIT TIDAK MURNI INI UNTUK MEMBENTUK MANTRA~", "pt": "Este rem\u00e9dio pode criar um buraco na parede, permitindo que elementos m\u00e1gicos vazem pelo pequeno orif\u00edcio, possibilitando que voc\u00ea use esses poucos elementos m\u00e1gicos impuros para formar feiti\u00e7os~", "text": "THIS MEDICINE CAN CREATE A HOLE IN THE WALL, ALLOWING MAGIC ELEMENTS TO SEEP OUT, SO YOU CAN USE THESE SLIGHTLY IMPURE MAGIC ELEMENTS TO CAST SPELLS~", "tr": "Bu ila\u00e7 duvarda bir delik a\u00e7abilir, sihirli elementlerin k\u00fc\u00e7\u00fck delikten d\u0131\u015far\u0131 s\u0131zmas\u0131n\u0131 sa\u011flar, b\u00f6ylece bu saf olmayan sihirli elementleri kullanarak b\u00fcy\u00fc yapabilirsin~"}, {"bbox": ["501", "753", "632", "892"], "fr": "Le m\u00e9dicament du Royaume Divin fonctionne probablement sur le m\u00eame principe, peut-\u00eatre qu\u0027il perce un trou un peu plus grand, donc les effets secondaires sont aussi un peu plus importants~", "id": "OBAT DARI ALAM DEWA ITU SEHARUSNYA PRINSIPNYA SAMA, MUNGKIN LUBANG YANG DIBUAT BISA SEDIKIT LEBIH BESAR, JADI EFEK SAMPINGNYA JUGA SEDIKIT LEBIH BANYAK~", "pt": "O rem\u00e9dio do Reino Celestial provavelmente funciona pelo mesmo princ\u00edpio, talvez o buraco que ele cria seja um pouco maior, por isso os efeitos colaterais tamb\u00e9m s\u00e3o um pouco maiores~", "text": "THE HEAVENLY REALM\u0027S POTION PROBABLY WORKS ON THE SAME PRINCIPLE, PERHAPS CREATING A SLIGHTLY LARGER HOLE, HENCE THE SLIGHTLY GREATER SIDE EFFECTS~", "tr": "Tanr\u0131lar Alemi\u0027ndeki o ila\u00e7 da ayn\u0131 prensiple \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor olmal\u0131, belki a\u00e7t\u0131\u011f\u0131 delik biraz daha b\u00fcy\u00fckt\u00fcr, bu y\u00fczden yan etkileri de biraz daha fazlad\u0131r~"}, {"bbox": ["125", "259", "257", "418"], "fr": "Viens ! Prends cette pilule et tu pourras utiliser librement de la magie jusqu\u0027\u00e0 une limite de 200 MP !", "id": "AYO! SETELAH MENELAN OBAT INI, KAU BISA BEBAS MENGGUNAKAN SIHIR DENGAN BATAS MAKSIMAL 200MP!", "pt": "Venha! Tome este rem\u00e9dio e voc\u00ea poder\u00e1 usar magia livremente, at\u00e9 um limite de 200 MP!", "text": "HERE! TAKE THIS PILL AND YOU CAN FREELY USE MAGIC UP TO A LIMIT OF 200 MP!", "tr": "Al! Bu ilac\u0131 yuttuktan sonra 200 MP s\u0131n\u0131r\u0131n\u0131 a\u015fmayan b\u00fcy\u00fcleri \u00f6zg\u00fcrce kullanabileceksin!"}, {"bbox": ["291", "3043", "399", "3179"], "fr": "Un manteau-tr\u00e9sor magique qui stabilise grandement les \u00e9l\u00e9ments magiques et augmente efficacement la puissance des sorts !", "id": "MANTEL PUSAKA YANG BISA SANGAT MENSTABILKAN ELEMEN SIHIR DAN SECARA EFEKTIF MENINGKATKAN KEKUATAN MANTRA, LHO!", "pt": "\u00c9 um casaco-tesouro m\u00e1gico que estabiliza grandemente os elementos m\u00e1gicos e aumenta efetivamente a for\u00e7a dos feiti\u00e7os, oh!", "text": "A MAGICAL OUTER GARMENT THAT CAN GREATLY STABILIZE MAGIC ELEMENTS AND EFFECTIVELY INCREASE SPELL POWER!", "tr": "Sihirli elementleri b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde dengeleyebilen ve b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fc etkili bir \u015fekilde art\u0131ran sihirli bir pelerin bu!"}, {"bbox": ["633", "3342", "752", "3456"], "fr": "Ajoute \u00e0 cela les divers tr\u00e9sors rares que j\u0027ai soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s, et tu pourras m\u00eame affronter seule l\u0027avant-garde des d\u00e9mons sans probl\u00e8me~ !", "id": "DITAMBAH BERBAGAI HARTA LANGKA PILIHANKU, KAU BAHKAN BISA MELAWAN BARISAN DEPAN KLAN IBLIS SENDIRIAN TANPA MASALAH~!", "pt": "E com os v\u00e1rios tesouros raros que selecionei cuidadosamente, voc\u00ea n\u00e3o ter\u00e1 problemas nem para enfrentar a vanguarda da ra\u00e7a demon\u00edaca sozinha~!", "text": "WITH THESE AND THE VARIOUS RARE TREASURES I\u0027VE CAREFULLY SELECTED, YOU COULD EVEN TAKE ON THE DEMONIC VANGUARD SINGLE-HANDEDLY~!", "tr": "Bir de \u00f6zenle se\u00e7ti\u011fim \u00e7e\u015fitli nadir hazineleri eklersen, iblis klan\u0131n\u0131n \u00f6nc\u00fcleriyle tek ba\u015f\u0131na sava\u015fsan bile sorun olmaz~!"}, {"bbox": ["27", "1279", "135", "1405"], "fr": "Souviens-toi, apr\u00e8s avoir pris le m\u00e9dicament, ne d\u00e9passe surtout pas la limite quotidienne de sorts !", "id": "INGAT, SETELAH MENELAN OBAT, JANGAN SAMPAI JUMLAH PENGGUNAAN SIHIR HARIANMU MELEBIHI BATAS, YA!", "pt": "Lembre-se, depois de tomar o rem\u00e9dio, a quantidade de feiti\u00e7os lan\u00e7ados por dia n\u00e3o deve exceder o limite, ok!", "text": "REMEMBER, AFTER TAKING THE PILLS, DON\u0027T EXCEED THE DAILY LIMIT OF SPELL CASTING, OKAY!", "tr": "Unutma, ilac\u0131 ald\u0131ktan sonra g\u00fcnl\u00fck b\u00fcy\u00fc kullanma miktar\u0131n\u0131 sak\u0131n a\u015fma!"}, {"bbox": ["154", "764", "290", "965"], "fr": "L\u0027effet de ce m\u00e9dicament est similaire \u00e0 celui du collier, mais il y a une l\u00e9g\u00e8re diff\u00e9rence avec la cage de fer qu\u0027est ce collier,", "id": "FUNGSI OBAT INI SAMA DENGAN KALUNG, TAPI ADA SEDIKIT PERBEDAAN DENGAN KALUNG YANG SEPERTI SANGKAR BAJA INI,", "pt": "O efeito deste rem\u00e9dio \u00e9 o mesmo do colar, mas h\u00e1 uma pequena diferen\u00e7a em rela\u00e7\u00e3o \u00e0 jaula de ferro e bronze que \u00e9 o colar,", "text": "THIS PILL WORKS SIMILARLY TO THE NECKLACE, BUT THERE ARE SLIGHT DIFFERENCES BETWEEN THEM.", "tr": "Bu ilac\u0131n etkisi kolyeyle ayn\u0131, ama kolyenin bu demir gibi sa\u011flam kafesinden biraz farkl\u0131,"}, {"bbox": ["77", "1370", "195", "1525"], "fr": "Ne d\u00e9passe pas la limite, sinon l\u0027effet du m\u00e9dicament s\u0027effondrera, les \u00e9l\u00e9ments magiques r\u00e9prim\u00e9s exploseront soudainement, ton corps ne pourra certainement pas le supporter, il explosera !", "id": "JANGAN MELEBIHI BATAS, KALAU TIDAK EFEK OBATNYA AKAN HILANG, ELEMEN SIHIR YANG DITEKAN AKAN MELEDAK TIBA-TIBA, TUBUHMU PASTI TIDAK AKAN TAHAN, AKAN MELEDAK!", "pt": "Se exceder o limite, o efeito do rem\u00e9dio entrar\u00e1 em colapso, os elementos m\u00e1gicos suprimidos explodir\u00e3o de repente, seu corpo definitivamente n\u00e3o aguentar\u00e1, vai explodir!", "text": "IF YOU EXCEED THE LIMIT, THE PILL\u0027S EFFECT WILL COLLAPSE, AND THE SUPPRESSED MAGIC ELEMENTS WILL SUDDENLY EXPLODE. YOUR BODY WON\u0027T BE ABLE TO HANDLE IT, AND YOU\u0027LL BLOW UP!", "tr": "S\u0131n\u0131r\u0131 a\u015farsan ilac\u0131n etkisi \u00e7\u00f6ker, bast\u0131r\u0131lm\u0131\u015f sihirli elementler aniden patlar, bedenin kesinlikle dayanamaz, patlars\u0131n!"}, {"bbox": ["511", "1593", "621", "1682"], "fr": "Pas si vite ! Puisqu\u0027on va chercher un beau gosse,", "id": "JANGAN BURU-BURU! KARENA MAU MENCARI PRIA TAMPAN,", "pt": "N\u00e3o se apresse! J\u00e1 que vamos procurar um cara bonito,", "text": "NO RUSH! SINCE WE\u0027RE GOING TO SEE SOME HUNKS,", "tr": "Acele etme! Madem yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 birini bulmaya gidiyoruz,"}, {"bbox": ["658", "2417", "761", "2545"], "fr": "Ce ne sont que des oreilles de b\u00eate, et elle aime encore faire sa mignonne \u00e0 son \u00e2ge.", "id": "HANYA AKSESORI TELINGA SAJA, SUDAH TUA MASIH SUKA BERTINGKAH IMUT.", "pt": "S\u00e3o s\u00f3 essas orelhas e cabelo... E nessa idade ainda gosta de se fazer de fofa.", "text": "JUST MOVING HER EAR, SHE LIKES TO ACT CUTE EVEN AT HER AGE.", "tr": "Sadece hayvan kulaklar\u0131... Bu ya\u015fta hala \u015firinlik yapmay\u0131 seviyor."}, {"bbox": ["35", "776", "144", "903"], "fr": "Le collier que tu portes sert \u00e0 emp\u00eacher tes \u00e9l\u00e9ments magiques internes de devenir incontr\u00f4lables.", "id": "KALUNG YANG KAU PAKAI ITU UNTUK MENCEGAH ELEMEN SIHIR DI TUBUHMU MENGAMUK.", "pt": "O colar que voc\u00ea usa \u00e9 para impedir que os elementos m\u00e1gicos em seu corpo fiquem fora de controle.", "text": "THE NECKLACE YOU\u0027RE WEARING IS TO PREVENT THE MAGIC ELEMENTS IN YOUR BODY FROM GOING BERSERK.", "tr": "Takt\u0131\u011f\u0131n kolye, v\u00fccudundaki sihirli elementlerin kontrolden \u00e7\u0131kmas\u0131n\u0131 \u00f6nlemek i\u00e7in."}, {"bbox": ["188", "1907", "318", "2088"], "fr": "Bien s\u00fbr qu\u0027il faut se pomponner avant d\u0027y aller~", "id": "TENTU SAJA HARUS BERDANDAN DULU BARU PERGI~", "pt": "Claro que temos que nos arrumar antes de ir~", "text": "OF COURSE, WE NEED TO DRESS UP A BIT FIRST~", "tr": "Tabii ki \u00f6nce s\u00fcslenip sonra gidece\u011fiz~"}, {"bbox": ["690", "870", "762", "961"], "fr": "M\u00eame le Royaume Divin ne peut pas le gu\u00e9rir compl\u00e8tement...", "id": "BAHKAN ALAM DEWA PUN TIDAK BISA MENYEMBUHKANNYA SEPENUHNYA....", "pt": "Nem mesmo o Reino Celestial consegue curar isso completamente...?", "text": "NOT EVEN THE HEAVENLY REALM CAN COMPLETELY CURE IT...", "tr": "Tanr\u0131lar Alemi bile k\u00f6kten tedavi edemiyor mu...."}, {"bbox": ["623", "1480", "761", "1571"], "fr": "Il semble qu\u0027il faille arracher la m\u00e9thode pour lever la mal\u00e9diction de la bouche des d\u00e9mons.", "id": "SEPERTINYA HARUS MENDAPATKAN CARA MENGHILANGKAN KUTUKAN DARI MULUT KLAN IBLIS.", "pt": "Parece que preciso arrancar o m\u00e9todo de quebrar a maldi\u00e7\u00e3o da boca da ra\u00e7a demon\u00edaca.", "text": "IT SEEMS I MUST EXTRACT THE METHOD OF LIFTING THE CURSE FROM THE DEMON RACE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re laneti \u00e7\u00f6zme y\u00f6ntemini iblislerin a\u011fz\u0131ndan zorla almam\u0131z gerekecek."}, {"bbox": ["422", "2518", "560", "2634"], "fr": "Les renards de ce continent ne sont-ils pas \u00e9teints depuis longtemps ?", "id": "BUKANKAH RUBAH DI BENUA INI SUDAH LAMA PUNAH?", "pt": "As raposas neste continente n\u00e3o foram extintas h\u00e1 muito tempo?", "text": "WEREN\u0027T THE FOXES ON THIS CONTINENT EXTINCT LONG AGO?", "tr": "Bu k\u0131tadaki tilkilerin soyu \u00e7oktan t\u00fckenmemi\u015f miydi?"}, {"bbox": ["701", "292", "791", "403"], "fr": "Une si grosse pilule, tu te paies ma t\u00eate ou quoi ?", "id": "SEBESAR INI, KAU KIRA INI OBAT APAAN!", "pt": "T\u00e3o grande assim, voc\u00ea acha que \u00e9 um drops?", "text": "SUCH A BIG PILL, DO YOU THINK IT\u0027S AN EGG?", "tr": "Bu kadar b\u00fcy\u00fck bir tane, bunu ne san\u0131yorsun, dev bir \u015feker mi?"}, {"bbox": ["677", "3219", "784", "3322"], "fr": "Et ta \"Lentille de Contact \u0152il de V\u00e9rit\u00e9\" \u00e0 l\u0027\u0153il droit peut t\u0027aider \u00e0 voir toutes sortes de donn\u00e9es !", "id": "DAN \"LENSA KONTAK MATA SEJATI\" DI MATA KANANMU BISA MEMBANTUMU MELIHAT BERBAGAI DATA!", "pt": "E a \u0027Lente de Contato do Olho Verdadeiro\u0027 no seu olho direito pode te ajudar a verificar v\u00e1rios dados!", "text": "AND THE \u0027TRUE EYE CONTACT LENS\u0027 IN YOUR RIGHT EYE WILL HELP YOU SEE VARIOUS DATA!", "tr": "Sa\u011f g\u00f6z\u00fcndeki \"Ger\u00e7ek G\u00f6z Kontakt Lensi\" ise \u00e7e\u015fitli verileri kontrol etmene yard\u0131mc\u0131 olabilir!"}, {"bbox": ["669", "2705", "771", "2849"], "fr": "De quoi es-tu encore timide ? Laisse-moi t\u0027aider.", "id": "MASIH MALU APA, BIAR KUBANTU.", "pt": "Do que est\u00e1 com vergonha? Deixe-me ajudar.", "text": "WHY ARE YOU SHY? LET ME HELP YOU", "tr": "Neden utan\u0131yorsun ki, ben yard\u0131m edeyim."}, {"bbox": ["46", "2415", "157", "2529"], "fr": "Petite Zhenyu, d\u00e9p\u00eache-toi de mettre les nouveaux v\u00eatements que je viens de te donner ! Et puis...", "id": "ZHENYU KECIL JUGA CEPAT PAKAI BAJU BARU YANG BARU SAJA KUBERIKAN! LALU XIAOYU...", "pt": "Pequena Zhenyu, vista logo as roupas novas que acabei de te dar! E ent\u00e3o, peixinho...", "text": "LITTLE ZHENYU, PUT ON THE NEW CLOTHES I JUST GAVE YOU! AND THEN, LITTLE FISH,", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhenyu da sana az \u00f6nce verdi\u011fim yeni k\u0131yafetleri \u00e7abucak giysin! Sonra K\u00fc\u00e7\u00fck Yu..."}, {"bbox": ["475", "523", "605", "637"], "fr": "Ajoute \u00e0 cela cette \"Lentille de Contact \u0152il de V\u00e9rit\u00e9\" qui peut num\u00e9riser la puissance de combat, et tu pourras parfaitement ma\u00eetriser la situation !", "id": "DITAMBAH \"LENSA KONTAK MATA SEJATI\" YANG BISA MENDIGITALKAN DATA KEKUATAN TEMPUR INI, KAU AKAN BISA MENGENDALIKAN SITUASI PERTEMPURAN DENGAN SEMPURNA!", "pt": "E com esta \u0027Lente de Contato do Olho Verdadeiro\u0027 que pode digitalizar o poder de combate, voc\u00ea poder\u00e1 controlar perfeitamente a situa\u00e7\u00e3o da batalha!", "text": "ADD IN THIS \u0027TRUE EYE CONTACT LENS\u0027 THAT CAN QUANTIFY BATTLE POWER, AND YOU\u0027LL BE ABLE TO PERFECTLY CONTROL THE BATTLE!", "tr": "Bir de sava\u015f g\u00fcc\u00fcn\u00fc say\u0131salla\u015ft\u0131rabilen bu \"Ger\u00e7ek G\u00f6z Kontakt Lensi\"ni eklersen, sava\u015f durumunu m\u00fckemmel bir \u015fekilde kontrol edebilirsin!"}, {"bbox": ["392", "2416", "485", "2483"], "fr": "Ces oreilles de b\u00eate... Encore une renarde ?", "id": "TELINGA HEWAN INI... RUBAH LAGI?", "pt": "Essas orelhas de animal... outra raposa?", "text": "ANIMAL EARS... ANOTHER FOX?", "tr": "Bu hayvan kulaklar\u0131... Yine bir tilki mi?"}, {"bbox": ["604", "1276", "706", "1363"], "fr": "Si ce n\u0027est que \u00e7a...", "id": "KALAU HANYA SEGINI SAJA...", "pt": "Se for apenas este n\u00edvel...", "text": "IF THIS IS ALL THERE IS...", "tr": "Sadece bu kadarsa..."}, {"bbox": ["653", "3683", "750", "3758"], "fr": "Je ne peux voir que ces quelques attributs, et ils sont tous des points d\u0027interrogation...", "id": "HANYA BISA MELIHAT ATRIBUT SEGINI, DAN SEMUANYA TANDA TANYA......", "pt": "S\u00f3 consigo ver esses atributos, e ainda est\u00e3o todos com pontos de interroga\u00e7\u00e3o...", "text": "I CAN ONLY SEE THESE ATTRIBUTES, AND THEY\u0027RE ALL QUESTION MARKS...", "tr": "Sadece bu kadar \u00f6zelli\u011fi g\u00f6rebiliyorum, onlar da hep soru i\u015fareti......"}, {"bbox": ["625", "1345", "793", "1472"], "fr": "Sans parler d\u0027ouvrir cette porte interdite pour d\u00e9couvrir la v\u00e9rit\u00e9, j\u0027ai peur de finir en miettes avant m\u00eame d\u0027avoir trouv\u00e9 la porte~", "id": "JANGAN BILANG MEMBUKA GERBANG TERLARANG ITU UNTUK MENCARI KEBENARAN, MUNGKIN AKU SUDAH MATI JADI DEBU SEBELUM MENEMUKAN GERBANGNYA~", "pt": "Nem se fala em abrir aquele port\u00e3o proibido para descobrir a verdade, eu provavelmente morreria e viraria p\u00f3 antes mesmo de encontrar o port\u00e3o~", "text": "LET ALONE OPENING THAT FORBIDDEN DOOR TO FIND THE TRUTH, I\u0027LL PROBABLY BE TURNED INTO SCRAPS BEFORE I EVEN FIND THE DOOR~", "tr": "O yasakl\u0131 kap\u0131y\u0131 a\u00e7\u0131p ger\u00e7e\u011fi ara\u015ft\u0131rmay\u0131 b\u0131rak, muhtemelen kap\u0131y\u0131 bile bulamadan toz olup giderim~"}, {"bbox": ["341", "259", "401", "336"], "fr": "200... MP ?", "id": "200..... MP?", "pt": "200..... MP?", "text": "200.....MP?", "tr": "200.....MP?"}, {"bbox": ["154", "2491", "251", "2584"], "fr": "Et ensuite, allons trouver des jeunes beaux gosses~ !!", "id": "LALU KITA CARI BERONDONG~!!", "pt": "Ent\u00e3o vamos procurar uns novinhos bonitos~!!", "text": "AND THEN WE\u0027LL GO FIND SOME YOUNG GUYS~!!", "tr": "Sonra da yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 gen\u00e7 erkek bulmaya gideriz~!!"}, {"bbox": ["8", "1602", "173", "1680"], "fr": "Vieille bique bavarde, d\u00e9p\u00eache-toi de me donner l\u0027\u00e9quipement et de nous faire sortir ! De toute fa\u00e7on, tu n\u0027as plus aucune utilit\u00e9.", "id": "NENEK TUA CEREWET, CEPAT BERI AKU PERLENGKAPAN LALU ANTAR KAMI KELUAR! TOH KAU SUDAH TIDAK ADA GUNANYA LAGI.", "pt": "Velha tagarela, me d\u00ea logo o equipamento e nos mande para fora! De qualquer forma, voc\u00ea n\u00e3o tem mais utilidade.", "text": "YOU NAG, OLD HAG, HURRY UP AND GIVE ME THE EQUIPMENT AND SEND US OUT! YOU\u0027RE OF NO USE ANYWAY.", "tr": "Geveze ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, \u00e7abuk bana ekipman ver sonra da bizi d\u0131\u015far\u0131 g\u00f6nder! Zaten art\u0131k bir i\u015fe yaram\u0131yorsun."}, {"bbox": ["30", "1593", "155", "1683"], "fr": "Vieille bique bavarde, d\u00e9p\u00eache-toi de me donner l\u0027\u00e9quipement et de nous faire sortir ! De toute fa\u00e7on, tu n\u0027as plus aucune utilit\u00e9.", "id": "NENEK TUA CEREWET, CEPAT BERI AKU PERLENGKAPAN LALU ANTAR KAMI KELUAR! TOH KAU SUDAH TIDAK ADA GUNANYA LAGI.", "pt": "Velha tagarela, me d\u00ea logo o equipamento e nos mande para fora! De qualquer forma, voc\u00ea n\u00e3o tem mais utilidade.", "text": "YOU NAG, OLD HAG, HURRY UP AND GIVE ME THE EQUIPMENT AND SEND US OUT! YOU\u0027RE OF NO USE ANYWAY.", "tr": "Geveze ya\u015fl\u0131 kad\u0131n, \u00e7abuk bana ekipman ver sonra da bizi d\u0131\u015far\u0131 g\u00f6nder! Zaten art\u0131k bir i\u015fe yaram\u0131yorsun."}, {"bbox": ["306", "324", "372", "424"], "fr": "Tu as trop jou\u00e9 aux jeux vid\u00e9o.", "id": "KAU KEBANYAKAN MAIN GAME.", "pt": "Voc\u00ea anda jogando muito videogame.", "text": "YOU PLAY TOO MANY GAMES", "tr": "\u00c7ok oyun oynam\u0131\u015fs\u0131n."}, {"bbox": ["550", "2706", "604", "2780"], "fr": "Attends...", "id": "TUNGGU...", "pt": "Espere...", "text": "WAI...", "tr": "Bekle..."}, {"bbox": ["5", "2635", "53", "2681"], "fr": "[SFX] Pop !", "id": "[SFX] KREK!", "pt": "[SFX] Crak!", "text": "[SFX] KICK", "tr": "[SFX] \u015e\u0131rak!"}], "width": 800}, {"height": 2607, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["635", "2005", "761", "2174"], "fr": "\u00c7a ne me d\u00e9range pas de te le dire, humaine qui va bient\u00f4t servir de nourriture. Je suis venu ici pour capturer un familier, moi, Dala Fei !", "id": "TIDAK MASALAH MEMBERITAHUMU, MANUSIA BETINA YANG AKAN JADI PAKAN INI. AKU DATANG KE SINI UNTUK MENANGKAP PELIHARAAN, AKU TADALA FEI!", "pt": "N\u00e3o importa dizer a voc\u00ea, humana que est\u00e1 prestes a virar ra\u00e7\u00e3o. Eu vim aqui para capturar um animal de estima\u00e7\u00e3o, sou Tadala Fei!", "text": "IT DOESN\u0027T MATTER IF I TELL YOU, A FEMALE HUMAN WHO\u0027S ABOUT TO BECOME FODDER, I\u0027M HERE TO CAPTURE PETS, IT\u0027S DALA\u00b7FEI!", "tr": "Sana s\u00f6ylememin bir sak\u0131ncas\u0131 yok, yak\u0131nda yem olacak di\u015fi insan, ben buraya evcil hayvan yakalamaya geldim, ben Dalara Fei!"}, {"bbox": ["550", "1479", "675", "1602"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que toi, idiote, tu aies si facilement presque d\u00e9truit les piliers de sceau !", "id": "TAK KUSANGKA KAU WANITA BODOH INI BEGITU MUDAHNYA MERUSAK PILAR SEGEL ITU!", "pt": "N\u00e3o esperava que voc\u00ea, mulher tola, destru\u00edsse os pilares de selamento com tanta facilidade!", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU, FOOLISH WOMAN, TO SO EASILY DESTROY THE SEALING STONE PILLARS!", "tr": "Senin gibi aptal bir kad\u0131n\u0131n m\u00fch\u00fcr i\u00e7in kullan\u0131lan ta\u015f s\u00fctunlar\u0131 bu kadar kolayca neredeyse tamamen yok edece\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["297", "1743", "415", "1906"], "fr": "T\u0027es qui, toi ?! Oser me traiter d\u0027idiote ?!", "id": "SIAPA KAU BRENGSEK! BERANI-BERANINYA MENGATAIKU BODOH?!", "pt": "Quem diabos \u00e9 voc\u00ea?! Como ousa me chamar de tola?!", "text": "WHO THE HELL ARE YOU! HOW DARE YOU CALL ME STUPID?!", "tr": "Sen kimsin lan! Bana aptal demeye nas\u0131l c\u00fcret edersin?!"}, {"bbox": ["427", "1433", "529", "1564"], "fr": "J\u0027\u00e9tais encore en train de r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 comment briser ce fichu sceau pour r\u00e9veiller cet idiot.", "id": "TADINYA AKU MASIH BERPIKIR BAGAIMANA CARA MENGHANCURKAN SEGEL SIALAN INI UNTUK MEMBANGUNKAN SI BODOH ITU.", "pt": "Eu ainda estava pensando em como quebrar esse selo de merda para despertar aquele idiota.", "text": "I WAS JUST THINKING ABOUT HOW TO BREAK THIS DAMN SEAL TO AWAKEN THAT IDIOT.", "tr": "Ben de bu lanet m\u00fchr\u00fc k\u0131r\u0131p o aptal\u0131 nas\u0131l uyand\u0131raca\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum."}, {"bbox": ["0", "1108", "168", "1215"], "fr": "Hahahahaha ! Le ciel m\u0027aide vraiment !", "id": "HAHAHAHAHA! INI BENAR-BENAR BANTUAN DARI LANGIT!", "pt": "Hahahahaha! Os c\u00e9us realmente est\u00e3o me ajudando!", "text": "HAHAHAHAHA! HEAVEN IS REALLY HELPING ME", "tr": "Hahahahaha! Bu resmen kaderin bir l\u00fctfu!"}, {"bbox": ["521", "655", "621", "792"], "fr": "Donner ? La texture de cette perle est si particuli\u00e8re... Je n\u0027en ai jamais vu de pareille...", "id": "MEMBERI? TEKSTUR MANIK INI SANGAT ISTIMEWA.. AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA..", "pt": "Presente? A textura desta p\u00e9rola \u00e9 t\u00e3o especial... Eu nunca vi nada assim antes...", "text": "A GIFT? THE TEXTURE OF THIS BEAD IS SO SPECIAL... I\u0027VE NEVER SEEN IT BEFORE...", "tr": "Hediye mi? Bu boncu\u011fun dokusu \u00e7ok \u00f6zel.. Daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6rmemi\u015ftim.."}, {"bbox": ["138", "2262", "253", "2409"], "fr": "Encore des d\u00e9mons... Il y en a vraiment beaucoup sur ce continent...", "id": "KENAPA KLAN IBLIS LAGI. JUMLAH MEREKA DI BENUA INI BANYAK SEKALI YA.\u2026", "pt": "Por que dem\u00f4nios de novo? Realmente h\u00e1 muitos deles neste continente...", "text": "WHY IS IT THE DEMON RACE AGAIN? THERE ARE SO MANY OF THEM ON THIS CONTINENT...", "tr": "Neden yine iblisler... Bu k\u0131tada ger\u00e7ekten de \u00e7ok fazlalar..."}, {"bbox": ["553", "407", "644", "519"], "fr": "... Se pourrait-il... Ouf... qu\u0027il ne soit vraiment plus ici... ?", "id": ".MUNGKINKAH... HUH... BENAR-BENAR SUDAH TIDAK ADA DI SINI LAGI....?", "pt": "Ser\u00e1 que... *suspiro*... realmente n\u00e3o est\u00e1 mais aqui...?", "text": "COULD IT BE... HUH... IS IT REALLY NOT HERE...?", "tr": "H\u0131h... Acaba ger\u00e7ekten burada de\u011fil mi...?"}, {"bbox": ["49", "88", "159", "151"], "fr": "Je ferais mieux de v\u00e9rifier mon \u00e9tat physique actuel...", "id": "LEBIH BAIK AKU RASAKAN DULU KONDISI TUBUHKU SEKARANG...", "pt": "Deixe-me verificar minha condi\u00e7\u00e3o f\u00edsica atual...", "text": "I SHOULD CHECK MY CURRENT PHYSICAL CONDITION...", "tr": "\u00d6nce \u015fimdiki beden durumumu bir hissedeyim..."}, {"bbox": ["285", "329", "420", "451"], "fr": "... Si j\u0027avais su, je n\u0027aurais pas utilis\u00e9 la \"Pierre de Force\" comme app\u00e2t pour lui \u00e9chapper \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": ".KALAU TAHU BEGINI, DULU AKU TIDAK PERLU MENGGUNAKAN \"BATU KEKUATAN\" SEBAGAI UMPAN UNTUK LOLOS DARI KEJARANNYA.", "pt": ".Se eu soubesse disso antes, n\u00e3o teria usado a \u0027Pedra da For\u00e7a\u0027 como isca para escapar da persegui\u00e7\u00e3o dela.", "text": "IF I HAD KNOWN THIS WOULD HAPPEN, I WOULDN\u0027T HAVE USED THE \u0027STONE OF POWER\u0027 AS BAIT TO ESCAPE HER PURSUIT.", "tr": "...B\u00f6yle olaca\u011f\u0131n\u0131 bilseydim, onun takibinden kurtulmak i\u00e7in \"G\u00fc\u00e7 Ta\u015f\u0131\"n\u0131 yem olarak kullanmazd\u0131m."}, {"bbox": ["41", "271", "128", "372"], "fr": "Depuis quand cette nana est-elle si f\u00e9roce ?!", "id": "KAPAN CEWEK INI JADI SEKUAT INI!", "pt": "Desde quando essa garota ficou t\u00e3o forte?!", "text": "WHEN DID THIS GIRL GET SO POWERFUL?!", "tr": "Bu hatun ne zamandan beri bu kadar vah\u015fi oldu!"}, {"bbox": ["530", "2279", "646", "2401"], "fr": "Elle a pas mal jacass\u00e9 et r\u00e9v\u00e9l\u00e9 pas mal d\u0027informations... On dirait que ce...", "id": "NGOCEH TERUS, MALAH MEMBOCORKAN BANYAK INFORMASI YA.... SEPERTINYA INI...", "pt": "Resmungando assim, voc\u00ea acabou revelando bastante informa\u00e7\u00e3o... Parece que este...", "text": "YOU\u0027RE BLABBERING QUITE A BIT OF INFORMATION... IT SEEMS", "tr": "M\u0131r\u0131n k\u0131r\u0131n ederken epey bilgi s\u0131zd\u0131rd\u0131 bak\u0131yorum.... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu..."}, {"bbox": ["601", "2390", "732", "2487"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s ces informations, l\u0027intelligence de ce d\u00e9mon ne semble pas aussi \u00e9lev\u00e9e que celle de ceux que j\u0027ai rencontr\u00e9s avant.", "id": "INFORMASI... SEPERTINYA IQ KLAN IBLIS INI TIDAK SETINGGI YANG KUTEMUI SEBELUMNYA.", "pt": "Pela informa\u00e7\u00e3o, parece que o QI deste dem\u00f4nio n\u00e3o \u00e9 t\u00e3o alto quanto os que encontrei antes.", "text": "IT SEEMS THIS DEMON\u0027S INTELLIGENCE ISN\u0027T AS HIGH AS THE ONES I ENCOUNTERED BEFORE", "tr": "Bilgi... G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu iblisin zekas\u0131 daha \u00f6nce kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131klar\u0131mdan y\u00fcksek de\u011fil."}, {"bbox": ["268", "1125", "337", "1206"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "SIAPA DI SANA!", "pt": "Quem est\u00e1 a\u00ed?!", "text": "WHO\u0027S THERE!", "tr": "Kim var orada!"}, {"bbox": ["317", "475", "453", "553"], "fr": "Elle a vraiment os\u00e9 l\u0027incruster sur ce couteau pourri...", "id": "DIA BENAR-BENAR RELA MENEMPELKANNYA DI PISAU JELEK INI.....", "pt": "Ela realmente teve coragem de embutir isso nesta faca podre...", "text": "SHE REALLY WENT ALL OUT EMBEDDING IT IN THIS CRAPPY KNIFE...", "tr": "Ger\u00e7ekten de bu de\u011fersiz b\u0131\u00e7a\u011fa kakmaya k\u0131ym\u0131\u015f...."}, {"bbox": ["599", "81", "719", "154"], "fr": "Au moins, je dois savoir quels sorts je peux utiliser maintenant...", "id": "SETIDAKNYA AKU HARUS TAHU SIHIR APA SAJA YANG BISA KUGUNAKAN SEKARANG..", "pt": "Pelo menos preciso saber quais feiti\u00e7os posso usar agora...", "text": "AT LEAST I NEED TO KNOW WHAT SPELLS I CAN USE NOW...", "tr": "En az\u0131ndan \u015fu an hangi b\u00fcy\u00fcleri kullanabildi\u011fimi bilmem gerek.."}, {"bbox": ["100", "2518", "717", "2596"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua