This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/73/0.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "227", "259", "372"], "fr": "ME FAIRE GARDER UN C\u00d4T\u00c9 TOUT SEUL, MOI QUI SUIS SI NUL AU COMBAT, C\u0027EST VRAIMENT ME FAIRE TROP D\u0027HONNEUR.", "id": "TERNYATA KAU MEMBIARKAN ORANG SELEMAH AKU INI MENJAGA SATU SISI SENDIRIAN, KAU BENAR-BENAR MEMANDANG TINGGI DIRIKU.", "pt": "Eles realmente me superestimam, deixando um Z\u00e9 Ningu\u00e9m como eu para defender um lado sozinho.", "text": "YOU REALLY THINK HIGHLY OF ME, LETTING A WEAKLING LIKE ME GUARD A SIDE ALONE.", "tr": "Benim gibi bir \u00e7ayla\u011f\u0131 tek ba\u015f\u0131na bir taraf\u0131 savunmaya b\u0131rakarak bana ger\u00e7ekten ne kadar g\u00fcvendi\u011fini g\u00f6steriyorsun."}, {"bbox": ["538", "1329", "661", "1505"], "fr": "HMPH... ASTROLOGUE XI JIANG, VOS PETITS CALCULS, JE LES CONNAIS TR\u00c8S BIEN.", "id": "HMPH... PERAMAL XI JIANG, AKU TAHU BETUL SIASAT LICIKMU ITU.", "pt": "Hmph... Astr\u00f3logo Xi Jiang, eu conhe\u00e7o muito bem seus pequenos esquemas.", "text": "HMPH... ASTROLOGER XI JIANG, I\u0027M WELL AWARE OF YOUR LITTLE SCHEMES.", "tr": "Hmph... Astrolog Xi Jiang, i\u00e7indeki o k\u00fc\u00e7\u00fck hesaplar\u0131 ben de \u00e7ok iyi biliyorum."}, {"bbox": ["528", "125", "674", "310"], "fr": "QUE VOTRE MAJEST\u00c9 FASSE AUTANT CONFIANCE \u00c0 CES AMIS DE LA BOUSSOLE D\u0027OR ME SURPREND VRAIMENT.", "id": "SAYA SUNGGUH TERKEJUT MELIHAT PADUKA BEGITU MEMPERCAYAI TEMAN-TEMAN DARI KOMPAS EMAS INI.", "pt": "Sua Majestade confia tanto nestes amigos da B\u00fassola Dourada, isso realmente me surpreende.", "text": "I\u0027M SURPRISED THAT YOUR MAJESTY TRUSTS THESE FRIENDS OF THE GOLDEN COMPASS SO MUCH.", "tr": "Majestelerinin Alt\u0131n Pusula\u0027n\u0131n bu birka\u00e7 dostuna bu kadar g\u00fcvenmesi beni ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rtt\u0131."}, {"bbox": ["136", "635", "260", "790"], "fr": "L\u0027ENNEMI EST CACH\u00c9 ET NOUS SOMMES \u00c0 D\u00c9COUVERT, ALORS POURQUOI REFUSER UN ALLI\u00c9 PR\u00caT \u00c0 ENCAISSER LES COUPS POUR NOUS ?", "id": "SEKARANG MUSUH BERSEMBUNYI DAN KITA TERLIHAT JELAS, APA SALAHNYA PUNYA SEKUTU YANG BERSEDIA MENJADI TAMENG?", "pt": "Com o inimigo escondido e n\u00f3s expostos, o que h\u00e1 de errado em ter um aliado disposto a levar um golpe por n\u00f3s?", "text": "THE ENEMY IS IN THE DARK WHILE WE ARE IN THE LIGHT. WHAT\u0027S WRONG WITH HAVING AN ALLY WILLING TO TAKE THE BLOWS?", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n gizlendi\u011fi, bizimse a\u00e7\u0131kta oldu\u011fumuz bu durumda, darbeyi g\u00f6\u011f\u00fcslemeye istekli bir m\u00fcttefikin olmas\u0131nda ne sak\u0131nca var?"}, {"bbox": ["16", "882", "138", "1016"], "fr": "JE VOIS. ALORS JE VAIS \u00c9TUDIER LA PERLE REPOUSSE-ABEILLES. JE PRENDS CONG\u00c9.", "id": "BEGITU RUPANYA... KALAU BEGITU SAYA AKAN PERGI MENELITI MUTIARA PENGUSIR LEBAH. SAYA PERMISI.", "pt": "Entendido. Ent\u00e3o vou pesquisar a P\u00e9rola Repelente de Abelhas. Com licen\u00e7a.", "text": "I SEE. THEN I\u0027LL GO RESEARCH THE BEE-REPELLING ORB. I\u0027LL TAKE MY LEAVE.", "tr": "Anl\u0131yorum... O zaman ben Ar\u0131 Kovucu \u0130nci\u0027yi ara\u015ft\u0131rmaya gidiyorum, m\u00fcsaadenizle."}, {"bbox": ["579", "1535", "707", "1698"], "fr": "DONC, NOS COMPTES, NOUS LES R\u00c9GLERONS ENSEMBLE APR\u00c8S LA BATAILLE !", "id": "JADI, URUSAN DI ANTARA KITA AKAN KITA SELESAIKAN SEKALIGUS SETELAH PERANG!", "pt": "Ent\u00e3o, nosso acerto de contas ser\u00e1 feito depois da guerra!", "text": "SO, WE\u0027LL SETTLE OUR SCORE AFTER THE BATTLE!", "tr": "Bu y\u00fczden aram\u0131zdaki hesap, sava\u015ftan sonra hep birlikte g\u00f6r\u00fclecek!"}, {"bbox": ["631", "585", "743", "721"], "fr": "QUANT \u00c0 LA FA\u00c7ON DONT NOUS R\u00c9GLERONS NOS COMPTES APR\u00c8S LA BATAILLE...", "id": "MENGENAI BAGAIMANA CARA MENYELESAIKAN URUSAN SETELAH PERANG NANTI...", "pt": "Quanto a como acertar as contas depois da guerra...", "text": "AS FOR HOW TO SETTLE THE SCORE AFTER THE BATTLE...", "tr": "Sava\u015ftan sonra hesaplar\u0131 nas\u0131l g\u00f6rece\u011fimize gelince....."}, {"bbox": ["16", "516", "168", "676"], "fr": "HMPH, CE QUE PENSE CETTE PETITE RENARDE, TU CROIS QUE JE NE LE SAIS PAS ? MAINTENANT, L\u0027ENNEMI A UN...", "id": "HMPH, KAU KIRA AKU TIDAK TAHU APA YANG ADA DI PIKIRAN RUBAH KECIL SEPERTIMU? SEKARANG MUSUH BERSEMBUNYI...", "pt": "Hmph, o que essa raposinha est\u00e1 pensando, voc\u00ea acha que eu n\u00e3o saberia? Agora o inimigo tem uma...", "text": "HMPH, DO YOU THINK I DON\u0027T KNOW WHAT LITTLE FOX IS THINKING? NOW THAT THE ENEMY HAS A SHIELD...", "tr": "Hmph, o k\u00fc\u00e7\u00fck tilkinin akl\u0131ndan ge\u00e7enleri bilmedi\u011fimi mi san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["657", "2007", "777", "2127"], "fr": "OUAH OUAH OUAH OUAH ! ATTAQUE ENNEMIE !!", "id": "[SFX] UWAAAA! SERANGAN MUSUH!!", "pt": "WAAAAH! ATAQUE INIMIGO!!", "text": "[SFX] WA WA WA WA! ENEMY ATTACK!!", "tr": "Aaaaa! D\u00fc\u015fman sald\u0131r\u0131s\u0131!!"}, {"bbox": ["269", "2007", "378", "2118"], "fr": "JEUNE HOMME, TU ES LIBRE ?", "id": "ANAK MUDA, APA KAU ADA WAKTU?", "pt": "Jovem, est\u00e1 livre?", "text": "YOUNG MAN, DO YOU HAVE A MOMENT?", "tr": "Delikanl\u0131, vaktin var m\u0131?"}, {"bbox": ["698", "919", "757", "1003"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["192", "1", "792", "69"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/73/1.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "1145", "482", "1315"], "fr": "ALORS COMME \u00c7A, J\u0027\u00c9TAIS SI EXCEPTIONNEL \u00c0 TES YEUX ? QU\u0027EST-CE QU\u0027ON ATTEND ALORS ! LA NUIT EST COURTE !", "id": "TERNYATA AKU BEGITU ISTIMEWA DI MATAMU? TUNGGU APA LAGI! MALAM INI BEGITU SINGKAT!", "pt": "Ent\u00e3o, aos seus olhos, eu sou t\u00e3o especial assim? Ent\u00e3o, o que estamos esperando! A noite \u00e9 uma crian\u00e7a!", "text": "SO I\u0027M REALLY THAT SPECIAL IN YOUR EYES? THEN WHAT ARE WE WAITING FOR! THE SPRING NIGHT IS SHORT!", "tr": "Demek senin g\u00f6z\u00fcnde bu kadar farkl\u0131y\u0131m, ha? O zaman ne bekliyorsun! Gece k\u0131sa, tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karal\u0131m!"}, {"bbox": ["20", "2278", "159", "2438"], "fr": "ZHEN YU. CEUX QUI OSENT SEMER LE TROUBLE \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR DE LA RUCHE SONT CERTAINEMENT DE GROS BOSS QU\u0027ON NE PEUT PAS PROVOQUER.", "id": "ZHEN YU YA... YANG BERANI MEMBUAT MASALAH DI DALAM SARANG LEBAH PASTI BOSS BESAR YANG TIDAK BISA DIREMEHKAN,", "pt": "Zhen Yu... Aqueles que ousam causar problemas dentro da colmeia com certeza s\u00e3o chef\u00f5es que n\u00e3o podemos provocar,", "text": "ZHENYU. THOSE WHO DARE TO CAUSE TROUBLE INSIDE THE BEEHIVE ARE DEFINITELY BIG BOSSES WE CAN\u0027T AFFORD TO OFFEND,", "tr": "Zhen Yu... Kovan\u0131n i\u00e7ine gelip sorun \u00e7\u0131karmaya c\u00fcret edenler kesinlikle ba\u015fa \u00e7\u0131k\u0131lamayacak b\u00fcy\u00fck patronlard\u0131r."}, {"bbox": ["118", "1834", "239", "1989"], "fr": "TU NE PEUX ABSOLUMENT PAS UTILISER SA VRAIE FORCE, POURQUOI NE PAS ME LA CONFIER !", "id": "KAU SAMA SEKALI TIDAK BISA MENGELUARKAN KEKUATAN SEBENARNYA, LEBIH BAIK SERAHKAN PADAKU!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o consegue liberar o verdadeiro poder dela de jeito nenhum, que tal entreg\u00e1-la para mim!", "text": "YOU CAN\u0027T UNLEASH ITS TRUE POWER AT ALL, SO LET ME HANDLE IT!", "tr": "Onun ger\u00e7ek g\u00fcc\u00fcn\u00fc asla ortaya \u00e7\u0131karamazs\u0131n, en iyisi bana ver!"}, {"bbox": ["655", "817", "762", "968"], "fr": "MAIS TU POSS\u00c8DES QUELQUE CHOSE QUE LES AUTRES SALES TYPES N\u0027ONT PAS...", "id": "TAPI KAU MEMILIKI SESUATU YANG TIDAK DIMILIKI PRIA BUSUK LAINNYA...", "pt": "Mas voc\u00ea possui algo que outros homens nojentos n\u00e3o t\u00eam...", "text": "BUT YOU HAVE SOMETHING THAT OTHER STINKY MEN DON\u0027T...", "tr": "Ama sende di\u011fer pis adamlarda olmayan bir \u015fey var..."}, {"bbox": ["212", "436", "309", "560"], "fr": "SI ON DOIT PARLER \u00c0 C\u0152UR OUVERT, IL VAUT MIEUX \u00caTRE COMPL\u00c8TEMENT FRANCS, TU SAIS !", "id": "KALAU MAU BICARA DARI HATI KE HATI, LEBIH BAIK KITA SALING TERBUKA, LHO!", "pt": "Se vamos ter uma conversa \u00edntima, \u00e9 melhor sermos completamente sinceros um com o outro, viu!", "text": "IF WE\u0027RE GOING TO HAVE A HEART-TO-HEART, IT\u0027S BEST TO BE COMPLETELY HONEST!", "tr": "E\u011fer dertle\u015fmek istiyorsan, birbirimize kar\u015f\u0131 tamamen a\u00e7\u0131k olmam\u0131z en iyisi, tamam m\u0131!"}, {"bbox": ["635", "46", "755", "207"], "fr": "RASSURE-TOI, SI J\u0027AVAIS VRAIMENT VOULU TE NUIRE, J\u0027AURAIS AGI TOUT \u00c0 L\u0027HEURE. PAS LA PEINE DE TE CACHER SI LOIN.", "id": "TENANG SAJA, JIKA AKU BENAR-BENAR INGIN MENYERANGMU, AKU SUDAH MELAKUKANNYA TADI. TIDAK PERLU BERSEMBUNYI SEJAUH ITU.", "pt": "Relaxe, se eu realmente quisesse te prejudicar, j\u00e1 teria agido. N\u00e3o precisa se esconder t\u00e3o longe.", "text": "RELAX, IF I REALLY WANTED TO HARM YOU, I WOULD HAVE ALREADY DONE SO. NO NEED TO HIDE SO FAR AWAY.", "tr": "Rahat ol, sana ger\u00e7ekten zarar vermek isteseydim demin \u00e7oktan harekete ge\u00e7erdim. O kadar uza\u011fa saklanmana gerek yok."}, {"bbox": ["86", "385", "208", "509"], "fr": "OH~ ! BEAUT\u00c9, TU ES VENUE POUR QU\u0027ON PARLE \u00c0 C\u0152UR OUVERT ? IL FAUT \u00caTRE LE PLUS...", "id": "OH~! NONA CANTIK, APAKAH KAU DATANG UNTUK BICARA DARI HATI KE HATI DENGANKU? INGIN SALING...", "pt": "Oh~! Gatinha, voc\u00ea veio ter uma conversa \u00edntima comigo? Quer a mais...", "text": "OH~! BEAUTIFUL, ARE YOU HERE TO HAVE A HEART-TO-HEART WITH ME?", "tr": "Oooh~! G\u00fczelim, benimle dertle\u015fmeye mi geldin?"}, {"bbox": ["59", "1722", "186", "1852"], "fr": "CETTE AURA DE YINGHUO SUR TOI, D\u0027O\u00d9 VIENT-ELLE ?", "id": "AURA BINTANG MALAPETAKA DI TUBUHMU ITU, DARI MANA KAU DAPATKAN?", "pt": "Essa sua aura de Yinghuo (Estrela da Calamidade), de onde voc\u00ea a conseguiu?", "text": "THE AURA OF MARS ON YOU, WHERE DID YOU GET IT?", "tr": "\u00dczerindeki o Yinghuo g\u00fcc\u00fcn\u00fc nereden ald\u0131n?"}, {"bbox": ["597", "1141", "729", "1229"], "fr": "LAISSE-MOI FINIR DE PARLER, S\u0027IL TE PLA\u00ceT, NE PERDONS PAS NOTRE TEMPS MUTUELLEMENT.", "id": "DENGARKAN AKU SELESAI BICARA, TOLONG JANGAN BUANG-BUANG WAKTU KITA.", "pt": "Deixe-me terminar de falar, por favor, n\u00e3o vamos desperdi\u00e7ar o tempo um do outro.", "text": "LISTEN TO ME, PLEASE DON\u0027T WASTE EACH OTHER\u0027S TIME.", "tr": "S\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmeme izin ver, l\u00fctfen birbirimizin vaktini bo\u015fa harcamayal\u0131m."}, {"bbox": ["47", "799", "176", "972"], "fr": "HONN\u00caTEMENT, JE N\u0027AI VRAIMENT PAS ENVIE DE FAIRE FACE \u00c0 UN SALE TYPE.", "id": "JUJUR SAJA, AKU BENAR-BENAR TIDAK INGIN BERHADAPAN LANGSUNG DENGAN PRIA BUSUK.", "pt": "Sinceramente, eu n\u00e3o quero encarar homens nojentos.", "text": "TO BE HONEST, I REALLY DON\u0027T WANT TO FACE STINKY MEN DIRECTLY.", "tr": "D\u00fcr\u00fcst olmak gerekirse, o pis adamlarla y\u00fczle\u015fmek istemiyorum."}, {"bbox": ["388", "2321", "505", "2480"], "fr": "IDIOT~ C\u0027EST UNE EXCELLENTE OCCASION DE SE SORTIR D\u0027UNE SITUATION EFFRAYANTE SANS R\u00c9EL DANGER ET DE RENDRE UN SERVICE !", "id": "BODOH~ INI KESEMPATAN EMAS UNTUK MELAKUKAN PERTOLONGAN YANG SEBENARNYA TIDAK BERBAHAYA TAPI TERLIHAT HEROIK!", "pt": "Idiota~ Esta \u00e9 uma \u00f3tima oportunidade de ganhar um favor com uma jogada arriscada, mas segura!", "text": "IDIOT~! THIS IS A GREAT OPPORTUNITY TO SELL FAVORS WITHOUT ANY RISK!", "tr": "Aptal~ Bu, onlar\u0131 korkutup kendine bor\u00e7land\u0131rmak i\u00e7in harika bir f\u0131rsat, hem de tehlikesiz!"}, {"bbox": ["676", "2043", "766", "2148"], "fr": "BEAUT\u00c9, TU PEUX PARLER UN LANGAGE HUMAIN ?", "id": "NONA CANTIK, BISAKAH KAU BICARA BAHASA MANUSIA?", "pt": "Gatinha, voc\u00ea pode falar como gente?", "text": "BEAUTY, CAN YOU SPEAK HUMAN?", "tr": "G\u00fczelim, anla\u015f\u0131l\u0131r konu\u015fabilir misin?"}, {"bbox": ["73", "39", "163", "155"], "fr": "A-ALORS C\u0027\u00c9TAIT TOI...........", "id": "TER... TERNYATA KAU...........", "pt": "E-ent\u00e3o era voc\u00ea...........", "text": "S-SO IT\u0027S YOU... ......", "tr": "Ah, demek sendin........... [SFX]Ah!"}, {"bbox": ["159", "108", "251", "226"], "fr": "TU ES APPARU SOUDAINEMENT, TU M\u0027AS FAIT UNE PEUR BLEUE !", "id": "KAU MUNCUL TIBA-TIBA, MEMBUATKU KAGET SETENGAH MATI.", "pt": "Voc\u00ea apareceu de repente e me matou de susto.", "text": "YOU SUDDENLY APPEARED AND SCARED ME TO DEATH.", "tr": "Aniden ortaya \u00e7\u0131k\u0131p beni \u00f6l\u00fcm\u00fcne korkuttun!"}, {"bbox": ["621", "416", "710", "532"], "fr": "REMETS TES V\u00caTEMENTS.", "id": "PAKAI BAJUMU.", "pt": "Vista suas roupas.", "text": "PUT YOUR CLOTHES ON.", "tr": "K\u0131yafetlerini giy."}, {"bbox": ["185", "2277", "336", "2400"], "fr": "TU ES EN TRAIN D\u0027ATTIRER LE FEU SUR TOI...", "id": "KAU INI CARI MATI YA...", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 brincando com fogo...", "text": "YOU\u0027RE PLAYING WITH FIRE...", "tr": "Kendi ba\u015f\u0131n\u0131 belaya sokuyorsun..."}, {"bbox": ["703", "1788", "796", "1891"], "fr": "YINHUO ? C\u0027EST QUOI \u00c7A ?", "id": "MESUM? APA MAKSUDNYA?", "pt": "Pervertida? Que diabos?", "text": "SEDUCTION? WHAT\u0027S THAT?", "tr": "Ahlaks\u0131z m\u0131? O da ne demek?"}, {"bbox": ["83", "2074", "214", "2171"], "fr": "CETTE AURA EXTR\u00caMEMENT MENA\u00c7ANTE QUE TU AS N\u0027EST PAS INN\u00c9E, N\u0027EST-CE PAS TOI-M\u00caME QUI...", "id": "AURA PEMBAWA SIAL YANG KUAT INI BUKAN BAWAAN LAHIRMU, BUKANKAH INI KAU SENDIRI YANG...", "pt": "Essa sua aura extremamente sinistra n\u00e3o \u00e9 natural, n\u00e3o foi voc\u00ea mesma que...", "text": "YOUR FIERCELY EVIL AURA ISN\u0027T NATURAL, ISN\u0027T IT SOMETHING YOU CULTIVATED?", "tr": "Bu son derece u\u011fursuz auran do\u011fu\u015ftan de\u011fil, yoksa sen kendin..."}], "width": 800}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/73/2.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "24", "194", "211"], "fr": "L\u0027OBJECTIF PRINCIPAL DE L\u0027ENNEMI EST LA REINE DES ABEILLES. TANT QU\u0027ON NE LES ACCULE PAS, ILS NE NOUS ATTAQUERONT PAS DE TOUTES LEURS FORCES~", "id": "TUJUAN UTAMA MUSUH ADALAH RATU LEBAH. SELAMA KITA TIDAK MENDESAK MEREKA, MEREKA TIDAK AKAN MENYERANG KITA HABIS-HABISAN~", "pt": "O principal alvo do inimigo \u00e9 a Abelha Rainha. Desde que n\u00e3o os encurralemos, eles n\u00e3o nos atacar\u00e3o com for\u00e7a total~", "text": "THE ENEMY\u0027S MAIN TARGET IS THE QUEEN BEE. AS LONG AS WE DON\u0027T PUSH THEM TO A DEAD END, THEY WON\u0027T ATTACK US WITH ALL THEIR MIGHT~", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131n as\u0131l amac\u0131 Krali\u00e7e Ar\u0131. Onlar\u0131 k\u00f6\u015feye s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmad\u0131\u011f\u0131m\u0131z s\u00fcrece bize t\u00fcm g\u00fc\u00e7leriyle sald\u0131rmazlar~"}, {"bbox": ["606", "1237", "737", "1383"], "fr": "NON NON NON, C\u0027EST COMME SI JE T\u0027AVAIS D\u00c9J\u00c0 SAUV\u00c9 LA VIE. TU DEVRAIS TE MONTRER RECONNAISSANT ENVERS TON SAUVEUR~", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK, INI SAMA SAJA DENGAN AKU TELAH MENYELAMATKAN NYAWAMU. KAU HARUS MEMBALAS BUDI PENYELAMATMU, KAN~", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o, n\u00e3o, isso equivale a eu ter salvado sua vida. Voc\u00ea deveria retribuir seu salvador com gratid\u00e3o~", "text": "NO, NO, NO, THIS IS EQUIVALENT TO ME SAVING YOUR LIFE. YOU SHOULD REPAY YOUR SAVIOR~", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r, hay\u0131r, bu senin hayat\u0131n\u0131 kurtard\u0131\u011f\u0131m anlam\u0131na gelir. Hayat\u0131n\u0131 kurtarana minnettarl\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6stermelisin~"}, {"bbox": ["673", "3138", "784", "3385"], "fr": "QUELQU\u0027UN CAPABLE D\u0027ENTRER DANS LA RUCHE, COMMENT POURRAIT-IL NE M\u00caME PAS CONNA\u00ceTRE LE CHEMIN ?", "id": "ORANG YANG BISA MASUK KE DALAM SARANG LEBAH, BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK TAHU JALURNYA?", "pt": "Algu\u00e9m que consegue entrar na colmeia, como poderia n\u00e3o conhecer o caminho?", "text": "HOW COULD ANYONE WHO CAN GET INSIDE THE BEEHIVE NOT KNOW THE ROUTE?", "tr": "Kovan\u0131n i\u00e7ine kadar gelebilen tiplerin rotay\u0131 bilmemesi nas\u0131l m\u00fcmk\u00fcn olabilir?"}, {"bbox": ["127", "3557", "281", "3654"], "fr": "ALORS, JE VAIS VOUS DONNER UNE AUTRE CHANCE DE REMERCIER VOTRE BIENFAITEUR,", "id": "KALAU BEGITU, AKAN KUBERI KALIAN SATU KESEMPATAN LAGI UNTUK MEMBALAS BUDI,", "pt": "Ent\u00e3o, vou lhes dar mais uma chance de retribuir seu benfeitor,", "text": "THEN, I\u0027LL GIVE YOU ANOTHER CHANCE TO REPAY YOUR BENEFACTOR,", "tr": "O halde, size iyilikseverinize kar\u015f\u0131l\u0131k verme f\u0131rsat\u0131n\u0131 bir kez daha tan\u0131yaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["259", "2025", "370", "2164"], "fr": "APPARA\u00ceTRE \u00c0 C\u00d4T\u00c9 DE MOI EN UN INSTANT ?! CETTE VITESSE EST TROP EXAG\u00c9R\u00c9E !", "id": "TIBA-TIBA MUNCUL DI SAMPINGKU?! KECEPATAN INI TERLALU HEBAT!", "pt": "Apareceu ao meu lado instantaneamente?! Essa velocidade \u00e9 muito exagerada!", "text": "APPEARING RIGHT NEXT TO ME IN AN INSTANT?! THAT SPEED IS TOO OUTRAGEOUS!", "tr": "An\u0131nda yan\u0131 ba\u015f\u0131m\u0131zda belirdi mi?! Bu h\u0131z \u00e7ok abart\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["597", "157", "760", "366"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, LE NOMBRE D\u0027ENNEMIS INFILTR\u00c9S NE SERA PAS TROP \u00c9LEV\u00c9. POUVOIR RETENIR UNE OU DEUX PERSONNES PEUT GRANDEMENT CHANGER L\u0027ISSUE DU COMBAT.", "id": "LAGIPULA, JUMLAH MUSUH YANG MENYUSUP TIDAK AKAN BANYAK. BISA MENAHAN SATU ATAU DUA ORANG SAJA SUDAH BISA SANGAT MENGUBAH SITUASI PERTEMPURAN.", "pt": "Afinal, o n\u00famero de inimigos infiltrados n\u00e3o ser\u00e1 grande. Se conseguirmos conter uma ou duas pessoas, isso pode mudar muito a situa\u00e7\u00e3o da batalha.", "text": "AFTER ALL, THE NUMBER OF ENEMIES INFILTRATING WON\u0027T BE TOO MANY. BEING ABLE TO CONTAIN ONE OR TWO CAN GREATLY CHANGE THE BATTLE.", "tr": "Ne de olsa s\u0131zan d\u00fc\u015fman say\u0131s\u0131 \u00e7ok fazla olmayacakt\u0131r. Bir iki ki\u015fiyi oyalayabilmek bile sava\u015f\u0131n gidi\u015fat\u0131n\u0131 b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde de\u011fi\u015ftirebilir."}, {"bbox": ["431", "1535", "554", "1688"], "fr": "UNE LOGIQUE DE BANDIT AUSSI \u00c9HONT\u00c9E... L\u0027\u00c9PAISSEUR DE TA PEAU M\u00c9RITE VRAIMENT DES \u00c9LOGES.", "id": "LOGIKA PERAMPOK YANG TIDAK TAHU MALU SEPERTI INI, KETEBALAN MUKAMU MEMANG PATUT DIPUJI.", "pt": "Essa l\u00f3gica de bandido descarado... a espessura da sua cara de pau \u00e9 realmente digna de elogio.", "text": "SUCH SHAMELESS GANGSTER LOGIC. YOUR THICK SKIN IS TRULY ADMIRABLE.", "tr": "Bu kadar y\u00fczs\u00fcz bir haydut mant\u0131\u011f\u0131... Y\u00fczs\u00fczl\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn kal\u0131nl\u0131\u011f\u0131 ger\u00e7ekten \u00f6vg\u00fcye de\u011fer."}, {"bbox": ["214", "3139", "314", "3271"], "fr": "HAHAHA, M\u00caME AINSI, VOUS N\u0027AVEZ PAS LE CHOIX, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "HAHAHA, MESKI BEGITU, KALIAN TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN, KAN?", "pt": "Hahaha, mesmo assim, voc\u00eas n\u00e3o t\u00eam escolha, n\u00e3o \u00e9?", "text": "HAHAHA, EVEN SO, YOU HAVE NO CHOICE, DO YOU?", "tr": "Hahaha, \u00f6yle olsa bile ba\u015fka se\u00e7ene\u011finiz yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["290", "574", "408", "739"], "fr": "BELLE ID\u00c9E, PETITE FILLE DE LA TRIBU DES B\u00caTES~ DOMMAGE, LA R\u00c9ALIT\u00c9 EST TROP CRUELLE~", "id": "PEMIKIRAN YANG BAGUS, GADIS RAS BINATANG KECIL~ SAYANGNYA, KENYATAAN ITU KEJAM~", "pt": "Belo pensamento, garotinha da tribo das feras~ Pena que a realidade \u00e9 cruel demais~", "text": "THAT\u0027S A NICE THOUGHT, LITTLE BEAST GIRL~ UNFORTUNATELY, REALITY IS TOO CRUEL~", "tr": "Fikrin \u00e7ok ho\u015f, k\u00fc\u00e7\u00fck canavar k\u0131z~ Ama ne yaz\u0131k ki ger\u00e7ekler \u00e7ok ac\u0131mas\u0131z~"}, {"bbox": ["356", "2645", "482", "2817"], "fr": "J\u0027AI BESOIN QUE QUELQU\u0027UN ME GUIDE, ET VOUS N\u0027ALLEZ PAS PROT\u00c9GER LA REINE DES ABEILLES AU P\u00c9RIL DE VOTRE VIE,", "id": "AKU BUTUH SESEORANG UNTUK MENUNJUKKAN JALAN, DAN KALIAN TIDAK AKAN MATI-MATIAN MELINDUNGI RATU LEBAH,", "pt": "Preciso que algu\u00e9m me guie, e voc\u00eas n\u00e3o v\u00e3o proteger a Abelha Rainha at\u00e9 a morte,", "text": "I NEED SOMEONE TO LEAD THE WAY, AND YOU GUYS WON\u0027T PROTECT THE QUEEN BEE WITH YOUR LIVES,", "tr": "Bana yol g\u00f6sterecek birine ihtiyac\u0131m var ve siz Krali\u00e7e Ar\u0131\u0027y\u0131 \u00f6l\u00fcm\u00fcne korumayacaks\u0131n\u0131z."}, {"bbox": ["181", "3695", "334", "3828"], "fr": "CHOISISSEZ-VOUS DE ME GUIDER OU DE PRENDRE LE CHEMIN DES ENFERS ?", "id": "PILIH MENUNJUKKAN JALAN ATAU PILIH MATI?", "pt": "Escolhem me guiar ou escolher o caminho para o inferno?", "text": "CHOOSE TO LEAD THE WAY OR CHOOSE TO GO TO HELL?", "tr": "Yol g\u00f6stermeyi mi se\u00e7ersiniz, yoksa cehennemin yolunu mu?"}, {"bbox": ["320", "900", "443", "1053"], "fr": "REGARDEZ~ SI J\u0027AVAIS AGI DIRECTEMENT TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, VOUS DEUX SERIEZ D\u00c9J\u00c0 DES CADAVRES~", "id": "LIHAT~ JIKA TADI AKU LANGSUNG MENYERANG, KALIAN BERDUA PASTI SUDAH JADI MAYAT SEKARANG~", "pt": "Vejam~ Se eu tivesse atacado diretamente agora h\u00e1 pouco, voc\u00eas dois j\u00e1 seriam cad\u00e1veres~", "text": "SEE~ IF I HAD STRUCK DIRECTLY JUST NOW, YOU TWO WOULD ALREADY BE CORPSES~", "tr": "Bak\u0131n~ E\u011fer demin do\u011frudan sald\u0131rsayd\u0131m, ikiniz de \u015fimdiye ceset olmu\u015ftunuz~"}, {"bbox": ["671", "890", "776", "1010"], "fr": "CE TYPE EST APPARU SANS FAIRE LE MOINDRE BRUIT.", "id": "ORANG INI MUNCUL TANPA SUARA.", "pt": "Esse cara apareceu sem fazer barulho.", "text": "THIS GUY APPEARED WITHOUT A SOUND.", "tr": "Bu herif sessiz sedas\u0131z ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["49", "2023", "144", "2142"], "fr": "FAUT-IL QUE TU ME DOIVES UNE AUTRE VIE POUR VOIR LA R\u00c9ALIT\u00c9 EN FACE ?", "id": "APA KAU HARUS BERUTANG SATU NYAWA LAGI PADAKU BARU BISA MELIHAT KENYATAAN?", "pt": "Voc\u00eas precisam me dever outra vida para enxergar a realidade?", "text": "DO YOU NEED TO OWE ME ANOTHER LIFE TO SEE REALITY CLEARLY?", "tr": "Ger\u00e7e\u011fi net g\u00f6rebilmek i\u00e7in bana bir can daha m\u0131 bor\u00e7lanman\u0131z gerekiyor?"}, {"bbox": ["556", "3566", "670", "3676"], "fr": "EST-IL EN TRAIN DE FRIMER AVEC SES COMP\u00c9TENCES ?", "id": "APA DIA SEDANG PAMER KEMAMPUANNYA?", "pt": "Ele est\u00e1 exibindo suas habilidades?", "text": "IS HE SHOWING OFF HIS SKILLS?", "tr": "Yeteneklerini mi sergiliyor?"}, {"bbox": ["528", "2683", "635", "2822"], "fr": "DONC, NOUS AVONS ENCORE UNE MARGE DE COOP\u00c9RATION~", "id": "JADI, KITA MASIH BISA BEKERJA SAMA~", "pt": "Ent\u00e3o, ainda temos espa\u00e7o para coopera\u00e7\u00e3o~", "text": "SO, WE STILL HAVE ROOM FOR COOPERATION~", "tr": "Yani, hala i\u015fbirli\u011fi yapma \u015fans\u0131m\u0131z var~"}, {"bbox": ["289", "3339", "376", "3462"], "fr": "ON DIRAIT BIEN QUE OUI....", "id": "SEPERTINYA BEGITU YA....", "pt": "Parece que sim....", "text": "IT SEEMS SO...", "tr": "\u00d6yle g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor ki...."}, {"bbox": ["449", "26", "631", "214"], "fr": "NOUS DEVONS JUSTE RETENIR L\u0027ENNEMI~ APR\u00c8S TOUT, LE NOMBRE...", "id": "KITA HANYA PERLU MENAHAN MUSUH SAJA~ LAGIPULA JUMLAH MEREKA TIDAK SEBERAPA.", "pt": "N\u00f3s s\u00f3 precisamos conter o inimigo~ Afinal, em termos de quantidade, podemos dar conta~", "text": "WE JUST NEED TO CONTAIN THE ENEMY~ AFTER ALL, NUMBERS CAN...", "tr": "D\u00fc\u015fman\u0131 oyalamam\u0131z yeterli~ Ne de olsa say\u0131lar\u0131 \u00e7ok de\u011fil."}, {"bbox": ["337", "3566", "450", "3679"], "fr": "IL EST SOUDAINEMENT REPARTI L\u00c0-BAS ?", "id": "TIBA-TIBA DIA PERGI KE SANA LAGI?", "pt": "De repente ele foi para l\u00e1 de novo?", "text": "SUDDENLY RAN OVER THERE AGAIN?", "tr": "Aniden yine oraya m\u0131 gitti?"}, {"bbox": ["492", "1004", "581", "1124"], "fr": "TU VEUX QUE JE TE F\u00c9LICITE POUR TES BONNES MANI\u00c8RES ?", "id": "KAU INGIN AKU MEMUJIMU KARENA BERSIKAP BAIK?", "pt": "Voc\u00ea quer que eu elogie sua eleg\u00e2ncia?", "text": "ARE YOU ASKING ME TO PRAISE YOUR GRACE?", "tr": "Benden centilmenli\u011fini \u00f6vmemi mi bekliyorsun?"}, {"bbox": ["622", "2939", "773", "3058"], "fr": "SI TU TRAITES LES DAMES DE CETTE FA\u00c7ON, QUI SAIT SI TU NE VAS PAS NOUS TRAHIR UNE FOIS QUE TU AURAS OBTENU CE QUE TU VEUX.", "id": "SIKAPMU PADA WANITA SAJA SEPERTI INI, SIAPA TAHU KAU AKAN BERKHIANAT SETELAH MENDAPATKAN YANG KAU MAU.", "pt": "Voc\u00ea trata as damas com essa atitude... quem sabe se voc\u00ea n\u00e3o vai nos trair depois de conseguir o que quer.", "text": "YOU TREAT LADIES LIKE THIS, WHO KNOWS IF YOU\u0027LL BURN THE BRIDGE AFTER CROSSING IT.", "tr": "Han\u0131mefendilere kar\u015f\u0131 tavr\u0131n hep b\u00f6yle. \u0130\u015fin bitince bizi sat\u0131p satmayaca\u011f\u0131n\u0131 kim bilebilir?"}, {"bbox": ["676", "3772", "774", "3874"], "fr": "CE TYPE, ZHEN YU, EST-IL HUMAIN OU FANT\u00d4ME ? IL EST TERRIFIANT.", "id": "ZHEN YU INI MANUSIA ATAU HANTU, SIH? MENYERAMKAN SEKALI.", "pt": "Esse tal de Zhen Yu, \u00e9 humano ou fantasma? Que medo.", "text": "ZHENYU, IS THIS GUY HUMAN OR A GHOST? HE\u0027S TERRIFYING...", "tr": "Bu Zhen Yu denen herif insan m\u0131 hayalet mi, \u00e7ok korkun\u00e7."}, {"bbox": ["651", "538", "781", "623"], "fr": "QUI !?", "id": "SIAPA!?", "pt": "QUEM!?", "text": "WHO!?", "tr": "Kim!?"}, {"bbox": ["459", "1810", "533", "1905"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/73/3.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "500", "230", "640"], "fr": "EN L\u0027UTILISANT CONSTAMMENT, IL NE FAIT QUE NOUS SUGG\u00c9RER SANS CESSE \u00c0 QUEL POINT IL EST FORT...", "id": "DIA TERUS MENGGUNAKANNYA HANYA UNTUK MEMBERI KITA ISYARAT BAHWA DIA SANGAT KUAT....", "pt": "Ele est\u00e1 usando [habilidades] constantemente, apenas para nos dar a entender o qu\u00e3o incr\u00edvel ele \u00e9...", "text": "CONSTANTLY CASTING, HE\u0027S JUST GIVING US THE IMPLICATION THAT HE\u0027S AMAZING...", "tr": "S\u00fcrekli kullanarak bize ne kadar harika oldu\u011funa dair ipu\u00e7lar\u0131 veriyor o kadar...."}, {"bbox": ["29", "351", "173", "532"], "fr": "...NON... CE GENRE DE T\u00c9L\u00c9PORTATION D\u00c9FIANT LES CIEUX, IL EST IMPOSSIBLE DE L\u0027UTILISER AUSSI FR\u00c9QUEMMENT SANS SCRUPULES, IL EST JUSTE EN TRAIN DE...", "id": "...TIDAK... TELEPORTASI SEHEBAT INI TIDAK MUNGKIN DIGUNAKAN TERUS-MENERUS TANPA BATAS, DIA HANYA...", "pt": "...N\u00e3o... Esse n\u00edvel de teletransporte absurdo, \u00e9 imposs\u00edvel us\u00e1-lo de forma t\u00e3o imprudente e cont\u00ednua, ele est\u00e1 apenas...", "text": "...NO... THIS LEVEL OF HEAVEN-DEFYING TELEPORTATION CAN\u0027T BE USED SO RECKLESSLY. HE\u0027S JUST...", "tr": "...Hay\u0131r, do\u011fru de\u011fil... Bu kadar ak\u0131l almaz seviyedeki bir \u0131\u015f\u0131nlanmay\u0131 bu kadar pervas\u0131zca ve s\u00fcrekli kullanamaz, o sadece..."}, {"bbox": ["346", "24", "444", "153"], "fr": "AS-TU D\u00c9J\u00c0 VU UN FANT\u00d4ME AUSSI BEAU ?", "id": "APA KAU PERNAH MELIHAT HANTU SETAMPAN INI?", "pt": "J\u00e1 viu um fantasma t\u00e3o bonito?", "text": "HAVE YOU EVER SEEN SUCH A HANDSOME GHOST?", "tr": "Hi\u00e7 bu kadar yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 bir hayalet g\u00f6rd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["638", "149", "768", "249"], "fr": "N\u0027APPARAIS PAS SOUDAINEMENT POUR FAIRE PEUR AUX GENS !", "id": "JANGAN TIBA-TIBA MUNCUL DAN MENGAGETKAN ORANG!", "pt": "N\u00e3o apare\u00e7a de repente assim para assustar as pessoas!", "text": "DON\u0027T SUDDENLY APPEAR AND SCARE PEOPLE!", "tr": "\u00d6yle aniden belirip insanlar\u0131 korkutma!"}, {"bbox": ["585", "446", "770", "694"], "fr": "ALORS, QUEL EST SON V\u00c9RITABLE OBJECTIF ?", "id": "LALU APA TUJUAN SEBENARNYA?", "pt": "Ent\u00e3o, qual \u00e9 o verdadeiro prop\u00f3sito dele?", "text": "THEN WHAT\u0027S HIS REAL PURPOSE?", "tr": "O zaman as\u0131l amac\u0131 ne?"}, {"bbox": ["638", "10", "757", "158"], "fr": "!!", "id": "!!", "pt": "!!", "text": "!!", "tr": "!!"}], "width": 800}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/73/4.webp", "translations": [{"bbox": ["18", "3326", "113", "3480"], "fr": "SI TU N\u0027AS PLUS D\u0027AUTRES TOURS DANS TON SAC, ALORS D\u00c9GAGE !", "id": "KALAU KAU TIDAK PUNYA TRIK LAIN LAGI, PERGILAH!", "pt": "Se voc\u00ea n\u00e3o tem mais nenhum truque, ent\u00e3o suma daqui!", "text": "IF YOU DON\u0027T HAVE ANY OTHER MOVES, THEN GET LOST!", "tr": "E\u011fer ba\u015fka numaran kalmad\u0131ysa, defol git!"}, {"bbox": ["376", "860", "477", "991"], "fr": "PUISQUE TU TIENS SI PEU \u00c0 TA VIE, ALORS JE VAIS DEVOIR \u00caTRE IMPITOYABLE AVEC UNE JOLIE FLEUR COMME TOI !", "id": "KARENA KAU TIDAK SAYANG NYAWA, MAKA AKU TERPAKSA BERTINDAK KEJAM!", "pt": "J\u00e1 que voc\u00ea n\u00e3o d\u00e1 valor \u00e0 sua vida, terei que ser implac\u00e1vel!", "text": "SINCE YOU\u0027RE SO RECKLESS WITH YOUR LIFE, THEN I HAVE NO CHOICE BUT TO BE RUTHLESS!", "tr": "Madem hayat\u0131na bu kadar de\u011fer vermiyorsun, o zaman bu \u00e7i\u00e7e\u011fi ac\u0131mas\u0131zca koparmak zorunda kalaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["19", "14", "144", "172"], "fr": "JE DIS QUE VOUS AVEZ R\u00c9FL\u00c9CHI ASSEZ LONGTEMPS ! VOTRE BIENFAITEUR EST PRESS\u00c9, VOUS SAVEZ !", "id": "KALIAN SUDAH BERPIKIR CUKUP LAMA! PENOLONG KALIAN INI SEDANG TERBURU-BURU, LHO!", "pt": "Eu digo, voc\u00eas j\u00e1 pensaram o suficiente! Seu benfeitor est\u00e1 com pressa, viu!", "text": "I SAY, HAVE YOU GUYS BEEN THINKING LONG ENOUGH?! MY BENEFACTOR IS IN A HURRY!", "tr": "Yeterince d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn\u00fcz bence! \u0130yilikseverinizin acelesi var, haberiniz olsun!"}, {"bbox": ["31", "3848", "149", "4002"], "fr": "ARROGANT~ ? ENSUITE, JE VAIS \u00c9CRASER ENCORE PLUS ARROGAMMENT TA PAUVRE PETITE INTELLIGENCE~", "id": "SOMBONG~? SELANJUTNYA AKU AKAN LEBIH SOMBONG LAGI DAN MENGHANCURKAN OTAKMU YANG DANGKAL ITU~", "pt": "Arrogante~? A seguir, serei ainda mais arrogante e esmagarei sua intelig\u00eancia pat\u00e9tica~", "text": "ARROGANT~? NEXT, I\u0027LL BE EVEN MORE ARROGANT AND CRUSH YOUR PITIFUL INTELLIGENCE~", "tr": "Kibirli mi~? \u015eimdi o ac\u0131nas\u0131 zekan\u0131 daha da kibirli bir \u015fekilde ezece\u011fim~"}, {"bbox": ["431", "3302", "562", "3471"], "fr": "TU PLAISANTES !? TU AS JUSTE ESQUIV\u00c9 DEUX ATTAQUES, ET TU ES D\u00c9J\u00c0 AUSSI ARROGANT ?", "id": "APA-APAAN INI!? HANYA KARENA MENGHINDARI DUA SERANGAN SAJA KAU SUDAH SESOMBONG INI?", "pt": "Est\u00e1 brincando!? Voc\u00ea s\u00f3 desviou de dois ataques e j\u00e1 est\u00e1 t\u00e3o arrogante?", "text": "WHAT JOKE!? YOU DODGED TWO ATTACKS AND YOU\u0027RE THIS ARROGANT?", "tr": "\u015eaka m\u0131 yap\u0131yorsun!? Sadece iki sald\u0131r\u0131dan ka\u00e7t\u0131n diye bu kadar kibirli misin?"}, {"bbox": ["381", "15", "484", "143"], "fr": "ET SI... NOUS CHOISISSIONS LE CHEMIN DES ENFERS...", "id": "BAGAIMANA KALAU... KAMI MEMILIH MATI...", "pt": "E se... escolhermos o caminho para o inferno...", "text": "WHAT IF WE CHOOSE THE ROAD TO HELL...", "tr": "E\u011fer cehennemin yolunu se\u00e7ersek..."}, {"bbox": ["558", "1884", "649", "1984"], "fr": "C\u0027EST JUSTE QUE TU AS EU DE LA CHANCE ET...", "id": "ITU HANYA KARENA KAU BERUNTUNG SAJA.", "pt": "Isso foi apenas sorte sua e...", "text": "THAT\u0027S JUST BECAUSE YOU WERE LUCKY", "tr": "O sadece \u015fans\u0131n yaver gitti\u011fi i\u00e7in..."}, {"bbox": ["628", "3859", "743", "4018"], "fr": "TOI, LE PERSONNAGE SECONDAIRE QUI NE SURVIVRA PAS PLUS DE DEUX \u00c9PISODES !", "id": "KAU KARAKTER FIGURAN YANG TIDAK AKAN BERTAHAN LEBIH DARI DUA EPISODE!", "pt": "Voc\u00ea, esse personagem secund\u00e1rio que n\u00e3o dura dois epis\u00f3dios!", "text": "YOU CHARACTER WHO WON\u0027T LAST TWO EPISODES!", "tr": "Seni iki b\u00f6l\u00fcmden fazla ya\u015fayamayacak fig\u00fcran karakter!"}, {"bbox": ["681", "150", "783", "238"], "fr": "PETIT ZHEN YU ! NE M\u0027ENTRA\u00ceNE PAS DANS TA CHUTE AVEC TOI !", "id": "ZHEN YU KECIL! JANGAN SERET AKU JUGA!", "pt": "Pequeno Zhen Yu! N\u00e3o me arraste para isso tamb\u00e9m!", "text": "LITTLE ZHENYU! DON\u0027T DRAG ME DOWN WITH YOU!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Zhen Yu! Beni de bu i\u015fe bula\u015ft\u0131rma!"}, {"bbox": ["610", "3048", "691", "3157"], "fr": "REGARDE~ J\u0027AI ENCORE ESQUIV\u00c9~", "id": "LIHAT~ AKU MENGHINDAR LAGI, LHO~", "pt": "Olha~ Eu desviei de novo~", "text": "SEE~ I DODGED AGAIN~", "tr": "Bak~ Yine ka\u00e7t\u0131m~"}, {"bbox": ["349", "1982", "444", "2078"], "fr": "J\u0027AI ESQUIV\u00c9.", "id": "AKU BERHASIL MENGHINDAR.", "pt": "Eu desviei.", "text": "I DODGED IT", "tr": "Ka\u00e7t\u0131m i\u015fte."}, {"bbox": ["316", "1897", "417", "1998"], "fr": "COMME PR\u00c9VU.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "Como esperado.", "text": "AS EXPECTED", "tr": "Bekledi\u011fim gibi."}, {"bbox": ["607", "1679", "693", "1778"], "fr": "MOI ? CE COUP DE SABRE \u00c0 L\u0027INSTANT...", "id": "AKU? TEBASAN TADI ITU... [SFX] SYUT!", "pt": "Eu? Aquele golpe de agora... [SFX] VUPT", "text": "ME? JUST NOW, THAT SLASH", "tr": "Ben mi? Az \u00f6nceki o k\u0131l\u0131\u00e7 darbesi... [SFX]\u015eRAK"}, {"bbox": ["579", "485", "653", "580"], "fr": "VRAIMENT...", "id": "BEGITUKAH...", "pt": "\u00c9 mesmo...?", "text": "IS THAT SO...", "tr": "\u00d6yle mi..."}, {"bbox": ["564", "1634", "620", "1701"], "fr": "OH ?", "id": "OH?", "pt": "Oh?", "text": "OH?", "tr": "Oh?"}, {"bbox": ["540", "409", "595", "477"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["689", "2908", "773", "2940"], "fr": "QUOI ?", "id": "APA?", "pt": "O qu\u00ea?", "text": "WHAT", "tr": "Ne?"}, {"bbox": ["316", "1897", "417", "1998"], "fr": "COMME PR\u00c9VU.", "id": "SUDAH KUDUGA.", "pt": "Como esperado.", "text": "AS EXPECTED", "tr": "Bekledi\u011fim gibi."}], "width": 800}, {"height": 800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/73/5.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "745", "799", "799"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["242", "748", "798", "798"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua