This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/85/0.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "1394", "398", "1559"], "fr": "On voit tout de suite que dans ce jeu, il faut accomplir diverses qu\u00eates secondaires pour d\u00e9bloquer la qu\u00eate principale~", "id": "Pertandingan ini, sekali lihat saja sudah tahu, perlu menyelesaikan berbagai misi sampingan baru bisa membuka misi utama~", "pt": "ESTA COMPETI\u00c7\u00c3O, DE CARA J\u00c1 SE SABE, PRECISA COMPLETAR V\u00c1RIAS MISS\u00d5ES SECUND\u00c1RIAS PARA LIBERAR A MISS\u00c3O PRINCIPAL~", "text": "From the looks of this match, we need to complete various side quests to unlock the main quest~", "tr": "BU YARI\u015eMANIN ANA G\u00d6REV\u0130N\u0130 A\u00c7MAK \u0130\u00c7\u0130N \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 YAN G\u00d6REVLER\u0130 TAMAMLAMAK GEREKT\u0130\u011e\u0130 BA\u015eTAN BELL\u0130~"}, {"bbox": ["584", "3511", "725", "3689"], "fr": "En remettant le butin aux autorit\u00e9s, j\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 faire passer l\u0027affinit\u00e9 de la ville \u00e0 mon \u00e9gard \u00e0 \u00ab Amical \u00bb.", "id": "Menyerahkan barang curian ke pemerintah, berhasil meningkatkan tingkat kesukaan kota kecil ini padaku menjadi ramah.", "pt": "ENTREGUEI OS BENS ROUBADOS AO GOVERNO, E CONSEGUI AUMENTAR A AFEI\u00c7\u00c3O DA CIDADE POR MIM PARA \u0027AMIG\u00c1VEL\u0027.", "text": "I handed the stolen goods over to the authorities, successfully boosting the town\u0027s favor towards me to Friendly.", "tr": "\u00c7ALINTI MALLARI YETK\u0130L\u0130LERE TESL\u0130M EDEREK KASABANIN BANA KAR\u015eI OLAN \u0130Y\u0130 N\u0130YET PUANINI BA\u015eARIYLA \"DOSTANE\" SEV\u0130YES\u0130NE Y\u00dcKSELTT\u0130M."}, {"bbox": ["158", "3960", "312", "4076"], "fr": "Quant \u00e0 vous~ Je vous ai d\u00e9j\u00e0 appris la m\u00e9thode, ne vous faites pas \u00e9liminer trop vite par la faim, hein~", "id": "Sedangkan kalian~ aku sudah mengajarkan caranya, jangan terlalu cepat kelaparan sampai keluar, ya~", "pt": "QUANTO A VOC\u00caS~ EU J\u00c1 ENSINEI O M\u00c9TODO, N\u00c3O SEJAM ELIMINADOS POR FOME T\u00c3O R\u00c1PIDO, HEIN~", "text": "As for you guys~ I\u0027ve already taught you the methods, don\u0027t get eliminated too quickly from starvation~", "tr": "S\u0130ZE GEL\u0130NCE~ Y\u00d6NTEM\u0130 S\u0130ZE \u00d6\u011eRETT\u0130M, \u00c7OK \u00c7ABUK A\u00c7 KALIP ELENMEY\u0130N HA~"}, {"bbox": ["273", "4383", "392", "4535"], "fr": "T\u0027es b\u00eate ou quoi ? Rien qu\u0027en \u00e9coutant, on sait que c\u0027est une m\u00e9thode non reproductible. O\u00f9 vas-tu retrouver un propri\u00e9taire qui a perdu son chat ?", "id": "Kau bodoh, ya? Dengar saja sudah tahu ini cara yang tidak bisa ditiru, kau mau cari di mana lagi pemilik kucing yang hilang itu.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 IDIOTA? S\u00d3 DE OUVIR J\u00c1 D\u00c1 PARA SABER QUE ESTE M\u00c9TODO N\u00c3O \u00c9 REPLIC\u00c1VEL, ONDE VOC\u00ca VAI ACHAR OUTRO DONO QUE PERDEU UM GATO?", "text": "Are you stupid? It\u0027s obvious this is an unrepeatable method, where are you going to find another person who lost a cat.", "tr": "APTAL MISIN? BU Y\u00d6NTEM\u0130N TEKRARLANAMAZ OLDU\u011eUNU ANLAMAK ZOR DE\u011e\u0130L, KAYIP KED\u0130N\u0130N SAH\u0130B\u0130N\u0130 BA\u015eKA NEREDEN BULACAKSIN K\u0130?"}, {"bbox": ["63", "1860", "214", "2069"], "fr": "Puisqu\u0027il s\u0027agit de trouver des objets dans la ville, il faut bien s\u00fbr commencer par le tableau des objets trouv\u00e9s de la ville pour lancer la cha\u00eene de qu\u00eates~", "id": "Karena mencari barang di dalam kota kecil, tentu saja harus melalui kolom barang hilang dan ditemukan di kota kecil untuk memulai rantai misi~", "pt": "J\u00c1 QUE \u00c9 PARA ENCONTRAR ITENS NA CIDADE, CLARO QUE PRIMEIRO SE INICIA A CADEIA DE MISS\u00d5ES PELO QUADRO DE ACHADOS E PERDIDOS DA CIDADE~", "text": "Since we\u0027re looking for items within the town, of course, we should start by activating the quest chain through the town\u0027s lost and found~", "tr": "MADEM KASABA \u0130\u00c7\u0130NDE E\u015eYA ARIYORUZ, ELBETTE \u00d6NCE KASABADAK\u0130 KAYIP E\u015eYA B\u00dcROSUNDAN G\u00d6REV Z\u0130NC\u0130R\u0130N\u0130 BA\u015eLATMALIYIZ~"}, {"bbox": ["387", "3491", "550", "3667"], "fr": "Puis, nourrir le lapin avec une carotte, suivre le lapin rassasi\u00e9 jusqu\u0027\u00e0 son terrier, et prendre le butin cach\u00e9 par le bandit manchot...", "id": "Lalu gunakan wortel untuk memberi makan kelinci, ikuti kelinci yang sudah kenyang kembali ke sarang kelinci, ambil barang curian yang disembunyikan perampok mata satu...", "pt": "DEPOIS, USEI CENOURAS PARA ALIMENTAR O COELHO, SEGUI O COELHO SATISFEITO AT\u00c9 SUA TOCA E PEGUEI O TESOURO ESCONDIDO PELO LADR\u00c3O CAOLHO...", "text": "Then use carrots to feed the rabbit, follow the fed rabbit back to its burrow, and take away the loot hidden by the one-eyed bandit...", "tr": "SONRA TAV\u015eANI HAVU\u00c7LA BESLEY\u0130P, DOYAN TAV\u015eANI YUVASINA KADAR TAK\u0130P EDEREK TEK G\u00d6ZL\u00dc HAYDUTUN SAKLADI\u011eI..."}, {"bbox": ["144", "2435", "265", "2589"], "fr": "Prendre le poulet et l\u0027utiliser comme app\u00e2t, et r\u00e9ussir \u00e0 attraper le chat perdu~", "id": "Ambil ayam dan gunakan ayam ini sebagai umpan, berhasil menangkap kucing yang hilang itu~", "pt": "PEGUEI A GALINHA E A USEI COMO ISCA, CONSEGUINDO CAPTURAR O GATO PERDIDO~", "text": "Take the chicken and use it as bait to successfully catch the lost cat~", "tr": "TAVU\u011eU ALIP YEM OLARAK KULLANARAK KAYBOLAN KED\u0130Y\u0130 BA\u015eARIYLA YAKALADIM~"}, {"bbox": ["643", "2713", "763", "2865"], "fr": "Il y \u00e9tait indiqu\u00e9 que c\u0027\u00e9tait le chien de son voisin qui avait fait fuir le chat, alors...", "id": "Di dalamnya disebutkan bahwa anjing peliharaan tetangganya yang menakuti kucing itu hingga lari, jadi.", "pt": "L\u00c1 DIZIA QUE FOI O CACHORRO DO VIZINHO DELA QUE ASSUSTOU O GATO, ENT\u00c3O...", "text": "It specifically pointed out that it was the dog raised by her neighbor that scared the cat away, so...", "tr": "ORADA, KED\u0130Y\u0130 KOM\u015eUSUNUN K\u00d6PE\u011e\u0130N\u0130N KORKUTUP KA\u00c7IRDI\u011eI BEL\u0130RT\u0130L\u0130YORDU, BU Y\u00dcZDEN..."}, {"bbox": ["348", "4657", "461", "4771"], "fr": "Si on ne r\u00e9sout pas d\u0027abord le probl\u00e8me de la faim et du froid, l\u0027\u00e9limination n\u0027est qu\u0027une question de temps.", "id": "Tidak menyelesaikan masalah perut dulu, keluar (dari permainan) hanya masalah waktu.", "pt": "SE N\u00c3O RESOLVER O PROBLEMA DE COMIDA E ABRIGO PRIMEIRO, SER ELIMINADO \u00c9 QUEST\u00c3O DE TEMPO.", "text": "If we don\u0027t solve the problem of food and clothing first, elimination is only a matter of time.", "tr": "\u00d6NCE KARNINI DOYURMA MESELES\u0130N\u0130 HALLETMEZSEN, ELENMEN AN MESELES\u0130."}, {"bbox": ["529", "222", "628", "328"], "fr": "Si on ne trouve pas de solution rapidement, on va probablement perdre...", "id": "Kalau tidak segera mencari cara, sepertinya akan dinyatakan kalah..", "pt": "SE N\u00c3O PENSARMOS EM ALGO, ACHO QUE SEREMOS DADOS COMO DERROTADOS...", "text": "If we don\u0027t think of a way, we\u0027ll probably lose.", "tr": "B\u0130R \u00c7\u00d6Z\u00dcM BULAMAZSAK, MUHTEMELEN MA\u011eLUP SAYILACA\u011eIZ..."}, {"bbox": ["27", "3490", "175", "3582"], "fr": "Ensuite, aller dans les bas-fonds \u00e0 l\u0027extr\u00eame ouest de la ville pour trouver l\u0027\u00e9pingle \u00e0 cheveux vol\u00e9e,", "id": "Lalu pergi ke daerah kumuh di ujung barat kota kecil untuk mencari tusuk konde yang dicuri,", "pt": "DEPOIS, FUI \u00c0 FAVELA NO EXTREMO OESTE DA CIDADE PROCURAR O GRAMPO DE CABELO ROUBADO,", "text": "Then go to the slums on the western side of town to find the stolen hairpins.", "tr": "SONRA KASABANIN EN BATISINDAK\u0130 YOKSUL MAHALLES\u0130NE G\u0130D\u0130P \u00c7ALINAN SA\u00c7 \u0130\u011eNES\u0130N\u0130 BULMAK,"}, {"bbox": ["203", "3490", "364", "3611"], "fr": "\u00c9changer l\u0027\u00e9pingle \u00e0 cheveux contre le mouchoir de la demoiselle, puis \u00e9changer le mouchoir contre la carotte du marchand...", "id": "Tukar tusuk konde dengan sapu tangan nona, lalu tukar sapu tangan dengan wortel pedagang....", "pt": "USEI O GRAMPO PARA TROCAR PELO LEN\u00c7O DA SENHORITA, E DEPOIS USEI O LEN\u00c7O PARA TROCAR PELAS CENOURAS DO VENDEDOR...", "text": "Use the hairpins to exchange for the young lady\u0027s handkerchief, then use the handkerchief to exchange for the vendor\u0027s carrots...", "tr": "SA\u00c7 \u0130\u011eNES\u0130N\u0130 HANIMEFEND\u0130N\u0130N MEND\u0130L\u0130YLE, MEND\u0130L\u0130 DE SEYYAR SATICININ HAVUCUYLA TAKAS ETMEK...."}, {"bbox": ["650", "1225", "779", "1326"], "fr": "Non ! Ce genre d\u0027objet de r\u00e9compense dispara\u00eetra si je m\u0027en s\u00e9pare !", "id": "Tidak bisa! Barang hadiah seperti ini akan hilang jika meninggalkanku!", "pt": "N\u00c3O! ESSE TIPO DE ITEM DE RECOMPENSA DESAPARECER\u00c1 SE EU ME AFASTAR DELE!", "text": "No way! These reward items will disappear if they leave me!", "tr": "OLMAZ! BU T\u00dcR \u00d6D\u00dcL E\u015eYALARI BENDEN AYRILIRSA YOK OLUR!"}, {"bbox": ["353", "1249", "446", "1368"], "fr": "Bien s\u00fbr que j\u0027\u00e9tais en train de faire les qu\u00eates pr\u00e9alables~", "id": "Tentu saja aku pergi mengerjakan misi prasyarat~", "pt": "CLARO QUE FUI FAZER AS MISS\u00d5ES DE PR\u00c9-REQUISITO~", "text": "Of course, I\u0027m doing the prerequisite tasks~", "tr": "ELBETTE \u00d6N G\u00d6REVLER\u0130 YAPMAYA G\u0130TT\u0130M~"}, {"bbox": ["564", "1884", "738", "2096"], "fr": "Mais... ce tableau des objets trouv\u00e9s, nous l\u0027avons aussi regard\u00e9. Il n\u0027y avait que deux annonces : trouver un chat perdu, et un poulet non r\u00e9clam\u00e9.", "id": "Tapi.. kolom barang hilang dan ditemukan itu sudah kami lihat juga, di atasnya hanya ada dua pengumuman, mencari seekor kucing yang hilang, dan seekor ayam yang tidak ada pemiliknya.", "pt": "MAS... N\u00d3S TAMB\u00c9M VIMOS AQUELE QUADRO DE ACHADOS E PERDIDOS, S\u00d3 HAVIA DUAS MENSAGENS: PROCURAR UM GATO PERDIDO E UMA GALINHA SEM DONO.", "text": "But... we\u0027ve already looked at that lost and found, and there are only two messages on it, looking for a lost cat and an unclaimed chicken.", "tr": "AMA... O KAYIP E\u015eYA PANOSUNA B\u0130Z DE BAKTIK. \u00dcZER\u0130NDE SADECE \u0130K\u0130 \u0130LAN VARDI: B\u0130R\u0130 KAYIP B\u0130R KED\u0130, D\u0130\u011eER\u0130 DE SAH\u0130PS\u0130Z B\u0130R TAVUK HAKKINDA."}, {"bbox": ["668", "2359", "785", "2476"], "fr": "Je vois. Ensuite, tu as utilis\u00e9 le chat pour commencer la qu\u00eate suivante, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Begitu rupanya, lalu kau menggunakan kucing itu untuk memulai misi berikutnya, kan!", "pt": "ENTENDO! ENT\u00c3O VOC\u00ca USOU O GATO PARA INICIAR A PR\u00d3XIMA MISS\u00c3O, CERTO?", "text": "I see, so then you use the cat to start the next quest, right!", "tr": "ANLADIM! SONRA DA KED\u0130Y\u0130 KULLANARAK B\u0130R SONRAK\u0130 G\u00d6REV\u0130 BA\u015eLATTIN, DE\u011e\u0130L M\u0130!"}, {"bbox": ["356", "2636", "476", "2788"], "fr": "Exact, apr\u00e8s avoir rendu le chat \u00e0 sa propri\u00e9taire, elle \u00e9tait contente et a dit tout un tas de balivernes,", "id": "Benar, setelah mengembalikan kucing itu ke pemiliknya, dia dengan gembira mengatakan banyak omong kosong,", "pt": "ISSO MESMO, DEPOIS DE DEVOLVER O GATO \u00c0 DONA, ELA FICOU FELIZ E FALOU UM MONTE DE BESTEIRAS,", "text": "That\u0027s right, after returning the cat to its owner, she happily said a bunch of nonsense.", "tr": "DO\u011eRU. KED\u0130Y\u0130 SAH\u0130B\u0130NE GER\u0130 VERD\u0130KTEN SONRA, KADIN MUTLULUKTAN B\u0130R S\u00dcR\u00dc BO\u015e LAF ETT\u0130,"}, {"bbox": ["456", "2358", "576", "2453"], "fr": "Quel est le rapport avec la patronne, alors ?", "id": "Lalu apa hubungannya ini dengan pemilik kedai?", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE ISSO TEM A VER COM A DONA DA ESTALAGEM?", "text": "So what does this have to do with the landlady?", "tr": "PEK\u0130 BUNUN HANCININ KARISIYLA NE \u0130LG\u0130S\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["467", "4334", "569", "4464"], "fr": "\u00c9coute... Peut-\u00eatre qu\u0027il y a de nouvelles qu\u00eates sur le tableau des objets trouv\u00e9s ?", "id": "Dengar... mungkin di kolom barang hilang dan ditemukan ada misi baru?", "pt": "OUVI DIZER... SER\u00c1 QUE O QUADRO DE ACHADOS E PERDIDOS TEM NOVAS MISS\u00d5ES?", "text": "Listen... maybe there\u0027s a new quest on the lost and found?", "tr": "D\u0130NLE... BELK\u0130 DE KAYIP E\u015eYA B\u00dcROSUNDA YEN\u0130 G\u00d6REVLER VARDIR?"}, {"bbox": ["559", "896", "710", "1061"], "fr": "Zhen Yu !? O\u00f9 \u00e9tais-tu pass\u00e9e avant ?", "id": "Zhen Yu!? Kau lari ke mana sebelumnya?", "pt": "ZHEN YU!? ONDE VOC\u00ca TINHA IDO?", "text": "Zhen Yu!? Where did you run off to before?", "tr": "ZHEN YU!? DAHA \u00d6NCE NEREDEYD\u0130N?"}, {"bbox": ["324", "3734", "423", "3865"], "fr": "Attends... C\u0027est ce que tu as fait pendant tout ce temps ?", "id": "Tunggu, ini yang kau lakukan... selama ini?", "pt": "ESPERE... ISSO \u00c9 O QUE VOC\u00ca... FEZ DURANTE ESSE TEMPO?", "text": "Wait, this is what you\u0027ve been doing..?", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA... BUNLAR... BU S\u00dcRE ZARFINDA YAPTIKLARIN MI?"}, {"bbox": ["55", "2370", "147", "2485"], "fr": "Alors j\u0027ai pris le poulet~ et je l\u0027ai utilis\u00e9.", "id": "Jadi aku mengambil ayam itu~ dan menjadikannya umpan.", "pt": "ENT\u00c3O EU PEGUEI A GALINHA~ E A USEI...", "text": "So I took the chicken~ and used it as", "tr": "BU Y\u00dcZDEN TAVU\u011eU ALDIM~ VE ONU..."}, {"bbox": ["411", "706", "512", "838"], "fr": "Toujours pas \u00e9limin\u00e9, c\u0027est d\u00e9cevant~", "id": "Ternyata belum tereliminasi juga, sungguh mengecewakan~", "pt": "AINDA N\u00c3O FOI ELIMINADO, QUE DECEPCIONANTE~", "text": "You haven\u0027t been eliminated yet, how disappointing~", "tr": "HALA ELENMEM\u0130\u015e OLMAN TAM B\u0130R HAYAL KIRIKLI\u011eI~"}, {"bbox": ["400", "3999", "507", "4071"], "fr": "H\u00e9 ! Tu ne nous fais pas profiter ?", "id": "Hei! Kau tidak mengajak kami terbang bersama?", "pt": "EI! VOC\u00ca N\u00c3O VAI NOS LEVAR JUNTO?", "text": "Hey! Aren\u0027t you going to take us with you?", "tr": "HEY! B\u0130Z\u0130 DE YANINDA G\u00d6T\u00dcRMEYECEK M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["18", "3960", "155", "4061"], "fr": "Maintenant, je devrais pouvoir trouver pas mal d\u0027endroits pour travailler en \u00e9change de nourriture et d\u0027un toit~", "id": "Sekarang, seharusnya bisa mencari banyak tempat untuk bekerja demi makanan dan tempat tinggal~", "pt": "AGORA, DEVO CONSEGUIR ENCONTRAR MUITOS LUGARES PARA PEGAR TRABALHOS EM TROCA DE COMIDA E ABRIGO~", "text": "Now, we should be able to find many places to take jobs to exchange for food and lodging~", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, Y\u0130YECEK VE KONAKLAMA KAR\u015eILI\u011eINDA \u0130\u015e BULAB\u0130LECE\u011e\u0130M B\u0130R\u00c7OK YER OLMALI~"}, {"bbox": ["512", "1250", "598", "1354"], "fr": "Je peux en prendre une petite bouch\u00e9e aussi... ?", "id": "Bolehkah aku menggigit sedikit juga....", "pt": "POSSO DAR UMA MORDIDINHA TAMB\u00c9M...?", "text": "Can you let me have a small bite too...?", "tr": "BEN DE K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R ISIRIK ALAB\u0130L\u0130R M\u0130Y\u0130M...?"}, {"bbox": ["326", "413", "422", "488"], "fr": "Je refuse d\u0027y croire !", "id": "Aku tidak percaya ini!", "pt": "EU N\u00c3O ACREDITO NISSO!", "text": "I refuse to believe it.", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130N PE\u015e\u0130N\u0130 BIRAKMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["638", "3978", "747", "4098"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, puisqu\u0027on conna\u00eet la soluce maintenant...", "id": "Tidak apa-apa, karena sudah tahu cara menyelesaikannya.....", "pt": "N\u00c3O IMPORTA, J\u00c1 QUE CONHECEMOS A ESTRAT\u00c9GIA...", "text": "It\u0027s okay since we know the strategy.....", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, MADEM \u00c7\u00d6Z\u00dcM YOLUNU B\u0130L\u0130YORUZ..."}, {"bbox": ["125", "4635", "220", "4731"], "fr": "Bref, suivons Zhen Yu pour l\u0027instant !", "id": "Pokoknya ikuti Zhen Yu dulu saja!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS SEGUIR O ZHEN YU POR ENQUANTO!", "text": "Anyway, let\u0027s just follow Zhen Yu for now!", "tr": "HER NEYSE, \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K ZHEN YU\u0027YA TAKILALIM!"}, {"bbox": ["480", "91", "593", "201"], "fr": "Apr\u00e8s avoir couru un moment, l\u0027\u00e9puisement physique est encore plus grand.", "id": "Setelah berlari beberapa saat, staminaku semakin terkuras.", "pt": "CORRER POR UM TEMPO CONSUMIU AINDA MAIS ENERGIA.", "text": "After running for a while, the stamina consumption is even worse.", "tr": "B\u0130RAZ KO\u015eTUKTAN SONRA DAHA DA YORULDUM."}, {"bbox": ["53", "2879", "172", "3032"], "fr": "J\u0027ai successivement v\u00e9cu la dispute entre chien et chat,", "id": "Aku berturut-turut mengalami pertarungan kucing dan anjing,", "pt": "EU PASSEI PELA DISPUTA ENTRE GATO E CACHORRO,", "text": "I have successively experienced the cat and dog war,", "tr": "KED\u0130-K\u00d6PEK KAVGASI,"}, {"bbox": ["649", "3242", "756", "3386"], "fr": "Chercher la cl\u00e9 perdue de l\u0027orphelinat...", "id": "Mencari kunci panti asuhan yang hilang..", "pt": "ENCONTRAR A CHAVE PERDIDA DO ORFANATO...", "text": "Finding the lost key to the orphanage...", "tr": "YET\u0130MHANEN\u0130N KAYIP ANAHTARINI BULMAK..."}, {"bbox": ["699", "3755", "782", "3833"], "fr": "C\u0027est si effrayant !", "id": "Sangat menakutkan.", "pt": "QUE MEDO!", "text": "So scary", "tr": "\u00c7-\u00c7OK KORKUN\u00c7."}, {"bbox": ["313", "3185", "410", "3311"], "fr": "Combattre la ma\u00eetresse,", "id": "Melawan selingkuhan,", "pt": "LUTAR CONTRA A AMANTE,", "text": "Fighting mistresses,", "tr": "METRESLE KAPI\u015eMA,"}, {"bbox": ["566", "1557", "651", "1664"], "fr": "Qu\u00eate secondaire ?", "id": "Misi sampingan?", "pt": "MISS\u00c3O SECUND\u00c1RIA?", "text": "Side quest?", "tr": "YAN G\u00d6REVLER M\u0130?"}, {"bbox": ["133", "3144", "232", "3267"], "fr": "Livrer une lettre d\u0027amour.", "id": "Mengantar surat cinta.", "pt": "ENTREGAR CARTAS DE AMOR,", "text": "Delivering love letters", "tr": "A\u015eK MEKTUBU TESL\u0130M ETMEK,"}, {"bbox": ["456", "2891", "568", "3030"], "fr": "Faire la lessive,", "id": "Mencuci baju,", "pt": "LAVAR ROUPAS,", "text": "Washing clothes,", "tr": "\u00c7AMA\u015eIR YIKAMAK,"}, {"bbox": ["584", "2973", "685", "3100"], "fr": "Cueillir des herbes m\u00e9dicinales,", "id": "Mengumpulkan tanaman obat,", "pt": "COLETAR ERVAS,", "text": "Collecting herbs,", "tr": "\u015e\u0130FALI B\u0130TK\u0130 TOPLAMAK,"}, {"bbox": ["555", "465", "628", "560"], "fr": "Yo~ !", "id": "Yo~!", "pt": "YO~!", "text": "Yo~!", "tr": "YO~!"}], "width": 800}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/85/1.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "392", "356", "593"], "fr": "Travailler pour gagner de quoi voyager ? ...Bien que ma boutique ne manque pas de personnel. Mais vu que tu fais piti\u00e9, je te loge et te nourris, tu aides \u00e0 servir le th\u00e9 et l\u0027eau tous les jours, salaire de dix pi\u00e8ces, pay\u00e9 quotidiennement, \u00e7a te va ?", "id": "Bekerja untuk mencari bekal perjalanan?.. Meskipun tokoku ini tidak kekurangan tenaga.\nTapi karena kasihan padamu, aku tanggung makan dan tempat tinggalmu, setiap hari bantu antar teh dan air, upahnya sepuluh wen, dibayar harian, bagaimana?", "pt": "TRABALHAR PARA CONSEGUIR DINHEIRO PARA A VIAGEM?... EMBORA MINHA LOJA N\u00c3O PRECISE DE MAIS GENTE, VENDO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 EM APUROS, TE DOU COMIDA E ABRIGO. AJUDE A SERVIR CH\u00c1 E \u00c1GUA TODOS OS DIAS, SAL\u00c1RIO DE DEZ MOEDAS, PAGAMENTO DI\u00c1RIO, QUE TAL?", "text": "Working to earn money for the road? Although my shop doesn\u0027t lack manpower... but seeing how pitiful you are, I\u0027ll provide you with food and lodging, help with serving tea and water every day, ten coins a day, how about daily payment?", "tr": "YOL PARASI \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 \u00c7ALI\u015eACAKSIN?... D\u00dcKKANIMDA ELEMANA \u0130HT\u0130YA\u00c7 YOK AMA SANA ACIDIM. YEMEN \u0130\u00c7MEN BENDEN, HER G\u00dcN \u00c7AY SU SERV\u0130S\u0130NE YARDIM EDERS\u0130N, \u00dcCRET\u0130N G\u00dcNL\u00dcK ON WEN, NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["263", "2683", "382", "2838"], "fr": "Si je tiens la nourriture pour te nourrir, elle ne devrait pas dispara\u00eetre. Tu es si utile, ce serait dommage que tu sois \u00e9limin\u00e9 par la faim~", "id": "Jika aku yang memegang dan memberimu makanan, seharusnya tidak akan hilang. Kau sangat berguna, sayang sekali kalau kelaparan sampai keluar~", "pt": "SE EU SEGURAR E TE ALIMENTAR, A COMIDA N\u00c3O DEVE DESAPARECER. VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O \u00daTIL, SERIA UMA PENA SER ELIMINADO POR FOME~", "text": "If I hold the food for you, it shouldn\u0027t disappear. You\u0027re so useful, it would be a pity to be eliminated from starvation~", "tr": "SANA Y\u0130YECEK VER\u0130RKEN TUTARSAM KAYBOLMAZ SANIRIM. SEN \u00c7OK \u0130\u015eE YARIYORSUN, A\u00c7LIKTAN ELENMEN YAZIK OLUR~"}, {"bbox": ["316", "2057", "435", "2218"], "fr": "Puisque tu as cet avantage, alors je vais t\u0027aider aussi~", "id": "Karena kau punya keuntungan seperti ini, maka aku akan membantumu juga~", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM ESSA VANTAGEM, ENT\u00c3O VOU TE AJUDAR TAMB\u00c9M~", "text": "Since you have this kind of advantage, then I\u0027ll give you a hand.", "tr": "MADEM B\u00d6YLE B\u0130R AVANTAJIN VAR, O HALDE SANA B\u0130R \u0130Y\u0130L\u0130K YAPAYIM~"}, {"bbox": ["90", "254", "229", "435"], "fr": "Un voyageur de l\u0027ext\u00e9rieur qui s\u0027est fait d\u00e9trousser ? Sans le sou et qui compte travailler pour gagner de quoi voyager ? ...M\u00eame si... on ne manque pas de personnel.", "id": "Pelancong dari luar kota yang dirampok? Tidak punya uang sepeser pun dan berniat bekerja untuk mencari sedikit bekal perjalanan?... Meskipun tidak kekurangan orang.", "pt": "UM VIAJANTE DE FORA QUE FOI ASSALTADO? SEM UM TOST\u00c3O E PRETENDE TRABALHAR PARA CONSEGUIR DINHEIRO PARA A VIAGEM?... EMBORA N\u00c3O FALTE GENTE...", "text": "A robbed out-of-town traveler? Penniless and planning to work to earn some travel expenses? Although... I don\u0027t lack people.", "tr": "SOYULMU\u015e B\u0130R YOLCU MUSUN? BE\u015e PARASIZ, YOL PARASI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7ALI\u015eIP HAR\u00c7LIK MI B\u0130R\u0130KT\u0130RECEKS\u0130N?... ASLINDA ELEMANA \u0130HT\u0130YACIM YOK AMA..."}, {"bbox": ["670", "1566", "768", "1700"], "fr": "Recevoir un coup de pied ne m\u0027\u00e9limine toujours pas, hein ?", "id": "Kena tendang sekali ternyata juga tidak akan keluar (dari permainan), ya?", "pt": "LEVAR UM CHUTE E MESMO ASSIM N\u00c3O SER ELIMINADO, HEIN?", "text": "Getting kicked doesn\u0027t result in elimination either.", "tr": "B\u0130R TEKME YED\u0130KTEN SONRA GER\u00c7EKTEN DE ELENM\u0130YOR MUYUM?"}, {"bbox": ["551", "1191", "664", "1318"], "fr": "Haha... Pas la force d\u0027esquiver ce coup de pied.", "id": "Haha. Tidak punya tenaga untuk menghindari tendangan ini.", "pt": "HAHA... SEM FOR\u00c7AS PARA DESVIAR DESTE CHUTE.", "text": "Haha, I didn\u0027t have the strength to dodge this kick.", "tr": "HAHA... BU TEKMEDEN KA\u00c7ACAK G\u00dcC\u00dcM KALMADI."}, {"bbox": ["579", "877", "692", "961"], "fr": "H\u00e9 ! La diff\u00e9rence de traitement est trop grande, h\u00e9 !", "id": "Hei! Perlakuanmu terlalu berbeda, hei!", "pt": "EI! O TRATAMENTO \u00c9 MUITO DIFERENTE, EI!", "text": "Hey! The treatment is way too different!", "tr": "HEY! BU MUAMELE \u00c7OK FARKLI AMA!"}, {"bbox": ["206", "1120", "336", "1211"], "fr": "Concurrent num\u00e9ro 24 \u00e9limin\u00e9 !", "id": "Pemain nomor 24 tereliminasi!", "pt": "JOGADOR N\u00daMERO 24 ELIMINADO!", "text": "Contestant number 24 is eliminated!", "tr": "24 NUMARALI YARI\u015eMACI ELEND\u0130!"}, {"bbox": ["109", "1489", "232", "1612"], "fr": "Putain ! Ne fais pas ce genre de blague !", "id": "Sial! Jangan bercanda seperti ini!", "pt": "PUTA MERDA! N\u00c3O BRINQUE ASSIM!", "text": "Damn it! Don\u0027t joke around like that!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! B\u00d6YLE \u015eAKA MI OLUR!"}, {"bbox": ["74", "631", "170", "727"], "fr": "Merci beaucoup, patronne~", "id": "Terima kasih banyak, pemilik kedai~", "pt": "MUITO OBRIGADO, ESTALAJADEIRA~", "text": "Thank you, shopkeeper~", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER PATRON\u0130\u00c7E~"}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/85/2.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "2888", "784", "3039"], "fr": "Cet imb\u00e9cile, voyant que j\u0027acceptais son vin, a absolument refus\u00e9 l\u0027argent, et peu apr\u00e8s, il avait disparu.", "id": "Si bodoh itu melihat aku (wanita ini) mau menerima araknya, malah mati-matian tidak mau menerima uang, tak lama kemudian orangnya sudah menghilang.", "pt": "AQUELE IDIOTA, VENDO QUE ESTA SENHORA ESTAVA DISPOSTA A ACEITAR O VINHO, RECUSOU-SE TERMINANTEMENTE A ACEITAR DINHEIRO. EM POUCO TEMPO, ELE SUMIU.", "text": "That idiot saw that I was willing to take the wine and stubbornly refused to take the money, and disappeared after a while.", "tr": "O APTAL, \u015eARABI ALMAYA RAZI OLDU\u011eUMU G\u00d6R\u00dcNCE PARAYI KES\u0130NL\u0130KLE KABUL ETMED\u0130. KISA S\u00dcRE SONRA DA ORTADAN KAYBOLDU."}, {"bbox": ["82", "2780", "229", "2906"], "fr": "Il y avait juste un imb\u00e9cile qui avait une jarre d\u0027excellent vin de Huadiao mais qui voulait seulement l\u0027\u00e9changer contre un petit pain,", "id": "Ada si bodoh yang membawa seguci arak Huadiao berkualitas bagus tapi hanya mau menukarnya dengan bakpao,", "pt": "\u00c9 QUE UM IDIOTA APARECEU COM UM JARRO DE VINHO HUADIAO DE PRIMEIRA QUALIDADE, MAS S\u00d3 QUERIA TROC\u00c1-LO POR UM P\u00c3O COZIDO NO VAPOR,", "text": "There was an idiot who had a jar of fine Shaoxing wine but only planned to exchange it for a bun.", "tr": "B\u0130R APTAL VARDI, EL\u0130NDE B\u0130R KAVANOZ KAL\u0130TEL\u0130 HUA DIAO \u015eARABIYLA GELM\u0130\u015e, SADECE B\u0130R BUHARDA P\u0130\u015eM\u0130\u015e \u00c7\u00d6REK KAR\u015eILI\u011eINDA VERMEK \u0130ST\u0130YORDU."}, {"bbox": ["178", "1585", "299", "1718"], "fr": "Mais qui est-ce ?! R\u00e9gl\u00e9 si vite ! Comment a-t-il fait !?", "id": "Siapa sebenarnya itu! Begitu cepat menyelesaikannya! Bagaimana caranya!?", "pt": "QUEM DIABOS FOI?! CONSEGUIU T\u00c3O R\u00c1PIDO! COMO FEZ ISSO!?", "text": "Who on earth is it! They finished so quickly! How did they do it!?", "tr": "K\u0130M BU YA! BU KADAR \u00c7ABUK NASIL HALLETT\u0130! NASIL YAPTI!?"}, {"bbox": ["286", "2257", "419", "2391"], "fr": "Patronne, qu\u0027est-ce que vous venez de recevoir ? Dites-nous en un peu plus !", "id": "Pemilik kedai, kau baru saja menerima barang apa? Bocorkan sedikit dong!", "pt": "DONA DA ESTALAGEM, O QUE VOC\u00ca ACABOU DE RECEBER? PODERIA REVELAR UM POUQUINHO?", "text": "INNKEEPER, WHAT DID YOU JUST RECEIVE? GIVE US A LITTLE HINT!", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E, AZ \u00d6NCE NE ALDINIZ? B\u0130RAZ T\u00dcYO VER\u0130N BAR\u0130!"}, {"bbox": ["560", "2698", "685", "2862"], "fr": "Moi, je n\u0027ai pas profit\u00e9 de lui. J\u0027ai pris son vin, donc naturellement je devais lui donner une somme d\u0027argent correspondante,", "id": "Aku (wanita ini) kan tidak mengambil keuntungan darinya, sudah menerima araknya, tentu saja harus memberinya sejumlah uang perak yang sesuai,", "pt": "ESTA SENHORA N\u00c3O SE APROVEITOU DELE. SE ACEITEI O VINHO DELE, NATURALMENTE TIVE QUE LHE DAR UMA QUANTIA CORRESPONDENTE EM PRATA,", "text": "I DIDN\u0027T TAKE ADVANTAGE OF HIM. I TOOK HIS WINE, SO NATURALLY I GAVE HIM SOME SILVER IN RETURN.", "tr": "ONUN \u00dcST\u00dcNDEN KAZAN\u00c7 SA\u011eLAMADIM YA. \u015eARABINI ALDI\u011eIMA G\u00d6RE, KAR\u015eILI\u011eINDA ONA B\u0130RAZ G\u00dcM\u00dc\u015e VERMEM DO\u011eALDI."}, {"bbox": ["423", "332", "609", "598"], "fr": "Entendre toutes sortes d\u0027annonces d\u0027\u00e9limination toute la nuit m\u0027a emp\u00each\u00e9 de bien dormir.", "id": "Semalaman mendengar berbagai pemberitahuan eliminasi membuatku tidak bisa tidur nyenyak sama sekali.", "pt": "OUVI TODOS OS TIPOS DE AN\u00daNCIOS DE ELIMINA\u00c7\u00c3O A NOITE TODA, N\u00c3O CONSEGUI DORMIR NADA BEM.", "text": "I COULDN\u0027T SLEEP AT ALL LAST NIGHT BECAUSE I KEPT HEARING ELIMINATION ANNOUNCEMENTS.", "tr": "B\u00dcT\u00dcN GECE BOYUNCA \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 ELENME B\u0130LD\u0130R\u0130MLER\u0130N\u0130 DUYMAKTAN H\u0130\u00c7 UYUYAMADIM."}, {"bbox": ["658", "1613", "749", "1721"], "fr": "Bref, allons vite voir ce qui se passe !", "id": "Pokoknya cepat pergi lihat ada apa!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, VAMOS R\u00c1PIDO VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!", "text": "ANYWAY, GO CHECK OUT WHAT\u0027S GOING ON!", "tr": "HER NEYSE, HEMEN G\u0130D\u0130P DURUMA B\u0130R BAKALIM!"}, {"bbox": ["283", "1912", "378", "2020"], "fr": "Bruyant de si bon matin,", "id": "Pagi-pagi buta sudah ribut,", "pt": "QUE BARULHEIRA LOGO DE MANH\u00c3,", "text": "IT\u0027S SO NOISY EARLY IN THE MORNING.", "tr": "SABAH SABAH NE BU G\u00dcR\u00dcLT\u00dc,"}, {"bbox": ["508", "2386", "617", "2496"], "fr": "H\u00e9 ! Fais attention \u00e0 ne pas te faire tabasser !", "id": "Hei! Hati-hati kau kena pukul!", "pt": "EI! CUIDADO PARA N\u00c3O APANHAR!", "text": "HEY! YOU\u0027RE ASKING FOR A BEATING!", "tr": "HEY! DAYAK YEMEK \u0130STEM\u0130YORSAN D\u0130KKAT ET!"}, {"bbox": ["663", "1959", "763", "2095"], "fr": "Vous en avez marre de vivre, c\u0027est \u00e7a !", "id": "Apa kau sudah bosan hidup, ya!", "pt": "EST\u00c1 CANSADO DE VIVER, \u00c9?!", "text": "ARE YOU TIRED OF LIVING?!", "tr": "YA\u015eAMAKTAN BIKTIN MI YOKSA!"}, {"bbox": ["21", "2629", "138", "2756"], "fr": "Vous \u00eates p\u00e9nibles, vous autres !", "id": "Kubilang, kalian ini menyebalkan sekali, ya!", "pt": "VOC\u00caS S\u00c3O IRRITANTES OU N\u00c3O!", "text": "ARE YOU GUYS DONE BOTHERING ME?!", "tr": "S\u0130Z B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 NE KADAR DA S\u0130N\u0130R BOZUCUSUNUZ!"}, {"bbox": ["333", "614", "454", "748"], "fr": "F\u00e9licitations au concurrent num\u00e9ro 30 pour avoir r\u00e9ussi l\u0027\u00e9preuve !", "id": "Selamat kepada pemain nomor 30 yang berhasil menyelesaikan permainan!", "pt": "PARAB\u00c9NS AO JOGADOR N\u00daMERO 30 POR PASSAR DE FASE COM SUCESSO!", "text": "CONGRATULATIONS TO CONTESTANT NUMBER 30 FOR SUCCESSFULLY CLEARING THE LEVEL!", "tr": "30 NUMARALI YARI\u015eMACIYI BA\u015eARIYLA GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130K EDER\u0130Z!"}, {"bbox": ["399", "1632", "497", "1767"], "fr": "Moi aussi, je suis compl\u00e8tement paum\u00e9 !", "id": "Aku juga bingung sekali!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ESTOU COMPLETAMENTE CONFUSO!", "text": "I\u0027M COMPLETELY CONFUSED TOO!", "tr": "BEN DE \u015eOKTAYIM!"}, {"bbox": ["568", "3088", "662", "3164"], "fr": "Trouver un moyen de d\u00e9nicher du bon vin.", "id": "Cari cara untuk mendapatkan arak yang bagus.", "pt": "ARRANJAR UM JEITO DE ENCONTRAR UM BOM VINHO.", "text": "LET\u0027S FIND A WAY TO GET SOME GOOD WINE.", "tr": "\u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eARAP BULMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R YOL D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcN."}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/85/3.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "459", "435", "647"], "fr": "Clairement, chercher du vin maintenant ne sert plus \u00e0 rien. Peut-\u00eatre que beaucoup d\u0027objets qui pouvaient \u00eatre \u00e9chang\u00e9s avant sont maintenant inutilisables...", "id": "Jelas sekali sekarang mencari arak lagi sudah tidak ada gunanya,\nmungkin banyak barang yang tadinya bisa ditukar sekarang juga sudah tidak berlaku......", "pt": "\u00c9 \u00d3BVIO QUE PROCURAR VINHO AGORA \u00c9 IN\u00daTIL... TALVEZ MUITOS ITENS QUE PODERIAM SER TROCADOS ANTES AGORA TAMB\u00c9M N\u00c3O FUNCIONAM MAIS...", "text": "IT\u0027S OBVIOUSLY TOO LATE TO LOOK FOR WINE NOW. MAYBE MANY ITEMS THAT COULD HAVE BEEN TRADED ARE NOW USELESS...", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u015eARAP ARAMANIN B\u0130R ANLAMI YOK, BU \u00c7OK A\u00c7IK. BELK\u0130 DE BA\u015eLANGI\u00c7TA TAKAS ED\u0130LEB\u0130LECEK B\u0130R\u00c7OK E\u015eYA ARTIK GE\u00c7ERS\u0130ZD\u0130R..."}, {"bbox": ["241", "830", "354", "985"], "fr": "L\u0027attitude de la patronne a chang\u00e9, alors peut-\u00eatre qu\u0027on peut essayer d\u0027autres m\u00e9thodes...", "id": "Sikap pemilik kedai sudah berubah, jadi mungkin bisa mencoba cara lain..", "pt": "A ATITUDE DA DONA DA ESTALAGEM MUDOU UM POUCO... ENT\u00c3O TALVEZ POSSAMOS TENTAR OUTROS M\u00c9TODOS...", "text": "THE INNKEEPER\u0027S ATTITUDE HAS CHANGED, SO MAYBE WE CAN TRY OTHER METHODS...", "tr": "PATRON\u0130\u00c7EN\u0130N TAVRI DE\u011e\u0130\u015eT\u0130\u011e\u0130NE G\u00d6RE, BELK\u0130 BA\u015eKA Y\u00d6NTEMLER DENEYEB\u0130L\u0130R\u0130Z..."}, {"bbox": ["326", "1674", "442", "1794"], "fr": "Patronne ! J\u0027ai vu que vous aviez mal au cou, alors je vous ai sp\u00e9cialement amen\u00e9 un masseur.", "id": "Pemilik kedai! Kulihat lehermu pegal, aku khusus membawakan seorang tukang pijat untukmu.", "pt": "DONA DA ESTALAGEM! VI QUE SEU PESCO\u00c7O EST\u00c1 DOLORIDO, ENT\u00c3O TROUXE ESPECIALMENTE UM MASSAGISTA PARA VOC\u00ca.", "text": "INNKEEPER! I SEE YOUR NECK IS SORE, SO I BROUGHT YOU A MASSEUR.", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E! BOYNUNUZUN A\u011eRIDI\u011eINI G\u00d6RD\u00dcM, S\u0130ZE \u00d6ZEL B\u0130R MAS\u00d6R GET\u0130RD\u0130M."}, {"bbox": ["115", "1207", "255", "1398"], "fr": "Puisque tu as un cheat sur toi, que dirais-tu de m\u0027aider \u00e0 faire une exp\u00e9rience ?", "id": "Karena kau punya \u0027cheat\u0027, bagaimana kalau membantuku melakukan sebuah percobaan?", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca TEM UM \u0027CHEAT\u0027 (AJUDA EXTERNA), QUE TAL ME AJUDAR COM UM EXPERIMENTO?", "text": "SINCE YOU HAVE A CHEAT, HOW ABOUT YOU DO ME A FAVOR AND TRY AN EXPERIMENT?", "tr": "MADEM B\u0130R H\u0130LEN VAR, O HALDE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R DENEY YAPMAYA NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["392", "52", "527", "194"], "fr": "Hi hi hi, on dirait que les qu\u00eates secondaires que tu as faites hier n\u0027ont servi \u00e0 rien~", "id": "Hihihi, sepertinya misi sampingan yang kau kerjakan kemarin tidak ada gunanya sama sekali~", "pt": "HIHIHI, PARECE QUE AS MISS\u00d5ES SECUND\u00c1RIAS QUE VOC\u00ca FEZ ONTEM N\u00c3O SERVIRAM PRA PORRA NENHUMA~", "text": "HEHEHE, LOOKS LIKE THE SIDE QUESTS YOU DID YESTERDAY WERE USELESS~", "tr": "H\u0130 H\u0130 H\u0130, G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE D\u00dcN YAPTI\u011eIN YAN G\u00d6REVLER PEK B\u0130R \u0130\u015eE YARAMAMI\u015e~"}, {"bbox": ["646", "459", "752", "601"], "fr": "Alors... qu\u0027est-ce qu\u0027on devrait faire ?", "id": "Lalu.... apa yang harus kita lakukan?", "pt": "ENT\u00c3O... O QUE DEVEMOS FAZER?", "text": "SO... WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "O HALDE... NE YAPMALIYIZ?"}, {"bbox": ["367", "2039", "493", "2147"], "fr": "Mais si ta technique n\u0027est pas bonne, ne me reproche pas d\u0027\u00eatre sans piti\u00e9 !", "id": "Tapi kalau teknikmu tidak bagus, jangan salahkan aku (wanita ini) bertindak kejam!", "pt": "MAS SE SUA T\u00c9CNICA N\u00c3O FOR BOA, N\u00c3O CULPE ESTA SENHORA POR SER CRUEL!", "text": "BUT IF YOUR SKILLS AREN\u0027T GOOD ENOUGH, DON\u0027T BLAME ME FOR BEING CRUEL!", "tr": "AMA E\u011eER TEKN\u0130\u011e\u0130N \u0130Y\u0130 DE\u011e\u0130LSE, BEN\u0130 ACIMASIZ OLMAKLA SU\u00c7LAMA!"}, {"bbox": ["455", "180", "567", "312"], "fr": "Allons vite chercher du vin !", "id": "Sebaiknya kita cepat cari arak saja!", "pt": "\u00c9 MELHOR IRMOS LOGO PROCURAR O VINHO!", "text": "LET\u0027S HURRY UP AND FIND SOME WINE!", "tr": "HAD\u0130, HEMEN \u015eARAP BULMAYA G\u0130DEL\u0130M!"}, {"bbox": ["470", "1673", "590", "1764"], "fr": "Essai gratuit, satisfaction garantie !", "id": "Coba gratis, dijamin Anda puas!", "pt": "TESTE GRATUITO, SATISFA\u00c7\u00c3O GARANTIDA!", "text": "FREE TRIAL, SATISFACTION GUARANTEED!", "tr": "\u00dcCRETS\u0130Z DENEME, MEMNUN KALMA GARANT\u0130L\u0130!"}, {"bbox": ["313", "1959", "415", "2037"], "fr": "Tu as l\u0027\u0153il vif, dis donc !", "id": "Penglihatanmu tajam juga, ya!", "pt": "SEU OLHAR \u00c9 BEM AGU\u00c7ADO!", "text": "YOU HAVE SHARP EYES!", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130N KESK\u0130NM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["672", "1970", "767", "2066"], "fr": "Tiens.", "id": "Eh.", "pt": "AH...", "text": "[SFX]Eh?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["616", "910", "687", "1007"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "[SFX] HM?", "text": "[SFX]Hmm?", "tr": "HMM?"}, {"bbox": ["601", "1801", "671", "1900"], "fr": "Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "[SFX] OH?", "text": "[SFX]Oh?", "tr": "OH?"}], "width": 800}, {"height": 11, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/85/4.webp", "translations": [], "width": 800}]
Manhua