This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/86/0.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "1200", "355", "1333"], "fr": "Vous allez la fermer, oui ? Vous me cassez les oreilles avec vos jacassements !", "id": "KALIAN INI TIDAK ADA HABISNYA YA? BERISIK SEKALI!", "pt": "VOC\u00caS N\u00c3O V\u00c3O PARAR NUNCA? ESSA GRITARIA EST\u00c1 ME MATANDO!", "text": "Can you people ever stop? You\u0027re so noisy it\u0027s killing me!", "tr": "Siz insanlar bitmeyecek misiniz? V\u0131d\u0131 v\u0131d\u0131 konu\u015fman\u0131zdan ba\u015f\u0131m a\u011fr\u0131d\u0131!"}, {"bbox": ["636", "1197", "761", "1314"], "fr": "Merde ! La patronne est resplendissante !", "id": "SIAL! BOS WANITA JADI TERLIHAT JAUH LEBIH SEGAR!", "pt": "CARAMBA! A CHEFE EST\u00c1 MUITO MAIS RADIANTE!", "text": "Damn! The landlady is positively glowing!", "tr": "Hassiktir! Patron han\u0131m resmen \u0131\u015f\u0131ld\u0131yor!"}, {"bbox": ["650", "1010", "748", "1132"], "fr": "Oh ? Alors tu as juste trop chaud, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "OH? JADI KAU SEKARANG HANYA TIDAK TAHAN PANAS, YA?", "pt": "OH? ENT\u00c3O VOC\u00ca S\u00d3 N\u00c3O EST\u00c1 AGUENTANDO O CALOR, \u00c9 ISSO?", "text": "Oh? So you just can\u0027t stand the heat now, huh?", "tr": "Oh? Yani \u015fimdi sadece s\u0131ca\u011fa dayanam\u0131yorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["78", "1832", "206", "2001"], "fr": "Effectivement. Apr\u00e8s s\u0027\u00eatre bien d\u00e9foul\u00e9e, elle a m\u00eame meilleure mine~ Ah, c\u0027est vraiment bien~~", "id": "SUDAH KUDUGA. SETELAH PUAS, KULITNYA JADI LEBIH BAGUS~ AIYA, BAGUS SEKALI~~", "pt": "REALMENTE... DEPOIS DE SE SATISFAZER, AT\u00c9 A APAR\u00caNCIA MELHOROU BASTANTE~ AIYA, ISSO \u00c9 MUITO BOM~~", "text": "Indeed. She looks so much better after getting satisfied~ Oh my, isn\u0027t that nice~~", "tr": "Tabii ya. Yeterince e\u011flendikten sonra ten rengi bile d\u00fczelmi\u015f~ Vay can\u0131na, bu ger\u00e7ekten iyi~~"}, {"bbox": ["182", "2352", "304", "2491"], "fr": "Bon, je te dois une fi\u00e8re chandelle.", "id": "BAIKLAH, ANGGAP SAJA AKU BERUTANG BUDI PADAMU.", "pt": "EST\u00c1 BEM, CONSIDERE QUE EU LHE DEVO UM FAVOR.", "text": "Fine, I\u0027ll say I owe you one.", "tr": "Pekala, sana bir iyilik bor\u00e7land\u0131\u011f\u0131m\u0131 varsayal\u0131m."}, {"bbox": ["57", "1016", "165", "1144"], "fr": "Hmph ! Gagner la comp\u00e9tition en vendant ses charmes, je m\u00e9prise \u00e7a.", "id": "HMPH! MEMENANGKAN PERTANDINGAN DENGAN MENJUAL PENAMPILAN, AKU BENAR-BENAR TIDAK SETUJU!", "pt": "HMPH! GANHAR UMA COMPETI\u00c7\u00c3O USANDO A APAR\u00caNCIA... EU DESPREZO ISSO!", "text": "Hmph! To win the competition by selling one\u0027s body? I am against this", "tr": "Hmph! G\u00fczelli\u011fini satarak yar\u0131\u015fmay\u0131 kazanmak ha! Bunu kesinlikle onaylam\u0131yorum."}, {"bbox": ["17", "706", "147", "832"], "fr": "Mince. Ils ont ferm\u00e9 portes et fen\u00eatres, impossible de savoir ce qui se passe \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur...", "id": "SIAL. PINTU DAN JENDELA SEMUANYA TERTUTUP, JADI TIDAK TAHU APA YANG TERJADI DI DALAM...", "pt": "QUE DROGA... FECHARAM PORTAS E JANELAS, N\u00c3O D\u00c1 PARA SABER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1 DENTRO...", "text": "Damn it... They closed the doors and windows, so I have no idea what\u0027s going on inside......", "tr": "Kahretsin. Kap\u0131lar\u0131 ve pencereleri kapatt\u0131lar, i\u00e7eride ne oldu\u011funu hi\u00e7 bilmiyorum..."}, {"bbox": ["429", "706", "573", "816"], "fr": "Mais la voix de la patronne est si... langoureuse...", "id": "TAPI SUARA BOS WANITA ITU TERLALU MENGGODA...", "pt": "MAS A VOZ DA CHEFE \u00c9 T\u00c3O ENVOLVENTE...", "text": "But the landlady\u0027s voice is so captivating...", "tr": "Ama patron han\u0131m\u0131n sesi \u00e7ok ba\u015ftan \u00e7\u0131kar\u0131c\u0131..."}, {"bbox": ["415", "1536", "487", "1630"], "fr": "Ah bon ?", "id": "IYAKAH?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Is it?", "tr": "\u00d6yle mi?"}, {"bbox": ["386", "2475", "481", "2571"], "fr": "Tant que tu es satisfaite~", "id": "ASAL KAU PUAS SAJA~", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA SATISFEITO~", "text": "As long as you\u0027re happy~", "tr": "Memnun olman yeterli~"}, {"bbox": ["643", "2526", "785", "2638"], "fr": ". \u00c7a marche aussi, \u00e7a !?", "id": ".INI JUGA BOLEH!?", "pt": ".ISSO TAMB\u00c9M PODE SER?!", "text": "This works too!?", "tr": ". Bu da m\u0131 olur!?"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/86/1.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1906", "262", "2072"], "fr": "Patronne ! Comment un gamin comme \u00e7a pourrait-il vous apporter un r\u00e9el plaisir ?", "id": "BOS WANITA! BAGAIMANA MUNGKIN BOCAH INGUSAN SEPERTI ITU BISA MEMBERIMU KEBAHAGIAAN SEJATI?", "pt": "CHEFE! COMO UM MOLEQUE QUALQUER PODERIA LHE TRAZER A VERDADEIRA FELICIDADE?", "text": "Landlady! How can a kid like that bring you true joy?", "tr": "Patron Han\u0131m! O s\u00fcm\u00fckl\u00fc velet sana nas\u0131l ger\u00e7ek mutlulu\u011fu verebilir ki?"}, {"bbox": ["293", "2759", "419", "2875"], "fr": "Vous autres ! Vous osez me sous-estimer, moi aussi ?", "id": "KALIAN BERTIGA! APA KALIAN JUGA BERANI MEREMEHKANKU?", "pt": "VOC\u00caS A\u00cd! TAMB\u00c9M OUSAM ME SUBESTIMAR?", "text": "You guys! Are you also looking down on me?", "tr": "Sizler! Beni de mi hafife almaya c\u00fcret ediyorsunuz?"}, {"bbox": ["334", "3152", "467", "3267"], "fr": "Je ne faisais qu\u0027un simple massage \u00e0 la patronne...", "id": "AKU HANYA MEMBANTU BOS WANITA PIJAT SAJA KOK.....", "pt": "EU S\u00d3 ESTAVA AJUDANDO A CHEFE COM UMA MASSAGEM, INOCENTEMENTE...", "text": "I\u0027m just helping the landlady with a massage.....", "tr": "Ben sadece patron han\u0131ma masaj yap\u0131yordum..."}, {"bbox": ["308", "3751", "430", "3873"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire, cette expression coquine sur ton visage...", "id": "APA MAKSUDNYA EKSPRESI MESUM DI WAJAHMU ITU..", "pt": "QUAL \u00c9 A DESSA SUA CARA DE SAFADO...", "text": "What\u0027s with that perverted look on your face..", "tr": "O \u015fehvetli ifaden de neyin nesi..."}, {"bbox": ["277", "1984", "403", "2150"], "fr": "Laisse-moi plut\u00f4t t\u0027apprendre ce qu\u0027est une vraie femme...", "id": "BAGAIMANA KALAU KUBIARKAN AKU MENGAJARIMU, KENIKMATAN SEJATI SEORANG WANITA.", "pt": "MELHOR EU TE ENSINAR O QUE \u00c9 SER UMA VERDADEIRA MULHER...", "text": "Let me teach you instead, the true meaning of being a woman.", "tr": "Neden sana bir kad\u0131n\u0131n ger\u00e7ekte ne oldu\u011funu \u00f6\u011fretmeme izin vermiyorsun?"}, {"bbox": ["420", "839", "509", "948"], "fr": "La concurrente qualifi\u00e9e a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9e !", "id": "YANG LOLOS PERTANDINGAN SUDAH DI TELEPORTASI PERGI!", "pt": "QUEM PASSOU NA COMPETI\u00c7\u00c3O J\u00c1 FOI TELETRANSPORTADO!", "text": "The contestants who passed have already been teleported away!", "tr": "Yar\u0131\u015fmay\u0131 ge\u00e7ti ve \u0131\u015f\u0131nland\u0131 bile!"}, {"bbox": ["541", "3050", "663", "3183"], "fr": "Mais la voix de la patronne pr\u00eatait vraiment \u00e0 confusion !", "id": "TAPI SUARA BOS WANITA ITU MEMANG TERLALU MUDAH MEMBUAT ORANG SALAH PAHAM!", "pt": "MAS A VOZ DA CHEFE D\u00c1 MARGEM PARA MUITOS MAL-ENTENDIDOS!", "text": "But the landlady\u0027s voice is so misleading!", "tr": "Ama patron han\u0131m\u0131n sesi \u00e7ok yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lmaya m\u00fcsaitti!"}, {"bbox": ["76", "1544", "179", "1658"], "fr": "M\u00eame si tu n\u0027\u00e9tais pas qualifi\u00e9e, tu t\u0027es bien amus\u00e9e, hein !", "id": "MESKIPUN KAU TIDAK LOLOS, KAU KAN SUDAH MERASA PUAS!", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O TIVESSE PASSADO, VOC\u00ca SE DEU BEM, HEIN!", "text": "Even if you didn\u0027t pass, you still got to enjoy it!", "tr": "Ge\u00e7mesen bile sen de keyfini \u00e7\u0131kard\u0131n ya!"}, {"bbox": ["651", "78", "750", "184"], "fr": "Elle s\u0027est vraiment qualifi\u00e9e comme \u00e7a ! Bordel !", "id": "TERNYATA BENAR-BENAR LOLOS BEGITU SAJA! SIAL!", "pt": "ACREDITA QUE PASSEI ASSIM T\u00c3O F\u00c1CIL?! DROGA!", "text": "They actually passed like that! Damn!", "tr": "Ger\u00e7ekten de b\u00f6yle ge\u00e7ti! Hassiktir!"}, {"bbox": ["19", "3750", "146", "3877"], "fr": "On dirait qu\u0027il ne reste plus que vous en lice...", "id": "SEPERTINYA YANG BELUM TERSINGKIR SEKARANG HANYA BEBERAPA ORANG YANG ADA DI SINI YA...", "pt": "PARECE QUE OS \u00daNICOS QUE AINDA N\u00c3O FORAM ELIMINADOS S\u00c3O OS QUE EST\u00c3O AQUI...", "text": "Looks like only a few of us here haven\u0027t been eliminated yet......", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re elenmeyen sadece buradakiler kald\u0131..."}, {"bbox": ["518", "3750", "619", "3830"], "fr": "Alors, continuez \u00e0 faire de votre mieux~", "id": "KALAU BEGITU, KALIAN LANJUTKAN SEMANGATNYA YA~", "pt": "ENT\u00c3O, CONTINUEM SE ESFOR\u00c7ANDO~", "text": "Then keep up the good work~", "tr": "O zaman siz devam edin, bol \u015fans~"}, {"bbox": ["476", "2247", "582", "2423"], "fr": "Pour qui tu me prends !", "id": "KAU ANGGAP AKU INI ORANG SEPERTI APA!", "pt": "QUE TIPO DE PESSOA VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU?!", "text": "What do you take me for!", "tr": "Beni ne sand\u0131n sen!"}, {"bbox": ["435", "405", "533", "540"], "fr": "Hein ? Pourquoi avez-vous l\u0027air si envieux ?", "id": "HM? KENAPA WAJAH KALIAN TERLIHAT IRI?", "pt": "HMM? POR QUE VOC\u00caS EST\u00c3O COM ESSA CARA DE INVEJA?", "text": "Huh? Why do you all look so envious?", "tr": "Hmm? Neden bu kadar k\u0131skanm\u0131\u015f g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}, {"bbox": ["16", "2760", "108", "2867"], "fr": "Concurrente num\u00e9ro 17, \u00e9limin\u00e9e !", "id": "PESERTA NOMOR 17 TERSINGKIR!", "pt": "JOGADOR N\u00daMERO 17 ELIMINADO!", "text": "Contestant number 17 is out!", "tr": "17 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 elendi!"}, {"bbox": ["583", "1262", "710", "1395"], "fr": "Attendez ! C\u0027est moi qui ai fait tout le travail ! Pourquoi est-ce elle qui est qualifi\u00e9e ?!", "id": "TUNGGU! YANG BERUSAHA KERAS KAN AKU! KENAPA DIA YANG DIANGGAP LOLOS!?", "pt": "ESPERA A\u00cd! FUI EU QUE ME ESFORCEI! POR QUE ELA \u00c9 QUEM PASSA?!", "text": "Wait! I\u0027m the one who did all the work! Why does she get the credit for passing!?", "tr": "Bekle! G\u00fcc\u00fc harcayan bendim! Neden o ge\u00e7mi\u015f say\u0131l\u0131yor!?"}, {"bbox": ["151", "70", "245", "164"], "fr": "Alors, que veux-tu...", "id": "LALU KAU MAU APA...", "pt": "ENT\u00c3O O QUE VOC\u00ca QUER...", "text": "What do you want then\u2026", "tr": "O zaman ne istiyorsun..."}, {"bbox": ["366", "20", "490", "135"], "fr": "F\u00e9licitations \u00e0 la concurrente num\u00e9ro 7 pour sa qualification !", "id": "SELAMAT KEPADA PESERTA NOMOR 7 YANG BERHASIL LOLOS!", "pt": "PARAB\u00c9NS AO JOGADOR N\u00daMERO 7 POR PASSAR COM SUCESSO!", "text": "Congratulations to contestant number 7 for successfully passing!", "tr": "7 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131y\u0131 tebrikler, ba\u015far\u0131yla ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["243", "3410", "357", "3540"], "fr": "Aaah~~ Hooo... J\u0027ai si sommeil...", "id": "[SFX]AH~~ HUH..... MENGANTUK SEKALI....", "pt": "AH~~ [SFX] SUSPIRO... QUE SONO...", "text": "Ah~~ Huff..... So sleepy....", "tr": "Ah~~ H\u0131h..... \u00c7ok uykum var...."}, {"bbox": ["264", "1573", "356", "1674"], "fr": "Tu profites de la situation et tu fais encore l\u0027innocente !", "id": "SUDAH DAPAT UNTUNG MASIH BERLAGAK POLOS!", "pt": "SE DEU BEM E AINDA EST\u00c1 SE FAZENDO DE DESENTENDIDO!", "text": "Taking advantage and still acting innocent!", "tr": "Hem avantaj elde ettin hem de \u015firinlik tasl\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["194", "378", "284", "468"], "fr": "Hooo... Je suis crev\u00e9...", "id": "[SFX]HUH.... CAPEK SEKALI AKU......", "pt": "[SFX] PUFF... ESTOU EXAUSTA...", "text": "Huff.... I\u0027m exhausted......", "tr": "H\u0131h.... \u00d6ld\u00fcm yorgunluktan......"}, {"bbox": ["298", "3052", "411", "3162"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez...", "id": "KALIAN SEDANG APA....", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO...", "text": "What are you doing....", "tr": "Ne yap\u0131yorsunuz siz...."}, {"bbox": ["198", "791", "264", "881"], "fr": "Et Zhen Yu ?", "id": "MANA ZHEN YU?", "pt": "E A ZHEN YU?", "text": "Where\u0027s Zhen Yu?", "tr": "Zhen Yu nerede?"}, {"bbox": ["27", "3360", "131", "3436"], "fr": "C\u0027est bien anim\u00e9 par ici.", "id": "RAMAI SEKALI YA.", "pt": "EST\u00c1 BEM ANIMADO, HEIN.", "text": "It\u0027s lively enough.", "tr": "Baya\u011f\u0131 hareketliymi\u015f."}, {"bbox": ["452", "1189", "579", "1291"], "fr": "Pu... tain !?", "id": "SIAL!?", "pt": "EU! CACETE!?", "text": "What the!? I\u0027m relying on it!?", "tr": "Has! Siktir!?"}, {"bbox": ["614", "401", "736", "535"], "fr": "Tu le sais tr\u00e8s bien !", "id": "SUDAH TAHU MASIH BERTANYA!", "pt": "PERGUNTANDO O \u00d3BVIO!", "text": "Asking the obvious!", "tr": "Bile bile soruyorsun!"}, {"bbox": ["228", "154", "283", "222"], "fr": "Hein ?", "id": "EH?", "pt": "[SFX] H\u00c3?", "text": "Huh?", "tr": "Ha?"}, {"bbox": ["303", "3506", "425", "3636"], "fr": "Les annonces d\u0027\u00e9limination ont \u00e9t\u00e9 trop bruyantes toute la nuit derni\u00e8re.", "id": "SUARA ORANG TERSINGKIR SEPANJANG MALAM TADI TERLALU BERISIK.", "pt": "OS AN\u00daNCIOS DE ELIMINA\u00c7\u00c3O DURANTE A NOITE INTEIRA FORAM MUITO BARULHENTOS.", "text": "The elimination announcements last night were too noisy.", "tr": "D\u00fcn geceki eleme sesleri \u00e7ok g\u00fcr\u00fclt\u00fcl\u00fcyd\u00fc."}, {"bbox": ["407", "1639", "499", "1741"], "fr": "C\u0027est vraiment sans scrupules !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK TAHU MALU!", "pt": "QUE CARA DE PAU!", "text": "That\u0027s too shameless!", "tr": "Ger\u00e7ekten \u00e7ok utanmazca!"}, {"bbox": ["194", "378", "284", "468"], "fr": "Hooo... Je suis crev\u00e9...", "id": "[SFX]HUH.... CAPEK SEKALI AKU......", "pt": "[SFX] PUFF... ESTOU EXAUSTA...", "text": "Huff.... I\u0027m exhausted......", "tr": "H\u0131h.... \u00d6ld\u00fcm yorgunluktan......"}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/86/2.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "1554", "593", "1690"], "fr": "Hmph ! Pr\u00e9parer m\u00eame des objets de passage pour la chair \u00e0 canon, quelle attention pour ses subordonn\u00e9s !", "id": "HMPH! BAHKAN ITEM UNTUK LOLOS BAGI UMPAN MERIAM PUN DISIAPKAN, BENAR-BENAR PENGERTIAN SEKALI PADA BAWAHAN YA!", "pt": "HMPH! AT\u00c9 PREPARARAM ITENS DE PASSAGEM PARA OS BUCHAS DE CANH\u00c3O, QUE ATEN\u00c7\u00c3O COM OS SUBORDINADOS!", "text": "Hmph! Preparing even the cannon fodder\u0027s passing items, how considerate!", "tr": "Hmph! Feda edilecek piyonlar i\u00e7in bile ge\u00e7i\u015f e\u015fyalar\u0131 haz\u0131rlam\u0131\u015fs\u0131n, astlar\u0131na ne kadar da d\u00fc\u015f\u00fcncelisin!"}, {"bbox": ["382", "3107", "495", "3252"], "fr": "Tu oses encore nier ? Tu veux dire que je suis incapable de distinguer le vrai du faux ?", "id": "MASIH BERANI MEMBANTAH? MAKSUDMU, AKU INI TIDAK BISA MEMBEDAKAN YANG ASLI DAN PALSU?", "pt": "AINDA EST\u00c1 SENDO TEIMOSO? EST\u00c1 DIZENDO QUE EU SOU CEGA DEMAIS PARA DISTINGUIR O FALSO DO VERDADEIRO?", "text": "Still being stubborn? Are you saying I can\u0027t tell the real from the fake?", "tr": "Hala m\u0131 inat\u00e7\u0131l\u0131k ediyorsun? Yani ben ger\u00e7e\u011fi sahtesinden ay\u0131ramayacak kadar k\u00f6r m\u00fcy\u00fcm demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["219", "75", "351", "234"], "fr": "Patronne ! Vous devez vous y conna\u00eetre, c\u0027est un rouge extr\u00eamement rare de cette petite ville,", "id": "BOS WANITA! KAU PASTI TAHU BARANG, INI ADALAH ROUGE YANG SANGAT LANGKA DI KOTA KECIL INI,", "pt": "CHEFE! COM CERTEZA VOC\u00ca ENTENDE DE COISAS BOAS, ESTE \u00c9 UM ROUGE EXTREMAMENTE RARO DA CIDADEZINHA,", "text": "Landlady! You must know that this is an extremely rare rouge in town.", "tr": "Patron Han\u0131m! Eminim siz de anlars\u0131n\u0131z, bu kasabadaki son derece nadir bir all\u0131k,"}, {"bbox": ["361", "2850", "483", "2984"], "fr": "Comment est-ce possible ! C\u0027est celui que j\u0027ai, c\u0027est un authentique, c\u0027est s\u00fbr !", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN! INI KAN KUDAPATKAN DENGAN SUSAH PAYAH, PASTI ASLI!", "pt": "COMO PODE SER! N\u00d3S CONSEGUIMOS ISSO, CERTAMENTE \u00c9 AUT\u00caNTICO!", "text": "How is that possible! This is definitely authentic because we used it!", "tr": "Nas\u0131l olur! Bu bizim kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131z, kesinlikle orijinal!"}, {"bbox": ["373", "3443", "507", "3566"], "fr": "Mal \u00e9lev\u00e9 depuis tout petit ! Je vais t\u0027\u00e9duquer \u00e0 la place de ta m\u00e8re, sale gosse !", "id": "DARI KECIL TIDAK BELAJAR YANG BENAR! BIAR AKU GANTIKAN IBUMU MENDIDIKMU, DASAR ANAK NAKAL!", "pt": "N\u00c3O APRENDEU NADA DESDE PEQUENO! DEIXA QUE EU TE ENSINE UMA LI\u00c7\u00c3O NO LUGAR DA SUA M\u00c3E, SEU PIRRALHO!", "text": "Not learning well from a young age! I\u0027ll teach you a lesson on behalf of your mother, you brat!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fckl\u00fc\u011f\u00fcnden beri yaramazs\u0131n! Annen yerine ben seni e\u011fitece\u011fim, seni velet!"}, {"bbox": ["46", "1206", "167", "1358"], "fr": "Tout \u00e0 l\u0027heure, tu donneras ce truc que j\u0027ai r\u00e9cup\u00e9r\u00e9 pour toi \u00e0 cette patronne, et toi aussi...", "id": "SEBENTAR LAGI KAU BERIKAN BARANG YANG KU-FARM UNTUKMU ITU KEPADA BOS WANITA INI, DAN KAU JUGA AKAN...", "pt": "DAQUI A POUCO VOC\u00ca ENTREGA ESSA COISA QUE CONSEGUIMOS PARA VOC\u00ca A ESTA CHEFE, E A\u00cd VOC\u00ca...", "text": "Later, you give the landlady that thing we worked so hard to get for you, and you\u0027ll also", "tr": "Birazdan senin i\u00e7in elde etti\u011fim o \u015feyi bu patron han\u0131ma verirsen, sen de..."}, {"bbox": ["396", "106", "532", "280"], "fr": "J\u0027ai eu toutes les peines du monde \u00e0 l\u0027obtenir. Si \u00e7a te pla\u00eet, prends-le !", "id": "AKU MENDAPATKANNYA DENGAN SUSAH PAYAH, JIKA KAU SUKA, AMBIL SAJA!", "pt": "N\u00d3S NOS ESFOR\u00c7AMOS MUITO PARA CONSEGUIR ISSO, SE VOC\u00ca GOSTAR, PODE PEGAR!", "text": "We went through so much to get this, if you like it, just take it!", "tr": "Bunu elde etmek i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015ft\u0131m, e\u011fer be\u011fenirsen alabilirsin!"}, {"bbox": ["622", "932", "728", "985"], "fr": "O\u00f9 est-ce qu\u0027il a d\u00e9nich\u00e9 \u00e7a...", "id": "DARI MANA ORANG INI MENDAPATKANNYA.....", "pt": "ONDE ESSE CARA CONSEGUIU ISSO...", "text": "Where did this guy get this..\u2026", "tr": "Bu herif bunu nereden buldu..."}, {"bbox": ["314", "1379", "427", "1517"], "fr": "Arr\u00eate de jacasser, je n\u0027ai pas l\u0027intention de te devoir quoi que ce soit !", "id": "JANGAN BANYAK OMONG, AKU TIDAK BERNIAT BERUTANG BUDI PADAMU!", "pt": "CHEGA DE PAPO FURADO, N\u00c3O PRETENDO LHE DEVER ESSE FAVOR!", "text": "Enough nonsense, I don\u0027t plan on accepting your favor!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131, sana bu iyili\u011fi bor\u00e7lu kalmaya niyetim yok!"}, {"bbox": ["258", "554", "390", "656"], "fr": "\u00c7a... C\u0027est le l\u00e9gendaire...", "id": "INI... INIKAH YANG DALAM LEGENDA ITU...", "pt": "ISSO... ISSO \u00c9 O LEND\u00c1RIO...", "text": "This... This is the legendary...", "tr": "Bu... Bu efsanevi olan..."}, {"bbox": ["197", "893", "293", "1031"], "fr": "Tant que \u00e7a te fait plaisir~", "id": "ASAL KAU SENANG SAJA~", "pt": "DESDE QUE VOC\u00ca ESTEJA FELIZ~", "text": "As long as you\u0027re happy~", "tr": "Sen mutlu ol yeter~"}, {"bbox": ["440", "2382", "559", "2520"], "fr": "Tu oses vraiment me prendre pour une cruche !?", "id": "BERANI-BERANINYA KAU ANGGAP AKU INI BISA DIPERMAINKAN!?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE ACHOU QUE EU ERA F\u00c1CIL DE ENGANAR?!", "text": "Do you really think I\u0027m easy to fool!?", "tr": "Ger\u00e7ekten de beni hafife mi al\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["566", "3445", "663", "3551"], "fr": "Concurrente num\u00e9ro 27, \u00e9limin\u00e9e !", "id": "PESERTA NOMOR 27 TERSINGKIR!", "pt": "JOGADOR N\u00daMERO 27 ELIMINADO!", "text": "Contestant number 27 is out!", "tr": "27 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131 elendi!"}, {"bbox": ["656", "176", "772", "351"], "fr": "Hmph, c\u0027est vrai que j\u0027ai eu toutes les peines du monde \u00e0 trouver une faille dans le tr\u00e9sor magique lui-m\u00eame pour obtenir cet objet.", "id": "HMPH, MEMANG BENAR AKU BERSUSAH PAYAH MENEMUKAN CELAH PADA BENDA PUSAKA ITU SENDIRI, BARULAH BISA MENDAPATKAN ITEM INI.", "pt": "HMPH! DE FATO, FOI PRECISO MUITO ESFOR\u00c7O PARA ENCONTRAR UMA FALHA NO PR\u00d3PRIO TESOURO M\u00c1GICO PARA CONSEGUIR ESTE ITEM.", "text": "Hmph, indeed, I put in a lot of effort to find a loophole in the magic treasure itself to get this item.", "tr": "Hmph, ger\u00e7ekten de b\u00fcy\u00fcl\u00fc bir e\u015fyan\u0131n a\u00e7\u0131\u011f\u0131n\u0131 bulmak i\u00e7in \u00e7ok u\u011fra\u015ft\u0131m ve bu e\u015fyay\u0131 \u00f6yle elde ettim."}, {"bbox": ["647", "1180", "782", "1283"], "fr": "Chef. Pourriez-vous me laisser terminer la mission d\u0027abord ? Je meurs de faim.........", "id": "BOS. BISAKAH BIARKAN AKU MENYELESAIKAN MISI DULU, AKU HAMPIR MATI KELAPARAN.........", "pt": "CHEFE... PODE ME DEIXAR COMPLETAR A MISS\u00c3O PRIMEIRO? ESTOU MORRENDO DE FOME...", "text": "Boss, can you let me finish the mission first? I\u0027m starving to death\u2026.........", "tr": "Patron. \u00d6nce g\u00f6revi tamamlamama izin verir misin, a\u00e7l\u0131ktan \u00f6l\u00fcyorum..."}, {"bbox": ["664", "3807", "780", "3891"], "fr": "Chef... Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait...", "id": "BOS... BAGAIMANA INI..", "pt": "CHEFE... O QUE FAZEMOS...", "text": "Boss... What do we do..", "tr": "Patron... Ne yapaca\u011f\u0131z..."}, {"bbox": ["675", "1631", "769", "1761"], "fr": "Une personne de plus, c\u0027est juste une s\u00e9curit\u00e9 suppl\u00e9mentaire~", "id": "LEBIH BANYAK ORANG, LEBIH TERJAMIN SAJA~", "pt": "UMA PESSOA A MAIS \u00c9 S\u00d3 UMA GARANTIA EXTRA~", "text": "More people, more security~", "tr": "Bir ki\u015fi daha olmas\u0131 sadece fazladan bir g\u00fcvence demek~"}, {"bbox": ["666", "4028", "780", "4112"], "fr": "L\u0027objet obtenu par Dame Duoluosi ne fonctionne pas.", "id": "ITEM YANG DI-FARM NONA DOROTHY TIDAK BERHASIL YA.", "pt": "O ITEM QUE A SENHORITA DUOLUOSI CONSEGUIU N\u00c3O FUNCIONA.", "text": "The item Ms. Dolores got doesn\u0027t work.", "tr": "Lord Dolores\u0027in elde etti\u011fi e\u015fya i\u015fe yaram\u0131yor."}, {"bbox": ["656", "775", "780", "857"], "fr": "Tu es vraiment pr\u00eat \u00e0 me le donner ?", "id": "BENARKAH KAU MAU MEMBERIKANNYA PADAKU?", "pt": "REALMENTE EST\u00c1 DISPOSTO A ME DAR?", "text": "Are you really willing to give it to me?", "tr": "Ger\u00e7ekten bana vermeye raz\u0131 m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["572", "2306", "683", "2434"], "fr": "Oser essayer de me duper avec un faux !", "id": "BERANI-BERANINYA MAU MENIPUKU DENGAN BARANG PALSU.", "pt": "TENTANDO ME ENGANAR COM UMA IMITA\u00c7\u00c3O.", "text": "Trying to fool me with a fake.", "tr": "Sahte malla beni kand\u0131rmaya c\u00fcret ediyorsun."}, {"bbox": ["132", "1325", "234", "1450"], "fr": "Tu seras qualifi\u00e9e aussi~", "id": "KAU JUGA AKAN LOLOS~", "pt": "E A\u00cd VOC\u00ca TAMB\u00c9M PASSA~", "text": "Then you will pass~", "tr": "Sen de ge\u00e7tin~"}, {"bbox": ["32", "2864", "154", "2997"], "fr": "Un faux ??", "id": "PALSU??", "pt": "FALSO??", "text": "Fake??", "tr": "Sahte mi??"}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/86/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1605", "334", "1766"], "fr": "Laisse-moi passer et il est \u00e0 toi !", "id": "BIARKAN AKU LOLOS, DAN ITU JADI MILIKMU!", "pt": "ME DEIXE PASSAR E ELE SER\u00c1 SEU!", "text": "Let me pass and it\u0027s yours!", "tr": "Ge\u00e7meme izin ver, o senin olsun!"}, {"bbox": ["129", "16", "235", "110"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9 ce sale gosse ? Il s\u0027est enfui si vite !?", "id": "ANAK NAKAL ITU KE MANA? KABURNYA CEPAT SEKALI!?", "pt": "CAD\u00ca O PIRRALHO? FUGIU T\u00c3O R\u00c1PIDO ASSIM!?", "text": "Where did the brat go? He ran off so fast!?", "tr": "O velet nereye gitti? Bu kadar h\u0131zl\u0131 m\u0131 ka\u00e7t\u0131!?"}, {"bbox": ["266", "1265", "351", "1400"], "fr": "Je ne suis pas une poup\u00e9e !", "id": "AKU BUKAN BONEKA!", "pt": "EU N\u00c3O SOU UMA BONECA!", "text": "I\u0027m not a doll!", "tr": "Ben oyuncak bebek de\u011filim!"}, {"bbox": ["269", "940", "388", "1087"], "fr": "Beau gosse, ce petit lion en peluche... il est \u00e0 toi ? Tu me laisses...", "id": "MAS GANTENG, BONEKA SINGA KECIL INI... MILIKMU? BOLEHKAH AKU...", "pt": "EI, BONIT\u00c3O, ESTE LE\u00c3OZINHO DE PEL\u00daCIA... \u00c9 SEU? POSSO...", "text": "\u8fd9\u4f4d\u5e05\u54e5\u8fd9\u73a9\u5076\u5c0f\u72ee\u5b50..\u53ef\u662f\u4f60\u7684\uff1f\u80fd\u8ba9\u6211", "tr": "Yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131 beyefendi, bu oyuncak aslanc\u0131k... sizin mi? \u0130zin verirseniz..."}, {"bbox": ["351", "1038", "479", "1147"], "fr": "Le lion, c\u0027est le tien ? Puis-je le caresser ?", "id": "SINGANYA MILIKMU? BOLEHKAH AKU MENYENTUHNYA?", "pt": "O LE\u00c3O \u00c9 SEU? POSSO FAZER CARINHO?", "text": "\u72ee\u5b50\u4f60\u7684\uff1f\u80fd\u8ba9\u6211\u6478\u6478\u5417\uff1f", "tr": "Aslan senin mi? Dokunabilir miyim?"}, {"bbox": ["705", "1648", "785", "1727"], "fr": "C\u0027est trop !!", "id": "KETERLALUAN SEKALI!!", "pt": "J\u00c1 \u00c9 DEMAIS!!", "text": "\u592a\u8fc7\u5206\u4e86\u5427\uff01\uff01", "tr": "Bu \u00e7ok fazla!!"}, {"bbox": ["698", "1834", "785", "1912"], "fr": "March\u00e9 conclu !", "id": "DEAL!", "pt": "FECHADO!", "text": "\u6210\u4ea4\uff01", "tr": "Anla\u015ft\u0131k!"}, {"bbox": ["683", "1576", "787", "1632"], "fr": "Chef, vous...", "id": "BOS, KAU.", "pt": "CHEFE, VOC\u00ca...", "text": "\u8001\u5927\u4f60.", "tr": "Patron, sen."}], "width": 800}, {"height": 585, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/86/4.webp", "translations": [{"bbox": ["17", "20", "171", "147"], "fr": "F\u00e9licitations au concurrent num\u00e9ro 1 pour sa qualification !", "id": "SELAMAT KEPADA PESERTA NOMOR 1 YANG BERHASIL LOLOS!", "pt": "PARAB\u00c9NS AO JOGADOR N\u00daMERO 1 POR PASSAR COM SUCESSO!", "text": "\u606d\u559c1\u53f7\u9009\u624b\u987a\u5229\u8fc7\u5173\uff01", "tr": "1 numaral\u0131 yar\u0131\u015fmac\u0131y\u0131 tebrikler, ba\u015far\u0131yla ge\u00e7ti!"}, {"bbox": ["390", "228", "507", "321"], "fr": "\u00c7a n\u0027a pas l\u0027air mal non plus.", "id": "SEPERTINYA TIDAK BURUK JUGA.", "pt": "PARECE QUE N\u00c3O \u00c9 NADA MAL TAMB\u00c9M.", "text": "\u597d\u50cf\u4e5f\u4e0d\u9519\u7684\u6837\u5b50", "tr": "Fena g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor gibi."}, {"bbox": ["226", "93", "347", "228"], "fr": "\u00c7a marche aussi, ce truc de merde !?", "id": "SIALAN, INI JUGA BISA!?", "pt": "MAS QUE DROGA, ISSO TAMB\u00c9M FUNCIONA?!", "text": "\u8fd9\u7279\u4e48\u4e5f\u53ef\u4ee5\uff01\uff1f", "tr": "Bu siktiriboktan \u015fey de mi olur!?"}, {"bbox": ["75", "504", "654", "585"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "amanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}, {"bbox": ["75", "504", "654", "585"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "amanhua.com\u89c2\u770b\uff0c\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c\u5e7f\u544a\u6700\u5c11", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua