This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/87/0.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "99", "546", "216"], "fr": "COMME LA PATRONNE N\u0027EST PLUS INT\u00c9RESS\u00c9E PAR AUTRE CHOSE, CETTE MANCHE EST TERMIN\u00c9E !", "id": "KARENA BOS WANITA SUDAH TIDAK TERTARIK DENGAN HAL LAIN, PERTANDINGAN BABAK INI BERAKHIR DI SINI!", "pt": "J\u00c1 QUE A CHEFE N\u00c3O EST\u00c1 MAIS INTERESSADA EM OUTRAS COISAS, ESTA RODADA DA COMPETI\u00c7\u00c3O TERMINA AQUI!", "text": "SINCE THE LANDLADY IS NO LONGER INTERESTED IN ANYTHING ELSE, THIS ROUND IS OVER!", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E ARTIK BA\u015eKA H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEYLE \u0130LG\u0130LENMED\u0130\u011e\u0130 \u0130\u00c7\u0130N BU TUR SONA ERD\u0130!"}, {"bbox": ["14", "448", "133", "584"], "fr": "PATRONNE ! MOI AUSSI, J\u0027AI FAIT DE MON MIEUX ET J\u0027AI \u00c9T\u00c9 LOYAL ENVERS LE GROUPE !", "id": "BOS WANITA! AKU JUGA SUDAH BERKONTRIBUSI DAN SETIA PADA KELOMPOK INI!", "pt": "CHEFE! EU ME ESFORCEI TANTO PELO GRUPO, FUI T\u00c3O LEAL!", "text": "LANDLADY! I\u0027VE CONTRIBUTED AND BEEN LOYAL!", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E! BEN DE PART\u0130 \u0130\u00c7\u0130N EL\u0130MDEN GELEN\u0130 YAPTIM VE SADIK KALDIM!"}, {"bbox": ["33", "957", "174", "1094"], "fr": "VU QUE TES COMP\u00c9TENCES SONT PAS MAL... CE N\u0027EST PAS IMPOSSIBLE !", "id": "MENGINGAT KEMAMPUANMU LUMAYAN BAGUS... BUKAN TIDAK MUNGKIN JUGA SIH.", "pt": "CONSIDERANDO QUE SUAS HABILIDADES N\u00c3O S\u00c3O RUINS... N\u00c3O \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL.", "text": "CONSIDERING YOUR SKILLS ARE QUITE GOOD... IT\u0027S NOT IMPOSSIBLE.", "tr": "TEKN\u0130\u011e\u0130N FENA OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N... OLAB\u0130L\u0130R ASLINDA."}, {"bbox": ["17", "1197", "292", "1410"], "fr": "TOUS CEUX QUI N\u0027ONT PAS ENCORE PASS\u00c9 SONT CONSID\u00c9R\u00c9S COMME \u00c9LIMIN\u00c9S !", "id": "SEMUA YANG BELUM LOLOS DIANGGAP GUGUR!", "pt": "TODOS QUE AINDA N\u00c3O PASSARAM S\u00c3O CONSIDERADOS ELIMINADOS!", "text": "ALL THOSE WHO HAVEN\u0027T PASSED ARE CONSIDERED ELIMINATED!", "tr": "HEN\u00dcZ GE\u00c7EMEYEN HERKES ELENM\u0130\u015e SAYILACAKTIR!"}, {"bbox": ["221", "96", "325", "234"], "fr": "BON, CETTE VIEILLE DAME N\u0027EST PLUS INT\u00c9RESS\u00c9E PAR VOUS, D\u00c9GAGEZ TOUS !", "id": "SUDAH, AKU SUDAH TIDAK TERTARIK DENGAN KALIAN LAGI, PERGI SEMUA!", "pt": "OK, EU N\u00c3O ESTOU MAIS INTERESSADA EM VOC\u00caS. DEEM O FORA!", "text": "ALRIGHT, I\u0027M NO LONGER INTERESTED IN YOU ALL, GET LOST!", "tr": "TAMAM, ARTIK S\u0130Z\u0130NLE \u0130LG\u0130LENM\u0130YORUM, DEFOLUN G\u0130D\u0130N!"}, {"bbox": ["428", "1569", "554", "1667"], "fr": "PATRONNE, \u00c7A VEUT DIRE QUE VOUS ACCEPTEZ ALORS ?", "id": "BOS WANITA, APA ITU ARTINYA KAU SETUJU?", "pt": "CHEFE, ISSO SIGNIFICA QUE VOC\u00ca CONCORDA.", "text": "LANDLADY, SO YOU\u0027RE AGREEING...", "tr": "PATRON\u0130\u00c7E, BU KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N ANLAMINA MI GEL\u0130YOR?"}, {"bbox": ["249", "501", "338", "603"], "fr": "VOUS NE POUVEZ PAS ME TRAITER COMME \u00c7A !", "id": "KAU TIDAK BISA MEMPERLAKUKANKU SEPERTI INI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER ISSO COMIGO!", "text": "YOU CAN\u0027T DO THIS TO ME!", "tr": "BANA BUNU YAPAMAZSIN!"}, {"bbox": ["72", "1483", "225", "1656"], "fr": "WTF!?", "id": "WTF!?", "pt": "WTF!?", "text": "WTF!?", "tr": "WTF!?"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/87/1.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "652", "511", "755"], "fr": "EST-CE QUE J\u0027AI \u00c9CHOU\u00c9 OU R\u00c9USSI, FINALEMENT... ?", "id": "INI SEBENARNYA AKU GAGAL ATAU LOLOS...?", "pt": "AFINAL, EU FALHEI OU PASSEI...?", "text": "DID I FAIL OR PASS...?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 BEN BA\u015eARISIZ MI OLDUM, YOKSA GE\u00c7T\u0130M M\u0130..?"}, {"bbox": ["216", "649", "323", "736"], "fr": "POURQUOI EST-CE TOUT NOIR AUTOUR... ?", "id": "KENAPA SEKITARKU GELAP GULITA...", "pt": "POR QUE EST\u00c1 TUDO ESCURO AO REDOR...?", "text": "WHY IS EVERYTHING AROUND ME DARK...?", "tr": "NEDEN ETRAF BU KADAR KARANLIK.."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/87/2.webp", "translations": [{"bbox": ["437", "62", "575", "242"], "fr": "F\u00c9LICITATIONS \u00c0 TOUS D\u0027AVOIR SURMONT\u00c9 LES OBSTACLES ET D\u0027\u00caTRE ENFIN ARRIV\u00c9S \u00c0 LA DERNI\u00c8RE MANCHE D\u00c9CISIVE !", "id": "SELAMAT KEPADA SEMUANYA YANG TELAH BERHASIL MELEWATI RINTANGAN DAN AKHIRNYA SAMPAI DI BABAK FINAL PENENTUAN!", "pt": "PARAB\u00c9NS A TODOS POR SUPERAREM OS DESAFIOS E CHEGAREM \u00c0 RODADA FINAL DECISIVA!", "text": "CONGRATULATIONS TO EVERYONE FOR MAKING IT THROUGH ALL THE ROUNDS TO THE FINAL DECIDER!", "tr": "T\u00dcM ZORLUKLARI A\u015eIP SON F\u0130NAL TURUNA ULA\u015eTI\u011eINIZ \u0130\u00c7\u0130N TEBR\u0130KLER!"}, {"bbox": ["513", "2028", "652", "2197"], "fr": "ENSUITE, LAISSEZ XIAO TIAN EXPLIQUER LES R\u00c8GLES DE LA FINALE AUX FUTURS CHAMPIONS !", "id": "SELANJUTNYA, BIAR XIAO TIAN YANG MENJELASKAN ATURAN PERTANDINGAN FINAL KEPADA PARA CALON JUARA!", "pt": "A SEGUIR, XIAO TIAN EXPLICAR\u00c1 AS REGRAS DA FINAL PARA OS NOSSOS FUTUROS CAMPE\u00d5ES!", "text": "NEXT, LITTLE SWEET WILL EXPLAIN THE RULES OF THE FINALS TO ALL THE PROSPECTIVE CHAMPIONS!", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, F\u0130NAL\u0130ST ADAYLARINA F\u0130NAL MA\u00c7ININ KURALLARINI K\u00dc\u00c7\u00dcK TATLI ANLATACAK!"}, {"bbox": ["335", "2417", "443", "2552"], "fr": "ENFIN LA MANCHE D\u00c9CISIVE ! CETTE FARCE EST BIENT\u00d4T TERMIN\u00c9E !", "id": "AKHIRNYA SAMPAI DI BABAK PENENTUAN, SANDIWARA INI SEGERA BERAKHIR.", "pt": "FINALMENTE CHEGAMOS \u00c0 RODADA DECISIVA, ESTA FARSA EST\u00c1 QUASE ACABANDO.", "text": "FINALLY THE FINAL ROUND, THIS FARCE IS ALMOST OVER.", "tr": "SONUNDA F\u0130NAL TURUNDAYIZ, BU SA\u00c7MALIK NEREDEYSE B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["83", "2332", "200", "2473"], "fr": "ZHEN YU... CETTE FOIS ENCORE, JE NE VOIS PERSONNE D\u0027AUTRE.", "id": "ZHEN YU.... KALI INI JUGA TIDAK BISA MELIHAT ORANG LAIN.", "pt": "ZHEN YU... DESTA VEZ AINDA N\u00c3O CONSIGO VER MAIS NINGU\u00c9M.", "text": "ZHEN YU... I STILL CAN\u0027T SEE ANYONE ELSE.", "tr": "ZHEN YU.... BU SEFER DE BA\u015eKALARINI G\u00d6REM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["304", "1143", "471", "1264"], "fr": "VOICI LES PRIX ATTRIBU\u00c9S AU HASARD POUR CETTE VICTOIRE, VEUILLEZ V\u00c9RIFIER~", "id": "INI HADIAH KEMENANGAN KALI INI YANG DIALOKASIKAN SECARA ACAK, SILAKAN DIPERIKSA~", "pt": "ESTES S\u00c3O OS PR\u00caMIOS ALEAT\u00d3RIOS PARA OS VENCEDORES DESTA VEZ, POR FAVOR, RECEBAM~", "text": "HERE ARE YOUR RANDOMLY ASSIGNED PRIZES FOR WINNING THIS ROUND. PLEASE CHECK THEM~", "tr": "BU SEFERK\u0130 GAL\u0130B\u0130YET\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N RASTGELE ATANAN \u00d6D\u00dcL\u00dcN\u00dcZ, L\u00dcTFEN KONTROL ED\u0130N~"}, {"bbox": ["385", "919", "446", "1004"], "fr": "ALORS VOUS \u00caTES L\u00c0 AUSSI !", "id": "TERNYATA KALIAN JUGA ADA DI SINI!", "pt": "AH, VOC\u00caS TAMB\u00c9M EST\u00c3O AQUI!", "text": "SO YOU GUYS ARE HERE TOO!", "tr": "ME\u011eER S\u0130Z DE BURADAYMI\u015eSINIZ!"}, {"bbox": ["240", "660", "362", "771"], "fr": "PUTAIN ! MES YEUX !", "id": "SIAL! MATAKU!", "pt": "PUTA MERDA! MEUS OLHOS!", "text": "DAMN! MY EYES!", "tr": "HASS\u0130KT\u0130R! G\u00d6ZLER\u0130M K\u00d6R OLDU!"}, {"bbox": ["599", "1240", "684", "1338"], "fr": "HMPH ! D\u00c9CHET !", "id": "HMPH! SAMPAH!", "pt": "[SFX]HMPH! LIXO!", "text": "HMPH! TRASH!", "tr": "HMPF! \u00c7\u00d6P!"}, {"bbox": ["647", "2298", "714", "2397"], "fr": "[SFX]WAOUH !", "id": "[SFX] WAH!", "pt": "[SFX]UAU!", "text": "WOW!", "tr": "[SFX] VAY!"}, {"bbox": ["216", "932", "258", "991"], "fr": "[SFX]HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "[SFX]HUM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 800}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/87/3.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "969", "630", "1142"], "fr": "CHAQUE MACHINE A UN BOUTON QUI CORRESPOND \u00c0 L\u0027UN DES QUATRE \u00c9CRANS DERRI\u00c8RE MOI~", "id": "SETIAP MESIN MEMILIKI TOMBOL YANG SESUAI DENGAN SALAH SATU DARI EMPAT LAYAR DI BELAKANGKU~", "pt": "CADA M\u00c1QUINA TEM UM BOT\u00c3O QUE CORRESPONDE A UMA DAS QUATRO TELAS ATR\u00c1S DE MIM~", "text": "EACH MACHINE HAS A BUTTON CORRESPONDING TO ONE OF THE FOUR SCREENS BEHIND ME~", "tr": "HER MAK\u0130NEDE, ARKAMDAK\u0130 D\u00d6RT EKRANDAN B\u0130R\u0130NE KAR\u015eILIK GELEN B\u0130R D\u00dc\u011eME VAR~"}, {"bbox": ["415", "1297", "540", "1451"], "fr": "CETTE FOIS, VEUILLEZ APPUYER SUR LE BOUTON POUR D\u00c9CIDER VOUS-M\u00caMES DU CONTENU DU COMBAT FINAL !", "id": "KALI INI, SILAKAN SEMUANYA TEKAN TOMBOL, BIARKAN DIRI KALIAN SENDIRI YANG MENENTUKAN ISI PERTANDINGAN FINAL!", "pt": "DESTA VEZ, POR FAVOR, APERTEM OS BOT\u00d5ES E DECIDAM VOC\u00caS MESMOS O CONTE\u00daDO DA BATALHA FINAL!", "text": "THIS TIME, PLEASE PRESS THE BUTTON TO DECIDE THE CONTENT OF THE FINAL BATTLE!", "tr": "BU SEFER, L\u00dcTFEN D\u00dc\u011eMELERE BASIN VE F\u0130NAL SAVA\u015eININ \u0130\u00c7ER\u0130\u011e\u0130NE KEND\u0130N\u0130Z KARAR VER\u0130N!"}, {"bbox": ["552", "2332", "674", "2484"], "fr": "\u00c7A VEUT DIRE QU\u0027ON NOUS LAISSE CHOISIR NOUS-M\u00caMES DES R\u00c8GLES DE COMBAT AVANTAGEUSES, ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT !", "id": "PENJELASANNYA SEBENARNYA MEMBIARKAN KITA MEMILIH ATURAN BERTARUNG YANG MENGUNTUNGKAN. DASAR KEPALA BABI!", "pt": "ISSO SIGNIFICA QUE PODEMOS ESCOLHER AS REGRAS DE COMBATE MAIS VANTAJOSAS PARA N\u00d3S, SEU IDIOTA!", "text": "SO WE ACTUALLY GET TO CHOOSE RULES THAT FAVOR US. YOU IDIOT!", "tr": "A\u00c7IKLAMASI, ASLINDA KEND\u0130M\u0130ZE AVANTAJLI SAVA\u015e KURALLARINI SE\u00c7MEM\u0130ZE \u0130Z\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130YOR. SEN SALAK KAFALI!"}, {"bbox": ["33", "1295", "155", "1453"], "fr": "CHAQUE \u00c9CRAN REPR\u00c9SENTE L\u0027UNE DES R\u00c8GLES DE LA FINALE.", "id": "SETIAP LAYAR MEWAKILI SALAH SATU ATURAN FINAL.", "pt": "CADA TELA REPRESENTA UMA DAS REGRAS DA FINAL.", "text": "EACH SCREEN REPRESENTS ONE OF THE RULES OF THE FINALS.", "tr": "HER EKRAN, F\u0130NALLER\u0130N KURALLARINDAN B\u0130R\u0130N\u0130 TEMS\u0130L ED\u0130YOR."}, {"bbox": ["638", "2552", "784", "2644"], "fr": "ALORS, VEUILLEZ APPUYER SUR LE BOUTON DANS LES DIX SECONDES ~ !", "id": "KALAU BEGITU, SILAKAN SEMUANYA TEKAN TOMBOL DALAM SEPULUH DETIK\uff5e!", "pt": "ENT\u00c3O, POR FAVOR, APERTEM OS BOT\u00d5ES EM DEZ SEGUNDOS~!", "text": "SO PLEASE PRESS THE BUTTON WITHIN TEN SECONDS~!", "tr": "O HALDE L\u00dcTFEN ON SAN\u0130YE \u0130\u00c7\u0130NDE D\u00dc\u011eMEYE BASIN~!"}, {"bbox": ["276", "2549", "419", "2674"], "fr": "....LENT ? MAIS POUR MOI, JE N\u0027ARRIVE TOUJOURS PAS \u00c0 LIRE LES CARACT\u00c8RES.....", "id": "....LAMBAT? TAPI BAGIKU MASIH TIDAK BISA MELIHAT TULISANNYA.....", "pt": "...LENTO? MAS EU AINDA N\u00c3O CONSIGO LER AS PALAVRAS DIREITO...", "text": "...SLOW? BUT I STILL CAN\u0027T SEE THE WORDS CLEARLY.....", "tr": "....YAVA\u015e MI? AMA BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N HALA YAZILARI OKUMAK ZOR....."}, {"bbox": ["16", "1762", "165", "1860"], "fr": "QUELLE EST LA DIFF\u00c9RENCE AVEC LA MACHINE \u00c0 SOUS DU DEUXI\u00c8ME TOUR.... ?", "id": "APA BEDANYA INI DENGAN MESIN SLOT DI BABAK KEDUA....", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A DISSO PARA A M\u00c1QUINA CA\u00c7A-N\u00cdQUEIS DA SEGUNDA RODADA...?", "text": "WHAT\u0027S THE DIFFERENCE BETWEEN THIS AND THE SECOND ROUND\u0027S SLOT MACHINE....", "tr": "BUNUN \u0130K\u0130NC\u0130 TURDAK\u0130 SLOT MAK\u0130NES\u0130NDEN NE FARKI VAR...."}, {"bbox": ["288", "1809", "383", "1928"], "fr": "IDIOT, REGARDE ATTENTIVEMENT L\u0027\u00c9CRAN !", "id": "DASAR BODOH, LIHAT LAYARNYA DENGAN SEKSAMA!", "pt": "IDIOTA, OLHE ATENTAMENTE PARA A TELA!", "text": "IDIOT, LOOK AT THE SCREEN CAREFULLY!", "tr": "APTAL, EKRANA D\u0130KKATL\u0130CE KEND\u0130N BAK!"}, {"bbox": ["445", "2047", "548", "2173"], "fr": "ATTENDS... ZHEN YU, PEUX-TU EXPLIQUER CLAIREMENT CE QUE TU VEUX DIRE..... ?", "id": "DEN... ZHEN YU, APA MAKSUDMU, BISA BICARA LEBIH JELAS.....", "pt": "ESCU... ZHEN YU, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER? PODE EXPLICAR MELHOR...?", "text": "LISTEN... ZHEN YU, CAN YOU BE MORE CLEAR ABOUT WHAT YOU MEAN.....", "tr": "D\u0130NLE... ZHEN YU, NE DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEYEB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N....."}, {"bbox": ["398", "2313", "515", "2448"], "fr": "HMM..... TU N\u0027AS PAS REMARQU\u00c9 QUE LA VITESSE DE D\u00c9FILEMENT DE L\u0027\u00c9CRAN EST PLUS LENTE CETTE FOIS...... ?", "id": "HOO..... KAU TIDAK SADAR KALI INI KECEPATAN GULIRAN DI LAYAR LEBIH LAMBAT......", "pt": "[SFX]COF... VOC\u00ca N\u00c3O PERCEBEU QUE A VELOCIDADE DE ROLAGEM DA TELA EST\u00c1 MAIS LENTA DESTA VEZ...?", "text": "DON\u0027T... YOU NOTICE THAT THE SCREEN IS SCROLLING SLOWER THIS TIME......", "tr": "HO..... BU SEFER EKRANDAK\u0130 KAYDIRMA HIZININ DAHA YAVA\u015e OLDU\u011eUNU FARK ETMED\u0130N M\u0130......"}, {"bbox": ["216", "3375", "350", "3462"], "fr": "[SFX]SECOUSSE VIOLENTE", "id": "[SFX] BERGOYANG HEBAT", "pt": "[SFX]TREMENDO VIOLENTAMENTE", "text": "[SFX] Intense shaking", "tr": "[SFX] \u015e\u0130DDETL\u0130 SARSINTI"}, {"bbox": ["334", "448", "450", "625"], "fr": "MAINTENANT, CHACUN DE VOUS A UNE MACHINE DEVANT LUI.", "id": "SEKARANG, DI DEPAN KALIAN SEMUA ADA MESIN.", "pt": "AGORA, H\u00c1 UMA M\u00c1QUINA NA FRENTE DE CADA UM DE VOC\u00caS.", "text": "NOW, THERE\u0027S A MACHINE IN FRONT OF EACH OF YOU.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, HERKES\u0130N \u00d6N\u00dcNDE B\u0130R MAK\u0130NE VAR."}, {"bbox": ["293", "2239", "386", "2388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["595", "3375", "769", "3474"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/87/4.webp", "translations": [{"bbox": ["628", "542", "749", "706"], "fr": "HMPH, PEU IMPORTE CE QUE VOUS CHOISISSEZ, LE R\u00c9SULTAT SERA LE M\u00caME, NE PERDEZ PAS VOTRE TEMPS !", "id": "HMPH, TIDAK PEDULI BAGAIMANA KALIAN MEMILIH, HASILNYA AKAN SAMA SAJA, JANGAN BUANG-BUANG WAKTU!", "pt": "[SFX]HMPH, N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00caS ESCOLHAM, O RESULTADO SER\u00c1 O MESMO. PAREM DE PERDER TEMPO!", "text": "HMPH, NO MATTER WHAT YOU CHOOSE, THE ENDING IS THE SAME. DON\u0027T WASTE TIME!", "tr": "HMPF, NE SE\u00c7ERSEN\u0130Z SE\u00c7\u0130N, SONU\u00c7 AYNI OLACAK, ZAMAN KAYBETMEY\u0130N!"}, {"bbox": ["216", "1561", "409", "1721"], "fr": "IL RESTE TROIS SECONDES ! LES CONCURRENTS QUI N\u0027ONT PAS ENCORE APPUY\u00c9 SUR LE BOUTON, D\u00c9P\u00caCHEZ-VOUS YO !", "id": "MASIH ADA TIGA DETIK TERAKHIR, PESERTA YANG BELUM MENEKAN TOMBOL HARAP SEGERA!", "pt": "RESTAM APENAS TR\u00caS SEGUNDOS, JOGADORES QUE AINDA N\u00c3O APERTARAM O BOT\u00c3O, APRESSEM-SE!", "text": "THERE ARE THREE SECONDS LEFT. PLEASE HURRY UP AND PRESS THE BUTTON IF YOU HAVEN\u0027T ALREADY!", "tr": "SON \u00dc\u00c7 SAN\u0130YE, HEN\u00dcZ D\u00dc\u011eMEYE BASMAYAN YARI\u015eMACILAR L\u00dcTFEN ACELE ETS\u0130N!"}, {"bbox": ["617", "1563", "776", "1697"], "fr": "AH ! DE TOUTE FA\u00c7ON, JE NE SAIS PAS LEQUEL CHOISIR, LAISSONS FAIRE LE DESTIN !", "id": "AIYA! TOH JUGA TIDAK TAHU MAU PILIH YANG MANA, PASRAH SAJA PADA NASIB!", "pt": "AI! DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O SEI QUAL ESCOLHER, VOU DEIXAR PARA A SORTE!", "text": "OH WELL! I DON\u0027T KNOW WHICH ONE TO CHOOSE ANYWAY, LET FATE DECIDE!", "tr": "AY! NEYSE, HANG\u0130S\u0130N\u0130 SE\u00c7ECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130LM\u0130YORUM, KADERE BIRAKAYIM!"}, {"bbox": ["257", "3059", "401", "3177"], "fr": "TEMPS \u00c9COUL\u00c9 ! POUR CEUX QUI N\u0027ONT PAS FAIT DE CHOIX \u00c0 TEMPS, L\u0027ORDINATEUR CHOISIRA UNE R\u00c8GLE AU HASARD.", "id": "WAKTU HABIS! BAGIAN YANG TIDAK MEMBUAT PILIHAN TEPAT WAKTU AKAN DIPILIHKAN ATURANNYA SECARA ACAK OLEH KOMPUTER.", "pt": "TEMPO ESGOTADO! PARA AQUELES QUE N\u00c3O FIZERAM UMA ESCOLHA A TEMPO, O COMPUTADOR ESCOLHER\u00c1 AS REGRAS ALEATORIAMENTE.", "text": "TIME\u0027S UP! THE COMPUTER WILL RANDOMLY CHOOSE THE RULES FOR THOSE WHO DIDN\u0027T MAKE A CHOICE IN TIME.", "tr": "S\u00dcRE DOLDU! ZAMANINDA SE\u00c7\u0130M YAPMAYANLAR \u0130\u00c7\u0130N KURALLAR B\u0130LG\u0130SAYAR TARAFINDAN RASTGELE SE\u00c7\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["473", "2695", "657", "2803"], "fr": "ESP\u00c8CE D\u0027IDIOT !! C\u0027EST QUOI CE TRUC QUE TU AS CHOISI !!?", "id": "DASAR BODOH!! APA-APAAN YANG KAU PILIH INI!!?", "pt": "SEU IDIOTA!! QUE DIABOS VOC\u00ca ESCOLHEU!!?", "text": "YOU IDIOT!! WHAT THE HELL DID YOU CHOOSE!!?", "tr": "SEN APTAL!! BU SE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N DE NE B\u00d6YLE!!?"}, {"bbox": ["299", "590", "428", "731"], "fr": "ON DIRAIT QU\u0027IL FAUT CHOISIR IMM\u00c9DIATEMENT D\u00c8S QU\u0027ON TROUVE QUELQUE CHOSE D\u0027ADAPT\u00c9....", "id": "SEPERTINYA HARUS LANGSUNG MEMILIH BEGITU MENEMUKAN YANG COCOK....", "pt": "PARECE QUE TENHO QUE ESCOLHER IMEDIATAMENTE ASSIM QUE ENCONTRAR ALGO ADEQUADO...", "text": "IT SEEMS I HAVE TO CHOOSE AS SOON AS I FIND A SUITABLE ONE....", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE UYGUN B\u0130R \u015eEY BULUNCA HEMEN SE\u00c7MEK GEREK\u0130YOR...."}, {"bbox": ["192", "15", "332", "109"], "fr": "CE TYPE... IL A CARR\u00c9MENT CHOISI AU HASARD EXPR\u00c8S...", "id": "ORANG INI. JELAS-JELAS SENGAJA MEMILIH SEMBARANGAN..", "pt": "ESSE CARA... ESCOLHEU ALEATORIAMENTE DE PROP\u00d3SITO...", "text": "THIS GUY... IS DELIBERATELY CHOOSING RANDOMLY..", "tr": "BU HER\u0130F. KES\u0130NL\u0130KLE KASTEN RASTGELE SE\u00c7\u0130YOR.."}, {"bbox": ["237", "433", "368", "581"], "fr": "ZUT... \u00c7A TOURNE DEPUIS SI LONGTEMPS ET JE N\u0027AI PAS ENCORE VU D\u0027OPTION R\u00c9P\u00c9T\u00c9E !", "id": "CELAKA... SUDAH BERPUTAR LAMA TAPI BELUM MELIHAT OPSI YANG BERULANG.", "pt": "DROGA... EST\u00c1 GIRANDO H\u00c1 TANTO TEMPO E AINDA N\u00c3O VI NENHUMA OP\u00c7\u00c3O REPETIDA.", "text": "OH NO... IT\u0027S BEEN SPINNING FOR SO LONG AND I STILL HAVEN\u0027T SEEN A REPEAT OPTION.", "tr": "EYVAH... BU KADAR UZUN S\u00dcRED\u0130R D\u00d6N\u00dcYOR AMA HALA TEKRAR EDEN B\u0130R SE\u00c7ENEK G\u00d6RMED\u0130M."}, {"bbox": ["242", "1830", "380", "2042"], "fr": "NON. IL N\u0027Y A PAS D\u0027OPTION QUI ME CONVIENNE. QUOI FAIRE ?", "id": "TIDAK BISA. TIDAK ADA OPSI YANG COCOK UNTUKKU. BAGAIMANA INI.", "pt": "N\u00c3O D\u00c1. N\u00c3O H\u00c1 OP\u00c7\u00d5ES ADEQUADAS PARA MIM. O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "NO. THERE\u0027S NO OPTION SUITABLE FOR ME. WHAT DO I DO?", "tr": "OLMAZ. BANA UYGUN B\u0130R SE\u00c7ENEK YOK. NE YAPACA\u011eIM?"}, {"bbox": ["480", "1185", "619", "1264"], "fr": "\u00c7A... \u00c7A VA \u00caTRE UNE COMP\u00c9TITION DE QUOI AU JUSTE... ?", "id": "INI... INI SEBENARNYA MAU BERTANDING APA SIH...", "pt": "ISSO... O QUE EXATAMENTE VAMOS COMPETIR...?", "text": "WHAT... WHAT ARE WE COMPETING IN...", "tr": "BU... BU TAM OLARAK NEY\u0130N YARI\u015eMASI..."}, {"bbox": ["605", "1293", "744", "1424"], "fr": "POURQUOI AI-JE L\u0027IMPRESSION QUE LE R\u00c9SULTAT DE LA COMP\u00c9TITION N\u0027A PLUS D\u0027IMPORTANCE POUR MOI, L\u0027IMPORTANT C\u0027EST DE PARTICIPER.....", "id": "KENAPA AKU MERASA HASIL PERTANDINGAN SUDAH TIDAK PENTING LAGI BAGIKU, YANG PENTING BERPARTISIPASI SAJA.....", "pt": "POR QUE SINTO QUE O RESULTADO DA COMPETI\u00c7\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O IMPORTA PARA MIM? O IMPORTANTE \u00c9 PARTICIPAR...", "text": "WHY DO I FEEL LIKE THE RESULT DOESN\u0027T MATTER TO ME ANYMORE? IT\u0027S THE PARTICIPATION THAT COUNTS...", "tr": "NEDEN YARI\u015eMANIN SONUCU BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N ARTIK \u00d6NEML\u0130 DE\u011e\u0130LM\u0130\u015e G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM, \u00d6NEML\u0130 OLAN KATILMAK....."}, {"bbox": ["218", "930", "393", "1032"], "fr": "[SFX]SECOUSSE VIOLENTE", "id": "[SFX] BERGOYANG HEBAT", "pt": "[SFX]TREMENDO VIOLENTAMENTE", "text": "[SFX] Intense shaking", "tr": "[SFX] \u015e\u0130DDETL\u0130 SARSINTI"}, {"bbox": ["26", "930", "172", "1020"], "fr": "LIQUIDE LAITEUX", "id": "CAIRAN PUTIH SUSU", "pt": "L\u00cdQUIDO BRANCO LEITOSO", "text": "Milky white liquid", "tr": "S\u00dcT BEYAZI SIVI"}, {"bbox": ["216", "2175", "391", "2274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["28", "3199", "202", "3299"], "fr": "LIQUIDE LAITEUX", "id": "CAIRAN PUTIH SUSU", "pt": "L\u00cdQUIDO BRANCO LEITOSO", "text": "Milky white liquid", "tr": "S\u00dcT BEYAZI SIVI"}, {"bbox": ["27", "2175", "202", "2274"], "fr": "LIQUIDE LAITEUX", "id": "CAIRAN PUTIH SUSU", "pt": "L\u00cdQUIDO BRANCO LEITOSO", "text": "Milky white liquid", "tr": "S\u00dcT BEYAZI SIVI"}, {"bbox": ["19", "16", "137", "96"], "fr": "C\u0027EST QUOI CE TRUC !?", "id": "BENDA APAAN INI!?", "pt": "QUE DIABOS \u00c9 ISSO!?", "text": "WHAT THE HELL IS THIS!?", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE!?"}, {"bbox": ["405", "3205", "582", "3298"], "fr": "AVALER !", "id": "TELAN DENGAN MULUT", "pt": "ENGOLIR COM A BOCA", "text": "Swallow with your mouth", "tr": "A\u011eIZLA YUTMAK"}, {"bbox": ["596", "3199", "770", "3299"], "fr": "[SFX]HIC !", "id": "[SFX] CEGUK", "pt": "[SFX]ARROTO", "text": "[SFX] Burp", "tr": "[SFX] HI\u00c7K!"}, {"bbox": ["595", "2185", "771", "2274"], "fr": "[SFX]HIC !", "id": "[SFX] CEGUK", "pt": "[SFX]ARROTO", "text": "[SFX] Burp", "tr": "[SFX] HI\u00c7K!"}, {"bbox": ["227", "3217", "377", "3275"], "fr": "[SFX]SECOUSSE VIOLENTE", "id": "[SFX] BERGOYANG HEBAT", "pt": "[SFX]TREMENDO VIOLENTAMENTE", "text": "[SFX] Intense shaking", "tr": "[SFX] \u015e\u0130DDETL\u0130 SARSINTI"}, {"bbox": ["600", "45", "662", "125"], "fr": "[SFX]HMPH !", "id": "HMPH!", "pt": "[SFX]HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPF!"}, {"bbox": ["108", "1164", "238", "1233"], "fr": "CE N\u0027EST PAS \u00c7A QUE JE VOULAIS CHOISIR !", "id": "YANG INGIN KUPILIH BUKAN INI.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO QUE EU QUERIA ESCOLHER.", "text": "I DIDN\u0027T WANT TO CHOOSE THIS.", "tr": "SE\u00c7MEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M BU DE\u011e\u0130LD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 509, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/87/5.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "8", "152", "126"], "fr": "ZHEN YU, JE PENSE QUE TU AS CHOISI QUELQUE CHOSE D\u0027ENCORE PLUS SCANDALEUX QUE MOI...", "id": "ZHEN YU, KURASA PILIHANMU LEBIH PARAH DARIKU..", "pt": "ZHEN YU, ACHO QUE VOC\u00ca ESCOLHEU ALGO AINDA PIOR DO QUE EU...", "text": "ZHEN YU, I THINK YOU CHOSE SOMETHING EVEN WORSE THAN ME..", "tr": "ZHEN YU, BENCE BENDEN DAHA A\u015eIRI B\u0130R \u015eEY SE\u00c7T\u0130N.."}, {"bbox": ["572", "119", "596", "160"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["60", "429", "672", "508"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua