This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/9/0.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "2828", "404", "2966"], "fr": "Peu importe que ce type veuille s\u0027emparer du tr\u00e9sor ou des \u00e2mes, je ne le laisserai pas faire !", "id": "TIDAK PEDULI APAKAH TUJUAN BAJINGAN ITU UNTUK MERAMPAS HARTA ATAU JIWA, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKANNYA BERHASIL! HMPH!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE O OBJETIVO DAQUELE CARA \u00c9 ROUBAR O TESOURO OU AS ALMAS, EU N\u00c3O VOU DEIXAR ELE SE SAFAR!", "text": "Whether that guy\u0027s aim is to steal the treasure or capture souls, I won\u0027t let him get what he wants!", "tr": "O herifin amac\u0131 ister hazine \u00e7almak ister ruhlar\u0131 kapmak olsun, ben ona istedi\u011fini yapt\u0131rmayaca\u011f\u0131m! Hmph!"}, {"bbox": ["225", "1371", "332", "1513"], "fr": "Quoi, tu as trouv\u00e9 un alli\u00e9 ? Tu comptes m\u0027affronter directement ?", "id": "APA, KAU MENCARI BANTUAN DARI LUAR, BERNIAT MELAWAN SECARA LANGSUNG?", "pt": "O QU\u00ca, ARRANJOU AJUDA DE FORA E PRETENDE UM CONFRONTO DIRETO?", "text": "What, found some backup and planning a head-on confrontation?", "tr": "Ne o, bir d\u0131\u015f yard\u0131m m\u0131 buldun? Benimle do\u011frudan y\u00fczle\u015fmeyi mi planl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["494", "1203", "600", "1335"], "fr": "Hmph ! Ces cadavres sont votre \u0153uvre, n\u0027est-ce pas !", "id": "HMPH! MAYAT-MAYAT INI PASTI ULAH KALIAN! IQ RENDAH!", "pt": "HMPH! ESSES CAD\u00c1VERES S\u00c3O OBRA DE VOC\u00caS, CERTO?", "text": "Humph! These corpses are your handiwork, aren\u0027t they?", "tr": "Hmph! Bu cesetler sizin marifetiniz olmal\u0131! Zeka fukaralar\u0131!"}, {"bbox": ["454", "2359", "566", "2491"], "fr": "Utiliser un artefact divin comme app\u00e2t pour collecter des \u00e2mes,", "id": "TERNYATA MENGGUNAKAN ARTEFAK DEWA SEBAGAI UMPAN UNTUK MENGUMPULKAN JIWA,", "pt": "USAR UM ARTEFATO DIVINO COMO ISCA PARA COLETAR ALMAS,", "text": "Actually using divine artifacts as bait to collect souls,", "tr": "Ruhlar\u0131 toplamak i\u00e7in kutsal bir e\u015fyay\u0131 yem olarak kullanmak ha,"}, {"bbox": ["402", "1310", "516", "1454"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? H\u00e9las~ Les idiots ne sont bons qu\u0027\u00e0 \u00eatre exploit\u00e9s~", "id": "KALIAN KAN? HUH~ ORANG DENGAN IQ RENDAH MEMANG HANYA BISA DIMANFAATKAN~", "pt": "\u00c9 COISA DE VOC\u00caS, N\u00c9? AI~ CARAS COM QI BAIXO S\u00d3 SERVEM PARA SEREM USADOS~", "text": "Those with low intelligence can only be used~", "tr": "Sizin gibiler...\u5509~ Zekas\u0131 k\u0131t olanlar sadece kullan\u0131lmaya m\u00fcsaittir zaten~"}, {"bbox": ["271", "3871", "387", "4005"], "fr": "Le taux de synchronisation de ces deux-l\u00e0 est vraiment exasp\u00e9rant...", "id": "TINGKAT SINKRONISASI KEDUA ORANG INI BENAR-BENAR MEMBUATKU KESAL...", "pt": "A SINCRONIA DESSES DOIS \u00c9 IRRITANTE...", "text": "These two\u0027s synchronization is really infuriating...", "tr": "Bu ikisinin senkronizasyon oran\u0131 ger\u00e7ekten sinir bozucu..."}, {"bbox": ["607", "3190", "702", "3307"], "fr": "Voyons voir \u00e0 qui reviendra l\u0027artefact divin.", "id": "KITA LIHAT SAJA SIAPA YANG AKAN MENDAPATKAN ARTEFAK DEWA INI.", "pt": "VAMOS VER QUEM FICA COM O ARTEFATO DIVINO.", "text": "Let\u0027s see who gets the artifact in the end.", "tr": "Bakal\u0131m kutsal emanet kime kalacak."}, {"bbox": ["247", "4206", "389", "4345"], "fr": "D\u00e9gage ! Je n\u0027ai pas d\u0027argent ! Ah non ! Je ne daigne pas utiliser de telles m\u00e9thodes !", "id": "PERGI SANA! AKU TIDAK PUNYA UANG! AH, BUKAN! AKU TIDAK SUDI MENGGUNAKAN CARA SEPERTI INI!", "pt": "CAI FORA! EU N\u00c3O TENHO DINHEIRO! AH, N\u00c3O! EU N\u00c3O ME PRESTO A USAR ESSE TIPO DE TRUQUE!", "text": "Get lost! I don\u0027t have money! Ah, no! I don\u0027t need such methods!", "tr": "Defol git! Param yok! Ah, hay\u0131r! Ben b\u00f6yle y\u00f6ntemlere tenezz\u00fcl etmem!"}, {"bbox": ["658", "4609", "755", "4729"], "fr": "Je ne peux pas te laisser nuire aux autres avec ce genre de truc !", "id": "BENDA SEPERTI INI TIDAK BOLEH KU BIARKAN KAU GUNAKAN UNTUK MENCELAKAI ORANG LAIN!", "pt": "N\u00c3O POSSO DEIXAR VOC\u00ca USAR ESSE TIPO DE COISA PARA PREJUDICAR OS OUTROS!", "text": "I can\u0027t let you harm others with this thing!", "tr": "Bu t\u00fcr \u015feylerle ba\u015fkalar\u0131na zarar vermene izin veremem!"}, {"bbox": ["589", "4986", "715", "5103"], "fr": "L\u0027expression de ces deux-l\u00e0, comme s\u0027ils avaient conclu un accord, est tellement aga\u00e7ante !", "id": "EKSPRESI KEDUA ORANG INI YANG SEPERTI SUDAH MENCAPAI KESEPAKATAN BENAR-BENAR MENYEBALKAN!", "pt": "A EXPRESS\u00c3O DELES DE QUEM CHEGOU A UM ACORDO \u00c9 MUITO IRRITANTE!", "text": "The look of agreement on these two\u0027s faces is really annoying!", "tr": "Bu ikisinin anla\u015fmaya varm\u0131\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnen ifadeleri \u00e7ok sinir bozucu!"}, {"bbox": ["371", "5307", "507", "5420"], "fr": "H\u00e9las, j\u0027ai oubli\u00e9 de leur dire que se t\u00e9l\u00e9porter aurait \u00e9t\u00e9 bien plus simple.", "id": "HUH, AKU LUPA MEMBERITAHU MEREKA KALAU MENGGUNAKAN SIHIR TELEPORTASI AKAN JAUH LEBIH MUDAH.", "pt": "AI, ESQUECI DE DIZER A ELES QUE USAR MAGIA DE TELETRANSPORTE SERIA MUITO MAIS F\u00c1CIL.", "text": "Sigh, I forgot to tell them it\u0027s much easier to use teleportation magic.", "tr": "Ah, onlara \u0131\u015f\u0131nlanma b\u00fcy\u00fcs\u00fc kullanman\u0131n \u00e7ok daha kolay olaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemeyi unuttum."}, {"bbox": ["248", "591", "367", "700"], "fr": "Puisque tu n\u0027as pas r\u00e9ussi \u00e0 attraper cette renarde, alors je ne vais pas me g\u00eaner~", "id": "KARENA KAU TIDAK BERHASIL MENDAPATKAN RUBAH INI, MAKA AKU TIDAK AKAN SEGAN-SEGAN LAGI~", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUIU PEGAR ESSA RAPOSA, EU N\u00c3O VOU ME SEGURAR~", "text": "Since you, little fox, didn\u0027t get it, then I won\u0027t be polite~", "tr": "Madem bu tilkiyi elde edemedin, o zaman ben almaktan \u00e7ekinmeyece\u011fim~"}, {"bbox": ["446", "4197", "587", "4336"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ! Je vais t\u0027offrir un \u00e9chantillon gratuit ! Si \u00e7a marche, reviens en acheter, d\u0027accord !", "id": "AIYA! AKAN KUBERI KAU SATU BOTOL CONTOH GRATIS! JIKA ADA EFEKNYA, DATANGLAH LAGI UNTUK MEMBELI, BAGAIMANA!", "pt": "AI, AI! VOU TE DAR UM FRASCO DE AMOSTRA GR\u00c1TIS! SE FUNCIONAR, VOLTE E COMPRE MAIS, QUE TAL?", "text": "Here, I\u0027ll give you a free trial bottle! If it works, come back for more, how about that?", "tr": "Hey! Sana \u00fccretsiz bir deneme boyu vereyim! E\u011fer i\u015fe yararsa tekrar gelip al\u0131rs\u0131n, ne dersin?"}, {"bbox": ["0", "1725", "127", "1869"], "fr": "Le v\u00e9ritable coupable derri\u00e8re tout \u00e7a utilise l\u0027artefact divin comme app\u00e2t pour attirer de nombreux chasseurs de tr\u00e9sors ici afin qu\u0027ils s\u0027entretuent,", "id": "DALANG DI BALIK LAYAR MENGGUNAKAN ARTEFAK DEWA SEBAGAI UMPAN, HANYA UNTUK MEMANCING PARA PEMBURU HARTA DATANG KE SINI DAN SALING MEMBUNUH,", "pt": "O VERDADEIRO CULPADO POR TR\u00c1S DISSO USOU O ARTEFATO DIVINO COMO ISCA PARA ATRAIR OS CA\u00c7ADORES DE TESOUROS PARA SE MATAREM AQUI,", "text": "The mastermind uses the divine artifact as bait to lure treasure hunters here to kill each other,", "tr": "Perde arkas\u0131ndaki as\u0131l su\u00e7lu, kutsal emaneti yem olarak kullanarak say\u0131s\u0131z hazine avc\u0131s\u0131n\u0131 buraya birbirlerini \u00f6ld\u00fcrmeleri i\u00e7in \u00e7ekiyor,"}, {"bbox": ["203", "2704", "298", "2821"], "fr": "Ce que je d\u00e9teste le plus dans ma vie, c\u0027est d\u0027\u00eatre manipul\u00e9,", "id": "AKU PALING BENCI DIMANIPULASI SEUMUR HIDUPKU,", "pt": "EU, EM TODA A MINHA VIDA, ODEIO SER ENGANADO,", "text": "I hate being schemed against the most in my life,", "tr": "Hayat\u0131m boyunca, bu t\u00fcr karanl\u0131k kumpaslara \u00e7ekilmekten nefret ettim."}, {"bbox": ["623", "1718", "739", "1875"], "fr": "Et le vrai coupable en profite pour collecter les \u00e2mes avec une technique de capture d\u0027\u00e2mes !", "id": "DAN SI DALANG MEMANFAATKAN KESEMPATAN ITU UNTUK MENGGUNAKAN TEKNIK PENANGKAP JIWA UNTUK MENGUMPULKAN JIWA!", "pt": "E O VERDADEIRO CULPADO APROVEITA A OPORTUNIDADE PARA USAR UMA T\u00c9CNICA DE CAPTURA DE ALMAS PARA COLET\u00c1-LAS!", "text": "While the mastermind uses soul-snatching techniques to collect souls!", "tr": "Ve as\u0131l su\u00e7lu da bu f\u0131rsattan istifade edip ruh toplama b\u00fcy\u00fcs\u00fcyle ruhlar\u0131 topluyor!"}, {"bbox": ["7", "4207", "161", "4343"], "fr": "J\u0027ai un flacon de m\u00e9dicament qui doit \u00eatre censur\u00e9 pour \u00eatre montr\u00e9, que dirais-tu d\u0027un prix sp\u00e9cial pour toi !", "id": "INI ADA SEBOTOL OBAT YANG HARUS DISENSOR BARU BISA DIPERLIHATKAN, BAGAIMANA KALAU KUBERI HARGA SPESIAL UNTUKMU!", "pt": "TENHO UM FRASCO DE REM\u00c9DIO QUE PRECISA SER CENSURADO PARA SER EXIBIDO, QUE TAL UM PRE\u00c7O ESPECIAL PARA VOC\u00ca?", "text": "How about I give you a special price on this bottle of medicine that needs to be censored?", "tr": "Elimde sans\u00fcrlenmesi gereken bir ila\u00e7 var, sana \u00f6zel bir fiyata vereyim, ne dersin!"}, {"bbox": ["50", "2382", "182", "2510"], "fr": "Tu n\u0027es pas de m\u00e8che avec la renarde ? Pourquoi as-tu l\u0027air si surpris aussi ?", "id": "BUKANKAH KAU DAN SI RUBAH ITU SEKOMPLOTAN? KENAPA KAU JUGA TERLIHAT TERKEJUT?", "pt": "VOC\u00ca E A RAPOSA N\u00c3O EST\u00c3O JUNTOS? POR QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M EST\u00c1 SURPRESO?", "text": "Aren\u0027t you and the fox on the same side? Why do you also look surprised?", "tr": "Sen ve tilki ayn\u0131 tarafta de\u011fil miydiniz, neden bu kadar \u015fa\u015fk\u0131n g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["411", "2487", "525", "2635"], "fr": "Les b\u00e9n\u00e9fices des \u00e2mes sont-ils encore plus grands que ceux de l\u0027artefact divin... ?", "id": "APAKAH KEUNTUNGAN DARI JIWA LEBIH BESAR DARIPADA ARTEFAK DEWA..", "pt": "O LUCRO DAS ALMAS \u00c9 MAIOR QUE O DO ARTEFATO DIVINO...?", "text": "Are souls more valuable than divine artifacts?", "tr": "Ruhlardan elde edilen kazan\u00e7 kutsal bir emanetten daha m\u0131 b\u00fcy\u00fck yani..."}, {"bbox": ["340", "361", "441", "473"], "fr": "Cependant, les membres du clan des renards sont devenus tr\u00e8s rares de nos jours...", "id": "TAPI KLAN RUBAH SEKARANG SUDAH SANGAT JARANG DITEMUI YA..", "pt": "MAS A RA\u00c7A DAS RAPOSAS \u00c9 MUITO RARA HOJE EM DIA...", "text": "But the Fox Clan is rarely seen nowadays...", "tr": "Ama tilki klan\u0131 \u00fcyeleri bug\u00fcnlerde pek nadir g\u00f6r\u00fcl\u00fcyor..."}, {"bbox": ["610", "3885", "712", "4015"], "fr": "Jeune homme~ Tu n\u0027arrives pas \u00e0 augmenter ton affinit\u00e9 avec la renarde plus que les autres ?", "id": "ANAK MUDA~ APAKAH KAU TIDAK BISA MENINGKATKAN POIN KESUKAAN SI RUBAH MELEBIHI ORANG LAIN?", "pt": "JOVEM~ N\u00c3O CONSEGUE AUMENTAR A AFINIDADE DA RAPOSA MAIS QUE OS OUTROS?", "text": "Young man~ Can\u0027t you beat others in raising the fox girl\u0027s affection?", "tr": "Hey gen\u00e7 adam~ Tilkinin g\u00f6z\u00fcne girmekte ba\u015fkalar\u0131ndan daha m\u0131 k\u00f6t\u00fcs\u00fcn?"}, {"bbox": ["472", "3550", "573", "3676"], "fr": "Hmph ! On verra bien qui rira le dernier !", "id": "HMPH! KITA LIHAT SAJA SIAPA YANG AKAN TERTAWA PALING AKHIR!", "pt": "HMPH! VAMOS VER QUEM RI POR \u00daLTIMO!", "text": "Humph! Let\u0027s see who has the last laugh!", "tr": "Hmph! Bakal\u0131m son g\u00fclen kim olacak!"}, {"bbox": ["185", "3624", "269", "3738"], "fr": "Pour l\u0027\u00c2me de la Complainte, je ne retiendrai pas mes coups !", "id": "AKU TIDAK AKAN MENGALAH UNTUK MENDAPATKAN JIWA RATAPAN!", "pt": "N\u00c3O VOU PEGAR LEVE COM A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE!", "text": "I won\u0027t go easy on the Soul of Sorrow!", "tr": "A\u011f\u0131t Ruhu konusunda kesinlikle yumu\u015fak davranmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["251", "2435", "347", "2517"], "fr": "Je ne peux pas juste marquer ma pr\u00e9sence... ?", "id": "MEMANGNYA TIDAK BOLEH MENUNJUKKAN EKSISTENSI DIRI SEDIKIT...", "pt": "N\u00c3O POSSO S\u00d3 MARCAR PRESEN\u00c7A...?", "text": "Can\u0027t I just make my presence known...", "tr": "Sadece varl\u0131\u011f\u0131m\u0131 belli etmeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorum, olmaz m\u0131..."}, {"bbox": ["532", "2699", "652", "2862"], "fr": "Et si on s\u0027alliait d\u0027abord contre l\u0027ennemi ext\u00e9rieur, pour s\u0027occuper du cerveau derri\u00e8re tout \u00e7a,", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BERSATU MENGHADAPI MUSUH LUAR DULU, SELESAIKAN DALANGNYA,", "pt": "QUE TAL NOS UNIRMOS CONTRA O INIMIGO EXTERNO PRIMEIRO E ACABAR COM O CULPADO POR TR\u00c1S DE TUDO,", "text": "Why don\u0027t we join forces first and take down the mastermind,", "tr": "Neden \u00f6nce d\u0131\u015f d\u00fc\u015fmana kar\u015f\u0131 birle\u015fip, perde arkas\u0131ndaki beyni halletmiyoruz,"}, {"bbox": ["659", "5292", "753", "5480"], "fr": "Tant pis~ Je vais juste aller les attendre \u00e0 la ligne d\u0027arriv\u00e9e~", "id": "SUDALAH~ AKU AKAN PERGI KE TITIK AKHIR DULU DAN MENUNGGU MEREKA DI SANA~", "pt": "ESQUECE~ VOU ESPERAR POR ELES NO PONTO FINAL~", "text": "Forget it~ I\u0027ll just go to the finish line and wait for them~", "tr": "Bo\u015f ver~ Ben en iyisi biti\u015f \u00e7izgisine gidip onlar\u0131 bekleyeyim~"}, {"bbox": ["195", "1251", "289", "1350"], "fr": "Quelle observation perspicace...", "id": "PENELITIAN YANG SANGAT TAJAM...", "pt": "OBSERVA\u00c7\u00c3O AGU\u00c7ADA...", "text": "Truly observant...", "tr": "Ger\u00e7ekten keskin bir g\u00f6zlem yetene\u011fi..."}, {"bbox": ["248", "3511", "338", "3616"], "fr": "C\u0027est exactement ce que je pensais ! Mettons-nous d\u0027accord d\u0027abord.", "id": "AKU JUGA BERMAKSUD BEGITU! TAPI KITA SEPAKATI DULU,", "pt": "ERA EXATAMENTE O QUE EU IA FAZER! MAS PRIMEIRO,", "text": "That\u0027s exactly what I was thinking! But first,", "tr": "Ben de tam bunu d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyordum! Ama \u00f6nce \u015funu bir kararla\u015ft\u0131ral\u0131m,"}, {"bbox": ["655", "4033", "735", "4151"], "fr": "Mangeons d\u0027abord quelques chips pour nous calmer~", "id": "MAKAN KERIPIK KENTANG DULU UNTUK MENENANGKAN DIRI~", "pt": "VOU COMER UM POUCO DE BATATA FRITA PARA ME ACALMAR~", "text": "Let me calm down with some chips~", "tr": "\u00d6nce biraz cips yiyip sakinle\u015feyim~"}, {"bbox": ["191", "87", "265", "172"], "fr": "Hein ? C\u0027est cette renarde ?", "id": "EH? APAKAH ITU RUBAH ITU?", "pt": "HEIN? \u00c9 AQUELA RAPOSA?", "text": "Huh? Is that the fox?", "tr": "Ha? O tilki mi?"}, {"bbox": ["209", "4930", "303", "5011"], "fr": "Vous deux, vous avez fini vos affaires de mecs ?", "id": "APA KALIAN BERDUA SUDAH SELESAI BERMESRAAN?", "pt": "VOC\u00caS DOIS J\u00c1 TERMINARAM SUAS COISAS GAYS?", "text": "Are you two done with your bromance?", "tr": "Siz ikiniz i\u015finizi bitirdiniz mi?"}, {"bbox": ["311", "4607", "421", "4800"], "fr": "Ce... Ce genre de mosa\u00efque \u00e9blouissante est absolument irr\u00e9sistible...", "id": "MO-MOSAIK YANG MEMANCARKAN CAHAYA MENYILAUKAN SEPERTI INI BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG TIDAK BISA MENOLAK....", "pt": "ES-ESSE TIPO DE MOSAICO BRILHANTE \u00c9 COMPLETAMENTE IRRESIST\u00cdVEL...", "text": "Th... This mosaic emitting a dazzling brilliance is completely irresistible....", "tr": "Bu... Bu g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 parlakl\u0131ktaki mozaik, insan\u0131 tamamen reddedemez hale getiriyor...."}, {"bbox": ["626", "81", "718", "161"], "fr": "Nous ne nous sommes rencontr\u00e9s qu\u0027une seule fois.", "id": "KAMI HANYA PERNAH BERTEMU SEKILAS SAJA.", "pt": "APENAS NOS ENCONTRAMOS UMA VEZ.", "text": "We\u0027ve only met once.", "tr": "Sadece bir kez kar\u015f\u0131la\u015fm\u0131\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["280", "5003", "367", "5112"], "fr": "On descend, d\u0027accord !", "id": "KAMI AKAN TURUN YA!", "pt": "N\u00d3S VAMOS DESCER!", "text": "We\u0027re going down!", "tr": "A\u015fa\u011f\u0131 iniyoruz!"}, {"bbox": ["403", "94", "481", "196"], "fr": "Hmm ? Ta vieille flamme ?", "id": "HM? KEKASIH LAMAMU?", "pt": "HUM? SUA ANTIGA NAMORADA?", "text": "Hmm? Your old flame?", "tr": "Hmm? Eski sevgilin mi?"}, {"bbox": ["147", "849", "263", "939"], "fr": "Pas se g\u00eaner pour quoi ?", "id": "TIDAK SEGAN-SEGAN APA?", "pt": "N\u00c3O SE SEGURAR COM O QU\u00ca?", "text": "Don\u0027t mention it.", "tr": "Neye \u00e7ekinmeyeceksin ki?"}, {"bbox": ["311", "4607", "421", "4800"], "fr": "Ce... Ce genre de mosa\u00efque \u00e9blouissante est absolument irr\u00e9sistible...", "id": "MO-MOSAIK YANG MEMANCARKAN CAHAYA MENYILAUKAN SEPERTI INI BENAR-BENAR MEMBUAT ORANG TIDAK BISA MENOLAK....", "pt": "ES-ESSE TIPO DE MOSAICO BRILHANTE \u00c9 COMPLETAMENTE IRRESIST\u00cdVEL...", "text": "Th... This mosaic emitting a dazzling brilliance is completely irresistible....", "tr": "Bu... Bu g\u00f6z kama\u015ft\u0131r\u0131c\u0131 parlakl\u0131ktaki mozaik, insan\u0131 tamamen reddedemez hale getiriyor...."}, {"bbox": ["175", "2060", "277", "2165"], "fr": "Collecter des \u00e2mes ?!", "id": "MENGUMPULKAN JIWA?!", "pt": "COLETAR ALMAS?!", "text": "Collecting souls?!", "tr": "Ruh toplamak m\u0131?!"}, {"bbox": ["140", "5292", "264", "5406"], "fr": "A\u00efe a\u00efe~ L\u0027employeur a eu un coup de t\u00eate et a saut\u00e9 \u00e0 la suite de la belle femme.", "id": "AIYA~ MAJIKAN TERLALU BERSEMANGAT DAN IKUT MELOMPAT BERSAMA WANITA CANTIK ITU.", "pt": "AI, AI~ O EMPREGADOR SE EMPOLGOU E PULOU ATR\u00c1S DA BELA MO\u00c7A.", "text": "Oh dear~ My client got hot-headed and jumped in with the beauty.", "tr": "Aman Tanr\u0131m~ \u0130\u015fveren bir anl\u0131k hevesle g\u00fczel bir kad\u0131n\u0131n pe\u015finden atlad\u0131 gitti."}, {"bbox": ["690", "624", "765", "707"], "fr": "Comme tu voudras !", "id": "TERSERAH KAU SAJA!", "pt": "COMO QUISER!", "text": "Suit yourself!", "tr": "Nas\u0131l istersen!"}, {"bbox": ["643", "357", "768", "429"], "fr": "Leur clan a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 an\u00e9anti auparavant.", "id": "SEBELUMNYA KLANKU PERNAH DIMUSNAHKAN.", "pt": "NOSSO CL\u00c3 FOI EXTERMINADO ANTES.", "text": "Their clan was exterminated before.", "tr": "Daha \u00f6nce klanlar\u0131 yok edilmi\u015fti."}, {"bbox": ["659", "5292", "753", "5480"], "fr": "Tant pis~ Je vais juste aller les attendre \u00e0 la ligne d\u0027arriv\u00e9e~", "id": "SUDALAH~ AKU AKAN PERGI KE TITIK AKHIR DULU DAN MENUNGGU MEREKA DI SANA~", "pt": "ESQUECE~ VOU ESPERAR POR ELES NO PONTO FINAL~", "text": "Forget it~ I\u0027ll just go to the finish line and wait for them~", "tr": "Bo\u015f ver~ Ben en iyisi biti\u015f \u00e7izgisine gidip onlar\u0131 bekleyeyim~"}, {"bbox": ["669", "3291", "761", "3412"], "fr": "Qu\u0027en penses-tu ?", "id": "BAGAIMANA?", "pt": "QUE TAL?", "text": "How about it?", "tr": "Ne dersin?"}, {"bbox": ["72", "5385", "181", "5495"], "fr": "Sauter \u00e0 sa suite comme \u00e7a... La jeunesse, c\u0027est bien~", "id": "IKUT MELOMPAT SAJA, ENAKNYA JADI ORANG MUDA~", "pt": "SIMPLESMENTE PULOU ATR\u00c1S DELA. A JUVENTUDE \u00c9 \u00d3TIMA~", "text": "It\u0027s nice to be young, just jumping right in~", "tr": "Pe\u015finden atlamak... Gen\u00e7 olmak ne g\u00fczel~"}, {"bbox": ["701", "180", "777", "268"], "fr": "Oh~ ! Tentative de coup d\u0027un soir rat\u00e9e.", "id": "OH~! MENGAJAK BERHUBUNGAN BADAN TAPI GAGAL.", "pt": "OH~! TENTATIVA FRUSTRADA DE ENCONTRO CASUAL.", "text": "Oh~! The hookup failed.", "tr": "Oh~! Ba\u015far\u0131s\u0131z bir ka\u00e7amak giri\u015fimi ha?"}, {"bbox": ["251", "1068", "401", "1191"], "fr": "Vous deux, vous ne cachez m\u00eame pas vos fluctuations de mana pour votre rendez-vous galant, c\u0027est parce que vous manquez de passion sans public ?", "id": "KALIAN BERDUA BERTEMU TANPA MENYEMBUNYIKAN FLUKTUASI MANA KALIAN, APAKAH KARENA TIDAK ADA PENONTON JADI TIDAK ADA GAIRAH?", "pt": "VOC\u00caS DOIS NEM ESCONDEM SUAS FLUTUA\u00c7\u00d5ES DE PODER M\u00c1GICO PARA SE ENCONTRAREM SECRETAMENTE. ACHAM QUE N\u00c3O TEM GRA\u00c7A SEM PLATEIA?", "text": "You two aren\u0027t even hiding your mana fluctuations during your rendezvous. Are you saying it\u0027s not exciting without an audience?", "tr": "\u0130kiniz de b\u00fcy\u00fc dalgalanmalar\u0131n\u0131z\u0131 gizlemeden bulu\u015fuyorsunuz, yoksa seyirci olmay\u0131nca heyecan\u0131 m\u0131 ka\u00e7\u0131yor?"}, {"bbox": ["216", "4", "683", "56"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["331", "3739", "356", "3778"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["676", "452", "782", "519"], "fr": "Il y a encore des survivants.", "id": "TERNYATA MASIH ADA YANG HIDUP.", "pt": "AINDA H\u00c1 SOBREVIVENTES.", "text": "There are still survivors.", "tr": "Hala hayatta kalanlar var demek."}, {"bbox": ["394", "2954", "511", "3040"], "fr": "...C\u0027est ta vengeance apr\u00e8s avoir d\u00e9couvert que tu as \u00e9t\u00e9 utilis\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "..INI PASTI BALAS DENDAMMU SETELAH SADAR TELAH DIMANFAATKAN, KAN?", "pt": "...ISSO \u00c9 VOC\u00ca SE VINGANDO DEPOIS DE DESCOBRIR QUE FOI USADO, CERTO?", "text": "...This is your revenge after realizing you\u0027ve been used, right?", "tr": "...Bu, kullan\u0131ld\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark ettikten sonraki intikam\u0131n olsa gerek."}, {"bbox": ["397", "8", "773", "58"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/9/1.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "1946", "613", "2087"], "fr": "Bien que ce monstre soit puissant, il est lent et bless\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9paule, \u00e7a doit \u00eatre l\u0027\u0153uvre des chasseurs de tr\u00e9sors entr\u00e9s avant nous...", "id": "MESKIPUN KEKUATAN MONSTER INI BESAR, GERAKANNYA LAMBAT, ADA LUKA DI BAHUNYA, SEHARUSNYA INI ULAH PEMBURU HARTA YANG MASUK LEBIH DULU.....", "pt": "EMBORA ESTE MONSTRO SEJA FORTE, SEUS MOVIMENTOS S\u00c3O LENTOS. H\u00c1 UM FERIMENTO NO OMBRO, DEVE TER SIDO FEITO PELOS CA\u00c7ADORES DE TESOUROS QUE ENTRARAM PRIMEIRO...", "text": "This monster is strong but slow, with a shoulder injury. It must be the work of the treasure hunters who entered earlier.....", "tr": "Bu canavar\u0131n g\u00fcc\u00fc b\u00fcy\u00fck olsa da hareketleri yava\u015f, omzunda bir yara var, muhtemelen daha \u00f6nce giren hazine avc\u0131lar\u0131n\u0131n i\u015fi..."}, {"bbox": ["644", "1219", "782", "1355"], "fr": "Merde, ce monstre gardien va d\u00e9truire les murs ? S\u0027il y en a quelques-uns de plus, ce temple va s\u0027effondrer !", "id": "SIAL! APA MONSTER PENJAGA INI MAU MENGHANCURKAN DINDING? KALAU ADA BEBERAPA LAGI YANG SEPERTI INI, KUIL INI BISA RUNTUH.", "pt": "PUTA MERDA, ESSE MONSTRO GUARDI\u00c3O VAI DESTRUIR AS PAREDES? SE APARECEREM MAIS ALGUNS, ESTE TEMPLO VAI DESABAR.", "text": "Holy crap, this guardian monster is trying to destroy the walls? A few more of them and this temple will collapse.", "tr": "Hassiktir, bu koruyucu canavar duvarlar\u0131 m\u0131 y\u0131kacak? Birka\u00e7 tane daha gelirse bu tap\u0131nak \u00e7\u00f6ker!"}, {"bbox": ["197", "866", "316", "1016"], "fr": "Ton ami va bien ? On dirait qu\u0027il a atterri la t\u00eate la premi\u00e8re tout \u00e0 l\u0027heure...", "id": "APA TEMANMU ITU TIDAK APA-APA? DIA BARUSAN SEPERTINYA MENDARAT DENGAN WAJAH LEBIH DULU.....", "pt": "SEU AMIGO EST\u00c1 BEM? PARECE QUE ELE CAIU DE CARA NO CH\u00c3O...", "text": "Is your friend okay? It looks like he just landed face-first.....", "tr": "Arkada\u015f\u0131n iyi mi? Az \u00f6nce y\u00fcz\u00fcst\u00fc d\u00fc\u015fm\u00fc\u015f gibiydi..."}, {"bbox": ["620", "2927", "759", "3109"], "fr": "Ce type a encaiss\u00e9 un coup si puissant et pourtant...", "id": "ORANG INI TERKENA PUKULAN SEBERAT ITU TERNYATA...", "pt": "ESSE CARA LEVOU UM SOCO T\u00c3O FORTE E MESMO ASSIM...", "text": "That guy took such a heavy punch and actually", "tr": "Bu herif o kadar a\u011f\u0131r bir yumruk yemesine ra\u011fmen..."}, {"bbox": ["529", "4963", "624", "5105"], "fr": "N\u0027oubliez pas que la b\u00eate gardienne a pris ce raccourci~", "id": "JANGAN LUPA, MONSTER PENJAGA ITU MENGAMBIL JALAN PINTAS SEPERTI INI~", "pt": "N\u00c3O SE ESQUE\u00c7A QUE A BESTA GUARDI\u00c3 PEGOU UM ATALHO ASSIM~", "text": "Don\u0027t forget, that\u0027s how the guardian beast took the shortcut~", "tr": "Unutma, koruyucu canavarlar da bu kestirme yollar\u0131 kullan\u0131yor~"}, {"bbox": ["19", "5252", "114", "5360"], "fr": "Bien, alors s\u00e9parons-nous en trois groupes maintenant !", "id": "BAIKLAH, SEKARANG KITA BERPENCAR MENJADI TIGA KELOMPOK!", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS NOS DIVIDIR EM TR\u00caS GRUPOS!", "text": "Okay, now let\u0027s split into three groups!", "tr": "Pekala, o zaman \u015fimdi \u00fc\u00e7e ayr\u0131lal\u0131m!"}, {"bbox": ["171", "3693", "285", "3834"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, c\u0027est le pi\u00e8ge \u00e9cul\u00e9 du carrefour ?", "id": "SUDAH KUDUGA INI PERCABANGAN JALAN YANG KLISE SEBAGAI JEBAKAN, YA?", "pt": "\u00c9 REALMENTE A ARMADILHA CLICH\u00ca DA BIFURCA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is this the typical forked path trap?", "tr": "Ger\u00e7ekten de kli\u015fe bir yol ayr\u0131m\u0131 tuza\u011f\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["438", "3648", "549", "3783"], "fr": "Se s\u00e9parer et s\u0027en remettre au destin ?", "id": "BERPENCAR LALU PASRAH PADA NASIB?", "pt": "NOS SEPARAR E DEIXAR COM O DESTINO?", "text": "Split up and leave it to fate?", "tr": "Ayr\u0131 ayr\u0131 hareket edip kaderimize mi b\u0131rakaca\u011f\u0131z?"}, {"bbox": ["93", "302", "239", "483"], "fr": "Ici... Avons-nous \u00e9t\u00e9 t\u00e9l\u00e9port\u00e9s dans l\u0027ancien temple o\u00f9 repose l\u0027\u00c2me de la Complainte ?", "id": "DI SINI. APAKAH KITA SUDAH DITELEPORTASI KE KUIL KUNO TEMPAT JIWA RATAPAN DIPUJA?", "pt": "AQUI... FOMOS TELETRANSPORTADOS PARA O ANTIGO TEMPLO ONDE A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE EST\u00c1 CONSAGRADA?", "text": "Here... Have we been teleported to the ancient temple where the Soul of Sorrow is enshrined?", "tr": "Buras\u0131... A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nun bulundu\u011fu antik tap\u0131na\u011fa m\u0131 \u0131\u015f\u0131nland\u0131k?"}, {"bbox": ["515", "1245", "598", "1362"], "fr": "Le farm de monstres a d\u00e9j\u00e0 commenc\u00e9 ?", "id": "SUDAH MULAI MELAWAN MONSTER?", "pt": "J\u00c1 COME\u00c7ARAM A MATAR MONSTROS?", "text": "Are they already spawning monsters?", "tr": "Canavar kesmeye ba\u015flad\u0131lar m\u0131 yoksa?"}, {"bbox": ["509", "326", "657", "517"], "fr": "Il n\u0027y a pas de description d\u00e9taill\u00e9e de cet endroit sur la carte, seulement qu\u0027il y a des monstres gardant l\u0027artefact divin dans le temple...", "id": "TIDAK ADA DESKRIPSI RINCI TENTANG TEMPAT INI DI PETA, HANYA DISEBUTKAN ADA MONSTER PENJAGA ARTEFAK DEWA DI DALAM KUIL...", "pt": "O MAPA N\u00c3O TEM UMA DESCRI\u00c7\u00c3O DETALHADA DESTE LUGAR, APENAS DIZ QUE H\u00c1 MONSTROS GUARDANDO O ARTEFATO DIVINO NO TEMPLO...", "text": "THERE AREN\u0027T ANY DETAILS OF THIS PLACE ON THE MAP, IT ONLY MENTIONS THAT THERE\u0027S A MONSTER GUARDING THE ARTIFACT IN THE TEMPLE...", "tr": "Haritada buras\u0131 hakk\u0131nda detayl\u0131 bir a\u00e7\u0131klama yok, sadece tap\u0131nakta kutsal emaneti koruyan canavarlar oldu\u011fu s\u00f6yleniyor..."}, {"bbox": ["211", "4946", "299", "5035"], "fr": "On peut faire \u00e7a comme \u00e7a, ah ?", "id": "TERNYATA BISA BEGINI JUGA YA!", "pt": "AINDA PODE SER ASSIM, AH.", "text": "REALLY NOW?", "tr": "Vay can\u0131na, b\u00f6yle de olabiliyormu\u015f ha!"}, {"bbox": ["501", "864", "621", "1024"], "fr": "C\u0027est toujours plus fiable que ton ami, on ne le voit m\u00eame plus~", "id": "SETIDAKNYA LEBIH BISA DIANDALKAN DARIPADA TEMANMU ITU, DIA BAHKAN SUDAH TIDAK TERLIHAT BAYANGANNYA LAGI~", "pt": "PELO MENOS \u00c9 MAIS CONFI\u00c1VEL QUE SEU AMIGO, ELE NEM APARECEU~", "text": "BETTER THAN RELYING ON YOUR FRIEND, CAN\u0027T EVEN SEE HIM ANYMORE~", "tr": "En az\u0131ndan senin o arkada\u015f\u0131ndan daha g\u00fcvenilir, o ortal\u0131kta bile g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor~"}, {"bbox": ["230", "3259", "371", "3376"], "fr": "Un seul coup pour vaincre le monstre qui a pu enfoncer mon d\u00e9tecteur de mines dans le sol.", "id": "SATU SERANGAN SAJA BISA MENGALAHKAN MONSTER YANG MAMPU MENGHANTAM DETEKTOR RANJAUKU KE LANTAI.", "pt": "COM UM S\u00d3 GOLPE, ACABOU COM O MONSTRO QUE PODERIA TER ENTERRADO MEU DETECTOR DE MINAS NO CH\u00c3O.", "text": "JUST ONE HIT AND THE MONSTER THAT CRUSHED MY LANDMINE DETECTOR INTO THE FLOOR IS...", "tr": "Tek bir hareketle benim may\u0131n dedekt\u00f6r\u00fcm\u00fc yere g\u00f6mebilen canavar\u0131 alt etti."}, {"bbox": ["408", "4077", "503", "4204"], "fr": "Pas n\u00e9cessairement.", "id": "BELUM TENTU.", "pt": "N\u00c3O NECESSARIAMENTE.", "text": "I\u0027M NOT SURE.", "tr": "Pek say\u0131lmaz."}, {"bbox": ["709", "4165", "776", "4251"], "fr": "Technique d\u0027explosion de flammes !", "id": "JURUS LEDAKAN API!", "pt": "[SFX] EXPLOS\u00c3O DE CHAMAS!", "text": "[SFX] FLAME BURST!", "tr": "Alev Patlamas\u0131 B\u00fcy\u00fcs\u00fc!"}, {"bbox": ["108", "3447", "214", "3478"], "fr": "Quelques heures plus tard.", "id": "BEBERAPA JAM KEMUDIAN", "pt": "ALGUMAS HORAS DEPOIS", "text": "A FEW HOURS LATER", "tr": "Saatler sonra"}, {"bbox": ["669", "3245", "753", "3342"], "fr": "Int\u00e9ressant.", "id": "MENARIK.", "pt": "INTERESSANTE.", "text": "INTERESTING.", "tr": "\u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["588", "5335", "662", "5434"], "fr": "Hein !?", "id": "EH!?", "pt": "HEIN!?", "text": "HUH!?", "tr": "Ha!?"}, {"bbox": ["184", "3577", "298", "3710"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9limin\u00e9 tant de b\u00eates gardiennes,", "id": "SETELAH MENGALAHKAN BEGITU BANYAK MONSTER PENJAGA", "pt": "DEPOIS DE DERROTAR TANTAS BESTAS GUARDI\u00c3S", "text": "AFTER DEFEATING SO MANY GUARDIAN BEASTS,", "tr": "O kadar \u00e7ok koruyucu canavar\u0131 alt ettikten sonra..."}, {"bbox": ["226", "3145", "281", "3225"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["703", "3172", "745", "3229"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["167", "3521", "222", "3589"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["583", "2183", "728", "2286"], "fr": "On dirait que quelqu\u0027un a d\u00e9j\u00e0 explor\u00e9 et d\u00e9samorc\u00e9 les pi\u00e8ges pour moi, la t\u00eate d\u0027h\u00e9risson n\u0027est plus utile pour le moment.", "id": "SEPERTINYA SUDAH ADA YANG MEMBANTUKU MENYELIDIKI JALAN DAN MENGINJAK RANJAU, SI KEPALA LANDAK UNTUK SEMENTARA TIDAK DIPERLUKAN LAGI.", "pt": "PARECE QUE ALGU\u00c9M J\u00c1 ABRIU O CAMINHO E DESARMOU AS ARMADILHAS PARA MIM. O CABE\u00c7A DE ESPINHO N\u00c3O SER\u00c1 NECESS\u00c1RIO POR ENQUANTO.", "text": "IT SEEMS SOMEONE HAS ALREADY SCOUTED AHEAD FOR ME, SO I DON\u0027T NEED THE HEDGEHOG HEAD FOR NOW.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re birileri benim i\u00e7in yolu ke\u015ffedip tuzaklar\u0131 tetiklemi\u015f, Kirpi Kafa\u0027ya \u015fimdilik ihtiyac\u0131m kalmad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 90, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/9/2.webp", "translations": [{"bbox": ["231", "4", "605", "61"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["418", "4", "773", "62"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua