This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/8/0.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "140", "725", "308"], "fr": "Les marchands ont leurs m\u00e9thodes~ Tant que l\u0027\u00c2me de la Complainte finit entre tes mains, c\u0027est tout ce qui compte~", "id": "PEDAGANG PUNYA CARA PEDAGANG SENDIRI~ YANG PENTING JIWA RATAPAN BISA SAMPAI KE TANGANMU, KAN~", "pt": "COMERCIANTES T\u00caM SEUS M\u00c9TODOS~ CONTANTO QUE A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE CHEGUE \u00c0S SUAS M\u00c3OS NO FINAL, TUDO BEM, CERTO~?", "text": "A MERCHANT HAS A MERCHANT\u0027S WAYS~. AS LONG AS THE SOUL OF SORROW ENDS UP IN YOUR HANDS, IT\u0027S ALL GOOD~", "tr": "T\u00fcccarlar\u0131n kendi y\u00f6ntemleri vard\u0131r~, sonu\u00e7ta A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nun eninde sonunda senin eline ge\u00e7mesi yeterli, de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["212", "444", "315", "604"], "fr": "Tr\u00e8s bien, je ne descends pas non plus, je veux voir comment tu vas t\u0027y prendre pour obtenir l\u0027\u00c2me de la Complainte !", "id": "BAIKLAH, AKU JUGA TIDAK AKAN TURUN. AKU MAU LIHAT BAGAIMANA KAU MENDAPATKAN JIWA RATAPAN ITU!", "pt": "ENT\u00c3O T\u00c1 BOM, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O VOU DESCER. QUERO S\u00d3 VER COMO VOC\u00ca VAI CONSEGUIR A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE!", "text": "ALRIGHT, I WON\u0027T GO DOWN EITHER. I\u0027D LIKE TO SEE HOW YOU\u0027RE GOING TO GET THE SOUL OF SORROW!", "tr": "Pekala, ben de inmeyece\u011fim, bakal\u0131m A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nu nas\u0131l ele ge\u00e7ireceksin!"}, {"bbox": ["440", "1271", "578", "1407"], "fr": "Le cerveau derri\u00e8re la diffusion des nouvelles de l\u0027\u00c2me de la Complainte, son objectif ne se limite certainement pas \u00e0 ce tr\u00e9sor~", "id": "DALANG DI BALIK PENYEBARAN BERITA JIWA RATAPAN, TUJUANNYA PASTI BUKAN HANYA HARTA INI SAJA, LHO~", "pt": "O MANDANTE POR TR\u00c1S DA DISSEMINA\u00c7\u00c3O DAS NOT\u00cdCIAS SOBRE A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE, SEU OBJETIVO DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 APENAS ESTE TESOURO~", "text": "THE MASTERMIND BEHIND SPREADING THE NEWS OF THE SOUL OF SORROW DEFINITELY HAS MORE THAN JUST THIS TREASURE IN MIND~", "tr": "A\u011f\u0131t Ruhu haberini yayan karanl\u0131k ellerin amac\u0131 kesinlikle sadece bu hazine de\u011fil~"}, {"bbox": ["190", "3004", "298", "3144"], "fr": "Hahaha ! Bien ! Allons-y ! Allons piquer cette satan\u00e9e \u00c2me de la Complainte !", "id": "HAHAHA! BAGUS! AYO! KITA REBUT JIWA RATAPAN SIALAN ITU!", "pt": "HAHAHA! BOM! VAMOS! VAMOS ROUBAR A MALDITA ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE!", "text": "HAHAHA! GOOD! LET\u0027S GO! LET\u0027S GO SNATCH THE DAMN SOUL OF SORROW!", "tr": "Hahaha! \u0130yi! Hadi! Gidip \u015fu lanet A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nu kapal\u0131m!"}, {"bbox": ["88", "1373", "195", "1512"], "fr": "Vu que tu as pay\u00e9 l\u0027acompte sans discuter, je te donne une information gratuite en plus~", "id": "MELIHAT KAU MEMBERIKAN UANG MUKA DENGAN MUDAH, AKU AKAN MEMBERIMU SATU INFORMASI GRATIS LAGI~", "pt": "VENDO QUE VOC\u00ca PAGOU O DEP\u00d3SITO T\u00c3O PRONTAMENTE, VOU TE DAR MAIS UMA INFORMA\u00c7\u00c3O DE GRA\u00c7A~", "text": "SEEING AS YOU WERE SO GENEROUS WITH THE DOWN PAYMENT, I\u0027LL GIVE YOU ANOTHER PIECE OF INFORMATION FOR FREE~", "tr": "Kapora \u00f6demeni be\u011fendi\u011fim i\u00e7in sana \u00fccretsiz bir bilgi daha vereyim~"}, {"bbox": ["358", "421", "477", "554"], "fr": "A\u00efe~ Quel employeur m\u00e9fiant... Mais fais comme tu veux~~", "id": "AIYAA~ KAU BENAR-BENAR MAJIKAN YANG PENUH CURIGA... TAPI TERSERAH KAU SAJA~~", "pt": "AIA~ QUE CLIENTE DESCONFIADO... MAS TANTO FAZ~~", "text": "MY~ WHAT A SUSPICIOUS CLIENT... BUT WHATEVER YOU SAY~~", "tr": "Ay ay~ Ne kadar da \u015f\u00fcpheci bir i\u015fverensin... Ama sen bilirsin~~"}, {"bbox": ["308", "1700", "446", "1810"], "fr": "Pour plus d\u0027informations, veuillez d\u0027abord payer les frais d\u0027information au Grand Marchand Meng~ L\u0027abonnement mensuel vous donnera une r\u00e9duction officielle !", "id": "JIKA INGIN INFORMASI LEBIH LANJUT, SILAKAN ISI ULANG BIAYA INFORMASI KE PEDAGANG MENG YANG HEBAT~ BERLANGGANAN BULANAN AKAN MENDAPATKAN DISKON.", "pt": "SE QUISER SABER MAIS, POR FAVOR, PAGUE PRIMEIRO A TAXA DE INFORMA\u00c7\u00c3O AO GRANDE COMERCIANTE MENG~ COM UM PLANO MENSAL, TE DOU UM BELO DESCONTO!", "text": "TO GET MORE INFORMATION, PLEASE TOP UP YOUR INFORMATION FEE WITH MERCHANT MENG~ I\u0027LL GIVE YOU A 10% DISCOUNT FOR A MONTHLY SUBSCRIPTION~", "tr": "Daha fazla bilgi edinmek istiyorsan\u0131z, l\u00fctfen \u00f6nce B\u00fcy\u00fck T\u00fcccar Meng\u0027e bilgi \u00fccretini yat\u0131r\u0131n~ Ayl\u0131k abonelikte size indirim yapar\u0131m."}, {"bbox": ["554", "1905", "665", "2059"], "fr": "Alors, pour faire des affaires, il faut d\u0027abord jeter sa conscience aux chiens !", "id": "APAKAH HATI NURANI DALAM BERBISNIS HARUS DIKORBANKAN DULU!", "pt": "S\u00c9RIO QUE PARA FAZER NEG\u00d3CIOS A CONSCI\u00caNCIA TEM QUE SER JOGADA AOS C\u00c3ES PRIMEIRO?!", "text": "DO YOU HAVE TO FEED YOUR CONSCIENCE TO THE DOGS TO DO BUSINESS?!", "tr": "Ticaret yaparken vicdan\u0131 k\u00f6peklere mi yedirmek gerekiyor!"}, {"bbox": ["613", "2463", "725", "2544"], "fr": "[SFX]Pfft ! Quand j\u0027agis, ce n\u0027est jamais pour de faux ?", "id": "[SFX]PFfft! APA KAU MERAGUKAN KEMAMPUANKU?", "pt": "PFFT! MINHAS A\u00c7\u00d5ES SERIAM FALSAS?", "text": "HUH! DO YOU DOUBT MY ABILITIES?", "tr": "P\u00f6h! Benim yapt\u0131\u011f\u0131m i\u015fin sahtesi olur mu?"}, {"bbox": ["27", "2981", "133", "3113"], "fr": "Qui est pauvre a peu d\u0027ambition ! Ce ne sont que quelques tr\u00e9sors, \u00e7a ne vaut m\u00eame pas la peine que je m\u0027y attarde !", "id": "ORANG MISKIN BERPIKIRAN SEMPIT! HARTA SEBANYAK INI SAJA, AKU BAHKAN TIDAK TERTARIK!", "pt": "POBREZA ENCURTA A AMBI\u00c7\u00c3O! S\u00c3O T\u00c3O POUCOS TESOUROS, NEM ME DOU AO TRABALHO DE OLHAR!", "text": "A POOR MAN HAS LOW ASPIRATIONS! THESE MEASLY TREASURES ARE NOTHING TO ME!", "tr": "Fakirsen hedeflerin de k\u00fc\u00e7\u00fckt\u00fcr! Bu kadarc\u0131k hazineye tenezz\u00fcl bile etmem!"}, {"bbox": ["39", "1260", "131", "1378"], "fr": "Bien s\u00fbr, ce n\u0027est pas aussi simple que l\u0027oriole qui attrape la mante~", "id": "TENTU SAJA INI BUKAN SEKADAR SITUASI \u0027ORIOLE MENYERGAP BELALANG SEMBAH\u0027 YANG SEDERHANA~", "pt": "CLARO QUE N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O SIMPLES QUANTO UM ORIOLE CA\u00c7ANDO UM LOUVA-A-DEUS~", "text": "OF COURSE IT\u0027S NOT JUST A SIMPLE CICADA-ORIOLE-MANtis SITUATION~", "tr": "Elbette bu sadece avc\u0131n\u0131n av\u0131n\u0131 kapmas\u0131 kadar basit bir durum de\u011fil~"}, {"bbox": ["680", "2549", "764", "2699"], "fr": "Dire que cette bande d\u0027idiots a vraiment apport\u00e9 pas mal de tr\u00e9sors !", "id": "OMONG-OMONG, GEROMBOLAN BODOH INI BENAR-BENAR MEMBAWA BANYAK HARTA, YA!", "pt": "FALANDO NISSO, ESSE BANDO DE IDIOTAS REALMENTE TROUXE MUITOS TESOUROS!", "text": "SPEAKING OF WHICH, THESE IDIOTS REALLY HAVE QUITE A BIT OF TREASURE ON THEM!", "tr": "Laf aram\u0131zda, bu aptallar yanlar\u0131nda epey hazine getirmi\u015fler ha!"}, {"bbox": ["272", "677", "354", "782"], "fr": "Bon, d\u0027accord, d\u0027accord, je t\u0027en donne un peu~", "id": "AIYAA, BAIKLAH, BAIKLAH, AKU BAGI SEDIKIT UNTUKMU~", "pt": "AIA, TUDO BEM, TUDO BEM, TE DOU UM POUCO~", "text": "OH ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027LL SHARE SOME WITH YOU~", "tr": "Ay, tamam tamam, sana biraz vereyim~"}, {"bbox": ["256", "3562", "353", "3708"], "fr": "Pourquoi ma poitrine est-elle si humide et collante...", "id": "KENAPA DADAKU TERASA BASAH DAN LENGKET...", "pt": "POR QUE MEU PEITO EST\u00c1 \u00daMIDO E PEGAJOSO...", "text": "WHY IS MY CHEST ALL STICKY...", "tr": "G\u00f6\u011fs\u00fcm neden \u0131slak ve yap\u0131\u015f yap\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["157", "2155", "228", "2235"], "fr": "Quelqu\u0027un devant !", "id": "ADA ORANG DI DEPAN!", "pt": "TEM GENTE \u00c0 FRENTE!", "text": "SOMEONE\u0027S AHEAD!", "tr": "\u0130leride biri var!"}, {"bbox": ["684", "3774", "763", "3881"], "fr": "\u00c7a en valait la peine ? Tant mieux alors~", "id": "SEPADAN? BAGUSLAH KALAU BEGITU~", "pt": "VALEU A PENA? ENT\u00c3O \u00d3TIMO~", "text": "WORTH IT? THAT\u0027S GOOD~", "tr": "De\u011fdi mi? \u00d6yleyse iyi~"}, {"bbox": ["662", "392", "771", "502"], "fr": "Tu manges des chips, toi !?", "id": "KAU BENARAN MAKAN KERIPIK KENTANG!?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COMENDO SALGADINHO?!", "text": "YOU\u0027RE ALREADY EATING CHIPS!?", "tr": "Cips mi yiyorsun sen!?"}, {"bbox": ["278", "2754", "358", "2859"], "fr": "[SFX]Mmmh mmmh mmmh", "id": "[SFX]MMMH MMH MMH", "pt": "[SFX] MMM-MMM-MMM", "text": "MMM MMM MMM", "tr": "[SFX]Mmm mmm mmm"}, {"bbox": ["661", "2696", "751", "2826"], "fr": "M\u00eame si on ne va pas chercher l\u0027\u00c2me de la Complainte, on est d\u00e9j\u00e0 riches !", "id": "MESKIPUN KITA TIDAK MENGGALI JIWA RATAPAN, KITA SUDAH KAYA.", "pt": "MESMO SE N\u00c3O FORMOS ATR\u00c1S DA ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE, J\u00c1 ESTAMOS RICOS!", "text": "EVEN IF WE DON\u0027T DIG FOR THE SOUL OF SORROW, WE\u0027RE RICH!", "tr": "A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nu kazmasak bile zengin olduk."}, {"bbox": ["681", "2161", "751", "2251"], "fr": "Ma belle, tu n\u0027es pas fatigu\u00e9e ?", "id": "NONA, APA KAU TIDAK LELAH?", "pt": "MO\u00c7A, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 CANSADA?", "text": "AREN\u0027T YOU TIRED, GIRL?", "tr": "Han\u0131m k\u0131z\u0131m, yorulmad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["604", "725", "699", "808"], "fr": "Non, pas la peine.", "id": "TIDAK, TIDAK PERLU.", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O PRECISA.", "text": "NO, I\u0027M NOT", "tr": "Hay\u0131r, gerek yok."}, {"bbox": ["209", "963", "321", "1119"], "fr": "Regarde, le premier groupe de d\u00e9mineurs gratuits est d\u00e9j\u00e0 en position~", "id": "LIHAT, GELOMBANG PERTAMA PASUKAN PENCARI RANJAU GRATIS SUDAH SIAP DI POSISI MEREKA~", "pt": "OLHA, A PRIMEIRA LEVA DE DESBRAVADORES GRATUITOS J\u00c1 EST\u00c1 POSICIONADA~", "text": "LOOK, THE FIRST BATCH OF FREE MINESWEEPERS ARE IN PLACE~", "tr": "Bak, bedavaya may\u0131nlar\u0131 temizleyecek ilk \u00f6nc\u00fc birlik yerini ald\u0131~"}, {"bbox": ["643", "3481", "742", "3603"], "fr": "Ma vie en a vraiment valu la peine.", "id": "HIDUPKU INI BENAR-BENAR SEPADAN.", "pt": "MINHA VIDA REALMENTE VALEU A PENA.", "text": "MY LIFE HAS BEEN WORTH IT.", "tr": "Bu hayat\u0131m ger\u00e7ekten ya\u015famaya de\u011fdi."}, {"bbox": ["351", "2461", "430", "2561"], "fr": "Tu es s\u00fbr qu\u0027ils sont tous morts ?", "id": "YAKIN MEREKA SEMUA SUDAH MATI?", "pt": "TEM CERTEZA QUE TODOS PARARAM DE RESPIRAR?", "text": "ARE YOU SURE THEY\u0027RE ALL DEAD?", "tr": "Hepsinin \u00f6ld\u00fc\u011f\u00fcnden emin misin?"}, {"bbox": ["491", "3234", "644", "3375"], "fr": "D\u00e9couvrir que tous les adversaires sont imm\u00e9diatement r\u00e9duits au silence et pill\u00e9s... Leurs m\u00e9thodes sont vraiment coh\u00e9rentes...", "id": "TERNYATA SEMUA LAWAN LANGSUNG DIBUNGKAM DAN HARTANYA DIRAMPAS... CARANYA BENAR-BENAR KONSISTEN, YA...", "pt": "DESCOBRI QUE TODOS OS OPONENTES S\u00c3O ELIMINADOS E SEUS TESOUROS ROUBADOS IMEDIATAMENTE... O M\u00c9TODO \u00c9 BEM CONSISTENTE...", "text": "I\u0027VE NOTICED THAT ALL THE OPPONENTS WERE KILLED AND LOOTED IMMEDIATELY. THE METHOD IS QUITE CONSISTENT...", "tr": "Rakiplerin hepsinin ilk i\u015f olarak susturup hazinelerini ald\u0131\u011f\u0131 anla\u015f\u0131l\u0131yor. Y\u00f6ntemleri de epey tutarl\u0131..."}, {"bbox": ["46", "136", "130", "242"], "fr": "Tu n\u0027entres pas ?", "id": "KAU TIDAK MASUK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ENTRAR?", "text": "YOU\u0027RE NOT GOING IN?", "tr": "Sen girmiyor musun?"}, {"bbox": ["519", "1523", "577", "1601"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["188", "368", "234", "428"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["382", "3148", "406", "3196"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["531", "1089", "647", "1185"], "fr": "Alors c\u0027est toi qui faisais X.", "id": "TERNYATA ITU NIATMU!", "pt": "ENT\u00c3O ESSE ERA O SEU PLANO!", "text": "SO YOU WERE PLANNING ON...", "tr": "Demek sen de bu i\u015fin i\u00e7indeydin."}, {"bbox": ["404", "948", "650", "1021"], "fr": "Chef ! \u00c7a devrait aller ! Les fr\u00e8res !", "id": "BOS! SEHARUSNYA BERHASIL! SAUDARA-SAUDARA!", "pt": "CHEFE! DEVE ESTAR TUDO BEM! IRM\u00c3OS!", "text": "BOSS! IT SHOULD BE ALRIGHT! BROTHERS,", "tr": "Patron! Her \u015fey yolunda! Karde\u015flerim!"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/8/1.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "501", "419", "637"], "fr": "Mais cette fois, \u00e7a ne devrait pas \u00eatre son \u0153uvre, apr\u00e8s tout, elle ne peut pas s\u0027\u00e9loigner trop de la ruche...", "id": "TAPI KALI INI SEHARUSNYA BUKAN ULAHNYA, LAGIPULA DIA TIDAK BISA MENINGGALKAN SARANG LEBAH TERLALU JAUH..", "pt": "MAS DESTA VEZ N\u00c3O DEVE TER SIDO ELA, AFINAL, ELA N\u00c3O PODE SE AFASTAR MUITO DA COLMEIA...", "text": "BUT THIS TIME IT SHOULDN\u0027T BE HER DOING, AFTER ALL, SHE CAN\u0027T LEAVE THE BEEHIVE TOO FAR...", "tr": "Ama bu sefer onun i\u015fi olmamal\u0131, sonu\u00e7ta kovandan \u00e7ok uzakla\u015famaz..."}, {"bbox": ["320", "1283", "461", "1423"], "fr": "Oh, pas mal, on dirait que vous \u00eates aussi des chasseurs de tr\u00e9sors, et votre but est aussi l\u0027\u00c2me de la Complainte, n\u0027est-ce pas !", "id": "AIYO, TIDAK BURUK YA. KELIHATANNYA KALIAN JUGA PEMBURU HARTA KARUN, TUJUANNYA JUGA JIWA RATAPAN, KAN!", "pt": "A\u00cd SIM, NADA MAL! PARECE QUE VOC\u00caS TAMB\u00c9M S\u00c3O CA\u00c7ADORES DE TESOUROS, E O OBJETIVO TAMB\u00c9M \u00c9 A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE, CERTO?", "text": "OH, NOT BAD. IT SEEMS YOU\u0027RE TREASURE HUNTERS TOO, AND YOUR GOAL IS ALSO THE SOUL OF SORROW!", "tr": "Vay, fena de\u011fil ha, g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re siz de define avc\u0131lar\u0131s\u0131n\u0131z, amac\u0131n\u0131z da A\u011f\u0131t Ruhu, de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["197", "1598", "340", "1746"], "fr": "Ce type doit avoir pas mal de bonnes choses sur lui, allons le lui prendre ensemble !", "id": "ORANG INI PASTI PUNYA BANYAK BARANG BAGUS. AYO KITA HABISI DIA BERSAMA-SAMA!", "pt": "ESSE CARA DEVE TER MUITAS COISAS BOAS COM ELE, VAMOS PEG\u00c1-LO JUNTOS!", "text": "THIS GUY SHOULD HAVE A LOT OF GOOD STUFF ON HIM, LET\u0027S TAKE HIM DOWN TOGETHER!", "tr": "Bu herifin \u00fczerinde epey iyi \u015feyler olmal\u0131, hep birlikte onu halledelim!"}, {"bbox": ["0", "418", "151", "583"], "fr": "Au sud-ouest de la For\u00eat de Bichi, la chef de la tribu des abeilles, qui aime collectionner les tr\u00e9sors rares, excelle dans ce domaine...", "id": "DI BAGIAN BARAT DAYA HUTAN BICHI, PEMIMPIN SUKU LEBAH YANG SUKA MENGUMPULKAN HARTA KARUN LANGKA AHLI DALAM HAL INI..", "pt": "NO SUDOESTE DA FLORESTA BICHI, A L\u00cdDER DA TRIBO DAS ABELHAS, QUE ADORA COLECIONAR TESOUROS RAROS, \u00c9 ESPECIALISTA NISSO...", "text": "IN THE SOUTHWEST OF THE BIQI FOREST, THE BEE TRIBE LEADER, WHO LOVES TO COLLECT RARE TREASURES, IS SKILLED AT THIS...", "tr": "Biqi Orman\u0131\u0027n\u0131n g\u00fcneybat\u0131s\u0131nda, nadir hazineler toplamay\u0131 seven Ar\u0131 Kabilesi lideri bu i\u015fte ustad\u0131r..."}, {"bbox": ["247", "1055", "388", "1197"], "fr": "On dirait que c\u0027est seulement si je \u00ab garde \u00bb les tr\u00e9sors de cette bande d\u0027idiots qu\u0027ils pourront \u00e9chapper aux mains malveillantes~", "id": "SEPERTINYA HANYA AKU YANG BISA \u0027MENYIMPAN\u0027 HARTA KARUN PARA BODOH INI AGAR AMAN DARI TANGAN JAHAT~", "pt": "PARECE QUE S\u00d3 EU \"GUARDANDO\" OS TESOUROS DESSE BANDO DE IDIOTAS \u00c9 QUE ELES ESCAPAR\u00c3O DAS M\u00c3OS NEFASTAS~", "text": "IT SEEMS THAT ONLY I CAN \"SAFEGUARD\" THESE IDIOTS\u0027 TREASURES AND PROTECT THEM FROM EVIL~", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ancak ben bu aptallar\u0131n hazinelerini \"saklarsam\" karanl\u0131k ellerden kurtulabilirler~"}, {"bbox": ["650", "461", "775", "587"], "fr": "Si c\u0027est vraiment comme tu le dis, alors j\u0027ai accept\u00e9 une sacr\u00e9e corv\u00e9e~", "id": "KALAU MEMANG SEPERTI YANG KAU KATAKAN, BERARTI AKU MENERIMA PEKERJAAN YANG SULIT, YA~", "pt": "SE FOR MESMO COMO VOC\u00ca DIZ, ENT\u00c3O PEGUEI UM TRABALHO BEM INGRATO~", "text": "IF WHAT YOU SAY IS TRUE, THEN I\u0027VE TAKEN ON A TOUGH JOB~", "tr": "E\u011fer dedi\u011fin gibiyse, o zaman zor bir i\u015f alm\u0131\u015f\u0131m demektir~"}, {"bbox": ["424", "1608", "573", "1757"], "fr": "Apr\u00e8s avoir \u00e9limin\u00e9 tant de gens, il doit avoir un d\u00e9buff de faiblesse et de fatigue, c\u0027est le moment id\u00e9al pour l\u0027achever pendant qu\u0027il est vuln\u00e9rable !", "id": "SETELAH MENGALAHKAN SEBANYAK INI ORANG, PASTI ADA DEBUFF KELELAHAN FISIK. INI KESEMPATAN BAGUS UNTUK MENGHABISINYA SAAT DIA LEMAH!", "pt": "DEPOIS DE DERROTAR TANTA GENTE, COM CERTEZA ELE EST\u00c1 COM UM DEBUFF DE FRAQUEZA E EXAUST\u00c3O. \u00c9 A HORA PERFEITA PARA ATACAR ENQUANTO EST\u00c1 VULNER\u00c1VEL!", "text": "AFTER TAKING DOWN SO MANY PEOPLE, THEY MUST BE SUFFERING FROM WEAKNESS DEBUFFS. IT\u0027S THE PERFECT TIME TO STRIKE WHILE THEY\u0027RE DOWN!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok ki\u015fiyi devirdikten sonra kesinlikle zay\u0131f ve yorgunluk debuff\u0027\u0131 alm\u0131\u015flard\u0131r, tam da zay\u0131f anlar\u0131nda i\u015flerini bitirmelik!"}, {"bbox": ["567", "916", "682", "1076"], "fr": "Que dirais-tu de partager moiti\u00e9-moiti\u00e9 \u00e0 la rencontre~ J\u0027\u00e9change avec toi contre des chips \u00e9dition limit\u00e9e~", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA BAGI DUA SAAT BERTEMU~ AKU AKAN MENUKARNYA DENGAN KERIPIK KENTANG EDISI TERBATASKU, LHO~", "pt": "QUE TAL DIVIDIRMOS MEIO A MEIO QUANDO NOS ENCONTRARMOS~ TROCO COM VOC\u00ca POR SALGADINHOS DE EDI\u00c7\u00c3O LIMITADA~", "text": "HOW ABOUT WE SPLIT IT 50/50? I\u0027LL TRADE YOU FOR THESE LIMITED EDITION CHIPS~", "tr": "Kar\u015f\u0131la\u015f\u0131nca yar\u0131 yar\u0131ya payla\u015fmaya ne dersin~ Seninle s\u0131n\u0131rl\u0131 \u00fcretim cipslerimle takas ederim~"}, {"bbox": ["612", "179", "737", "345"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s l\u0027analyse de la situation actuelle, \u00e7a devrait \u00eatre \u00e7a, oui.", "id": "DARI ANALISIS SITUASI SAAT INI, SEHARUSNYA MEMANG BEGITU.", "pt": "ANALISANDO A SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL, DEVE SER ISSO MESMO.", "text": "BASED ON THE CURRENT SITUATION, THAT SEEMS TO BE THE CASE.", "tr": "Mevcut durumu analiz edersek, evet, b\u00f6yle olmal\u0131."}, {"bbox": ["301", "43", "399", "171"], "fr": "Donc, ce que tu veux dire, c\u0027est que,", "id": "JADI, MAKSUDMU ADALAH,", "pt": "ENT\u00c3O, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER \u00c9,", "text": "SO, YOU MEAN,", "tr": "Yani, demek istedi\u011fin,"}, {"bbox": ["329", "166", "466", "409"], "fr": "Le cerveau utilise l\u0027\u00c2me de la Complainte comme app\u00e2t pour attirer tous les chasseurs de tr\u00e9sors au m\u00eame endroit, puis les tue...", "id": "DALANGNYA MENGGUNAKAN JIWA RATAPAN SEBAGAI UMPAN, MEMIKAT SEMUA PEMBURU HARTA KE SATU TEMPAT, LALU MEMBUNUH MEREKA.", "pt": "O MANDANTE USA A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE COMO ISCA PARA ATRAIR TODOS OS CA\u00c7ADORES DE TESOUROS PARA UM LUGAR E DEPOIS MAT\u00c1-LOS.", "text": "THE MASTERMIND IS USING THE SOUL OF SORROW AS BAIT TO LURE ALL THE TREASURE HUNTERS TO ONE PLACE, AND THEN KILLING THEM", "tr": "Karanl\u0131k eller A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nu yem olarak kullan\u0131p t\u00fcm define avc\u0131lar\u0131n\u0131 bir yere \u00e7ekiyor, sonra da onlar\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcp hazinelerini al\u0131yor."}], "width": 800}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/8/2.webp", "translations": [{"bbox": ["475", "1141", "630", "1301"], "fr": "[SFX]Wouahahahaha ! Puisque j\u0027ai promis de t\u0027aider, je ne reculerai certainement pas !", "id": "[SFX]UWAAHAHAHA! KARENA AKU SUDAH BERJANJI MEMBANTUMU, AKU PASTI TIDAK AKAN MUNDUR!", "pt": "UAH HAHA HA! J\u00c1 QUE PROMETI TE AJUDAR, COM CERTEZA N\u00c3O VOU RECUAR!", "text": "WOO HAHAHA SINCE I PROMISED TO HELP YOU, I DEFINITELY WON\u0027T BACK DOWN!", "tr": "Uahahaha, madem sana yard\u0131m etmeye s\u00f6z verdim, kesinlikle geri ad\u0131m atmayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["493", "154", "635", "291"], "fr": "Et si le cerveau est moins fort que toi, ne deviendrais-tu pas le grand gagnant~ ? Ne serait-ce pas merveilleux ?", "id": "KALAU KEKUATAN DALANGNYA TIDAK SEHEBAT DIRIMU, BUKANKAH KAU AKAN JADI PEMENANG AKHIR~? BUKANKAH ITU MENYENANGKAN?", "pt": "E SE O MANDANTE FOR MAIS FRACO QUE VOC\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O SE TORNARIA O VENCEDOR FINAL~? N\u00c3O SERIA \u00d3TIMO?", "text": "WHAT IF THE MASTERMIND IS WEAKER THAN YOU? WOULDN\u0027T YOU BECOME THE ULTIMATE WINNER~? WOULDN\u0027T THAT BE GREAT?", "tr": "Ya karanl\u0131k ellerin g\u00fcc\u00fc seninkinden azsa, o zaman son kazanan sen olmaz m\u0131s\u0131n~? Bu harika olmaz m\u0131yd\u0131?"}, {"bbox": ["169", "150", "304", "322"], "fr": "Bien que la situation actuelle soit excellente, si au final ce n\u0027est que pour que d\u0027autres en profitent, je ne te pardonnerai pas !", "id": "MESKIPUN SITUASI SAAT INI SANGAT MENGUNTUNGKAN, JIKA PADA AKHIRNYA KITA HANYA BEKERJA UNTUK ORANG LAIN, AKU PASTI TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU!", "pt": "EMBORA A SITUA\u00c7\u00c3O PARE\u00c7A \u00d3TIMA AGORA, SE NO FINAL EU ESTIVER APENAS PREPARANDO O TERRENO PARA OUTRO, N\u00c3O VOU TE PERDOAR!", "text": "ALTHOUGH THE SITUATION LOOKS GOOD RIGHT NOW, IF I END UP DOING ALL THE WORK FOR SOMEONE ELSE, I WON\u0027T SPARE YOU!", "tr": "\u015eu an durum iyi g\u00f6r\u00fcnse de, e\u011fer sonunda ba\u015fkas\u0131 i\u00e7in \u00e7al\u0131\u015fm\u0131\u015f olursak, seni affetmem!"}, {"bbox": ["275", "1171", "400", "1315"], "fr": "Pr\u00e9pare-toi mentalement, ne me ralentis pas le moment venu, sinon c\u0027est la mort assur\u00e9e~", "id": "SIAPKAN MENTALMU, JANGAN SAMPAI NANTI MENYERETKU KE BAWAH, KALAU TIDAK HANYA ADA SATU JALAN MATI, LHO~", "pt": "PREPARE-SE PSICOLOGICAMENTE, N\u00c3O ME ATRAPALHE NA HORA, SEN\u00c3O SER\u00c1 UM BECO SEM SA\u00cdDA~", "text": "BE PREPARED, DON\u0027T DRAG ME DOWN LATER, OR YOU\u0027LL DIE!", "tr": "Kendini haz\u0131rla, zaman\u0131 geldi\u011finde beni engelleme, yoksa \u00f6l\u00fcmden ba\u015fka yolun kalmaz~"}, {"bbox": ["62", "1607", "160", "1750"], "fr": "De toute fa\u00e7on, ne t\u0027attends pas \u00e0 ce que je te prot\u00e8ge, que le destin d\u00e9cide de ta vie ou de ta mort !", "id": "POKOKNYA JANGAN BERHARAP AKU AKAN MELINDUNGIMU, HIDUP DAN MATI TERGANTUNG TAKDIR SAJA!", "pt": "DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O ESPERE QUE EU TE PROTEJA. VIDA OU MORTE, QUE SEJA O DESTINO!", "text": "DON\u0027T EXPECT ME TO PROTECT YOU, YOUR LIFE IS IN YOUR OWN HANDS!", "tr": "Her neyse, seni koruyaca\u011f\u0131m\u0131 bekleme, \u00f6l\u00fcm kal\u0131m meselesi kadere ba\u011fl\u0131!"}, {"bbox": ["563", "948", "703", "1097"], "fr": "Face \u00e0 un adversaire de ce niveau, puis-je vraiment obtenir l\u0027\u00c2me de la Complainte sous son nez ?", "id": "APA AKU BISA MENDAPATKAN JIWA RATAPAN DARI BAWAH HIDUNG LAWAN SELEVEL INI.", "pt": "UM OPONENTE DESTE N\u00cdVEL... CONSIGO PEGAR A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE DEBAIXO DO NARIZ DELE?", "text": "WITH AN OPPONENT OF THIS LEVEL, CAN I EVEN GET THE SOUL OF SORROW FROM UNDER HIS NOSE?", "tr": "Bu seviyedeki bir rakibin g\u00f6z\u00fcn\u00fcn \u00f6n\u00fcnden A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nu alabilir miyim acaba..."}, {"bbox": ["311", "507", "443", "630"], "fr": "On dirait que toute la zone \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur de la restriction peut devenir une cible...", "id": "SEPERTINYA, SELURUH AREA DI DALAM BATASAN INI BISA MENJADI TARGET..", "pt": "PARECE QUE TODA A \u00c1REA DENTRO DA RESTRI\u00c7\u00c3O PODE SE TORNAR UM ALVO...", "text": "IT SEEMS THAT THE ENTIRE AREA WITHIN THE RESTRICTION CAN BE A TARGET...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, yasakl\u0131 b\u00f6lgenin tamam\u0131 hedef olabilir..."}, {"bbox": ["654", "1612", "771", "1719"], "fr": "Effectivement... Plus on s\u0027approche du centre, plus il y a de cadavres.", "id": "BENAR SAJA... SEMAKIN DEKAT TITIK PUSAT, SEMAKIN BANYAK MAYAT.", "pt": "COM CERTEZA... QUANTO MAIS PERTO DO PONTO CENTRAL, MAIS CORPOS.", "text": "AS EXPECTED. THE CLOSER TO THE CENTER, THE MORE CORPSES THERE ARE.", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi... Merkeze yakla\u015ft\u0131k\u00e7a ceset say\u0131s\u0131 art\u0131yor."}, {"bbox": ["539", "795", "663", "935"], "fr": "Avec l\u0027\u00c2me de la Complainte comme app\u00e2t, ce ne sont pas seulement les tr\u00e9sors de ces chasseurs qui sont vis\u00e9s...", "id": "MENGGUNAKAN JIWA RATAPAN SEBAGAI UMPAN, YANG DIINCAR BUKAN HANYA HARTA PARA PEMBURU INI.", "pt": "USANDO A ALMA DA CAN\u00c7\u00c3O TRISTE COMO ISCA, O QUE SE QUER PESCAR N\u00c3O S\u00c3O APENAS OS TESOUROS DESSES CA\u00c7ADORES.", "text": "USING THE SOUL OF SORROW AS BAIT, THEY\u0027RE AIMING FOR MORE THAN JUST THE TREASURES OF THESE TREASURE HUNTERS.", "tr": "A\u011f\u0131t Ruhu\u0027nu yem olarak kullanarak avlamak istedikleri sadece bu define avc\u0131lar\u0131n\u0131n hazineleri de\u011fil..."}, {"bbox": ["356", "999", "497", "1117"], "fr": "Dis, beaut\u00e9, tu peux arr\u00eater d\u0027examiner les cadavres sans cesse... C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant.", "id": "KUBILANG, NONA CANTIK, BISAKAH KAU BERHENTI MEMERIKSA MAYAT TERUS... MENJIJIKKAN.", "pt": "DIGO, BELA, PODE PARAR DE FICAR EXAMINANDO CORPOS?.. \u00c9 NOJENTO.", "text": "HEY BEAUTIFUL, CAN YOU STOP STUDYING THE CORPSES... IT\u0027S DISGUSTING.", "tr": "G\u00fczelim, \u015fu cesetleri incelemeyi b\u0131rak\u0131r m\u0131s\u0131n art\u0131k... \u0130\u011fren\u00e7."}, {"bbox": ["445", "1857", "571", "2001"], "fr": "On dirait que les chasseurs de tr\u00e9sors se sont d\u00e9j\u00e0 bien entretu\u00e9s et \u00e9puis\u00e9s.", "id": "SEPERTINYA PARA PEMBURU HARTA SUDAH BERTARUNG HABIS-HABISAN DAN BANYAK YANG BERGUGURAN.", "pt": "PARECE QUE OS CA\u00c7ADORES DE TESOUROS J\u00c1 SE DESGASTARAM BASTANTE LUTANDO ENTRE SI.", "text": "IT SEEMS THE TREASURE HUNTERS HAVE ALREADY WORN EACH OTHER DOWN FIGHTING.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re define avc\u0131lar\u0131 birbirleriyle kap\u0131\u015f\u0131p b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde t\u00fckenmi\u015fler."}, {"bbox": ["194", "439", "322", "528"], "fr": "Ce cadavre aussi, effectivement...", "id": "MAYAT INI JUGA TERNYATA...", "pt": "ESTE CORPO TAMB\u00c9M, COM CERTEZA...", "text": "THIS CORPSE IS ALSO...", "tr": "Bu ceset de tahmin etti\u011fim gibi..."}, {"bbox": ["425", "626", "520", "736"], "fr": "Ce type est plut\u00f4t fort.....", "id": "ORANG ITU CUKUP HEBAT JUGA.....", "pt": "AQUELE CARA \u00c9 BEM FORTE.....", "text": "THAT GUY IS PRETTY POWERFUL...", "tr": "O herif baya\u011f\u0131 g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f....."}, {"bbox": ["589", "2079", "692", "2198"], "fr": "L\u0027entr\u00e9e doit \u00eatre par l\u00e0...", "id": "DI SANA SEHARUSNYA ADALAH PINTU MASUKNYA..", "pt": "ALI DEVE SER A ENTRADA...", "text": "THAT SHOULD BE THE ENTRANCE...", "tr": "Oras\u0131 giri\u015f olmal\u0131..."}, {"bbox": ["680", "1970", "759", "2071"], "fr": "Regarde ! On est arriv\u00e9s au centre !", "id": "LIHAT! TITIK PUSATNYA SUDAH SAMPAI!", "pt": "OLHA! CHEGAMOS AO PONTO CENTRAL!", "text": "LOOK! WE\u0027VE REACHED THE CENTER POINT!", "tr": "Bak! Merkez noktaya geldik!"}, {"bbox": ["25", "1196", "108", "1310"], "fr": "H\u00e9, bonne \u00e2me !", "id": "HEI, ORANG BAIK HATI...", "pt": "EI, PESSOA BONDOSA!", "text": "HEY, KIND SIR,", "tr": "Hey, iyi kalpli insan!"}, {"bbox": ["90", "1465", "114", "1507"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["316", "2605", "455", "2694"], "fr": "Quelqu\u0027un d\u0027autre arrive ! Tu vas encore pouvoir faire un sacr\u00e9 pactole~", "id": "ADA ORANG DATANG LAGI. KAU BISA DAPAT REZEKI NOMPLOK LAGI~", "pt": "MAIS GENTE CHEGOU! VOC\u00ca PODE FAZER UMA FORTUNA DE NOVO~", "text": "SOMEONE ELSE IS HERE! YOU CAN MAKE ANOTHER FORTUNE~~", "tr": "Yine birileri geldi, yine b\u00fcy\u00fck bir vurgun yapacaks\u0131n~"}], "width": 800}, {"height": 66, "img_url": "snowmtl.ru/latest/new-li-shu-hunter/8/3.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "7", "481", "60"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["306", "5", "670", "62"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131,"}, {"bbox": ["193", "6", "568", "60"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en istikrarl\u0131,"}], "width": 800}]
Manhua