This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/0.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "0", "805", "52"], "fr": "REGARDER, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/1.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "489", "715", "1064"], "fr": "CHAPITRE QUATRE-VINGT-DOUZE \u3010PARALL\u00c8LES ET S\u00c9CANTES\u3011", "id": "BAB SEMBILAN PULUH DUA \u3010PARALEL DAN BERPOTONGAN\u3011", "pt": "CAP\u00cdTULO NOVENTA E DOIS \u3010PARALELO E INTERSEC\u00c7\u00c3O\u3011", "text": "EPISODE 92 [PARALLEL AND INTERSECTING]", "tr": "DOKSAN \u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM \u3010PARALEL VE KES\u0130\u015eEN\u3011"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/2.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "1381", "390", "1603"], "fr": "AU FAIT, TU DOIS PRENDRE LA BO\u00ceTE \u00c0 MUSIQUE QUE TU AS FAITE, JE VAIS CHERCHER UNE CLOCHE EN VERRE POUR \u00c9VITER LA POUSSI\u00c8RE.", "id": "Oh ya, kotak musik yang kamu buat harus dibawa, aku mau cari penutup kaca, biar tidak berdebu.", "pt": "AH, CERTO, VOC\u00ca TEM QUE TRAZER A CAIXA DE M\u00daSICA QUE FEZ. VOU PROCURAR UMA C\u00daPULA DE VIDRO PARA N\u00c3O PEGAR POEIRA.", "text": "OH RIGHT, YOU HAVE TO BRING THE MUSIC BOX YOU MADE. I\u0027LL GO FIND A GLASS COVER FOR IT, SO IT DOESN\u0027T COLLECT DUST.", "tr": "Ha, yapt\u0131\u011f\u0131n m\u00fczik kutusunu mutlaka getir, tozlanmas\u0131n diye cam bir kapak bulaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["392", "348", "754", "503"], "fr": "POUR LA CAPITALE, PRENDS JUSTE QUELQUES TENUES, ON EN ACH\u00c8TERA DES NOUVELLES L\u00c0-BAS.", "id": "Ke ibu kota bawa saja beberapa pasang baju, nanti beli yang baru di sana.", "pt": "PARA A CAPITAL, LEVE S\u00d3 UMAS DUAS MUDAS DE ROUPA, COMPRAREMOS NOVAS L\u00c1.", "text": "JUST BRING A COUPLE OF CHANGES OF CLOTHES TO THE CAPITAL, WE\u0027LL BUY NEW ONES LATER.", "tr": "Ba\u015fkente giderken yan\u0131na birka\u00e7 par\u00e7a k\u0131yafet al, orada yenilerini al\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["142", "499", "406", "704"], "fr": "POUR LES AFFAIRES DU QUOTIDIEN, PAS LA PEINE D\u0027EN APPORTER, ON EN ACH\u00c8TERA DES NOUVELLES POUR NOUS DEUX.", "id": "Perlengkapan sehari-hari tidak usah dibawa, kita berdua beli yang baru saja, yang serasi.", "pt": "ARTIGOS DE USO DI\u00c1RIO, N\u00c3O PRECISA TRAZER, N\u00d3S DOIS COMPRAREMOS UM PAR NOVO.", "text": "WE WON\u0027T BRING DAILY NECESSITIES, WE\u0027LL BUY A NEW PAIR.", "tr": "G\u00fcnl\u00fck e\u015fyalar\u0131 getirme, ikimiz yeniden bir \u00e7ift al\u0131r\u0131z."}, {"bbox": ["491", "756", "633", "829"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["554", "1671", "781", "1783"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/3.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "111", "430", "343"], "fr": "\u00c0 PROPOS, TU SAVAIS QUE LE PETIT CAMION ET LE PETIT AVION SUR LA BO\u00ceTE \u00c0 MUSIQUE SE CROISENT \u00c0 UN CERTAIN ENDROIT ?", "id": "Ngomong-ngomong, kamu tahu tidak kalau mobil penyiram dan pesawat kecil di kotak musik itu akan bertemu di satu titik?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca SABIA QUE O CAMINH\u00c3O PIPA E O AVI\u00c3OZINHO NA CAIXA DE M\u00daSICA SE CRUZAM EM ALGUM PONTO?", "text": "BY THE WAY, DO YOU KNOW IF THE WATER SPRINKLER AND THE LITTLE AIRPLANE ON THE MUSIC BOX INTERSECT AT SOME POINT?", "tr": "Bu arada, m\u00fczik kutusundaki sulama arac\u0131yla k\u00fc\u00e7\u00fck u\u00e7a\u011f\u0131n belli bir noktada kesi\u015fece\u011fini biliyor muydun?"}, {"bbox": ["465", "1161", "806", "1333"], "fr": "OUI, ILS SE CROISENT \u00c0 UN ANGLE DE CENT TRENTE DEGR\u00c9S.", "id": "Hmm, mereka bertemu di sudut seratus tiga puluh derajat.", "pt": "SIM, ELES SE ENCONTRAM A CENTO E TRINTA GRAUS.", "text": "MM, THEY INTERSECT AT A 130-DEGREE ANGLE.", "tr": "Evet, y\u00fcz otuz derecelik a\u00e7\u0131da kesi\u015fiyorlar."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/4.webp", "translations": [{"bbox": ["638", "737", "854", "881"], "fr": "UN-TROIS-Z\u00c9RO, TON ANNIVERSAIRE.", "id": "Satu tiga nol, ulang tahunmu.", "pt": "CENTO E TRINTA, SEU ANIVERS\u00c1RIO.", "text": "ONE-THREE-ZERO, YOUR BIRTHDAY.", "tr": "Bir \u00fc\u00e7 s\u0131f\u0131r, senin do\u011fum g\u00fcn\u00fcn."}, {"bbox": ["133", "153", "432", "228"], "fr": "CENT TRENTE ?", "id": "Seratus tiga puluh?", "pt": "CENTO E TRINTA?", "text": "ONE HUNDRED AND THIRTY?", "tr": "Y\u00fcz otuz mu?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/5.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "90", "437", "263"], "fr": "SI JE N\u0027AVAIS PAS DEMAND\u00c9, TU N\u0027ALLAIS PAS ME LE DIRE ? C\u0027EST TROP ROMANTIQUE !", "id": "Kalau aku tidak tanya, apa kamu tidak akan bilang? Ini romantis sekali!", "pt": "SE EU N\u00c3O PERGUNTASSE, VOC\u00ca N\u00c3O IA ME CONTAR? ISSO \u00c9 T\u00c3O ROM\u00c2NTICO!", "text": "IF I HADN\u0027T ASKED, WERE YOU NOT GOING TO TELL ME? THIS IS SO ROMANTIC!", "tr": "Sormasayd\u0131m s\u00f6ylemeyecek miydin? Bu \u00e7ok romantik!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/6.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "124", "401", "288"], "fr": "ALORS POURQUOI LE PETIT CAMION EST EN HAUT ET L\u0027AVION EN BAS ?", "id": "Lalu kenapa mobil penyiram di atas dan pesawat di bawah?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE O CAMINH\u00c3O PIPA EST\u00c1 EM CIMA E O AVI\u00c3O EMBAIXO?", "text": "THEN WHY IS THE WATER SPRINKLER ON TOP AND THE AIRPLANE ON THE BOTTOM?", "tr": "Peki neden sulama arac\u0131 yukar\u0131da da u\u00e7ak a\u015fa\u011f\u0131da?"}, {"bbox": ["613", "651", "883", "762"], "fr": "PARCE QUE L\u0027AVION PEUT TE FAIRE VOLER.", "id": "Karena pesawat bisa membawamu terbang.", "pt": "PORQUE O AVI\u00c3O PODE TE LEVAR PARA VOAR.", "text": "BECAUSE THE AIRPLANE CAN TAKE YOU FLYING.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc u\u00e7ak seni u\u00e7urabilir."}, {"bbox": ["220", "1025", "397", "1116"], "fr": "COMMENT VOLER ?", "id": "Terbang bagaimana?", "pt": "COMO VOAR?", "text": "HOW DOES IT FLY?", "tr": "Nas\u0131l u\u00e7ar?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/8.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "1525", "869", "1659"], "fr": "VOLER COMME \u00c7A.", "id": "Terbang begini.", "pt": "ASSIM, VOANDO.", "text": "LIKE THIS.", "tr": "B\u00f6yle u\u00e7ar."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/9.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "58", "440", "220"], "fr": "JE N\u0027AI PAS ENCORE FINI.", "id": "Aku belum selesai bicara.", "pt": "EU AINDA N\u00c3O TERMINEI DE FALAR.", "text": "I\u0027M NOT DONE YET.", "tr": "Daha s\u00f6z\u00fcm\u00fc bitirmedim."}, {"bbox": ["550", "297", "716", "405"], "fr": "VAS-Y, DIS-LE.", "id": "Katakan saja.", "pt": "PODE FALAR.", "text": "GO AHEAD.", "tr": "S\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/10.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "140", "402", "310"], "fr": "TU TE SOUVIENS QUAND JE T\u0027AI DIT QUE LES GENS SONT COMME DEUX LIGNES ?", "id": "Masih ingat aku pernah bilang kalau manusia itu seperti dua garis?", "pt": "LEMBRA QUE EU TE DISSE QUE AS PESSOAS S\u00c3O COMO DUAS LINHAS?", "text": "DO YOU REMEMBER WHAT I TOLD YOU ABOUT PEOPLE BEING LIKE TWO LINES?", "tr": "\u0130nsanlar\u0131n iki \u00e7izgi gibi oldu\u011funu s\u00f6yledi\u011fimi hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["601", "681", "827", "796"], "fr": "OUI, JE ME SOUVIENS.", "id": "Hmm, ingat.", "pt": "SIM, LEMBRO.", "text": "MM, I REMEMBER.", "tr": "Evet, hat\u0131rl\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/11.webp", "translations": [{"bbox": ["94", "88", "501", "257"], "fr": "J\u0027Y AI REPENS\u00c9 PLUS TARD, ET \u00c0 PART PARALL\u00c8LES ET S\u00c9CANTES, IL Y A UNE AUTRE POSSIBILIT\u00c9.", "id": "Aku kemudian berpikir, selain paralel dan berpotongan, ada kemungkinan lain.", "pt": "DEPOIS EU PENSEI UM POUCO, AL\u00c9M DE PARALELAS E QUE SE CRUZAM, H\u00c1 OUTRA POSSIBILIDADE.", "text": "I THOUGHT ABOUT IT LATER, AND BESIDES PARALLEL AND INTERSECTING, THERE\u0027S ANOTHER POSSIBILITY.", "tr": "Sonradan d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm de, paralel ve kesi\u015fmenin d\u0131\u015f\u0131nda ba\u015fka bir olas\u0131l\u0131k daha var."}, {"bbox": ["702", "677", "876", "764"], "fr": "QUOI ?", "id": "Apa?", "pt": "QUAL?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/12.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "56", "441", "276"], "fr": "PARALL\u00c8LES ET S\u00c9CANTES, LES DEUX LIGNES SE SUPERPOSENT POUR N\u0027EN FORMER QU\u0027UNE, COMME LE PETIT CAMION ET LE PETIT AVION, COMPL\u00c8TEMENT SUPERPOS\u00c9S.", "id": "Paralel sekaligus berpotongan, dua garis menyatu menjadi satu, seperti mobil penyiram dan pesawat kecil, benar-benar menyatu.", "pt": "PARALELAS E QUE SE INTERSECTAM, DUAS LINHAS SE SOBREP\u00d5EM FORMANDO UMA S\u00d3, COMO O CAMINH\u00c3O PIPA E O AVI\u00c3OZINHO, COMPLETAMENTE UNIDOS.", "text": "PARALLEL AND INTERSECTING, TWO LINES MERGING INTO ONE, LIKE THE WATER SPRINKLER AND THE LITTLE AIRPLANE, COMPLETELY OVERLAPPING.", "tr": "Paralel ve kesi\u015fen, iki \u00e7izgi birle\u015ferek tek bir \u00e7izgi olu\u015fturur, t\u0131pk\u0131 sulama arac\u0131 ve k\u00fc\u00e7\u00fck u\u00e7ak gibi, tamamen \u00fcst \u00fcste gelirler."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/13.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "51", "785", "177"], "fr": "TOUT COMME TOI ET MOI.", "id": "\u2014Seperti aku dan kamu.", "pt": "ASSIM COMO EU E VOC\u00ca.", "text": "JUST LIKE YOU AND ME.", "tr": ".-T\u0131pk\u0131 seninle ben gibi."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/14.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "319", "824", "531"], "fr": "H\u00c9, JE NE SUIS PAS EN TRAIN DE FAIRE DES ALLUSIONS, NE VA PAS T\u0027IMAGINER DES CHOSES !", "id": "Hei, aku tidak sedang melontarkan candaan dewasa, jangan berpikiran yang tidak-tidak!", "pt": "EI, N\u00c3O ESTOU FAZENDO INSINUA\u00c7\u00d5ES, N\u00c3O PENSE BESTEIRA, HEIN!", "text": "HEY, I\u0027M NOT DRIVING, DON\u0027T GET ANY WEIRD IDEAS!", "tr": "Hey, fesat d\u00fc\u015f\u00fcnme, \u00f6yle bir \u015fey demedim!"}, {"bbox": ["38", "171", "468", "298"], "fr": "INS\u00c9PARABLES, IMPOSSIBLES \u00c0 ABANDONNER.", "id": "Tidak terpisahkan, tidak rela melepaskan.", "pt": "INSEPAR\u00c1VEIS, IRRENUNCI\u00c1VEIS.", "text": "CAN\u0027T BE SEPARATED, CAN\u0027T BE GIVEN UP.", "tr": "Ayr\u0131lamaz, vazge\u00e7ilemez."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/15.webp", "translations": [{"bbox": ["115", "1672", "290", "1976"], "fr": "ALORS, POURQUOI NE PAS... D\u00c9MARRER... OH NON, D\u00c9COLLER ?", "id": "Kalau begitu kenapa tidak segera \u0027tancap gas\u0027..... oh bukan, lepas landas?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE N\u00c3O ACELERA... OH, N\u00c3O, DECOLA?", "text": "THEN WHY DON\u0027T WE HURRY UP AND START THE CAR... OH NO, TAKE OFF?", "tr": "O zaman neden hemen arabay\u0131 \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rm\u0131yorsun... yok yok, havalanm\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["436", "320", "848", "502"], "fr": "OUI, LELE A RAISON.", "id": "Hmm, Lele benar.", "pt": "SIM, LELE EST\u00c1 CERTO.", "text": "MM, LELE IS RIGHT.", "tr": "Evet, Lele hakl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/16.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "157", "763", "368"], "fr": "PARFOIS, LIANG DONG A L\u0027IMPRESSION D\u0027\u00caTRE UN SPECTATEUR. PAR EXEMPLE, MAINTENANT, IL COMPREND CLAIREMENT QUE M\u00caME SI GU YILE N\u0027EN SAIT PAS BEAUCOUP,", "id": "Terkadang Liang Dong merasa seperti penonton, misalnya sekarang, dia mengerti dengan jelas bahwa meskipun Gu Yile tidak tahu banyak,", "pt": "\u00c0S VEZES, LIANG DONG SE SENTIA COMO UM ESPECTADOR. POR EXEMPLO, AGORA ELE ENTENDIA CLARAMENTE QUE, EMBORA GU YILE N\u00c3O SOUBESSE MUITO,", "text": "SOMETIMES LIANG DONG FEELS LIKE HE\u0027S AN OBSERVER. FOR EXAMPLE, RIGHT NOW, HE CLEARLY UNDERSTANDS THAT ALTHOUGH GU YILE DOESN\u0027T KNOW MUCH,", "tr": "Bazen Liang Dong kendini bir g\u00f6zlemci gibi hissederdi. \u00d6rne\u011fin \u015fimdi, Gu Yile\u0027nin pek bir \u015fey bilmedi\u011fini a\u00e7\u0131k\u00e7a anl\u0131yordu,"}, {"bbox": ["449", "1461", "841", "1581"], "fr": "UNE ENTENTE TACITE, UNE COMMUNION D\u0027ESPRITS, A D\u00c9J\u00c0 COMMENC\u00c9 \u00c0 NA\u00ceTRE ENTRE EUX.", "id": "tapi pemahaman hati ke hati yang tak terucap sudah mulai tumbuh di antara mereka.", "pt": "MAS UMA SINTONIA T\u00c1CITA J\u00c1 HAVIA BROTADO ENTRE ELES.", "text": "THE TACIT UNDERSTANDING BETWEEN THEM HAS ALREADY BEGUN TO SPROUT.", "tr": "ama aralar\u0131nda kalpten kalbe bir uyum filizlenmi\u015fti."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/17.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "228", "659", "465"], "fr": "LE D\u00c9BUT DE CET HIVER EST ANORMALEMENT FROID, LES ARBRES SE SONT D\u00c9GARNIS T\u00d4T, LES RUES SONT VIDES ET D\u00c9SOL\u00c9ES, MAIS LES C\u0152URS DES DEUX, \u00c9TROITEMENT LI\u00c9S, SONT CHAUDS.", "id": "Awal musim dingin tahun ini sangat dingin, pepohonan layu lebih awal, jalanan dan gang sepi dan sunyi, tetapi hati kedua orang yang saling berpelukan erat itu hangat.", "pt": "O IN\u00cdCIO DO INVERNO DESTE ANO FOI ANORMALMENTE FRIO, AS \u00c1RVORES MURCHARAM CEDO, E AS RUAS ESTAVAM DESERTAS E SOMBRIAS. MAS OS CORA\u00c7\u00d5ES DOS DOIS, INTIMAMENTE LIGADOS, ESTAVAM AQUECIDOS.", "text": "THIS YEAR\u0027S EARLY WINTER IS EXCEPTIONALLY COLD, THE TREES HAVE WITHERED EARLY, AND THE STREETS ARE EMPTY AND DESOLATE. BUT THE HEARTS OF THE TWO, CLINGING TIGHTLY TOGETHER, ARE WARM.", "tr": "Bu y\u0131l k\u0131\u015f erken bast\u0131rm\u0131\u015f, a\u011fa\u00e7lar erkenden yapraklar\u0131n\u0131 d\u00f6km\u00fc\u015f, sokaklar bombo\u015f ve \u0131ss\u0131zd\u0131. Ama birbirlerine s\u0131k\u0131ca sar\u0131lan ikilinin kalpleri s\u0131cac\u0131kt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/18.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "921", "640", "1063"], "fr": "ILS LAISSENT DERRI\u00c8RE EUX LE TEMPS PERDU ET ASPIRENT \u00c0 CR\u00c9ER DE NOUVEAUX SOUVENIRS.", "id": "Mereka melupakan waktu yang telah berlalu, menantikan untuk menciptakan kenangan baru.", "pt": "ELES DEIXARAM PARA TR\u00c1S O TEMPO V\u00c3O, ANSIOSOS POR CRIAR NOVAS MEM\u00d3RIAS.", "text": "THEY CAST THE EMPTY TIME BEHIND THEM, LOOKING FORWARD TO CREATING NEW MEMORIES.", "tr": "Ge\u00e7ip giden zaman\u0131 umursam\u0131yor, yeni an\u0131lar biriktirmeyi umuyorlard\u0131."}, {"bbox": ["354", "16", "825", "199"], "fr": "LIANG DONG NE PEUT S\u0027EMP\u00caCHER D\u0027ACC\u00c9L\u00c9RER LE PAS, COMME SI, EN ALLANT UN PEU PLUS VITE, DEMAIN ARRIVERAIT PLUS T\u00d4T.", "id": "Liang Dong tanpa sadar mempercepat langkahnya, seolah-olah jika dia sedikit lebih cepat, hari esok akan datang lebih awal.", "pt": "LIANG DONG N\u00c3O P\u00d4DE DEIXAR DE APRESSAR O PASSO, COMO SE, APENAS ANDANDO UM POUCO MAIS R\u00c1PIDO, O AMANH\u00c3 CHEGASSE MAIS CEDO.", "text": "LIANG DONG CAN\u0027T HELP BUT QUICKEN HIS PACE, AS IF AS LONG AS HE\u0027S A LITTLE FASTER, TOMORROW WILL COME A LITTLE SOONER.", "tr": "Liang Dong ad\u0131mlar\u0131n\u0131 h\u0131zland\u0131rmadan edemedi, sanki biraz daha h\u0131zl\u0131 olursa yar\u0131n daha \u00e7abuk gelecekmi\u015f gibi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/19.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "990", "858", "1207"], "fr": "COMME DES BONBONS MULTICOLORES, RECOUVRANT TOUT, REMPLISSANT LE BOCAL VIDE, \u00c0 GRAND-PEINE NETTOY\u00c9 DE SA SALET\u00c9 ET ATTENDANT D\u0027\u00caTRE R\u00c9APPROVISIONN\u00c9.", "id": "Seperti permen warna-warni, melimpah ruah memenuhi kaleng kosong yang susah payah dibersihkan dan siap diisi kembali.", "pt": "COMO DOCES MULTICOLORIDOS, ESPALHANDO-SE POR TODA PARTE E ENCHENDO O POTE VAZIO QUE, AP\u00d3S MUITO ESFOR\u00c7O, FOI LIMPO DA SUJEIRA E AGUARDAVA PARA SER REABASTECIDO.", "text": "LIKE COLORFUL CANDIES, OVERWHELMINGLY FILLING THE EMPTY CAN THAT HAS BEEN CLEANED OF DIRT AND IS WAITING TO BE REPLENISHED.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/21.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "113", "344", "325"], "fr": "CAPITAINE LIANG, QUELLE EST LA DESTINATION DE CE VOYAGE ?", "id": "Kapten Liang, bolehkah saya bertanya, ke mana tujuan penerbangan kali ini?", "pt": "CAPIT\u00c3O LIANG, QUAL \u00c9 O DESTINO DESTA VIAGEM?", "text": "CAPTAIN LIANG, MAY I ASK WHERE THE DESTINATION OF THIS FLIGHT IS?", "tr": "Kaptan Liang, bu seyahatin var\u0131\u015f noktas\u0131 neresi acaba?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/22.webp", "translations": [{"bbox": ["342", "555", "637", "758"], "fr": "LE FUTUR.", "id": "Masa depan.", "pt": "O FUTURO.", "text": "THE FUTURE.", "tr": "Gelecek."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/24.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "153", "667", "245"], "fr": "VOLER VERS CE QUI NOUS APPARTIENT, \u00c0 TOI ET MOI,", "id": "Terbang menuju milikku dan milikmu,", "pt": "VOANDO EM DIRE\u00c7\u00c3O AO QUE PERTENCE A MIM E A VOC\u00ca,", "text": "FLYING TOWARDS THE FUTURE THAT BELONGS TO YOU AND ME,", "tr": "Seninle bana ait olana do\u011fru u\u00e7mak,"}, {"bbox": ["327", "383", "700", "511"], "fr": "UN FUTUR PARALL\u00c8LE ET S\u00c9CANT.", "id": "masa depan yang paralel dan berpotongan.", "pt": "UM FUTURO PARALELO E QUE SE INTERSECTA.", "text": "A PARALLEL AND INTERSECTING FUTURE.", "tr": "Paralel ve kesi\u015fen bir gelece\u011fe."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/25.webp", "translations": [{"bbox": ["45", "617", "855", "1089"], "fr": "CHERS LECTEURS ET AMIS, BONJOUR ! LE CORPS PRINCIPAL DE \u00ab TU N\u0027ES PAS COMME SUR LA PHOTO \u00bb SE TERMINE OFFICIELLEMENT AVEC CE CHAPITRE~~~~ MAIS NE VOUS INQUI\u00c9TEZ PAS ! NOUS AURONS ENCORE DES CHAPITRES BONUS QUI CONTINUERONT D\u0027\u00caTRE MIS \u00c0 JOUR. CETTE SEMAINE, IL Y AURA UN CHAPITRE BONUS SUPPL\u00c9MENTAIRE. NOUS ESP\u00c9RONS QUE VOUS ACCOMPAGNEREZ L\u0027\u0152UVRE JUSQU\u0027\u00c0 SA CONCLUSION COMPL\u00c8TE\uff5e", "id": "Halo para pembaca yang terkasih! Cerita utama \u300aKamu Tidak Seperti di Foto\u300b resmi berakhir di bab ini~~~~ Tapi jangan khawatir! Kita masih punya cerita ekstra yang akan terus diupdate, minggu ini akan ada tambahan satu bab ekstra, semoga kalian bisa menemani karya ini sampai selesai ya~", "pt": "OL\u00c1, QUERIDOS LEITORES! A HIST\u00d3RIA PRINCIPAL DE \u0027VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 COMO NA FOTO\u0027 TERMINA OFICIALMENTE NESTE CAP\u00cdTULO~~~~ MAS N\u00c3O SE PREOCUPEM! AINDA TEREMOS EXTRAS QUE CONTINUAR\u00c3O A SER ATUALIZADOS. ESTA SEMANA, HAVER\u00c1 UM CAP\u00cdTULO EXTRA ADICIONAL. ESPERAMOS QUE TODOS ACOMPANHEM A OBRA AT\u00c9 O FIM\uff5e", "text": "HELLO DEAR READERS! THE MAIN STORY OF \u0027YOU\u0027RE DIFFERENT FROM THE PHOTO\u0027 OFFICIALLY ENDS WITH THIS CHAPTER! BUT DON\u0027T WORRY! WE STILL HAVE EXTRAS THAT WILL CONTINUE TO BE UPDATED. WE\u0027LL UPDATE AN EXTRA CHAPTER THIS WEEK. WE HOPE EVERYONE CAN STAY WITH THE WORK UNTIL THE END~", "tr": "Sevgili okurlar\u0131m\u0131z merhaba! \u0027Foto\u011fraftakinden Farkl\u0131s\u0131n\u0027 adl\u0131 eserimizin ana hikayesi bu b\u00f6l\u00fcmle resmen sona eriyor~~~~ Ama endi\u015felenmeyin! Ek b\u00f6l\u00fcmlerimiz g\u00fcncellenmeye devam edecek. Bu hafta fazladan bir ek b\u00f6l\u00fcm daha yay\u0131nlanacak. Umar\u0131z eseri sonuna kadar bizimle birlikte takip edersiniz~"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/26.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1798", "303", "1975"], "fr": "SI VOUS AIMEZ CE MANHUA, N\u0027OUBLIEZ PAS DE NOUS DONNER DES LIKES, DE COMMENTER, DE SUIVRE LA S\u00c9RIE ET DE VOTER AVEC DES TICKETS MENSUELS !", "id": "Teman-teman, jika kalian suka komik ini, jangan lupa beri kami suka, komentar, ikuti, dan dukung dengan tiket bulanan ya!", "pt": "AMIGUINHOS, SE VOC\u00caS GOSTAM DESTE MANHUA, LEMBREM-SE DE CURTIR, COMENTAR, ACOMPANHAR E VOTAR COM O PASSE MENSAL, OK?", "text": "IF YOU LIKE THIS COMIC, REMEMBER TO GIVE US A LIKE, COMMENT, FOLLOW, AND VOTE WITH MONTHLY TICKETS!", "tr": "Arkada\u015flar, bu \u00e7izgi roman\u0131 be\u011fendiyseniz bize be\u011feni atmay\u0131, yorum yapmay\u0131, takip etmeyi ve ayl\u0131k oy vermeyi unutmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/ni-he-zhao-pian-bu-yi-yang/104/27.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "517", "773", "560"], "fr": "REGARDER, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "517", "773", "560"], "fr": "REGARDER, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["27", "478", "774", "561"], "fr": "REGARDER, LE PLUS RAPIDE, LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua